355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натали Ормонд » Заучка для гоблина (СИ) » Текст книги (страница 11)
Заучка для гоблина (СИ)
  • Текст добавлен: 6 декабря 2021, 16:30

Текст книги "Заучка для гоблина (СИ)"


Автор книги: Натали Ормонд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

Услышав бой часов, элинка, в темных волосах которой уже проглядывало серебро, встала, отложив вязание, которым до сих пор была увлечена. Уверенным шагом она прошла к кафедре и заговорила глубоким сильным голосом, который не слишком вязался с ее хрупкой внешностью.

− Приветствую вас, адепты. Среди вас много новеньких, поэтому будет не лишним, если я представлюсь. Вы можете обращаться ко мне магистр Малиадин. Вначале несколько слов о том, что будет происходить в этих стенах. И, собственно, о стенах. Возможно, некоторым из вас может показаться странной эта обстановка, но раньше она была весьма уместной, и я слишком привыкла к ней, чтобы заменять ее в угоду современной моде. Какое-то время назад, уже довольно приличное, кстати, я преподавала домоводство на высших женских курсах, когда такие еще были в этом славном магистериуме. Но все меняется, и курсы эти были упразднены, что лично меня нисколько не опечалило. Работать мне здесь нравилось, а потому я ответила согласием, когда руководство предложило мне выбрать новую сферу деятельности. А сейчас приступим непосредственно к занятию. Начнем с рассмотрения основных принципов работы с оружием, а затем перейдем к теории проецирования магических потоков. Ну и завершим наше занятие посещением оружейной и зала для практической стрельбы. Здесь, как вы сами понимаете, проводятся только теоретические занятия. Также хочу особо обратить ваше внимание на то, что, несмотря на то, что эти занятия проходят в формате факультатива, по ним отчетность не менее обязательная, чем по основным курсам. Сегодняшнее занятие для адептов первого курса может считаться вводным, а потому, если вы примете решение о том, что больше не будете посещать факультатив, то никаких карательных мер к вам применяться не будет. В случае, если же вы решите продолжить обучение, то вам следует отнестись к нему со всей ответственностью. Во избежание, так сказать, негативных последствий для вашего диплома.

Я внимательно слушала магистра, голос которой завораживал. Ее суровость позволяла предположить, что она является этакой старой девой, которой негде больше проводить свое время, кроме как в магистериуме. Вот только обручальные кольца и браслет, сверкающие драгоценными камнями неприлично крупных размеров, говорили об обратном.

− Надеюсь, к своим домашним она хотя бы немного менее требовательна, чем к нам, − заметила я, повернувшись к Рину во время небольшого перерыва. Разговаривать в то время, когда магистр Малиадин вела занятие, мне бы и в голову не пришло. − Иначе я им искренне сочувствую, − добавила я.

− Не стоит, − хмыкнул в ответ Ринолиэн. − Ее супруг − андр, владелец крупной оружейной компании. Они и познакомились на этой почве. Говорят, что ему пришлось сильно постараться, чтобы уговорить выйти за него замуж. И даже пришлось согласиться с тем, что магистр сохранит свою фамилию. А это для андра немыслимо.

− Суровая женщина, − выдохнула я.

− Для кого как, − загадочно ответил Рин.

Определенно, Ринолиэн знал куда больше, чем рассказал мне, и отнюдь не потому, что у него не было на это времени, хотя перерыв, который любезно сделала магистр, был действительно небольшим. Но задумываться об этом прямо сейчас мне было некогда, потому что занятие продолжилось, и практическая часть, как и было обещано, сменила теоретическую. Прослушав инструктаж по технике безопасности и поставив свои подписи в соответствующем журнале, мы, адепты, наконец были допущены в святая святых − в оружейную комнату. Комнатой это, строго говоря, нельзя было назвать, потому что помещение было очень большим и было куда больше похоже на музейный зал, чем на склад боеприпасов.

− Здесь вы можете видеть небольшую коллекцию стрелкового оружия, в разные эпохи бывшего в ходу в Оранской империи, которую любезно пожертвовал магистериуму господин Кардин.

Магистр пошла вперед, ведя за собой основную часть группы, а я ненадолго замешкалась, удивленно посмотрев на Рина,

− Мой дедушка, − быстро шепнул он мне на ухо с извиняющимся видом.

− Понятно, − тихо произнесла я, хотя на самом деле стало понятно только то, что биография Ринолиэна куда более сложная, чем мне раньше представлялось. Интересно, в курсе ли его бабушка, а магистр Малиадин, без сомнения, ею была, о том, что связывало ее внука с магистром Лалин?

Между тем, все адепты, включая и нас с Рином, перешли из оружейной в зал для практической стрельбы. Зайдя последней, я, что было для меня совершенно нехарактерно, оказалась в самом последнем ряду. С моего места было отлично видно всех адептов, рассредоточившихся по залу. И благодаря такой моей позиции мне удалось заметить то, что я не смогла бы увидеть, стой я в первом ряду.

Я заметила, как один из адептов, элин, на несколько мгновений застыл недвижимо, а затем «отмер», как будто ничего не случилось.

Точно так же, как об этом мне рассказывал Тамир.

Точно так же, как я уже когда-то наблюдала, будучи вместе с Каэрин. И в этот момент мне захотелось повторить слова, произнесенные ею когда-то. Они уже и здесь.

17

Между тем, занятие продолжалось, и мне не оставалось пока ничего другого, кроме как слушать магистра Малиадин. Точнее, смотреть, как она показывает основные приемы стрельбы на примерах различных типов оружия, не забывая упоминать о тех или иных особенностях обращения с каждым из них. Я, прежде не испытывавшая особого трепета от созерцания какого-либо оружия, сейчас не могла оторвать от магистра взгляда. Потому что ее увлеченность заражала и нас, адептов, позволяя увидеть особую красоту в плавных изгибах этих смертоносных орудий.

Но самое интересное началось позже, когда магистр продемонстрировала на практике важность умения проецирования магических потоков и их использования в качестве оружия для точечного поражения целей. Это было удивительно. Невысокая и хрупкая женщина поражала все мишени с завидной меткостью. Конечно, она не использовала боевые заклинания, строго следуя букве инструкции по технике безопасности. Направляемые ею потоки магической энергии лишь дотрагивались до каждой из поражаемой цели, но быстрота и точность атаки, производимой магистром, захватывали дух. Признаюсь, я даже слегка посочувствовала господину Кардину, супругу уважаемого магистра, который, без сомнения, находился в постоянном тонусе, разделяя жизнь с такой деятельной и опасной женой. И, в то же время, немного позавидовала глубине чувств, которые, я нисколько в этом не сомневалась, испытывали друг к другу бабушка и дедушка Ринолиэна. Ведь только настоящие, искренние любовь и уважение друг в другу, подкрепленные мужеством принять свою судьбу и выдержкой, чтобы преодолеть все препятствия, могли стать основой такого неординарного союза представителей двух разных рас.

Сформулировав основные положения управления магическими потоками, магистр Малиадин предложила адептам попробовать себя в этом нелегком деле. Точнее, хотя бы сгенерировать магическую искру. Проще говоря, постараться извлечь из окружающего пространства магическую энергию и аккумулировать ее в пространстве между своими ладонями, при этом придав ей видимую форму. Сама же магистр достигла такого уровня мастерства, что управляла потоками магии одной раскрытой ладонью, при этом сами потоки были практически невидимы глазу, то есть, незаметны для противника. Было даже немного удивительно, что, обладая такими навыками, магистр ведет у адептов магистериума факультатив, а не участвует в сверхсекретных военных операциях на благо империи. Видимо, влияние ее супруга было настолько велико, что он смог уберечь ее от опасной службы, окружив надежными стенами магистериума. И, как я полагаю, это могло произойти только с согласия самого магистра и к их общему удовольствию.

Пока остальные адепты определяли очередность, в которой должны будут проверять свои таланты в управлении магией, у меня появилась возможность задать Ринолиэну интересующий меня вопрос.

− Кто это? − спросила я у него, указав головой в сторону того самого «замиравшего» элина.

− Это? − удивленно переспросил Рин.

− Да, − кивком подтвердила я.

− А зачем тебе? − вместо того, чтобы просто ответить, вновь задал вопрос элин.

− Ринолиэн Кардин! − я строго прошипела, лишенная возможности говорить громко. − Будьте любезны, ответьте на вопрос! − я на несколько мгновений вышла из образа скромной заучки, превратившись во властную госпожу, которой мало бы кто осмелился перечить. − Пожалуйста, − добавила я затем уже куда более спокойным тоном.

− Его имя Баэлиан, − наконец, ответил Рин, не сводя с меня удивленного взгляда.

− Спасибо, − я мило улыбнулась в ответ.

− Знаешь, ты мне сейчас напомнила магистра Лалин, − сделал признание Рин после небольшой паузы.

− Неужели? И чем же? − я не удержалась от вопроса.

− Порой она бывает так же строга. И смотрит точь-в-точь также, как ты только что на меня смотрела.

− И как же?

− Таким пронизывающим взглядом, как будто свысока, несмотря на то, что сама на голову ниже. Не знаю, как вам обеим это удается, − Рин даже слегка вздрогнул, вспомнив, видимо, тот самый взгляд в исполнении магистра Лалин.

− Профессиональное, − больше для себя, чем для него произнесла я.

− Что? − не расслышал меня элин.

− Все в порядке, не обращай внимания. Но, я вижу, что вы с магистром определенно были знакомы прежде.

− Да, − не стал отрицать Ринолиэн.

− Молодые люди, − прервал нашу увлеченную беседу строгий голос. − Вы собираетесь принимать участие в практической части занятия? Допустим, ваши способности, адепт Кардин, мне известны. А вот вы…

− Адептка Паэр, − назвала я свое имя.

− Адептка Паэр, не желаете ли испытать свои силы? Никогда нельзя заранее сказать, где именно пригодится определенный навык, но то, что ни одно умение не бывает лишним, это совершенно точно.

Под строгим взглядом магистра Малиадин я впервые за все время нахождения в магистериуме почувствовала себя настоящей адепткой. Вот это педагогический талант! Мне оставалось только надеяться, что и я однажды смогу достичь такого уровня мастерства.

− Конечно, магистр, − ответила я, выходя в центр тренировочной площадки.

− Помните, о чем я говорила, адептка. Постарайтесь представить тонкую структуру окружающего вас пространства. Все, что находится вокруг вас, так или иначе состоит из энергии, магической составляющей которой вы можете управлять. Можете видеть, как она течет, создавая потоки, и направлять их по своему усмотрению, подчиняя своей воле. Пропускать их через себя, позволяя им питать вас, делая частью общей магическо-энергетической структуры пространства.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я закрыла глаза, позволив себе слиться окружающим миром, действуя так, как говорила магистр. И у меня получилось! У меня, попаданки, которая находилась в этом мире всего несколько дней, получилось! Не знаю, что здесь сыграло большую роль, подробные объяснения магистра или наличие у меня способностей, но, так или иначе, я смогла показать результат, который был одним из лучших в группе. И это просто так, безо всякой подготовки, которая, в том или ином виде, была у остальных адептов.

− Очень хорошо, адептка Паэр, − похвалила меня магистр Малиадин, когда между моими ладонями появилась голубоватая искра, быстро превратившаяся в язычок холодного пламени. − У вас, определенно есть талант. Буду рада, если вы решите развивать его на моих занятиях.

− Почту за честь, магистр Малиадин, ответила я.

− Ого, ты смогла с первого раза добиться ее похвалы, это дорогого стоит, − заметил Ринолиэн, когда, после занятия, мы вышли из аудитории. − Мне в свое время пришлось немало потрудиться, чтобы заслужить ее одобрение. Неужели ты раньше никогда не практиковалась? − он внимательно посмотрел на меня.

− Никогда, это совершенно точно, − уверенно ответила я. − Там, где я родилась и выросла, это не слишком популярное занятие.

− Да, я слышал, что на Островах все не так, как здесь. Впрочем, даже в Оране и в Орихоне по-разному смотрят на многие вещи. К сожалению.

Сказав это, Ринолиэн отвел взгляд, а я не стала задавать больше вопросов, не желая вмешиваться в чужую жизнь. Я не слишком любила это делать, точнее, не любила вовсе, хотя в последнее время, как назло, была вынуждена заниматься чем-то подобным. Вот и сейчас, вместо того, чтобы выяснять, на каком занятии был этот самый Баэлиан перед тем, как посетить факультатив, я спешила к себе в комнату, вернее, к Каэрин, которую оставила там несколько часов назад не в самом лучшем состоянии. Она, конечно, обещала отдыхать в мое отсутствие, но не было никакой гарантии, что она действительно выполнит обещание. Шутка ли, влюбиться по уши в самого императора, да еще и взаимно.

Каэрин, к моей радости, больше не плакала, встретив меня сидя в нашей общей гостиной во вполне спокойном состоянии. Точнее будет сказать, она мечтательно смотрела в окно, держа в ладонях чашку с нетронутым и, я подозревала, уже успевшим остыть чаем.

− Все хорошо? − спросила я у нее, заходя в комнату.

− Да, − улыбнулась Кая, неохотно отрывая взгляд от окна и переводя его на меня. По тому, как она выглядела, мне сразу стало понятно, что та нежная улыбка, которая сейчас украшала ее лицо, была предназначена вовсе не мне, а объекту ее мечтаний. Властелину ее грез и повелителю Оранской империи.

− Думала о нем? − спросила я, заранее зная ответ.

− Да, − кивнула Кая. А еще я поняла, что была не права, когда буквально сбежала из Орана сюда. Бросила его там одного, не рассказав правды, не оправдав его доверия. Он ведь не просто мой возлюбленный. Он − тот, на чьих плечах лежит ответственность не только за меня, но и за всю империю. И я должна с этим считаться, а не вести себя как глупый эгоистичный ребенок, которому неизвестно слово «нельзя». Если я хочу быть достойной его доверия, той, которая сможет носить этот браслет не таясь, я должна научиться встречать опасность лицом к лицу, а не убегать от нее, делая этим еще хуже. Кто знает, что теперь он думает обо мне, что ему обо мне рассказали? А вдруг он решил, что я не хочу больше его видеть, что разлюбила его, но боюсь признаться в этом, и потому решила сбежать как можно дальше от него?

Каэрин закусила губу и посмотрела на меня, как маленькая испуганная девочка.

− Ты сама только что сказала, что он − тот, чья власть простирается на всю империю. А это означает, что он не только очень сильный, но еще и очень умный и хитрый. В ином случае он просто не смог бы удержать империю в своих руках. А потому, я уверена, что он, узнав о твоем исчезновении, выяснил причину этого. Настоящую причину. И твой побег не только сделал это возможным, но и вывел его, императора, из-под удара, по крайней мере, на какое-то время.

− Я должна была сама ему обо всем рассказать, − удрученно вздохнула Каэрин. − Но я так боялась, что он может подумать обо мне плохо. А, в итоге, сделала только хуже. Теперь я это понимаю. Но тогда, когда я была в Оране, я даже не могла подумать о том, что рассказать всю правду будет лучшим решением. А все из-за страха перед Безликими. Этот страх не давал мне думать, приводя в какое-то мертвое оцепенение. Я даже не знаю, как заставила себя сбежать, потому что единственное, чего мне тогда хотелось, это просто замереть недвижимо. Наверное, это все страх за жизнь императора, который оказался сильнее ужаса, сковавшего мою волю. Но, все равно, мне нужно было все рассказать ему с самого начала. Не знаю, как, но, все же, заставить себя сделать это.

− Зато теперь, уехав так далеко, ты это понимаешь. Значит, твое бегство было не зря. Все было не зря, − в моем голосе не было ни тени сомнения в том, что я говорю.

− Очень хочется так думать, − грустно улыбнулась Кая.

− Даже не сомневайся в этом. Или ты сомневаешься в нем? − вот теперь в моем голосе прозвучали нотки волнения.

− Нет, − покачала головой Кая. − Если бы он не был уверен в том, что у нас есть будущее, он никогда бы не отдел на мою руку этот браслет. Тогда я не поняла этого, зато отлично понимаю теперь. Но я так сильно скучаю по нему, и ничего не могу с собой поделать.

− Ты так сильно любишь его?

− Да.

− И даже то, что он много старше тебя, не может погасить твое чувство?

− Старше? − непонимающе посмотрела на меня Кая.

− Ну да. Тами… то есть, магистр Орин, сказал, что он его младший брат, а это означает, что император еще старше, чем магистр.

− Ты, наверное, думаешь, что император − это почтенный господин в годах, убеленный сединами? − отчего-то развеселилась девушка.

− Ну да, что-то вроде того, − согласилась я, потому что описание, сделанное Каэрин, было очень похоже на то, которое рисовало мое воображение.

− Не думала, что Острова настолько глухое место, − неожиданно для меня произнесла Кая.

− Почему? − удивилась я.

− Если бы это было не так, то тогда бы там у вас были портреты действующего императора. Их отец, прежний император, действительно уже был не молод. Но Рифад старше своего младшего брата всего на несколько лет. А ведь магистр Орин вовсе не кажется тебе слишком взрослым?

− Ну… А при чем здесь это? − я постаралась сделать удивленный вид.

− При том, − ответила Кая, не поверив моему виду. − Думаешь, в обязанности ректора входит лично узнавать причину пропуска занятия у адептов? Он пришел именно к тебе, Стелла. А потом и вовсе заключил в объятия. И то, что ты называешь его по имени, подтверждает то, что он для тебя не просто ректор. А еще то, как он смотрит на тебя, когда думает, что ты его не видишь.

− И как? − не сдержавшись, спросила я.

− Так, как я бы хотела, чтобы его брат еще хоть раз посмотрел на меня, − мечтательно, и, одновременно, грустно, проговорила Кая.

− Это непременно случится, − ответила я. − И не один раз, а множество. Но я должна попросить тебя кое о чем.

− Ну конечно, я никому не расскажу о вас с магистром, можешь не волноваться об этом.

− Не о чем рассказывать, − возразила я, больше из соображений конспирации, чем от того, что действительно так думала.

− Ну да, конечно, хмыкнула Каэрин. И сейчас ты пойдешь вовсе не к нему, а в библиотеку, чтобы взять там побольше книг для нескучного времяпрепровождения.

− Именно так, − улыбнулась я.

Я действительно собиралась пойти в библиотеку, и даже уже почти дошла до нее, когда поняла, что, на самом деле, хочу оказаться не среди столь любимых мною книжных стеллажей, а совсем в ином месте. И что у меня даже есть вполне весомая причина, чтобы навестить того человека, по которому, так неожиданно для себя, соскучилась.

Господин ректор, как и в прошлый раз, обнаружился в своем кабинете. И, как и накануне, в приемной никого не было, что позволило мне зайти в кабинет без доклада, сделав небольшой сюрприз.

− Что-то случилось? − андр поднял голову от бумаг, изучением которых был занят до моего прихода.

− Так вышло, что я кое-что узнала. Это о том, что ты мне рассказал. О недуге, поражающем только элинов.

Наверное, мне следовало начать разговор с признания о том, что я соскучилась по нему, но здесь, в его кабинете, делать это мне было как-то неловко.

− Стелла, − тяжело вздохнул Тамир, а затем замолчал.

− Что? − не выдержав, спросила я.

− Я бы не хотел, чтобы ты вмешивалась в это, − проговорил он совершенно серьезно.

− Не доверяешь? − усмехнулась я.

− Да при чем здесь это? После всего, что я рассказал тебе, о каком недоверии может идти речь?

− Тогда в чем дело? − я подошла ближе, и теперь нас с андром разделял только массивный письменный стол, за которым он сидел.

− Дело не в доверии, − Тамир поднялся и обогнул стол, оказываясь передо мной. − В твоей безопасности. − Он взял мои ладони в свои руки и положил к себе на грудь, продолжая удерживать их в таком положении. − Все это не игра, − произнес он, не отводя взгляда от моего лица. − И если и было бы игрой, то проигрыш в ней означал бы смерть. А я не могу и не хочу тебя потерять, моя звезда.

− Я уже вмешалась, − грустно улыбнулась я, не делая попытки высвободить руки, напротив, делая шаг вперед, так, что между нами с Тамиром почти не осталось расстояния. − В тот миг, когда оказалась в этом мире. Ведь я не могла попасть сюда просто так. Это определенно произошло для чего-то. Или из-за чего-то. Это объективный факт, который мы не можем отрицать, − я посмотрела в темные глаза Тамира.

− Не можем, − согласился со мной андр.

− Но… − продолжила я за него.

− Но это не означает того, что я мне нравится твое участие в этой истории.

− Вы всегда можете воспользоваться своим правом, господин ректор, и отчислить меня, отправив обратно на Острова, переживать грядущую бурю там, − произнесла я полушутя, полу серьезно.

− И за что же я, по-вашему, должен буду вас отчислить, адептка Паэр? − улыбнулся Тамир, принимая мою игру.

− За нарушение правил поведения в магистериуме, конечно, − я не стала медлить с ответом.

− И это за какое же?

− Нападение на ректора, конечно же. Или этого мало?

− Если ты имеешь в виду тот инцидент на первом занятии, то, да, этого определенно будет мало.

− А этого?

Произнеся это, я не давая себе задуматься, встала на цыпочки и дотронулась губами до лица андра.

Целилась я в губы, но задела лишь их край, скользнув по подбородку. А не надо быть таким высоким, господин ректор. Сами виноваты, одним словом.

Виноватым Тамир не выглядел, зато выглядел откровенно удивленным. Не ожидал от меня такой решительности. Что ж, я его вполне понимала, потому что тоже такого от себя не ждала, поддавшись секундному порыву.

− Этого тоже будет мало, − через несколько мгновений ответил Тамир на мой вопрос, о котором я уже успела позабыть.

А затем этот андр подхватил меня на руки, плотно прижимая к себе. Вернее будет сказать, он безо всякого усилия поддерживал меня одной рукой под известное мягкое место, приподнимая над полом так, чтобы наши головы оказались на одном уровне. А второй рукой обхватил мою спину, лишая меня возможности для маневра.

− Чего же будет достаточно? − шепнула я ему прямо в губы, которые находились теперь прямо напротив моих.

− Вот этого, − ответил Тамир, и по его губам скользнула улыбка.

А затем эти самые губы прижались к моим губам.

Сминая.

Подчиняя.

Беря в плен, не давая ни единой возможности для спасения.

Как будто я нуждалась в ней, честное слово.

Даже в мыслях, если бы они у меня сейчас были, я бы не подумала сопротивляться. Вместо этого я обняла крепкую шею моего андра одной рукой, а вторую погрузила в его темные волосы, запутавшись в них пальцами.

Поцелуй все длился, и никто из нас не спешил прервать его. Я буквально таяла, заключенная в надежных объятиях Тамира, в полной мере оценив преимущество его превосходства в размерах. Он удерживал меня, словно я весила не больше ребенка, и, уверена, что мой вполне себе ощутимый вес не послужил бы препятствием для продолжения, если бы мы решили поддаться чувствам прямо сейчас.

Но, к сожалению, сейчас было для этого не время и не место. И Тамир, как и я, это прекрасно понимал. Со вздохом, или вернее, с рыком, он отстранился от моих губ, чуть ослабив объятия, и я скользнула по его телу вниз, наслаждаясь его мощью и силой.

− Зачем ты пришла? − прошептал андр мне в ухо, так, что я смогла ощутить прикосновение его теплого дыхания к моей коже.

− Для этого, − не осталась в долгу я, дотронувшись губами до впадины между ключицами, у самого основания шеи.

− Кажется, ты хотела мне что-то сказать? − андр не спешил отстраняться от меня, продолжая удерживать в объятиях.

− Что соскучилась, − ответила я. − Правда, насколько сильно, я поняла только сейчас.

− Это хорошо, то, что соскучилась, − в голосе андра отчетливо слышалось удовлетворение.

Как он там себя назвал? Цивилизованный дикарь? Похоже, что это определение было весьма точным, потому что, судя по крепости его объятий, только остатки воли удерживали его от того, чтобы перекинуть меня, свою законную добычу, через плечо, и унести в свою пещеру, от которой нас отделяла лишь одна стена.

− А ты? − спросила я, больше чтобы отсрочить серьезный разговор, чем чтобы услышать ответ, который и так, исходя из весьма однозначной реакции Тамира на меня, не был секретом.

− И я, − признался он.

− Это хорошо, − ответила я андру его же словами. − Но есть кое-то еще, о чем я должна рассказать тебе, − я отвела голову назад и посмотрела ему в лицо.

− Рассказывай, − вздохнул Тамир.

− Сегодня, на факультативе, который ведет магистр Малиадин, я заметила, как один из адептов, Баэлиан, замер на несколько мгновений. Все было точь-в-точь, как ты рассказывал. Элин застыл на несколько мгновений, а потом «отмер», как будто ничего не случилось. Точно также, как и другой элин, которого я видела своими глазами в Руаде.

− Кто-то кроме тебя заметил, что произошло с этим адептом? − Тамир мгновенно стал серьезным, хотя из объятий так и не выпустил.

− Нет, думаю, что нет.

− Хорошо. Точнее, хорошо то, что никто не заметил, в остальном же ничего хорошего нет, скорее, наоборот.

− Это первый случай в магистериуме?

− Из известных, да. Но, боюсь, что вскоре за ним последуют новые.

− Но здесь, в закрытом пространстве магистериума, мы можем обернуть ситуацию в свою пользу.

− Что ты предлагаешь?

− Можно постараться найти взаимосвязь между всеми случаями. И начать с того, чтобы узнать, какие занятия уже успел посетить Баэлиан, с кем он контактировал, включая магистров.

− Думаешь, кто-то из преподавательского состава может быть причастен? Они все были проверены, я лично курировал этот вопрос.

− Специально − нет, но ведь можно быть исполнителем чужого замысла неосознанно. Ты сам рассказывал мне, каким образом узнал о том действии, которое торины оказывают на элинов. И о том, как эти камни похожи на изумруды, украшение из которых может быть у любого. Они есть даже в браслете у Каэрин.

− Да, ты права, − согласился со мной андр. − Вернее, ваши выкладки, бесспорно, верны, госпожа профессор, − вспомнил о моей должности в прежнем мире Тамир, чем приятно меня удивил. − Но это точно не Каэрин. Ее способность, пение, с помощью которого можно очаровывать и, при определенном умении, даже влиять на сознание, это дар сирены. Дар очень редкий, но, все же, встречающийся. И он совершенно точно не связан с торинами. А раскрылся он из-за эмоционального потрясения, связанного с влюбленностью. И, пока они с братом не выяснят все между собой, Каэрин вряд ли сможет совладать со своими эмоциями и, следовательно, с даром.

− И что же ей тогда делать?

− Пока она не будет петь, я прослежу за изменением расписания предметов для нее. А если не сможет взять свой дар под контроль в дальнейшем, то просто переведется на специальность «История искусств», это тот же факультет, но петь там не нужно.

− Звучит так просто.

− Да, но это будет сложно для нее − отказаться от пения, которое она, наверняка, любит.

− Точно также, как и для нас − отыскать того, кто причастен к тому, что болезнь начала поражать элинов и за казавшимися надежными стенами магистериума.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю