412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натали Нил » Покорить эльфийку (СИ) » Текст книги (страница 6)
Покорить эльфийку (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 10:42

Текст книги "Покорить эльфийку (СИ)"


Автор книги: Натали Нил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

Глава 20.

Появление незнакомца в доме тревожило Сеока. Он даже в сердцах кинул, что надо было всё-таки покупать немую рабыню, а не болтливого подростка. Эйлин опять забилась в угол и прорыдала весь вечер. Она не понимала своим ещё детским умом, что же такое страшное произошло. Но объяснять ей никто не собирался…

Но всю неделю было спокойно, и воин расслабился. А спустя ещё пару дней, когда Сеок был на работе, случилось страшное. Эйлин вернулась с реки, где полоскала выстиранное бельё. Хеллегер вышла во внутренний двор с тяжёлой корзиной, чтобы помочь развесить мокрые тряпки. Она успела заметить тень, метнувшуюся к ней, и качнулась в сторону, громко вскрикнув. Услышала, как с криком вылетела во двор Эйлин и повисла на руке огромного мужика. Громила отшвырнул ребёнка, и девочка сползла по каменной стене, оставляя кровавый след на шершавой поверхности. Хеллегер кинулась к ней, но тут же получила страшный удар под дых, а затем на её голову опустился сильный кулак, лишая сознания и её.

Когда Сеок вернулся с работы, был удивлён мёртвой тишиной в доме. Хеллегер не вышла встретить его… Эйлин не щебетала где-то на кухне… Тихо… Воин, осторожно ступая, тихо пошёл по дому. Заглянул в комнату немеды – никого. Понял, дом пуст. В горле появился вязкий ком, в животе – холод. Он обошёл дом, но никого не нашёл. И тогда он вышел во внутренний двор…

Корзина с вывалившимся из неё мокрым бельём валялась на земле. Эйлин, бледная, как смерть, лежала под стеной. Сеок, заметив кровавую полосу на сером тёсаном камне, кинулся к девочке. Подсунул ладонь под маленькую голову и вытащил её всю окровавленную. Он потряс Эйлин, но у девочки был глубокий обморок. Сеок осторожно поднял худенькое тельце, уложил Эйлин в постель и побежал за знахаркой. Та идти к чужакам не очень-то и хотела, но пара звонких монет сделала своё дело.

Осмотрев рану, знахарка поворчала, промыла, чем-то намазала, оставила трав, чтобы отвар делать и ушла. Сеок пошёл к соседям. Те мало что видели. Да и болтать не хотели. Но, когда воин уже возвращался от них, его внимание свистом привлёк попрошайка в ошмётках вместо одежды.

– Твою жену увезла карета. Без гербов, без знаков. Совсем чёрная…

Сеок хмыкнул.

– И что мне делать с этим знанием?

– Такие кареты иногда появляются, в них увозят красивых женщин, и они навсегда исчезают…

Сеок поднял брови.

– И?

Попрошайку усмехнулся жуткой беззубой улыбкой.

– Пока порт закрыт, у тебя есть шанс найти свою жену. Потом…

Сеок понял, что потом. Он кинул монету оборванцу и вернулся в дом. Он так и знал, не зря тот мужик приходил… Воин кинул быстрый взгляд на постель. Эйлин так и лежала без сознания… Сеок пошёл к одинокой вдове, что жила рядом, попросил приглядеть за девчушкой. Пожилая женщина, услышав, что произошло, сразу прибежала, захлопотала вокруг неподвижной девочки.

Сеок же снова натянул одежду и пошёл в ближайший кабак. Кто ещё сможет дать ему сведения, как не подвыпившие старожилы…

*****

Хеллегер пришла в себя, но глаз не открывала. В комнате было тихо. Похоже, она одна… Голова страшно болела после удара. Вспомнив, как Эйлин ударилась головой о стену, застонала… Что с девочкой? Жива ли? Маленький дикий котёнок… Куда только сунулась? Против кого выбежала?

Хеллегер открыла глаза. Она лежала на узкой жёсткой лавке. Над головой – деревянный потолок. Под ногами – деревянный пол. Странный звук, странный воздух… И вдруг липкий ужас накрыл её – она на корабле! Работорговцы! Контрабандисты!

И в этот момент дверь в комнату открылась и в проёме появился высокий мужчина. Тёмные с небольшой сединой волосы зачёсаны назад. Тёмные жуткие глаза осмотрели Хеллегр, словно раздели.

– Пришла в себя… Хорошо. – Он вошёл и закрыл за собой дверь.

– Кто вы? – Хеллегер непроизвольно сделала шаг назад от него. Этот манёвр не укрылся от мужчины. Он усмехнулся узкими твёрдыми губами.

– Правильно. Лучше тебе бояться меня.

– Мой муж будет меня искать.

– Ты не замужем. – Мужчина снова подарил Хеллегер злобную усмешку.

– Это ложь!

– Ты девственница. – Сказал жёстко.

У эльфийки округлились глаза. Что они сделали, пока она была без сознания?! Мужчина расхохотался противным, мерзким смехом.

– Что? Соображаешь, осталась ли всё ещё девственницей? – Его глаза сверкнули. – Не переживай! Осталась. Вот если бы не была девственницей…

Что «если бы» он не договорил. Итак, понятно было.

– Кто ты? – Преодолевая отвращение и откуда-то взявшийся стыд, спросил Хеллегер, стараясь придать голосу твёрдость.

– Можешь звать меня Фингел. – Снизошёл до ответа незнакомец. – Слушай, что тебе говорят. Делай то, что тебе говорят. И твоё пребывание здесь будет сносным.

– А если нет?

– А если нет, пойдёшь к остальным в трюм. А там… доживёшь или нет до конца путешествия… только твои боги знают. – Усмешка Фингела стала жёсткой и зловещей.

Хеллегер молчала. Вдруг Фингел подошё вплотную к ней. Схватил за волосы на затылке и зафиксировал голову.

– Ты такая красивая и необычная… Только дай мне повод, и я не стану себя сдерживать.

– Корабль не выпустят из порта. – Тихо сказала Хеллегер, не отводя взгляд своих необычных глаз.

– Выпустят. Ты не настолько наивна. Мы никого спрашивать не будем. Или ты думаешь всё это возможно без личного разрешения губернатора? Кроме того, мы не в порту, сладкая… Это было бы слишком глупо.

– Мерзавцы… – Прошипела Хеллегер, пытаясь высвободить волосы из хвата. Но Фингел лишь потянул сильнее, развернул её спиной к себе и прижался всем телом. Второй рукой сжал её грудь, а носом коснулся шеи.

– Не зли меня. Из дорогого товара ты можешь стать низкопробной шлюхой… – Почти промурчал в её ушко и отпустил.

– Фингел, ты слишком самонадеян.

– Всего лишь уверен в себе. Кроме того, я точно знаю, кто ты. И я ещё обдумываю, может, продать тебя одному из кланов, которые уже извели всех своими поисками одной строптивой эльфийки…

У Хеллегер сверкнули злом глаза. Но сказала смиренно:

– Я не доставлю неприятностей.

– Что? Так не хочется ни в один из кланов? – Голос Фингела звучал насмешливо. Он соизволил отпустить удивительные волосы.

– Не хочется. – Хеллегер сжала руки в кулаки. Только дай ей остаться одной. Она приняла решение.

Фингел, словно услышал её просьбу.

– Что ж, пока ты остаёшься здесь. А потом посмотрим. Эльфийка…

Он, наконец, оставил Хеллегер одну. А она опустилась на лавку. Они даже не в порту. Никто не найдёт её…

Глава 21.

В таверне Сеок взял душистого эля и огляделся. За одним из столов сидела шумная компания. Среди, уже захмелевших, мужчин Сеок узнал пару охранников каравана, с которым они пришли в этот город. Он двинулся к ним.

– О, Кеос! Давно не виделись. Присаживайся, давай.

Сеок кивнул в знак приветствия и сел.

– Рассказывай, как поживаешь ты и твоя загадочная жена.

Сеок неспешно и скупо рассказал о своей жизни. Тут в таверну вошли двое мужчин и по залу сразу разлилось напряжение…

– Клан Хаттэн… Когда они уже ушьются к себе! – Прошипел один из мужчин за столом.

– Откуда знаешь? – Спросил Сеок, осматривая новых посетителей таверны цепким взглядом.

– Чужаки… сновали по улицам, выспрашивали, высматривали. – В сердцах мужчина сплюнул на грязный пол. – Все их уже знают.

– Что, клан Хаттэн так велик, что может себе позволить людей рассылать?

– О, да. Их земли простираются далеко на запад. Когда здесь образовалось поселение, клан поставил условие. Город платит им дань и спокойно живёт. Здесь они чувствуют себя хозяевами. Это всё ещё их земля. Они могут приходить и делать всё, что им угодно.

– А вы их тихо ненавидите. – Усмехнулся Сеок.

– Нам их любить не за что.

Сеок потягивал эль из грубой деревянной кружки и думал. Он не сможет сам, в одиночку, найти и вернуть Хеллегер. Даже с его новой силой. Не сможет. Он тяжело вздохнул, встал и пошёл за стол людей Гэйра Хаттэна.

Двое мужчин тут же подобрались, заметив грозного чужака.

– Доброго времени вам. – Поздоровался Сеок и сел за стол.

– И тебе того же, чужак. – Ответили ему степенно.

– Передайте вашему немеду, женщину, которую он ищет, выкрали. Скорее всего, работорговцы.

– Невозможно! – Сказал один из мужчин. – Здесь нет работорговцев!

– Серьёзно? – Снисходительно хмыкнул Сеок. – Только такие дураки, как вы, могут не знать о подпольном рынке рабов.

Мужчина с яростью скрипнул зубами.

– Осторожней, чужак! – Рука, лежащая на столе, сжалась в кулак.

– А то что?! – Начинал злиться воин. – Женщин годами похищают на улицах этого города. Делают это очень быстро и тихо. Куда их увозят? Где их держат? Вы хоть что-то знаете, бездарные хозяева города?

– Постой, Вард. – Мужчина постарше остановил второго мужчину, начавшего вставать из-за стола. – Откуда ты это знаешь?

Сеок перевёл на него налившийся злобой глаз.

– Потому что я сам купил рабыню для Хеллегер. А сегодня немеду клана Уэйлин похитили прямо из дома, который я для неё снял.

– Кто ты? – Тихо спросил усевшийся на место Вард.

– Сеок из клана Уэйлин. И мне нужен Гэйр Хаттэн. – Он снял уродливую повязку с глаза и уставился на своих визави.

Казалось, двое мужчин окаменели. К ним сам пришёл тот, кого они так усердно искали.

*****

Хеллегер металась по небольшой каюте. Пол легко качался под её ногами. Ей было плохо. Голова болела, тошнило… Всё это мешало думать. Это не торговое судно. Если корабль большой, а он должен быть большим и очень надёжным, они смогут выйти в море и пересечь его даже в сезон ветров. Конечно! На это всё и рассчитано. На этом и построена их мерзкая торговля людьми! Только так их не могут вычислить и найти… Мерзавцы!

Хеллегер села за стол и попыталась сосредоточиться… Её магия… Она давно не пользовалась ею. Значит, сил ей хватит. Что она может сделать? Только задержать их… Сначала она хотела устроить пожар. Но эти твари бросят живой груз, спасая свои поганые шкуры. Опять же, девушки – доказательство их вины. Они утопят их, не сомневаясь ни секунды.

Хеллегер потёрла лоб. Надо сделать так, чтобы корабль получил повреждения. Но такие, чтобы его можно было отремонтировать. Она приняла решение.

Эльфийка расплела волосы, позволив им укрыть плечи, расправила свои одежды. Для задуманного ей нужно не только пропеть руны, но и нанести старинную руну Туриес, руну хаоса и разрушения, на сам корабль, напитать её своей силой, ненавистью, желанием разрушать, жаждой крови, жаждой убивать… Тяжёлая и страшная руна. Она никогда не пользовалась ею. Но время пришло.

Хеллегер осмотрелась в поисках чего-нибудь острого. Ничего не нашла. Ещё бы. Её берегли. Ценный товар... Лишь огонёк под склянкой тускло освещал небольшое помещение. Склянка… Хеллегер без сомнений грохнула стекло об пол. Не разбилась. Ей пришлось ещё дважды бросить дурацкую колбу, боясь, что на шум кто-нибудь завалится к ней.

Выбрав осколок побольше, она не стала заматывать руку тканью. Её кровь лишь усилит действие руны. Подойдя к небольшому окну, уверенной рукой начала выводить линию за линией, процарапывая плотную древесину, вливая в проявившуюся руну всю свою ненависть.

Готово. Хеллегер накрыла руну ладонью. Чуть слышно прочитала оговор, стараясь произносить слова, как можно чётче. Почувствовала ответ от руны и зловеще улыбнулась. Ну, уроды, держитесь.

Хеллегер распахнула окошко, позволяя холодному влажному ветру ворваться в помещение свежим потоком влажного морского воздуха. Она подставила под его порыв лицо, раскинула руки в стороны и низким, грудным голосом тихо запела, ввязывая голосом руны в став, заставляющий разыграться грозу…

– Слышь, Прыщ! – Крикнул один из матросов на палубе, вглядываясь в почти чёрные тучи, вдруг затянувшие, итак, низкое хмурое небо. – Что-то не так!

– Чё не так? – Тот тоже задрал голову.

– Ты того, лучше зови капитана. Что-то мне всё это не нравится.

Тот, кого назвали Прыщом, почему-то не стал спорить и помчался в каюту капитана. Фингел, обзывая их последними словами, вышел на палубу. И тут небеса прорезала огромная молния, ударив в грот-мачту. На людей, копошившихся на палубе, полетели обломки дерева. Не успели они прийти в себя, молния ударила в фок-мачту, уничтожая и её.

Слыша ругань и звуки хаоса наверху, Хеллегер медленно отошла к дальней стене своей темницы. Её голос зазвучал громче. Сейчас она не боялась, что её услышат. С последним звуком, сорвавшимся с её губ, молния в третий, последний раз, долбанула в борт корабля, прямо рядом с окошком Хеллегер, уничтожая руну Туриес и все следы магии Хеллегер…

Лицо эльфийки осветила мстительная улыбка. Что ты будешь делать, глупый-глупый Фингел?

Глава 22.

– Смотри-ка, что делается! – Испуганно крикнул кто-то, и посетители таверны высыпали на улицу.

Задрав головы, люди смотрели вверх. Без того потемневшее вечернее небо затягивали удивительные, клубящиеся грозным мраком, тучи. Наконец, три огромные «жирные» молнии одна за другой ударили почти в одно и то же место где-то далеко от города. А потом хлынул дождь, как стена. Люди кинулись обратно под крышу таверны.

– Слышь, Сеок… – начал Вард и растерянно замолчал. Он даже встал на лавку ногами и всматривался в возбуждённую толпу в таверне. Воина и след простыл. Пользуясь всеобщим замешательством, тот ещё на улице быстро зашагал прочь от людей клана Хаттэн.

Отследив, как молния трижды ударила в одно место, он уже понял, кто эту молнию вызвал. Теперь ему надо было лишь добраться туда и найти свою немеду. Сеок спешил. Он точно знал, Вард и остальные люди из клана Хаттэн теперь удвоят усилия по его поискам. Теперь-то они точно знают, как Сеок выглядит. Он быстро вернулся в дом. Кинул пару монет вдове, сидящей у постели бледной Эйлин, побросал в узел одежду, хлеб, ещё какую-то еду и двинулся к месту, в которое била молния. Он едва успел проскочить мимо стражи до закрытия ворот и выдохнул, оказавшись за каменными стенами.

Сеок прекрасно понимал, как только Вард с другом расскажут остальным о нём, стражу так же предупредят, и он окажется в ловушке. Поэтому Сеок спешил. Он укрылся в небольшом лесу. Набросав на землю еловых разлапистых веток, он улёгся под низкими ветками сосны и, укутавшись в тёплый плащ быстро уснул. Ему нужны силы, чтобы добраться до места и попробовать освободить Хеллегер.

*****

Вард немедленно отправил гонца к немеду Гэйру. До родового замка клана Хаттэн был день пути налегке. Черех два дня, разгоняя стражу, потеснив толпу в воротах, в город въехал отряд Гэйра Хаттэна. Дэви спешился и пошёл к начальнику стражи. Приказав молчать о визитёрах, доходчиво объяснил, что снесёт голову каждому, кто ослушается.

Немед не стал сразу наносить визит губернатору. Вместо этого он остановился в гостевом доме, давно отстроенном кланом на центральной улице города.

Вард доложил обо всём, что сказал ему Сеок. Татуировки Гэйра ритмично вспыхивали холодным синим огнём, выражая крайнюю степень бешенства вождя.

– Вард, всех людей сюда, ко мне. Приготовить всё оружие, привести в порядок амуницию. Дэви, сегодня ночью нанесём визит губернатору. Пора нам с ним поговорить по душам. Давно он меня беспокоил.

Дэви кивнул, и молча пошёл из комнаты немеда отдавать распоряжения.

*****

Губернатору сладко спалось в хорошо натопленном доме. Ему снился чудесный сон, в котором его ласкала дева удивительной красоты, и он улыбался во сне. Он почмокал губами, завозился, пытаясь перевернуться на бок, когда дверь, ведущая в дом, вылетела, попутно снося тяжёлый запор. От резкого звука губернатор сел в кровати, пытаясь сообразить, что происходит. Остатки того сна всё ещё туманили его разум. А в следующую секунду он попытался отползти и вжаться в высокую спинку деревянной кровати.

Пятеро воинов ворвались в его спальню и стали вокруг кровати. Одна из молоденьких служанок губернатора внесла горящую свечу, а за нею вошёл сам немед Гэйр. Губернатор вздохнул с облегчением. Он ещё не понял, зачем к нему пожаловал клан Хаттэн.

– О, немед Хаттэн, – прорезался у губернатора хриплый голос. Он отлип от спинки и на коленях пополз к Гэйру. – Что ж вы не сказали, что в городе, я бы встретил вас подобающе…

– Заткнись. – Мрачно бросил немед. Он осмотрелся в тусклом свете одинокой свечи. Повернулся к девушке. – Мне нужен свет. Неси свечи. Много.

Служанка опрометью выскочила из спальни. Немед неспешно рассматривал роскошное убранство комнаты.

– Неплохо ты устроился… – Усмехнулся и добавил резко – На пол его!

Одуревшего губернатора сдёрнули с тёплой постели, поставили на колени и, заломив руки, уткнули лбом в пол.

– За что?.. – всхлипывал тот затравленно.

Немед уселся в единственное кресло, вытянул длинные ноги. Вошла служанка, неся подсвечник на пять свечей. В спальне сразу стало светлее. Девушка поставила подсвечник на стол.

– Иди. – Кивнул головой Дэви на дверь, и она поспешила скрыться.

– За что, спрашиваешь? – Гэйр откинул назад чёрные пряди волос. – Скажи-ка мне, уважаемый Инрэйг, ты хорошо помнишь договор между городом, бывшим тогда ещё поселением, и кланом Хаттэн?

– Д-да. – Просипел губернатор.

– Поднимись на колени и смотри мне в глаза. – Он дождался, пока толстый Инрэйг устроится на коленях. Ему явно было неудобно, но сейчас это была наименьшая из его проблем. – Хорошо. Что в вечном договоре прописано о торговле людьми?

Даже в полумраке было видно, как побледнел губернатор.

– Что на землях клана Хаттэн запрещена торговля людьми... – Пролепетал посиневшими от страха губами.

Гэйр довольно кивнул.

– На чьей земле стоит этот чудесный город? Ты ещё помнишь?

– На землях клана Хаттэн…

– И что же ты можешь сказать в своё оправдание?

– В городе нет работорговли! – Попробовал оправдаться губернатор.

Гэйр хмыкнул.

– Видишь ли, Инрэйг, твои подельники взяли в этот раз не ту женщину. Мою женщину. Как думаешь, что я лично сделаю с каждым, кто посмел к ней прикоснуться?

Носок сапога Дэви прилетел аккурат под рёбра в заплывшую жиром печень губернатора. Тот заорал, но сильный кулак вдавил его оплывшее лицо в пол.

– Заткнись, если хочешь прожить на час дольше. – Его голову грубо задрали за волосы, заставляя смотреть на немеда.

Инрэйгу показалось, что из глаз немеда на него глянули другие удивительные янтарные глаза с вертикальным зрачком. Липкий ужас холодом коснулся сердца губернатора, а под ним расползлась лужица вонючей мочи. Вождю клана Хаттэн было всё равно.

– Рассказывай. – Приказал тихо, не моргая глядя в налившиеся ужасом маленькие глазки.

И Инрэйг рассказал всё…

Глава 23.

Мрачный Фингел собрал команду на палубе. Глядя на обугленные остовы мачт, все прекрасно понимали, в какой западне они оказались. Речи о том, чтобы пересечь море, даже по спокойной воде, речи не шло. Все понимали, им предстоит зимовать здесь. В этой мышеловке.

– План таков… – начал Фингел, – будем стоять здесь, пока не успокоятся ветра. Город рядом. Переживём. Девок в воду. Лишние рты нам ни к чему. По весне выберем себе корабль, захватим и попробуем уйти за море. А дальше видно будет.

– А этот корабль? – робко спросил кто-то.

– Этот корабль надо вести на верфи. Ты знаешь здесь верфи? – Фингел нашёл взглядом сжавшегося говорившего. – Или ты знаешь капитана, который на своём корабле доставит нас туда?

Ответом была тишина.

– Тэрис, Плим, пойдёте в город. Послушаете, посмотрите, к губернатору наведаетесь. Пусть эта крыса тоже о нас позаботится. Не светите мордами особо. Купите еды и эля. Туда и обратно.

Мрачные контрабандисты, молча, расходились по своим местам. Все понимали в какой заднице очутились. Не понимали, как из неё выбираться. В один момент они лишились всего – корабля и денег. Налаженный источник постоянного и хорошего дохода накрылся. Сюда они везли из-за моря товар, в том числе и живой, отсюда только молодых красивых женщин. Двойной доход. Всегда… И что теперь? Что им делать дальше?.. Все перспективы казались слишком туманными.

На воду тихо спустили шлюпку. Тэрис и Плим опустили вёсла. В этом фьорде, вдающимся глубоко в скалы и скалами же закрытом от ветров, никогда не было волн. Сильными гребками они погнали судёнышко к берегу.

*****

Гэйр Хаттэн был взбешён. Он позволил этому гнилому человечку творить у него под носом всё, что ему хочется. Он оставил пару воинов с ним, посадив его, практически, под домашний арест.

Утром к немеду клана Хаттэн пришёл начальник стражи. Из гостевого дома клана он больше не вышел… Гейр Хаттэн решал вопросы быстро. Ему надоел этот чёртов город с его гнилыми людьми. Он отчаянно жалел, что когда-то его недалёкие предки разрешили чужим людям основаться здесь, строить дома, устанавливать свои порядки. Глупцы! Никогда пришлые не станут жить по чужим правилам! Они попробуют всё изменить, навязать свои устои.

К обеду уже все в городе знали, что вечером состоится большое собрание на главной площади. От семьи приглашался только один человек. Никто не посмел роптать. Слишком много вооружённых людей клана Хаттэн зачем-то вдруг появилось в городе.

Площадь вся была черна от голов мужчин, пришедших поговорить с молодым вождём. Посреди площади наскоро сколотили высокий помост, с которого Гэйра было хорошо видно даже в последних рядах толпы. Когда он поднялся на помост, на площади сама собой установилась гнетущая тишина. Гэйр тяжёлым взглядом обвёл насторожившихся людей. Он был немногословен, но до каждого дошло, что и как творил губернатор. Вот тут толпа зашумела. Послышались призывы к казни.

Под дикие вопли бесновавшихся людей на помост вытолкнули мычавшего губернатора, вращающего в ужасе бешеными глазами. Гэйр поднял руку, и люди замолчали.

– За все преступления я, Гэйр Хаттэн, немед клана Хаттэн, которому принадлежат эти земли, приговариваю этого человека к смерти. Есть ли тот, кто возражает?

Толпа молчала. Гэйр протянул руку, и в неё вложили длинный кинжал. Вождь задрал голову губернатора за волосы, заставляя его подставить шею. Ещё раз кинув взгляд на притихшую толпу, молодой вождь ужасающе медленно провёл лезвием по горлу. Подождав, пока кровь, толчками вытекающая из артерий, почти перестала вытекать, щедро заливая помост, он отпустил волосы и безжизненное тело мягко опустилось на доски.

– У вас есть несколько дней. Когда я вернусь, жду всех глав гильдий мастеров, купцов и остальных первых людей города. Пока меня не будет, главный в городе Дэви.

Гэйр спокойно спустился с помоста и, не оглядываясь, ушёл в сторону гостевого дома. Люди клана были готовы. Гэйр легко вскочил в седло, вскинул руку с раскрытыми пальцами, сжал в кулак и тронул коня.

Через несколько минут отряд воинов клана Хаттэн покинул город, распугивая горожан и заставив пугливо отступить стражников в воротах. Эта дохлая крыса Инрэйг рассказал, как Фингел лет пять назад пришёл к нему и предложил наладить поставку живого товара. Его корабль стоял в небольшой природной бухте, спрятанной за прибрежными скалами, далеко от города. Проход в бухту найти трудно, почти невозможно. Он тянется через всю скалу. Инрэйг ни разу там не был, но люди Фингела, подвыпив, любили болтать, а он умел слушать.

К вечеру Гэйр, гнавший коня, как умалишённый, в сопровождении своих людей, оказался на месте. Внимательно окинув взглядом скалы, не нашёл ни намёка на проход… Приказал всем спешится, отвести лошадей подальше, чтобы не выдали их присутствия. Молодой вождь прекрасно понимал, рано или поздно с корабли должны сойти на берег люди. Если уже сошли, то должны вернуться назад. Вот их-то они и будут ждать.

Рассредоточившись и спрятавшись, воины клана Хаттэн замерли в ожидании.

*****

Тэрис и Плим видели своими глазами, как Гэйр с каменным лицом перерезал горло их соучастнику. И не простому соучастнику! Самому губернатору! Даже для них это было ужасное зрелище. Они видели, как отряд клана покидал город, но куда он направился понятия не имели.

Скупившись, послушав людей, они переночевали и отправились назад. Они промчались мимо воинов клана Хаттэн, но примерно через час вернулись, гружёные поклажей. Они оглянулись, ощупали взглядом куста и скалы и пошли к проходу. Их взяли тихо, не дав возможности даже всхлипнуть.

Разговор не получался. Контрабандисты молчали, понимая, что их песня спета. Тогда Гэйр глянул на Грира и кивнул подбородком на Плима. Грир прикончил его быстро. Смерть подельника развязала язык Тэрису. Умирать ему совсем не хотелось.

– Ты сейчас вернёшься на корабль. Передай Фингелу, я жду его. Если он не захочет говорить, вы все умрёте. Я наглухо перекрою это проход. Сдохнете от голода и без воды. Вздумаете прорываться с боем, перебьём по одному на выходе. И скажи, я буду говорить с ним, если он приведёт с собой эльфийку. Целую и невредимую. Жду его завтра до обеда. – Гэйр кивнул, и Тэриса тычками в спину проводили к проходу.

Тэрис рассказал, что недалеко от прохода есть ферма. Там живёт большая семья. К ним и нагрянул Фингел в один не очень счастливый день. Угрожая фермеру, они заставили его помогать им. У него в огромном амбаре стояла карета, которую контрабандисты использовали для похищения девушек. Там же они брали лошадей, когда им необходимо было пополнить запасы воды и еды.

Гэйр кивнул двум воинам и отправил их на ферму, убедиться во всём, что насвистел Тэрис.

*****

Дверь в каюту Хеллегер резко распахнулась настеж, и вошёл мрачный Фингел. Он прошёл к столу и сел на лавку.

– Зачем ты Гэйру Хаттэну? – Спросил резко, со злом.

Хеллегер подняла брови.

– Может, он хочет вернуть меня брату. Уверена, Руэри заплатит большие деньги, чтобы вернуть меня.

– А ему ты зачем? – Прищурил глаз Фингел.

Хеллегер пожала плечами.

– Он никому не отчитывается. Он стал вождём. Я унизила его, сбежав из клана.

– И почему же ты сбежала, эльфийка? – Фингел чувствовал, в этой девушке есть тайна, но какая...

Хеллегер вздохнула м сгоречью в голосе сказала:

– Я незаконнорожденная дочь. Любимая дочь. Думаешь, после смерти единственного человека, любившего меня, я прожила бы долго?

Фингел молчал, рассматривая Хеллегер.

– Я отдам тебя клану Хаттэн в обмен на жизнь моих людей. – Сказал медленно.

Хеллегер, молча, кивнула.

– Ничего не спросишь?

– Нет.

– Завтра утром я отведу тебя к немеду клана Хаттэн.

Хеллегер молчала. А что ей было говорить? Вот и закончилось её путешествие… Недалеко она убежала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю