355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Надежда Дурманова » Поймать архимага » Текст книги (страница 11)
Поймать архимага
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 19:52

Текст книги "Поймать архимага"


Автор книги: Надежда Дурманова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

– Нет, для этого мне нужен народ. Кем я буду жертву приносить? Вот то-то же. Ну ничего.

Архимаг встал, подошел к комоду и принялся копаться на верхней полке, ища маленький пузырек с бледно-голубым зельем. Когда пузырек был отыщен, Лерий поднял его, разглядывая при свете, льющимся из окна. Зелье тускло переливалось, а едва заметные снежинки кружились, будто в пузырьке жила плененная метель.

Лерий усмехнулся, откупорил крышку и отпил немного зелья.

* * *

Я, решившая остаться в теплых сапогах, теперь ругала себя последними словами. Лазать в сапогах «на выход» было неудобно, если не сказать чего похуже. Да, тепло, но это не тот случай, когда надо заботиться о своем здоровье.

Ночь была относительно теплая, поэтому снег подтаял, а утром ударил мороз, и теперь кругом был наст. Он с треском проламывался, открывая спрятанные под ним ямы. Я даже насколько раз проваливалась по пояс.

Пока мы пробирались сквозь лес, я умудрилась порвать платье – на подоле красовалась дырка. Когда дойдем до ближайшей деревни, надо будет переодеться в рубашку и брюки. Я бы и сейчас переоделась, но раздеваться на морозе не хотелось.

Перед нами простиралось огромное поле. Всюду белое, белое, белое…е отсутствовал я умудрилась порвать платье. еплые сапоги. рьке была плененная метель. меня нет, – у, связал себ Лес остался позади, до деревни несколько часов ходу, а по небу ползли низкие черные тучи. Они затянули все от горизонта до горизонта. Ветер поднялся такой, что деревья натужно скрипели и стенали, а сухостой пригибался к земле.

Мы упрямо шли вперед, подгоняемые ветром. Он не стихал ни на секунду, не давая нам передышки. Я, как самая легкая, вцепилась в Иллия, чтобы меня не мотало из стороны в сторону. Когда вернусь домой, обязательно начну нормально питаться, а то не дело это…

– Ненормальный какой-то ветер, – высказал общую мысль начальник охраны, в очередной раз вытаскивая меня из снега. – Дует и дует… Что скажут маги?

– Маги скажут, что это не наша стихия, – отозвался Дарисс. – У меня – Хаос, у Алесы – Земля, а Воздух это не к нам.

– Я думал, что у Алесы – Огонь, – тихо пробормотал Иллий. – Но вы хоть что-то чувствуете?

– Только то, что тут кроме Воздуха еще чувствуется и Вода, – сказал Марэль, поднимая глаза к небу и рассматривая черные тучи. – И это и вправду не их, а тем более – не моя, стихии.

– То есть вы хотите сказать, что это магически призванный ветер? – побледнев, спросил начальник охраны.

– Если бы он не был таким сильным, то я бы так и сказала, ведь природа пропитана магией и ее частички иногда ощущаются во всем, но не скажу, – задумчиво сказала я. – Наверное, кто-то экспериментирует со стихиями. Может, кто-нибудь перешел на ступень выше и решил разобрать новое заклинание.

– Я архимаг, но не смогу такое вызвать, – возразил Дар.

– Ну так вы же слабее нас и стихия у вас другая. Я бы так смогла, если бы когда-то стала архимагом. Хотя… не факт, – призналась я. – Да ладно, беспокоиться не о чем, нам ничего не грозит.

– Мне бы твою уверенность, – сказал Иллий. – Вы, маги, привыкли рассчитывать на магию, а я – свои силы. А сил справиться с магической угрозой у меня не хватит никогда, как это ни прискорбно.

– Я же сказала – нам не о чем беспокоиться, – немного раздраженно повторила я.

Впереди дорога немного петляла и резко обрывалась, скрываясь, судя по всему, в низине. Дальше по Большаку должны была быть река Калинка. Говорят, она мелкая, но широкая. Моста через нее не было, все перебирались вброд. Весной, когда снег стаивал и стекался в низину, река становилась глубже, примерно взрослому человеку по середину бедра. В жаркое же лето она и вовсе пересыхала. Раньше на Калинку сгоняли скот на водопой, но потом почему-то перестали. Далековато, наверное.

Мы, оскальзываясь на обледенелой дороге, потихоньку спускались к реке. Если бы по ней не проходил Большак, мы ни за что бы не догадались, что там река. А так кое-где в колеях виднелся лед.

Черные тучи на небе быстро плыли на север, к Великому океану. Ветер резко стих, наступила звенящая тишина. Мы с опаской посмотрели друг на друга, но ничего не происходило. Вдруг по бокам от нас снег взорвался фонтанами льдистого крошева, ледяные иголочки впились во вскинутые в защитном жесте руки. Из образовавшихся ямок взвилась снежным смерчем метель, закружилась вокруг меня, вмиг заключив в непроницаемый кокон. Хорошо я хоть успела руки перед собой выставить, а то так бы и была как тесно спеленатая кукла. Не знаю, что там творилось с моими спутниками, но меня болтало туда-сюда, заставляя больно биться в словно бы каменные стены кокона.

Я попыталась выставить щит, но от растерянности все мысли разбегались, а пришедший вариант кинуть боевое заклинание был отвергнут сразу – срикошетит да по мне же и попадет. Когда мое состояние было уже близко к панике, меня выкинуло из кокона прямо на берег реки. Я тут же вскочила на ноги, проваливаясь в снег, и осмотрелась.

Метрах в ста от меня застыли два кокона, поблескивающие снежинками на показавшемся из-за туч солнце. Я кинулась к ним, на ходу пытаясь сообразить, а где еще один кокон?

– Эй, вы живы? – постучав костяшками пальцев по твердой поверхности импровизированной тюрьмы для ребят, спросила я.

– Да, – глухо отозвался Марэль, – но мне кажется, ненадолго. Скоро здесь станет нечем дышать. Ты сможешь нас вытащить?

– Попробую, – сказала я, переходя к соседнему кокону и тоже стуча по нему. – А тут у нас кто?

– Я, – донесся до меня приглушенный преградой голос Иллия.

– Если вы оба тут, то где Дар?! – запаниковала я. – Его здесь нет…

Ответом мне было молчание. Я заозиралась по сторонам, пытаясь найти в окружающем пейзаже хоть какую-то подсказку, и случайно заметила неглубокую борозду в снегу, будто кого-то тащили волоком. Хотя, почему – кого-то? Понятное дело кого.

Я побежала по следу, приведшему меня к речке. Она была будто специально расчищена, гладкий лед голубовато переливался на солнце. Я нахмурилась, пытаясь понять, почему след вел к реке, и обомлела: ровно на середине была огромная полынья, из которой пытался выбраться некромант.

Ступив на лед, но тут же потеряв равновесие и шлепнувшись на пятую точку, я на коленях поползла к Дару. По мере моего приближения полынья становилась все уже и уже, затягиваясь вокруг мужчины.

Дар ушел под воду, словно под ним была приличная глубина (но ведь этого не может быть!), и лед над его головой сомкнулся. Я, оскальзываясь, подползла к окошку прозрачного волшебного льда. Некромант – бледный, лицо разгладилось, приняв умиротворенное выражение – лежал подо льдом. Если бы я не знала, что все это результат колдовства, то подумала бы, что он спит.

Я со всей силы саданула кулаком по голубоватой глади, но это никак не помогло.

– Я тебя ненавижу, – доверительно сообщила я Дариссу, будто он сможем мне ответить и мы спокойно беседуем. – Почему я всегда должна тебя спасать? И хоть бы кто за это спасибо сказал! Так ведь нет, приходится за бесплатно, а все почему? Никому ты, кроме меня, не нужен, дурацкий некромант.

Нет, он тут будет спокойно умирать, а мне одной все расхлебывать! Это нечестно, не по-дружески, я бы сказала. Глее-то на краю сознания маячили воспоминания о девах-плакальщицах, идущих за гробом и надрывно вопрошающих «На что ж ты нас покинул?!». Прочь, прочь такие мысли.

Магически усилив удар, я снова попыталась пробить лед, но тут же затрясла кулаком, дуя на разбитые костяшки пальцев. Из ссадин медленно проступала кровь. Несмотря на мои усилия, лед остался цел. Я разозлилась и вызвала заклинание огня. Как жаль, что Дар без сознания! Без желания некроманта его артефакт не станет работать, а так бы хоть помог мне.

Я положила ладони на холодную гладь, под которой покоился Дарисс, и выпустила силу, заготовленную для огненного заклятья, не постепенно, как должно, а сразу, резким толчком.

Лед захрустел, пошел трещинами, но расходиться не спешил. Я усилила напор магии, от напряжения закусив губу, и наконец почувствовала, как ладони начали медленно погружаться в лужу горячей воды, на морозном воздухе исходившей паром. Я изо всех сил цеплялась за реальность, пытаясь не упасть в обморок от потери такого количества магической энергии, но голова кружилась все сильнее, появилась тошнота.

Когда мой организм начал протестовать против издевательств над ним его же хозяйкой, лед наконец поддался, и я схватила некроманта за воротник плаща, пытаясь вытащить из образовавшейся полыньи. Моих сил не хватало, я оскальзывалась на льду, что-то себе надорвала, потому что в низу живота стало ныть, но все-таки вытянула его.

В конце концов, я его по всему дому таскала всего пару недель назад. Но за это время он что-то стал тяжелее, да и набрякшая влагой одежда лишний вес добавляла.

Дар был все еще бледен и холоден и в себя не приходил. Я потрясла его за плечо, распахнула плащ, расшнуровала рубашку и, приложив ухо к его груди, прислушалась – бьется ли сердце? Оно еле слышно стучало, и удары были редкими.

– Эй-эй-эй, не смей умирать, слышишь? – растерянно обратилась я к Дариссу, осторожно хлопая его по щеке. Нет, ну что же это такое, а? Вытаскиваешь его вытаскиваешь, а он еще и в себя приходить не хочет! Я снова похлопала его по щеке, но некромант не обратил на это никакого внимания. И даже на сильные, хлесткие пощечины не отреагировал.

Так, тепло, ему нужно тепло. А то вон какой он холодный, что и немудрено – сначала в воде провел несколько минут, а сейчас лежит на снегу, да и на улице морозно. Его скорее нужно согреть.

Я прочитала заклинание и положила руки Дару на грудь, делясь теплом. Ладони нагрелись, и я буквально почувствовала, как тепло уходит от меня в другое тело.

Некромант потихоньку «оттаивал», цвет лица из бледного становился нормальным. Сердце, расположившееся аккурат под моей правой ладонью, сначала пустилось в галоп, потом выровнялось. Дар закашлялся и открыл глаза.

– Узнаешь? – поинтересовалась я.

– Впервые вижу. Ты кто? – хрипло спросил Дарисс, но откровенно издевательский тон выдал его с потрохами.

– Да ну тебя, – обиделась я. – Спасаешь вас, спасаешь, а они еще и не узнают! Кстати, там же еще Марэль и Иллий…

Я вскочила, на ходу прокричав Дару: «И встань со снега, замерзнешь!» и получив в ответ ехидное: «Хорошо, мамочка!», рванула к двум коконам, застывшим недалеко отсюда. Вытянув из себя последние остатки силы, я применила то же заклинание, что и при вызволении Дара из-подо льда. И тут же грохнулась в обморок, не дождавшись результата своего колдовства.

* * *

Архимаг отшвырнул опустевший пузырек из-под зелья, пошатнулся, хватаясь за спинку стоящего рядом стула. Лэнс подхватил обессилевшего учителя, помог тому пристроиться на краешке стула, за который Лерий держался несколько секунд назад.

– Господин, что-то не так? – взволнованно поинтересовался ученик. В его планы совершенно не входила смерть своего хозяина, а за ним и своя собственная.

– Немного сил не хватило, стихии не мои, – тяжко вздохнув, тихо выговорил архимаг. – Все-таки Огонь с Водой не совместимы…

– Но у вас хотя бы получилось? – скорее из вежливости, чем из-за интереса, полюбопытствовал Лэнс.

– Я… не понял, – как-то растеряно признался учитель, открывая глаза. Мутные. Блеклые. Взгляд устремлен в одну точку, расположенную где-то над левым плечом Лэнса. Парень даже оглянулся, проверить, нет ли там чего? – Вроде чужая сила пошла, я ее почувствовал, значит, кого-то зацепило все-таки. Но потом сила пропала, не резко, как если бы маг смог справиться с тем заклятьем, что я вызвал, а плавно ушла, будто этого мага откачивали.

– И из этого можно сделать два вывода, – осторожно начал ученик. – Первый: вы их нашли, и ее величество смогла спасти некроманта. Второй: вы случайно зацепили двух магов, просто попавшихся на пути заклинания. И какой вариант более вероятный?

– Не знаю, – раздраженно отозвался архимаг, потирая виски и приходя в себя. – Оба варианта возможны и от обоих мы не выигрываем. Что дальше делать… Ладно, найду еще способы…

Лэнс посмотрел на учителя и подумал, что раз уж сам хозяин не имеет ни малейшего понятия о том, что произошло и что делать дальше, то дела плохи. Он еще никогда не видел Лерия таким беспомощным, да и учитель разоткровенничался с учеником так впервые. А Лэнс всегда считал, что его хозяин всемогущ, всеведущ и непоколебим.

Такая детская вера в могущество хитрого мага заставляла Лэнса закрывать глаза на все те пакости, что Лерий творил. Парню, например, очень не нравилась игра с королевой, растянувшаяся на несколько лет. И еще Лэнсу было жаль советницу королевы – девушка пострадала из-за собственной глупости и жестокости хозяина. Ведь ее можно было оставить в живых, но Лерий считал по-другому.

Если бы не клятва верности учителю, я бы давно сбежал, подумал Лэнс. К хайнам такие игры.

* * *

Ощущение падения пропало, сменившись тупой головной болью и тошнотой. Я открыла глаза, тут же скосившиеся к носу и не желающие фокусировать взгляд на лице человека, нависшего надо мной. Проморгавшись, я узрела перед собой Иллия, с заботой наблюдавшего за каждым моим движением. Мои голова, как оказалось, покоилась у него на коленях, что вызвало мое праведное негодование.

Я попыталась встать, но голова тут же отозвалась такой болью, будто мне внутри черепушки шпильки вгоняли. Оставив это бессмысленное занятие, я медленно и осторожно улеглась обратно и тихо спросила:

– Все живы?

– Да-да, все нормально, – успокоил меня начальник охраны, перебирая мои волосы.

От этих его прикосновений по коже пробежали мурашки, и я передернула плечами.

– Тебе холодно? – неправильно истолковал мой жест Иллий. – Вроде ты в два одеяла закутана… Марэль, принеси свое одеяло, ее величеству холодно.

Я пошевелилась, но «запеленали» меня крепко. Попросив начальника охраны выпутать меня из накрученных и подоткнутых друг под друга одеял, я почувствовала себя свободней и снова попыталась сесть. У меня таки получилось, но голова все равно кружилась и болела. Я подождала, пока голова угомонится, и огляделась.

Мы находились в небольшом пролеске, растущем, судя по всему, на другом берегу Калинки. Отсюда отлично была видна река, которая принесла нам столько проблем. Сейчас снег нетронутой пеленой покрывал лед, будто и не было всего того, что случилось. Я поскорее отвела взгляд, чтобы в памяти не всплывал образ Дара, заточенного подо льдом.

Немного в стороне от меня пылал костер, на котором некромант что-то готовил в котелке. Марэль искал в своей зачарованной сумке одеяло для меня, но я заверила, что мне оно без надобности. Наемник философски пожал плечами и откинул сумку подальше, подходя к костру и проверяя, что там кашеварит Дарисс. Последний сидел уже в абсолютно сухой одежде и не выглядел так, будто совсем недавно провел несколько минут в ледяной воде.

– Ты как? – спросила я некроманта. Он поднял на меня глаза, скупо улыбнулся и пожал плечами – мол, как видишь. – Ну и отлично. Долго я была без сознания?

– Часа полтора. Иллий уже хотел бежать в деревню за целителем, но мы его отговорили, – ответил Марэль, потом повернулся к некроманту и спросил: – Готово?

Дар кивнул и, зачерпнув варево, передал кружку наемнику. Тот принюхался, поморщился и протянул мне:

– Выпей, тебе должно полегчать.

Я опасливо принюхалась, уже заранее приготовившись к плохому запаху и сморщив нос. Но пахло приятно и лишь чуток отдавало горечью. Я от души отхлебнула и тут же закашлялась, выплюнув все под ноги. Наемник похлопал меня по спине и отобрал кружку.

– Как это можно пить?! Гадость какая-то, – загребая ладонью небольшой комок снега и отправляя его в рот, сказала я. По запаху горьковато, а по вкусу – будто варенье посолили.

– Это пьется спокойно, – просветил меня некромант, отбирая кружку у Марэля и делая глоток. Я с отвращением глядела на это действо, но Дарисс даже не поморщился. – Если хочешь себя нормально чувствовать после такого объема колдовства, то это надо пить, не обращая внимания на вкус. А то так и будешь еле живая весь день ходить.

– А ты его зачем пьешь? – поинтересовался Иллий, с сомнением косясь на злополучную кружку.

– Вкусно, знаешь ли, – съязвил Дар. – Как, по-твоему, должен чувствовать себя маг, который сначала бросил все силы на то, чтобы остаться в живых, а потом у него еще и остатки этой силы начали выкачивать?

Начальник охраны немного потупился, как будто ему было совестно за свою недогадливость, но глаза его полыхнули гневом. Наверняка Иллий посчитал, что некроманту вовсе не обязательно было грубить, мог ведь и нормально ответить. Однако начальник охраны ничего не сказал по этому поводу.

– Далеко еще до деревни? – спросила я. – До темноты хотя бы успеем?

Некромант нахмурился, прикидывая в уме, потом пожал плечами и ответил:

– Должны успеть, мы же вышли затемно.

– Тогда, я думаю, смысла рассиживаться нет, – подвел итог Иллий. – Пойдемте?

Мы стали собирать свои нехитрые пожитки. Я окончательно оправилась от обморока – голова почти не беспокоила, только кольнула однажды, когда я нагнулась за своей сумкой.

Небо расчистилось от туч, выглянуло солнце, играя бликами на снегу и заставляя его сверкать почище иных драгоценных камней. На морозе изо рта шел парок, каплями осаживающийся на воротнике моего полушубка и застывающий там льдинками.

Некромант, позорно охнув и быстро сделавший вид, что ничего не произошло, и это вообще был не он, привлек наше внимание. Мы с Марэлем обеспокоено переглянулись, а Иллий, не подозревавший о головных болях Дарисса, недоуменно посмотрел на последнего.

– Дар… – начала я, но некромант меня перебил:

– Идите вперед, я вас догоню. Мне нужно провести кое-какой ритуал для восстановления сил…

– Может, мне с тобой остаться? Так, на всякий случай, – предложила я.

– Я сказал – идите, – твердо ответил Дарисс.

Я покачала головой – вот же ж упрямый баран! – но настаивать не стала. Знаю я его. Начнешь уговаривать, так он начнет гадости говорить. Я тоже смолчать не смогу, и снова поссоримся. К тому же Дар ненавидит, когда его лечат, а тем более – когда кудахчут вокруг него, как курица-наседка, о чем мне было заявлено еще три года назад.

Странно, но я помнила каждое слово, сказанное некромантом. А это мне совсем не нравилось. Особенно не нравилось то, что все три года я думала только о нем – сначала постоянно, а потом в те редкие перерывы между беспамятством. Хотя, и тогда, кажется, тоже… Нет, Алеса, выкинь эти глупости из головы. Ты же знаешь, что тебе не до всей этой чепухи. Ты же королева, вот и думай только о работе.

Мы удалялись все дальше по дороге, и вот уже пролесок остался в низине за поворотом дороги. А Дарисса все не было и не было. Мои спутники тихо переговаривались, вспоминая какие-то военные операции в их жизни. Я же постоянно оглядывалась, пытаясь высмотреть темную фигуру некроманта, идущего за нами. Но фигуры не было видно.

– Я что, одна переживаю, что Дара нет? – раздраженно поинтересовалась я. – Может, его там убивают и грабят, а мы тут стоим?!

Марэль цыкнул языком и возвел глаза к небу – мол, за что мне это? А начальник охраны холодно спросил:

– А что, он сам не справится? Я же говорил, что вся ваша магия – ничто против хорошо вооруженных людей.

– Ждите тут, я схожу посмотрю, что там, – решилась я. Развернулась и припустила в сторону пролеска.

– Куда ты? Стой! – крикнул Иллий, но за мной не побежал, что отрадно.

Оскальзываясь на покрытой обледеневшей корочкой дороге, я спустилась в низину и, не добежав до протоптанной нами тропки от пролеска, срезала путь по нетронутому снегу.

Деревья стояли плотно-плотно, поэтому пролесок насквозь не просматривался. Я пробралась к нам на полянку, но некроманта, вопреки моим ожиданиям, там не было. Отговорив себя паниковать раньше времени и пытаться позвать Дара (мало ли, вдруг это ловушка?), я пересекла поляну, обогнув черное пятно кострища, и обнаружила цепочку следов. Подумала, плюнула на осторожность и пошла по ним, ступая след в след.

Следы тянулись и тянулись все дальше на запад, отчего у меня закралась в голову шальная мысль, что эдак недолго к Великому океану выйти. Но тут следы сменились плотно утоптанным пяточком земли. Дар стоял напротив, ко мне спиной, облокотившись на ствол березы, и что-то озлобленно бормотал. Я подкралась к нему и опасливо похлопала по плечу, но некромант не вздрогнул – мое приближение выдал скрипучий снег.

– С тобой все в порядке? – задала я совершенно глупый вопрос. Тут надо спрашивать, не пора ли звать целителей и не хотелось бы тебе прогуляться до дома с мягкими стенами.

– А что, похоже? – сквозь зубы спросил Дар. – Эти головные боли… Я просил призраков оставить меня в покое, но только голова стала болеть сильнее.

– Я же говорила, не надо обращать было внимания еще тогда, когда первый раз они попытались с тобой связаться. В деревне зайдем к целителю, пусть выпишет тебе зелье от головной боли, – вздохнула я. – Пойдем, ребята ждут, а то замерзнут еще. Ты как, идти сам можешь?

– Могу. И вообще, перестань со мной нянчиться, как курица-наседка.

Ну вот опять. Что я вам говорила? Упертый, как баран. Быстрее умрет в гордом одиночестве, чем позволит себе помочь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю