Текст книги "Горящие туры в Драконьи горы (СИ)"
Автор книги: Надежда Черпинская
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
Мой любимый дракон умел целовать так, что в голове не оставалось вовсе никаких мыслей, сплошной космос. В глазах – звёздочки, в душе – солнце, и взрыв сверхновой – где-то внизу живота.
И всё-таки одна, противненькая, как слизняк, упавший за шиворот, мыслишка всё-таки проскочила и настигла меня в тот самый момент, когда Дариан на миг оторвался от моих уже горевших огнём губ, дабы перевести дыхание.
– Дар… А как же… твоя невеста? – брякнула я, понимая, что вот вообще не вовремя.
Но что поделать? Эта проблема сама собой не рассосётся.
– Невеста… – эхом за мной хрипло повторил дракон. Кажется, он сейчас соображал с трудом. – Какая невеста?
– Ну… эта… Лизбет… – скривилась я и тяжко вздохнула.
– При чём здесь Лизбет? – нахмурился Дариан.
И вот в эту самую секунду, глядя в его кристально-честные и ошеломлённые глаза, я вдруг всё поняла. Всё поняла!
Лизбет действительно тут ни при чём. Джук её задери! И Лина вместе с ней! И меня, круглую дуру!
– О, Дар! – простонала я, уткнувшись в тёплое плечо графа. – Прости! Какая же я… блондинка!
– Мне так нравится, как ты произносишь это… Дар… – игриво прошептал мне на ухо мой дракон. – Но вот всё остальное я не очень понял… Может, объяснишь уже?
Он наконец приподнялся и сел, а затем и мне помог принять более подходящее для разговора положение.
– Я думала, что она твоя невеста, – угрюмо пробурчала я. – Лизбет… Тогда, в парке возле дворца, я случайно услышала, как она хвасталась подруге, что у вас отношения, ты её обожаешь, и у вас свадьба не за горами. Я дико разозлилась из-за того, что ты… ничего мне не сказал о ней, обманул.
Дариан шумно выдохнул и покачал головой:
– И ты из-за этого дулась на меня столько времени?! А просто спросить нельзя было?
– Я спросила, – вздохнула я ещё более мрачно. – У Лина. И он мне всё подтвердил. Сказал, что она твоя невеста.
Дариан пару раз моргнул удивлённо, а потом скрипнул зубами:
– Ну, братец! Вот я ему за эти шуточки! – потом он взял меня за руку, вздохнул и уже спокойнее объяснил: – Я не знаю, зачем Элиан это сказал. Но обязательно выясню, когда мы вернёмся. Думаю, это была неудачная шутка. Лизбет – всего лишь наша соседка. Моя матушка её очень любит и действительно постоянно мне твердит, что мы могли бы стать хорошей парой. Но у меня к ней нет никаких чувств. Кроме… – Дариан скривился. – Эта навязчивая сира всегда меня порядком раздражала. Лин это знает. Ещё будучи ребёнком, он слышал разговоры мамы о свадьбе и частенько нарочно дразнил меня – мол, вон твоя невеста опять в гости явилась. Возможно, поэтому он так и сказал тебе. Маша, я тебе могу поклясться, чем угодно, что никакие обязательства меня с Лизбет не связывали, не связывают и… не свяжут.
У меня аж глаза защипало, а сердце в это время отплясывало чечётку.
Захотелось броситься Дариану на шею, но вместо этого я тихо сказала:
– Я очень рада это слышать. Очень. Но… а как же вся эта история про истинных? Ведь ты должен найти ту самую…
– Я её уже нашёл, – улыбнулся Дариан, нежно коснувшись моей щеки. – Я в это верю. Конечно, всегда есть шанс сделать неверный выбор. Гарантии в любви никто не даёт. Но я готов рискнуть, Маша! Я хочу прожить жизнь с той, которую люблю. С тобой. Больше всего на свете. И вообще… знаешь, мне тут пришло в голову… Может, истинными не рождаются, а становятся? Если двое любят друг друга по-настоящему, они непременно станут друг для друга истинными – единственными и незаменимыми! Рискнём, моя Нездешняя?
– Рискнём! – с готовностью улыбнулась я. – Давай попробуем начать всё сначала. Я люблю тебя, Дариан! И я очень постараюсь стать для тебя истинной.
На этом месте, разумеется, последовал ещё один поцелуй, а потом ещё, и ещё…
Но, в конце концов, мой дракон, смеясь, выдал:
– Тебе не кажется, что мы выбрали не лучшее место для признаний и свидания? Что мы будем рассказывать нашим детям, когда они спросят, как я предложил тебе стать моей женой?
– Ну… порой о самых интересных моментах в своей жизни детям рассказывать не стоит… – я тоже поддержала его смехом.
– И всё-таки… давай покинем это чудесное подземелье и вернёмся на берег! – предложил мой… теперь уже жених, начиная открывать портал. Но, чуть задержавшись, серьёзно добавил: – Только пообещай мне ещё кое-что…
Я вопросительно вскинула брови, шагнув ближе, с умилением и нежностью обняла своего дракона.
– Давай научимся разговаривать друг с другом на одном языке, хоть мы с тобой и из разных миров! – улыбнулся Дар. – Обещай, что не будешь обижаться молча, терзаться подозрениями и не пойдёшь за ответами к тем, кто не может их дать! Давай будем доверять друг другу! И разговаривать… Ну… в свободное время, конечно… – хитро усмехнулся он, – когда рот не занят.
И его губы снова закружили меня в таком водовороте страсти, что я даже не заметила, как мы шагнули в портал и оказались на поверхности.
***
Вы когда-нибудь летали на драконе?
А я вот летела! И мне хочется этим не просто похвастаться, мне хочется кричать об этом на весь мир!
Впрочем, нет… Если уж честно, на самом деле, у меня слов нет от восторга, который переполняет мою душу. А счастье любит тишину.
Мечты сбываются. Даже самые-самые-самые невероятные.
Именно об этом я думала сейчас, уже не паря в небесах, а стоя на земле, вернее, на чуть покачивающейся палубе лодки.
Да, наш кораблик снова скользил по волнам. Тёплый бриз ласкал моё лицо и волосы.
Я смотрела вдаль на бесконечную синюю гладь и чувствовала себя самой счастливой женщиной на свете. Ведь в эту минуту за спиной у меня стоял Дариан, обнимал бережно, прижимая к своей груди, пряча от морской прохлады в тёплых, сильных руках.
А я вдруг вспомнила, как мы с Наташкой в самолёте дурачились и шутили о том, что мне нужно непременно покататься на драконе, ведь такого экстрима в моей жизни ещё не было. Интересно, что бы сказала Орлова, узнав, что я эту безумную идею осуществила?
На самом деле, это всё Дар…
Сама я ещё не обнаглела до такой степени, чтобы напроситься на подобную прогулку.
А вчера…
Выбравшись из шахты, Дариан открыл портал ещё раз и перенёс нас в замок в горах.
Бродить по нему мы не пошли. Я в прошлый раз насмотрелась, а моего самого любимого и самого лучшего босса романтика старинного интерьера не интересовала, его больше волновали масштабы вложений и предстоящего ремонта. А это можно было и снаружи оценить.
Так что экскурсия вышла короткой. Задержались мы только на площадке перед замком. Так и застыли, поражённые удивительной панорамой, что открывалась с высоты. Всё-таки место было удивительно красивым.
Дариану даже пришло в голову, что, раз уж мы планируем эти руины восстановить, нужно и здесь открыть отель.
А что? Ночь в старинном драконьем замке, да ещё и с видом на самый потрясающий закат на острове – гениально! То что надо для романтиков и молодожёнов.
Кажется, сир Айр начинал всё больше проникаться туризмом. Да, я знала, что это дело такое… по-хорошему заразное. Ух, мы с ним ещё таких делов наворотим!
И вот, когда пришло время возвращаться на побережье, Дариан вдруг хитро улыбнулся и с лёгким вызовом предложил:
– А хочешь… полетать?
– Полетать? – удивилась я.
– Угу, – кивнул он ещё хитрее. – На драконе. Не отказывайся! Такой шанс мало кому выпадает…
– Ух ты! Конечно! – запрыгала я, как ребёнок.
– Не испугаешься? – усмехнулся мой дракон.
– Нет! – гордо вскинула нос я. – Только ты меня не потеряй!
– Никогда… – пообещал Дариан.
И посмотрел так… по-особому, что я сразу поняла – сейчас он уже не про полёт.
И пришлось на время забыть о полётах и драконах, ведь мы отвлеклись на очередной поцелуй, который длился так долго, что в конце я уже почти забыла о предложении Дариана оседлать его.
А потом – мы сделали это. Вместе. Ведь чтобы лететь на драконе, надо на время стать единым целым.
И, кажется, теперь я поняла, зачем Дариан это затеял. Лучшего способа построить и укрепить доверие, наверное, не существовало.
Он снова обратился у меня на глазах и, пока я глазела на него, забывая дышать от восхищения, аккуратно обвил хвостом и водрузил себе на холку. Я крепко обхватила дракона ногами, вцепилась в жёсткие гребни на шее, припала всем телом к белой, гладкой чешуе, чтобы ветром не сдуло. И мы взмыли вверх.
Ой, слышали бы вы, как я визжала поначалу!
А потом…
Я растворилась в небе, в тёплом ветре и золотых солнечных лучах, будто и у меня за спиной сейчас бились прозрачные, лёгкие крылья. Мой волшебный дракон умчал меня в невозможную небесную сказку. И в этот самый миг, на высоте, неподвластной людям, мы точно слились в единое целое, стали гулко бьющимся сердцем, одним на двоих.
И я так остро чувствовала в эти мгновения восторг моего мужчины. Этот полёт открыл мне самое важное: я поняла, каково это – быть драконом, ощутила ту подлинную свободу – быть в Небе, быть Крылатым.
В этом совместном полёте было что-то такое интимное, удивительно сблизившее нас…
Пожалуй, даже покруче банального кекса.
А, может быть, мне так только кажется… Ведь я пока что не знаю, как это – заниматься любовью с драконом. Если судить по его поцелуям, придётся прихватить с собой в постель огнетушитель.
Но это пока теория, а с практикой придётся повременить.
Устроенный мной скандал так напугал Дариана, что он торжественно заверил: мол, хочет доказать серьёзность своих намерений, а потому впредь будет держать себя в руках, так что до свадьбы ни-ни…
С одной стороны, такой подход мне льстил, да и хотелось всё-таки поближе узнать друг друга, прежде чем… Нет, я не сомневалась в своём выборе и не жалела, что приняла предложение Дара. Но всё-таки наш роман развивался так стремительно, что порой мне хотелось замереть на секунду и сделать несколько глубоких вдохов-выдохов.
С другой стороны, мне, если честно, уже самой сложно было держать себя в руках.
Ну, представляете – море, пляж, романтика, полуголый красавец рядом, но… Рано!
Сир Айр сказал, что сначала я стану его женой, а потом уже всё остальное, и сир Айр своему слову оказался верен.
Так что ночевали мы всё-таки в разных каютах, хотя полагаю, что Дариану очень хотелось поскрестись ко мне в стенку. По крайней мере, мне точно хотелось.
Но я, собственно, не жаловалась. Потому что мне и так было хорошо, как в сказке. Я иногда себя даже чуток щипала, подозревая, что всё это сон.
Мы провели на Золотом Острове ещё один волшебный, незабываемый вечер, и в этот раз мне даже удалось его не испортить.
Снова был вкуснейший пикник, и «Волшебные пузырьки», и тёплые солёные волны, и горячий песок, и миллион жарких поцелуев под звёздами.
А ещё разговоры. Мы делись своими воспоминаниями, мыслями и планами на будущее. Говорили, говорили и говорили.
Ну… разумеется, когда наши губы и языки не были заняты чем-то более серьёзным…
***
Утром третьего дня мы позавтракали, ещё немного покупались и вскоре выдвинулись домой.
Мне нравилось, что здешние лодки почти не требовали к себе внимания. Управление было поручено магии, а мы с Дарианом могли не отвлекаться на мелочи и подарить всё свободное время друг другу.
В обществе моего любимого дракона путь по морю пролетел незаметно, как и дорога от порта до столицы. Мы дурачились, смеялись, болтали, снова целовались.
Из-за этого Дариану время от времени приходилось парковать свой драколёт где-нибудь на обочине сельской дороги, и до Элии мы добрались только к вечеру.
Ввалились домой счастливые и хохочущие, будто пьяные. На самом деле любовная эйфория ударяла в голову куда сильнее, чем всякие там эликсиры отличного настроения.
Но не успели мы сделать и пару шагов, как застыли под изумлёнными взглядами собравшихся в холле: Джердана, Элиана и… Лизбет.
Вот так радостная встреча!
– Добрый вечер всем! – первый пришёл в себя Дариан.
Ах, завидую его выдержке! Я что-то пискнула следом за ним.
– Добрый вечер! – ледяным тоном процедила Лизбет, пытаясь испепелить меня взглядом.
Крылья её аристократического носа раздувались, пышная грудь нервно вздымалась.
– Дариан, потрудись объяснить, что всё это значит? – теперь сира-драконица впилась цепким взором в моего любимого. – Ты ведешь себя непозволительным образом! Отправился неизвестно куда на несколько дней с какой-то непонятной девицей... Более того, меня ты даже на порог не пустил, якобы заботясь о здоровье брата, а она… – Лизбет гневно ткнула в меня трясущимся пальцем, – оказывается тут живёт! Да ещё и в моей комнате! Это просто возмутительно!
Мужчины, всё ещё застывшие аки мраморные статуи, на эту гневную речь только рты открыли, а мне захотелось немедленно раствориться и вернуться обратно на островок нашей любви.
Хотя… чего это я тушуюсь?! У меня прав теперь побольше чем у этой кикиморы. И моего сира Айра я ей не отдам. Да он и сам не пойдёт.
– Если кто-то тут и ведёт себя возмутительно, так это ты, Лизбет, – от голоса Дариана повеяло зимней стужей, даже я поёжилась. – Непозволительно приходить в гости без приглашения, а потом ещё оскорблять хозяина дома. Я готов простить тебе бестактность, исключительно в память о наших прошлых добрососедских отношениях. К тому же, не хочу портить себе вечер – у меня сегодня есть отличный повод для радости, и я собираюсь отметить одно важное событие. Но давай всё-таки расставим всё по местам! Комната, в которой сейчас проживает кара Марика, не твоя, а гостевая. Твоей она никогда не была. Кажется, ты несколько преувеличила своё значение в моём доме и моей жизни. Лизбет, ты всего лишь моя давняя знакомая и соседка. А вот кара Марика имеет полное право жить здесь и отправляться со мной куда угодно. Я уже тебе говорил, она – мой компаньон и помощник.
Лизбет презрительно скривилась, и я прямо ждала, что сейчас она ляпнет что-нибудь, вроде: «И какими же такими делами вы занимаетесь с ней по ночам?»
Но драконица рот открыть не успела.
Потому что от следующей фразы Дариана онемели все, включая меня.
– А кроме того… Маша, – руки любимого мягко легли на мои плечи, – моя невеста. Я сделал ей предложение, и вот как раз собирался отпраздновать помолвку в семейном кругу. Так что… извини, но сегодня я не могу пригласить тебя остаться на ужин…
Бедная Лизка! У неё аж глаз дёрнулся. Жёстко, да. Не хотела бы оказаться на её месте.
Но, с другой стороны, из-за этой цыпы чуть моё личное счастье не рухнуло. Так что, пусть не ждёт пощады!
– Дариан… ты шутишь? – прокашлявшись, наконец выдала Лизбет, ошарашено глядя на нас.
– Лизбет, ты же много лет меня знаешь… – укоризненно покачал головой мой ненаглядный граф. – Разве я посмел бы шутить с любовью и браком? Рад был повидаться! Приглашение на свадебное торжество тебе и твоим родителям отправлю позже. А сейчас… Джердан, проводи, пожалуйста, сиру Лизбет!
Кобылка возмущённо фыркнула и рванула на выход, не дожидаясь, когда её попросят ещё раз. Сконфуженный управляющий за ней следом.
А ошарашенный Элиан, всплеснув руками, изумлённо воскликнул:
– И… что всё это значит?
– А ты не расслышал? – усмехнулся Дар, притянул меня к себе и нежно поцеловал руку, которую держал в своей ладони. – Маша – моя невеста. Единственная, к твоему сведению. Можешь нас поздравить! А потом мы поговорим о твоих неуместных шуточках…
***
[1] Отсылка к произведением Дж.Р.Р. Толкина
[2] Популярная героиня игр, книг и фильмов, искательница приключений и археолог.
16 На волнах любви и успеха
Маша
Какая же я всё-таки счастливая!
Уже почти месяц я чувствовала себя настоящим драконом. В том смысле, что парила на крыльях любви, а внутри у меня полыхал огонь страсти и струился золотым потоком по венам и артериям.
Вот прямо самая подходящая пара одному безумно соблазнительному, обаятельному и горячему дракону.
Моя жизнь сделала какой-то новый, невероятный виток и безжалостно швырнула меня с трамплина навстречу безоблачному счастью, успеху и любви. Ну, оно и правильно, иногда хороший пинок необходим, да и чего жалеть-то, если впереди только «долго и счастливо».
Всё шло по плану.
Закипела стройка на Золотом Острове. Дариан, конечно, не поскупился на оплату работ, но при этом и спрашивал по всей строгости: требовал делать всё добросовестно и поставил чёткие сроки. Резину тянуть, вообще, не в его правилах.
Пришёл, увидел, победил.
Обожаю этого мужчину!
Мы, конечно, контролировали процесс застройки, но, в принципе, подрядчиком были довольны. Дело шло живо, без проволочек.
Вскоре были расчищены площадки под два корпуса отеля на первой линии, и ещё для одного здания прямо в джунглях, а также для бассейна, основного ресторана, концертного зала и хозяйственных корпусов. Заодно обустроили пляж.
Попутно прокладывались коммуникации по всему острову, расчищались дороги, и возводился тот самый родельбан.
В Драконьих горах тоже работа кипела. Шла реставрация рудника и замка. Расчищались подступы к ним, устанавливались магические лифты, с помощью которых экскурсионные группы можно будет поднимать наверх.
Мы с Дарианом и Лином наведывались сюда несколько раз в неделю, смотрели, что уже готово, что ещё в процессе, корректировали, если что-то нам не нравилось, вносили дополнительные предложения.
На фабрике Дариана разработали и уже начали производить дракавтобусы – многоместные драколёты, которые мы тоже были намерены использовать для перевозки наших гостей по острову. Но и не только там. Партию таких эксклюзивов уже заказал король – решил запустить в столице общественный транспорт.
Дар, кроме всего этого туристического безобразия, частенько был занят общественными делами или работой на фабрике. Собственно, как оно и было прежде.
В такие дни мы отправлялись на острова вдвоём с младшим графом Айром. Дариан не возражал – он мне верил и отпускал нас одних. А я больше не устраивала всяческих глупостей, ведь не хотела обмануть его доверие. Полученный в Драконьих горах урок не прошёл даром – думаю, я теперь до конца своей жизни буду вспоминать, как едва не угробила Лина.
Но моя жизнь не ограничивалась теперь исключительно любимой работой. Ведь у неё появилась и другая, очень важная и приятная сторона…
Несмотря на свою загруженность, мой любимый трудоголик умудрялся находить время и для романтичных свиданий. Дар и раньше мало спал – поздно ложился, а просыпался чуть свет. А уж теперь…
Кажется, любовь, поселившаяся в его душе, стала для сира Айра вечным двигателем и неиссякаемым источником энергии.
Вечерами мы непременно отправлялись куда-нибудь погулять. Наверное, за этот месяц я побывала во всех самых красивых, романтичных и экзотичных уголках столицы. И не только…
Ведь в нашем распоряжении были ещё и порталы. Пусть Дариан и не особо силён в управлении этими загадочными штуками, но на двоих его силы хватало.
А иногда он просто обращался к Лину, дабы тот нас отправил в нужное место. В конце концов, младшенький нам был должен…
Шучу, конечно! Дариан братца за глупую шутку пожурил лишь в первый вечер, но потом тема была исчерпана и забыта.
Лин тогда дико извинялся. Он и подумать не мог, что я так серьёзно отнеслась к его словам о Лизбет. В самом деле, ляпнул про невесту, вспомнив, как в детстве подтрунивал над братом.
Я поверила, что он это сделал не нарочно. Уж такой у младшенького был виноватый и покаянный вид, что мы махнули рукой и простили этого балбеса. Всё-таки Элиан был добрым малым, хоть иногда и вёл себя безответственно, но точно не стал бы вредить нам намеренно.
Впрочем, сейчас, когда Дариан приобщил брата к общему делу, даже в этом шалопае проснулась ответственность.
По крайней мере, мне так казалось.
Мне теперь, если уж признаться честно, весь мир представлялся в розовом цвете, всё умиляло, радовало и казалось прекрасным.
Эх, сразу видно – давненько Маша Солнцева не влюблялась!
Да, собственно, так я никогда и не влюблялась. Рядом с Дарианом я была счастлива круглосуточно, порхала, как бабочка или, скорее, крохотная розовая фея, весёлая, добрая и благодушная.
Итак, мы ходили на свидания, общались, смеялись… Узнавали друг друга всё лучше. И я с удивлением понимала, что, пожалуй, мы действительно идеальная пара.
Вроде бы, Дариан такой серьёзный, а я шебутная егоза и непоседа, но мы сходились по всем пунктикам, какие только можно было придумать, включая такие мелочи, как любимый вкус леденцов в детстве, погода, ароматы, блюда, напитки, цвета…
Ну, за исключением розового.
Мой любимый оттенок сир Айр раньше недолюбливал, а вот теперь… теперь он воспринимал его, как часть меня, а потому обожал. Правда, мои розовые локоны уже совсем отмылись, но платьишки-то остались. А ещё у меня где-то в чемодане ждал своего часа очаровательный розовый комплект белья.
В эти дни мы многое узнали друг о друге. Я охотно рассказывала о себе и о нашем мире, вернее, теперь уже о моём бывшем мире. А уж слушать персональные лекции сира Айра по истории Заринара – это, скажу я вам, отдельное удовольствие. Не то что в Академии, среди других студентов.
Словом, чем больше мы общались, тем больше я убеждалась, как мне повезло с моим мужчиной. Про всяческие милые сюрпризы, подарки, цветы и презенты Дар тоже не забывал.
А уж его поцелуи кружили голову, будто мне опять восемнадцать.
В остальном же Дариан упрямо держал данное мне обещание и соблюдал приличия. Истинный джентльмен, куда деваться!
Не знаю, правда, как он эту пытку вытерпел. Практически весь этот месяц Дар проходил с вертикальными зрачками. По крайней мере, я его видела только таким. А я уже давно вычислила, что глаза у драконов менялись при сильных эмоциях или крайнем возбуждении. Так что прекрасно понимала, как его, беднягу, заводит моя близость, но… сам ведь так решил.
К счастью, день свадьбы приближался.
Вернее, даты мы так и не назначили, просто договорились, что поженимся сразу после открытия нашего курорта. Так сказать, отпразднуем сразу и рождение новой для Заринара отрасли – туризма, и рождение новой семьи.
Последние работы должны были завершиться через неделю…
А, значит, пора было выбирать свадебное платье и начинать презентацию нашего проекта. Искать тех, кто рискнёт первым отправиться на пока ещё загадочный и даже чуть пугающий Золотой Остров.
***
Но я забыла упомянуть об ещё одном важном событии – знакомстве с родителями. Вернее, с сирой Мириан, ведь с отцом своего жениха я уже была знакома. Правда, при той первой встрече сир Алан Айр и не подозревал, то скоро я стану частью их семьи.
Или всё-таки подозревал? Он смотрел на меня так заговорщицки-лукаво… Похоже, этот почтенный дракон всё понял про нас Дарианом даже раньше чем мы сами.
А вот мама…
Мама Дариана походила на маленький торнадо, маленький, но грозный.
В одно уютное тихое утро, когда мы как раз заканчивали завтрак, дом сира Айра сотрясли возмущённые возгласы и громкий топоток. Через пару секунд в столовую ворвалась незнакомая мне женщина, столь же ослепительно красивая, сколь и разъярённая.
Эффектная блондинка, ухоженная, яркая, утончённо одетая. Правда, невысокая – росточком чуть выше меня. Выглядела она как настоящая леди, и, наверняка, обычно и вела себя именно так. Но сейчас она буквально ворвалась к нам и с порога прострелила меня гневным прищуром своих изумрудно-зелёных глаз.
– Дариан! Что это ещё за новости?! С кем ты собрался связать свою судьбу? Отверг такую хорошую девочку ради какой-то ушлой проходимки!
Ну, всё, приплыли… Похоже, со свекровью мне повезло как утопленнику. Она меня теперь за ту Лизку со свету сживёт.
– И тебе доброе утро, мама! – Дариан и бровью не повёл.
Спокойно поднялся из-за стола, подошёл к пышущей гневом родительнице и приобнял за плечи.
Сира Мириан поджала губы, но шипеть перестала.
А Дариан любезно предложил:
– Давай поговорим в моём кабинете!
И утащил свою буйную мамочку.
Как раз тут появился и отец семейства. Я заранее втянула голову в плечи. Но сир Алан Айр вполне добродушно мне улыбнулся.
А потом подошёл ближе, склонившись, поцеловал руку, и любезно выдал:
– Доброе утро! Очень рад снова вас видеть, кара Марика! Поздравляю! Счастлив был узнать, что мой сын не ошибся с выбором своей спутницы! Надеюсь, у него получится быть достойным вашей любви.
От таких тёплых слов я растаяла и даже позабыла про жуткую сцену с мамочкой. Поблагодарила с искренней улыбкой. Но тут нас отвлёк Лин.
– Доброе утро, папа! А это что сейчас такое было? – встрял в разговор младший Айр.
– Доброе утро, сынок! А… Не обращай внимание! К нам утром в гости заглянула соседка, ну… эта… Лиз… И твоя матушка даже о том, что не любит порталы позабыла на время. Велела немедленно доставить её сюда.
– Я так и подумал… – вздохнул Элиан, сочувственно глядя на меня.
– Не переживайте, дорогая! Мири остывает столь же быстро, как и вспыхивает… – Алан подмигнул. Ага, натурально мне подмигнул! – Вы обязательно подружитесь. У вас гораздо больше общего, чем у моей любимой сиры и этой надоедливой Лизбет…
Я удивлённо вскинула брови.
Но за отца мне ответил Лин.
– Мама ведь человек, как и ты, – беспечно объяснил он. – И вообще… мне кажется, вы похожи…
Я ещё не успела переварить новую информацию, а Дариан вместе с матушкой уже возвратился обратно. Не знаю, что он там за волшебные слова сказал этой даме, какую драконью магию применил, но к нам вернулась совсем другая женщина.
Сира Мириан двинулась ко мне с лучезарной улыбкой. Я не успела опомниться, как оказалась в крепких объятиях. Мы с ней, кстати, были почти одного роста и комплекции.
– Прости меня, моя дорогая девочка! – улыбнулась сира Мириан, немного отстранившись. – Надеюсь, ты забудешь это глупое недоразумение и не будешь на меня обижаться! Я иногда импульсивна до ужаса! – закатила она глаза. – Добро пожаловать в нашу семью, солнышко! Я могу называть тебя Машей?
– Да, конечно… – растерянно кивнула я, тайком бросив взгляд за её плечо. А там умилённо улыбающийся Дариан хитро подмигнул мне, совсем как его отец недавно. – Очень рада познакомиться с вами, сира Мириан.
– Давай так… просто Мириан! – поправила моя будущая свекровь. – А потом… может быть, ты захочешь называть меня… мамой?
Она смотрела на меня с такой искренней доброжелательностью и нежностью, что я чуть не всплакнула. Я не сомневалась в том, что эта женщина душой не кривила. Пусть и не понимала, как Дар умудрился так быстро перетянуть её на нашу сторону.
Мы стояли рядом, обнявшись, две блондинки, готовые расплакаться от умиления…
– Ну, что я говорил… Только гляньте на них! Будто зеркало… – вдруг подал голос Лин.
И все трое мужчин, с любовью взиравшие на нас со стороны, хором рассмеялись.
***
И вот он настал – тот самый день! Всё было готово.
Невероятно, конечно! В нашем мире с таким масштабным проектом и за год бы не справились. Но здесь была магия, и магия творила чудеса.
Вот не зря же я говорила, что драконы жутко полезные… э-э-э… создания.
Конечно, это только сказка так быстро сказывается. А на деле всем нам в этот месяц пришлось хорошенько попахать. Не только строителям, но и мне, и Дариану, и Лину, и даже Алану и Мириан. Прямо семейный подряд у нас получился. Даже управляющего и кухарку приобщили.
Пока мы втроём, так сказать – молодёжь, через день мотались на острова, Алан и Мириан подключились к подбору персонала. А Джердан, очевидно всё ещё чувствуя передо мной вину и желая её искупить, взялся проводить новым сотрудникам инструктаж, дабы наш отельный сервис был на высоте.
Милая пампушка Эри тоже в стороне не осталась – устроила мастер-класс поварам и официантам нашего будущего ресторана. Если они научатся хоть вполовину готовить столь же вкусно, как она, то у нас будет лучшее меню в Заринаре.
И вот, наконец, мы все вместе прибыли с контрольной ревизией на Золотой Остров. Мы с Мириан только и делали, что восторженно ахали слаженным хором и повизгивали, как два молочных поросёночка. Мужчины же с довольным и гордым видом любовались нашим совместным творением.
Современный, красивый и комфортный магический парусник домчал нас до острова за несколько часов, причалил у новой каменной пристани.
А дальше мы пошли к берегу по ажурным помостам, нависающим прямо над бирюзовыми волнами. Практически под нашими ногами плескались волны и проплывали экзотические рыбки. Так что сказка началась ещё до отеля.
Эту идею подкинула я. Вспомнив, знаменитые отели на Мальдивах.
Нас встретил изумительный пляж, с новенькими шезлонгами, зонтами и тентами, беседками, а также прочими удобствами. Разумеется, здесь же было установлено несколько лавочек, где мы планировали продавать напитки и лёгкий перекус.
Дальше нас ждала экскурсия по самому отелю. Три шикарных здания с великолепными номерами на любой вкус и кошелёк, где всё сияло чистотой и свежестью.
Мне особенно нравились просторные балконы и панорамные окна. Оба корпуса на первой линии располагались так, что из любого номера открывался вид на море.
А вот третий корпус мы специально установили в лесу. Только представьте эту уютную девственную зелень, окружавшую всё здание, трели птиц, ароматы цветов и деревьев. Думаю, любители такого отдыха тоже непременно найдутся.
Разумеется, мы прошлись и по ресторанам, потом заглянули в концертный зал на открытом воздухе.
Мы уже нашли несколько талантливых музыкантов, которые готовы были жить на острове и ежедневно услаждать слух наших гостей прекрасной живой музыкой.
Затем мы с ветерком прокатились по острову на родельбане, поднялись на одну из вершин Драконьих гор и оценили обустройства отеля в старинном замке.
Завершилось наше путешествие в том самом руднике, который теперь был надёжно укреплён и даже оснащён волшебной мерцающей подсветкой, отчего все эти галереи и пещеры стали выглядеть ещё загадочнее.
Хотя… для нас это место и так было особенным – самым романтичным и волшебным. И пока остальные изумлённо глазели по сторонам, Дариан не удержался, притянул меня к себе и поцеловал так жарко и нежно, что у меня колени подогнулись. К счастью, мой любимый дракон держал меня в своих надёжных руках и не позволил упасть.
***
Итак, всё было готово. Осталось провести презентацию так, чтобы к нам захотел приехать весь Заринар. И вот это как раз было нашей следующей задачей.
Тем более что до нас дошли нехорошие новости – мы ещё не открылись, а кто-то уже пытался опорочить наше честное имя.
Об этом как-то сообщил Лин. Мол, ему друзья доложили, что какие-то редиски распускают туманные слухи…
Слухи действительно были очень туманные, ведь мы всё держали в секрете, и никто толком не знал, чего ожидать. Но, так или иначе, в этот проект уже было вовлечено слишком много людей, а, как известно, на каждый роток не накинешь платок.
Элиан даже выдвинул версию, что эти сплетни – месть отвергнутой Лизбет, но Дариан эту мысль не поддержал. Лизка, конечно, могла заточить зуб, но она уж скорее стала бы распускать слухи о том, что сир Айр завёл себе безродную любовницу. А россказни о том, что мы что-то жуткое и опасное строим на Золотом Острове, скорее походили на происки конкурентов. Конкурентов, как таковых, у нас в принципе пока не было, ведь отрасль-то новая. Но завистников и недоброжелателей у Дара, как у любого делового человека, конечно, хватало.








