412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Надежда Черпинская » Горящие туры в Драконьи горы (СИ) » Текст книги (страница 12)
Горящие туры в Драконьи горы (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июля 2025, 14:37

Текст книги "Горящие туры в Драконьи горы (СИ)"


Автор книги: Надежда Черпинская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)

– Думаю, граф будет очень рад твоему сюрпризу! – прощебетала менее эффектная светловолосая спутница высокой грациозной брюнетки.

– Даже не сомневайся, дорогая! Он меня обожает, – самодовольно выдала темноволосая красотка.

– Только не вздумай опять улизнуть от меня к нему! Я ведь тоже по тебе соскучилась, – попеняла светленькая. – В прошлый раз я пригласила тебя в гости, а ты уже на следующий день сбежала к своему жениху и целых две недели пропадала в доме сира Айра. Если ты снова так поступишь, я никогда тебя не прощу, Лизбет! И даже на ваше свадебное торжество не явлюсь…

***

Кажется, у меня внутри что-то оборвалось… Должно быть, это было моё бедное разбитое сердце. Ага, оборвалось и упало вниз живота, или даже в пятку укатилось.

Мне подурнело, едва я услышала, что эта парочка местных чучундр посмела упомянуть имя графа Айра в своём разговоре…

Можете себе представить, что творилось со мной теперь, когда я осознала, что одна из них его невеста!

Лизбет... Вот она эта чёртова Лизбет!

Мне сразу её имя не понравилось, ещё тогда, в первое утро в доме графа, когда братья вспомнили её в своём разговоре. Ли-и-избет…

Фу! Кислое такое. До тошноты. Как будто я уксуса хлебнула.

Прямо как чувствовала, что с этой уродиной у нас дорожки пересекутся.

Я тяжко вздохнула и до боли прикусила губу. Если бы уродиной…

Хоть я и не видела её в полный рост, определённо могла сказать, что девица хороша. Высокая и стройная, как модель, с безупречным, классически-прекрасным лицом, роскошными тёмными волосами. И явно благородных кровей.

Я – этакая мелочь из провинции с комплекцией подростка и с розовыми кудряшками – даже рядом с ней не стояла.

От этого было вдвойне обидно.

Но ещё больше горечи и злости вызывал во мне тот факт, что Дариан вообще о ней ничего не сказал. В конце концов, я ведь не его любовница, у нас деловые отношения, и мне об этом вполне можно было поведать.

Я тут же, противореча самой себе, подумала, что, будь у нас действительно только деловые отношения, факт наличия или отсутствия невесты у сира Айра, вообще, не должен был меня волновать. И отчитываться передо мной о личной жизни он, разумеется, совершенно не был обязан.

Но ведь сегодня я уже признала, что Дариан вызывает во мне интерес не только как работодатель. И стоило только разобраться в собственных чувствах, как… на тебе!

Лизбет нарисовалась.

И вот сейчас даже не знаю, на кого я больше злилась, на эту черногривую породистую кобылицу или на себя.

Ведь смешно же! Смешно, быть такой доверчивой. Смешно злиться на то, что у мужчины, с которым у тебя ничего нет, кто-то есть. Смешно вообще даже мечтать о настоящем графе. И драконе! – как настойчиво подсказывал мне внутренний голос.

Вот убеждала же себя, что мне этого не нужно… И правильно убеждала. Но что-то пошло не так.

А больше всего я сейчас была взбешена поведением Дариана.

Тоже мне благородный рыцарь! Выходит, он такой же как все мужики!

Зачем было скрывать, что у него есть невеста? Зачем все эти сетования по поводу истинной?

«Если ты не заметила, я всё ещё холост…»

Ну-ну… Только забыл упомянуть, что вот-вот будет женат!

И всё-таки что-то тут не сходилось…

Может, я, конечно, пытаюсь себя успокоить. Но…

Довольно странно, как говорится, при живой невесте, поселить в своём доме постороннюю даму. Да ещё и в комнате этой самой невесты.

Ну, ладно, допустим, она живёт не в столице, но ведь у них тут порталы. Может, нагрянуть в любой момент. Граф должен был это предусмотреть.

И что тогда выходит? Либо он совершенно бессовестный наглец, либо глупец – а это на него как-то не очень похоже…

Либо у кого-то тут слишком богатое воображение!

Я аж приостановилась, по-новому взглянув на ослепительную мадам, прогуливавшуюся по королевскому парку.

Возможно, что у них с Дарианом что-то было или даже есть, но, вполне вероятно, Лизбет переоценивает серьёзность этих отношений. Или вовсе придумала всё это, чтобы порисоваться перед подружкой. Вон как та светленькая заглядывает ей в рот.

В любом случае, надо сначала собрать всю информацию, а потом уж делать выводы.

Казалось бы, самый простой и верный способ узнать правду – спросить напрямую у самого жениха. Но я точно знала, что на это не пойду.

Нет, мы лёгких путей не ищем.

Как вариант, надо попробовать разговорить на эту тему младшего Айра. А пока…

Пока продолжаем наблюдение. Неотступной тенью следуя за врагом, ловим каждое слово.

Впрочем, подслушать ничего особо не удалось. Потому что буквально через мгновение из-за очередного поворота извилистой дорожки вывернул сам сир Айр. Можно сказать, мы все буквально столкнулись лбами на перекрёстке трёх дорог.

– Дариан! – радостно взвизгнула Лизбет.

– Лизбет! – ошарашенно выдал Дариан.

А я молча взирала на эту картину, при этом в душе снова пыхтела, как лютый ёжик, и мысленно откручивала красотке Лизбет её аристократический нос.

– Как я рада тебя видеть! – продолжая сиять улыбкой, восторженно добавила моя врагиня. – Такая приятная встреча!

– Да… я тоже… рад, – сир Айр наконец оправился от первого шока и улыбнулся в ответ.

Довольно натянуто, как мне показалось. Или мне просто хотелось верить, что Дар сказал это лишь из вежливости.

Но уже через мгновение к нему вернулась привычная тактичность, которая, должно быть, у аристократов являлась заводской настройкой по умолчанию.

– Добрый день, дамы! Сира Лизбет, сира Ошелия, прекрасно выглядите! – Дариан приветливо поклонился. А эти фифы расцвели ещё больше. – Лизбет, извини, но… Что ты здесь делаешь? Я даже не знал, что ты в Элии.

– О, это я пригласила кузину погостить у нас, – вмешалась в разговор светленькая Ошелия.

– Да, я только вчера прибыла, – закивала тотчас Лизбет. – Не успела ещё сообщить. Но сегодня вечером мы с Ошели как раз хотели нанести тебе визит. Как замечательно, что мы тут встретились! Сюрприза, конечно, теперь не выйдет. Но зато ты уже будешь ждать нас на ужин.

– О… Лизбет… – расстроено покачал головой Дариан. – Прости! Боюсь, сегодня ничего не получится… Да и в ближайшие дни… тоже.

Красотка побледнела и ошеломлённо захлопала тёмными ресницами.

И Дариан торопливо принялся объяснять:

– Понимаешь, на днях Элиан вернулся…

– И что такого? – удивлённо воскликнула Лизбет. – Я буду рада видеть твоего брата, и он меня, наверняка, тоже.

– Разумеется, Лизбет. Дело не в этом, – понуро продолжил Дар, словно извиняясь. – Просто с Лином произошло несчастье. Он едва выжил. Целитель прописал ему покой и тишину. Поэтому я пока никого не принимаю в своём доме. Разговоры могут навредить Элиану. Он ведь не удержится и захочет поговорить с такими гостьями. Простите, но пока визиты придётся отложить.

В этот миг мне даже жаль стало мою соперницу, у неё сейчас было такое лицо, словно её с ног до головы окатила грязью проезжающая мимо машина. Видимо, сочувствие проснулось и в сердце сира Айра.

Он поспешно добавил:

– Может быть, лучше я загляну к вам? Скажем, завтра на обед? Если, конечно, сира Ошелия не возражает?

– Ну что вы, сир Айр! Мы всегда рады принимать вас в нашем доме, – расплылась в довольной улыбке светленькая.

– Вот и чудесно! – Дариан снова улыбнулся Лизбет. – Значит, завтра увидимся, дорогая!

Дорогая! Тьфу! Меня аж передёрнуло.

Последнее терпение закончилось, и я так ненавязчиво издали окликнула:

– Сир Айр! Простите, что отвлекаю! Вы на лекцию не опоздаете?

Дариан изумлённо развернулся в мою сторону.

Ага! Не ожидал? Думал, я сижу себе в беседочке, как мне велено.

Кроме пронзительных жёлто-зелёных глаз графа на меня сейчас таращились ещё и две пары женских. Да так, что дыры прожигали!

Потом взгляд Лизбет метнулся к Дариану, явно требуя объяснений.

– В самом деле, мы уже опаздываем! – как ни в чём не бывало кивнул граф. И неловко добавил: – Познакомьтесь, дамы! Это сира Лизбет… – он слегка запнулся, – близкий друг нашей семьи, и сира Ошелия, её кузина…

– Близкий друг… О, Дариан, это так мило! – с кокетливым смешком прокомментировала Лизбет и многозначительно добавила, глядя в упор на меня: – Скорее, очень близкий…

– А это… – продолжил граф и снова слегка запнулся, очевидно, не зная, как меня представить.

Да, нелегко ему сейчас! Разговор дурацкий. Что-то вроде: «Знакомьтесь, это моя невеста, а эта девушка, которая, заменяет мою невесту, пока та отсутствует, временно живёт в её комнате, а иногда даже ночует в моей постели».

Ну да, между нами ничего не было. Но факты есть факты.

– Кара Марика. Я работаю у сира Айра, – неожиданно пришла я на помощь моему боссу. – Приятно познакомиться, сиры!

Напряжение на лицах дамочек сменилось пренебрежением. Ах, это, оказывается, просто прислуга, никакой конкуренции! Я скрипнула зубами – вот зря они меня недооценивают.

– Да, кара Марика работает со мной, – уже спокойнее подтвердил Дариан, – и нам, в самом деле, пора в Академию. Хорошего вам дня, сиры! Увидимся завтра.

– Всего доброго, сир Айр! – расплылась в приторной улыбке Ошелия.

– Мы будем ждать, Дариан! Очень-очень… – проворковала Лизбет. – Передавай от меня пожелания скорейшего выздоровления Элиану! И…

Я уже не слушала. Развернулась и торопливо пошла прочь по тенистой дорожке.

Через несколько секунд меня нагнал Дариан.

Видимо, уловив моё настроение, он ничего не спросил и не сказал.

Так мы и молчали до самого драколёта. И мне чудилось, что воздух дрожит от напряжения.

***

– Маша… Что-то случилось?

Наш драколёт уже летел на всех парах по улицам столицы. Я сосредоточенно глядела в окно. И очень громко и выразительно молчала на Дариана.

И вот, спустя минут десять этого ледяного безмолвия, наш хладнокровный и сдержанный сир Айр не выдержал-таки и решил поговорить.

Только вот приступил к разговору граф неправильно. Надо было не с глупых вопросов начинать, а сразу с извинений и раскаяния.

Поэтому я заранее решила обидеться ещё сильнее и в ответ процедила лишь:

– С чего вы взяли?

– Ну, хотя бы с того, что ты снова перешла на «вы»… – попытался улыбнуться Дариан. – Маша, меня не было четверть часа. Кто успел похитить за это время твоё прекрасное настроение?

Нет, он точно издевается! А… как бы… сообразить, что я психую из-за его подпольной невесты, внезапно выскочившей, как чёртик из табакерки, в самый неподходящий момент, видимо, не судьба? Или он считает, что я должна была пищать от восторга, наблюдая, как он с этой кикиморой любезничает?

Справедливости ради… не так уж граф и любезничал. Но уже одного того, что он пообещал завтра явиться к этим мымрам на обед, вполне достаточно для моего праведного гнева. Там, наедине, вдали от моих глаз, ничто не помешает ему быть максимально обходительным и галантным.

– Вам показалось, сир Айр, – я по-прежнему на него даже не смотрела.

– Маша, я серьёзно… – в голосе этого наглого драконища больше не звучала насмешка. – Что случилось? Тебя кто-то обидел? Что-то сказал? Ты с кем-то разговаривала, пока меня не было?

Ага! Струхнул? Никак заподозрил, что я могла пообщаться с его ненаглядной Лизбет. Нет, не разговаривала я с ней, не разговаривала. Зачем мне, собственно с кем-то говорить, когда можно просто ушки держать открытыми, и всё узнаешь.

Я только головой замотала, насупившись ещё больше.

– Кара Маша, неужели вы всё-таки обиделись, что я вас с собой к королю не взял? Или вам ждать надоело?

Так… вот я уже и снова кара Маша… Как бы не переборщить с воспитательными мерами.

– Вовсе нет, – упрямо гнула я свою линию. Но тотчас спросила, дабы слегка разрядить обстановку: – Кстати, как там его величество? Вас помиловали?

– Да, – сбившись на миг от моего неожиданного вопроса, кивнул сир Айр. – Я объяснил, что Элиану грозила смертельная опасность, нужно было срочно спасать брата, и я не мог медлить.

У меня от этих слов вспыхнули щёки и уши. Сижу тут, дуюсь и психую, как капризный ребёнок, а Дар мне простил гораздо более серьёзный проступок.

– Про тебя я пока ничего королю не стал говорить, – добавил граф, не заметив моё смущение.

– Отличные новости, – сухо прокомментировала я.

– Да. Теперь всё в порядке. Но ты мне так и не ответила? Что не так? Маша… – настойчиво позвал Дар.

И я вынуждена была бросить в его сторону сердитый взгляд.

Может, спросить напрямую, вот так прямо в лоб, контрольный в голову: «А скажите-ка, сир Айр, что вас связывает с той кобылкой Лизбет? Да, да, с той, с которой вы так мило беседовали в королевском парке».

Язык так и чесался. Но пока я размышляла, какие слова подобрать, чтобы граф не смог отвертеться…

Он вдруг сам, сменившись с лица, выдал:

– О… кажется, начинаю понимать… Это из-за Лизбет?

«Ну, наконец-то дошло!» – хотелось выкрикнуть мне.

Но ещё через мгновение я поняла, что дошло как-то… криво…

– Тебе не понравилось, что я растерялся и не знал, как тебя представить? Извини, Маша, за эту неловкую ситуацию! Но я никак не ожидал встретить её. Да, понимаю, я должен был продумать все нюансы. Мы ведь создали вполне правдоподобную легенду для тебя, хотели выдать за дочь соседа, друга семьи, но… в случае с Лизбет эта сказка никуда не годится. Потому что… Лизбет… она…

Я на несколько секунд реально перестала дышать, боясь спугнуть этот миг откровения.

Ну же! Говори, говори!

– Она, собственно, сама – дочь наших соседей. Её семья хорошо знает мою. Лизбет дружна с моей матушкой. В детстве она часто гостила у нас в усадьбе. А теперь, когда бывает в столице, иногда останавливается в моём доме. Так спокойнее её родителям, они мне доверяют, а моя матушка не забывает попросить о таком одолжении. И, разумеется, Лиз прекрасно знает всех наших соседей в окрестностях, знает, с кем дружен мой отец… И, как ты понимаешь, если бы я назвал тебя нашей соседкой, она бы непременно поинтересовалась откуда ты, и кто твои родители.

Пока он говорил, я, кажется, сидела с открытым ртом. Всё-таки мужчины и женщины точно с разных планет. Значит, просто соседка…

А я, стало быть – просто коллега. Только кто-то вчера к коллеге зачем-то целоваться лез. Ну… почти…

Вот они мужики! Хоть драконы, хоть обычные – все одинаковые!

Эта Лизбет уже подвенечное платье выбирает, а он считает, что она просто иногда останавливается в его доме. Приглядывает, значит, за ней, по-родственному… Ну-ну.

И за мной тоже приглядывает. По доброте душевной. Прямо добрый фей-крёстный, а не дракон!

Я разозлилась ещё больше чем до этого. Зачем делать из меня дуру? Ну, сказал бы всё сразу, честно. Вот уж не думала, что благородный сир Айру умеет так юлить и играть.

Ведь не могла же эта Ли-и-избет всё сама придумать. Какой-то повод явно был. Может, граф и не планировал жениться, но явно что-то у них было, кроме её бурной фантазии и желания отхватить солидного мужа.

Придётся выяснять всё самостоятельно. Не знаю, как я это сделаю, но сделаю обязательно. О, женщины, если им это действительно нужно, могут добыть любую информацию! Пусть здесь нет соцсетей и прочих полезных штук нашего времени, но я непременно выясню, что связывает Дариана с этой Лиз.

И сделать это надо, как можно быстрее, пока я не увязла в наших странных отношениях и не влюбилась до беспамятства в чужого жениха. Безответная любовь и страдашки в мои планы не входили, как и роль запасной «отдушины для души и тела» при законной жене.

– Я обещаю, что обязательно придумаю ещё одну правдоподобную историю для тех, кто хорошо знает нашу семью. И таких странных ситуаций больше не повторится, – продолжил между тем граф.

– А может… просто сказать правду? – невинно захлопала я ресницами. Вроде бы комментировала его пламенную речь, а на деле думала о другом.

Граф на миг задумался, потом качнул головой.

– Всему своё время, Маша… – на его серьезном лице на миг блеснула улыбка. – Так что, простишь мою оплошность?

– Разве на вас можно сердиться долго, сир Айр? – проворковала я.

Небольшое перемирие нам не помешает. Но, если я выясню, что он мне пытается вешать лапшу на уши… Ух! Зверя во мне лучше не будить. Даже хомячка или ёжика.

– Очень рад снова видеть твою улыбку, – искренне заверил граф, припарковавшись у огромного здания с колоннами. – А теперь поспешим! Иначе я, в самом деле, рискую опоздать на лекцию.

***

Дальше мне пришлось на время забыть о своей внезапно вспыхнувшей ревности и погрузиться в уже давно позабытую, а когда-то любимую всей душой атмосферу бурной студенческой жизни.

Академия Артефакторики, конечно, впечатляла, и ещё как.

Ажурные открытые галереи соединяли между собой несколько колоссальных зданий с колоннами, огромными окнами и куполообразными крышами.

На площади перед главным входом и в небольшом тенистом парке, окружавшем академию, расположилось, наверное, несколько сотен юных студентов, просто кишели, как муравьи. Кто-то спешил на занятия, кто-то усиленно зубрил лекции, расположившись прямо на траве или ступенях широкой лестницы, кто-то праздно слонялся. Гул голосов и смеха витал над всей этой толпой.

На меня даже ностальгия сразу нахлынула. Эх, от сессии до сессии…

Да что там, мы и во время сессии весело жили, хоть иногда спать совсем забывали, а пятая точка вечно в мыле была. Словом, окунуться снова в студенческие будни было даже интересно. А уж разобраться в истории мира, в котором мне теперь жить, просто необходимо.

Вполне возможно, что первое время я тут ещё и за экскурсовода буду, так что надо знать материал, о котором потом можно поведать моим туристам.

Граф уверенно шёл через толпу, словно огромный крейсер, разрезающий океанские волны, а я торопливо семенила за ним, стараясь вовремя проскальзывать в брешь, остающуюся после. Со стороны мы, наверное, напоминали Винни-Пуха и Пятачка. Нет, сир Айр вовсе не толстый, но я рядом с ним точно смахиваю на крохотного розового поросёночка.

Так что сейчас моей задачей было не отстать и не потеряться, ведь в этом лабиринте я вовек не найду потом нужную мне аудиторию. А выполнять эту задачу, скажу я вам, было не так-то легко, ведь надо было ещё и по сторонам поглазеть, разглядывая интерьер сего учебного заведения, ну и симпатичных встречных студентов тоже. Без всяких там корыстных целей… Просто любопытно сравнить здешнюю молодежь с нашей.

Собственно, огромных отличий, кроме местной моды, я как-то не обнаружила… Студенты везде студены.

Да и Академия Артефакторики скорее напоминала обычный институт, а не какой-нибудь Хогвартс. Никто тут не летал на метле, да и без метлы тоже не летал. Никаких магических штук, кроме кристаллов света на потолке, я не заметила. Может, конечно, за закрытыми дверями этих аудиторий сейчас варились опасные зелья или произносились страшные заклятья, но в коридорах царила атмосфера, привычная для любого учебного заведения.

В конце концов, мы добрались до поистине огромной аудитории, где сир Айр и должен был выступать как главный лектор по истории Заринара. Добрались, судя по всему вовремя. Народ ещё подтягивался и рассаживался.

Здесь всё тоже выглядело привычно: в центре кафедра преподавателя, выше амфитеатром располагались скамьи студентов.

Сир Айр указал мне на свободное место неподалёку от себя, в первом ряду, а сам поспешил занять своё.

Я послушно уселась, куда было велено, и приготовилась внимать светилу истории, но тут меня неожиданно слегка толкнули в бок.

Развернувшись, я узрела по правую руку от себя незнакомого юношу – обладателя приятной наружности, широкой улыбки и чересчур бесцеремонного взгляда. Из-за его плеча торчала курчавая голова ещё одного аборигена.

– Ты новенькая, да? – даже не поздоровавшись, спросил парнишка. И тотчас продолжил скороговоркой, ничуть не смущаясь, и не давая мне вставить хоть слово: – Как зовут? Что после лекций делаешь? Волосы у тебя… красивые…

Ничего себе! Не успела зайти, а ко мне тут уже подкатывают местные звёзды с комплиментами и приглашениями на свидание.

Ну, ладно, приглашения ещё не было, но судя по наглому взгляду этого красавчика, оно точно сейчас последует. И он точно тут «мечта всех девчонок» и отказов не принимает.

Я уже начала лихорадочно придумывать, как бы этого чрезмерно общительного юношу отшить быстро и тактично. Но говорить мне ничего не пришлось.

Потому что через мгновение я вздрогнула от ледяного оклика:

– Каро Стифен, праздные разговоры прекращаем и готовимся к лекции! Через минуту начинаем.

– Так я уже готов, сир Айр, – сделал большие честные глаза мой несостоявшийся ухажёр.

– Прекрасно. Тогда другим не мешайте готовиться! Сядьте на своё место и не отвлекайте кару Марику!

– О-о-о… – многозначительно протянул красавчик и, бросив, быстрый взгляд на меня, потом на графа и снова на меня, издевательски добавил: – Просите, кара Марика, не смею вам больше досаждать! Сразу бы так и сказала… Мне неприятности с сиром Айром не нужны.

Юноши тотчас ретировались, а я ещё пару минут оторопело хлопала глазами, переваривая случившиеся.

Это, вообще, что за собственнический выпад только что был?

Нет, я, конечно, и сама не горела жаждой знакомиться с этим Стифеном… Но меня, в принципе, никто и не спросил, а нужна ли даме помощь.

Дариан просто отбрил этого беднягу, пользуясь своим авторитетом и служебным положением.

А если бы я хотела пообщаться, завести новые знакомства…

Кто ему вообще право дал вмешиваться в мою личную жизнь?!

Пусть вон от своей невесты ухажёров отгоняет! А я тут не в рабстве, я свободная женщина! С кем хочу, с тем и…

– Всё в порядке, кара Марика?

Я поперхнулась собственными мыслями под пристальным взглядом сира Айра.

И, кашлянув в кулачок, степенно кивнула:

– Да, вполне.

– Так я могу начинать? – продолжая издеваться, уточнил граф, привлекая ко мне внимание всей аудитории.

– Конечно, – невозмутимо кивнула я, чувствуя, как загорелись щеки и уши.

Сир Айр, вроде как, благодарно кивнул мне в ответ, поздоровался со всеми и наконец начал урок.

Я думала, что вообще ничего не запомню, всё ещё варясь в гремучей смеси эмоций этого странного дня, но уже через пять минут внимала графу так, будто от этого зависела моя жизнь. Он рассказывал так увлекательно, что в аудитории стояла абсолютная тишина. Звучал лишь голос Дариана, который окутывал и зачаровывал, словно он нас гипнотизировал.

Скажу честно, я не пожалела о том, что оказалась на лекции графа. Во-первых, отвлеклась и к концу занятий окончательно успокоилась, а во-вторых, почерпнула массу полезной информации.

Всю дорогу до дома я мучила Дариана уточняющими вопросами, а тот, посмеиваясь над моим гиперэнтузиазмом, охотно отвечал и разъяснял.

Так со смехом мы и ввалились в холл.

И стоило нам появиться на пороге, как тотчас откуда-то сбоку вынырнул Джорджик и с поклоном доложил:

– Сир Айр, у нас гости.

У меня сразу улыбка сошла с лица – неужто эта Лизбет всё-таки заявилась без приглашения?

Но навстречу нам вышел мужчина чуть старше сира Айра, с такой же аристократической выправкой и… пожалуй, на этом их сходство не заканчивалось.

– Добрый вечер, Дар! – сказал гость.

А Дариан, подтверждая мою догадку, выдал радостно-удивлённо:

– Папа!

***


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю