Текст книги "Моя жизнь"
Автор книги: Мохандас (Мохандус) Карамчанд Ганди
Жанр:
Самопознание
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]
Мохандас Карамчанд Ганди. Моя жизнь
–
Изд: Ганди М.К. Моя жизнь, М., Гл. ред. Восточ. литературы изд-ва "Наука", 1969.
Пер: с английского А.М.Вязьминой, О.В.Мартышина, Е.Г.Панфилова,
под ред. проф. Р.А.Ульяновского
–
МОЯ ЖИЗНЬ
ВСТУПЛЕНИЕ
Лет пять назад, по настоянию своих ближайших товарищей по работе, я
согласился написать автобиографию. Но не успел закончить я первую страницу, как в Бомбее вспыхнули волнения, и я вынужден был работу приостановить.
Затем последовали события, которые для меня завершились заключением в тюрьму
Йервади. Находившийся со мной в тюрьме адвокат Джерамдас советовал мне
отложить все прочие дела и закончить автобиографию. Но я ответил, что уже
составил себе программу занятий и не могу думать о чем-либо другом, пока она
не будет выполнена. Я бы закончил автобиографию, если бы отбыл свой срок
полностью, но меня освободили на год раньше. Теперь Свами Ананд повторил это
предложение, а так как я закончил историю сатьяграхи в Южной Африке, то
решил приняться за автобиографию для "Навадживана". Свами хотелось, чтобы я
выпустил автобиографию отдельной книгой, но у меня не было для этого
свободного времени: я мог писать лишь по главе в неделю. Для "Навадживана"
мне все равно необходимо было что-нибудь писать еженедельно. Почему бы в
таком случае не заняться автобиографией? Свами согласился с этим, и я
усердно принялся за работу.
Между тем у одного из моих богобоязненных друзей возникли сомнения, которыми он поделился со мной в мой "день молчания".
– Что толкнуло вас на эту авантюру? – спросил он меня. Писание
автобиографий – обычай, присущий Западу. Я не знаю ни одного человека на
Востоке, который занимался бы этим, за исключением лиц, подпавших под
влияние Запада. А о чем вы будете писать? Допустим, завтра вы откажетесь от
положений, которые сегодня считаете своими принципами, или в будущем
пересмотрите сегодняшние планы. Не окажется ли тогда, что люди, руководствующиеся в своих поступках вашим авторитетным словом, будут введены
в заблуждение? Не лучше ли совсем отказаться от этого или хотя бы несколько
повременить?
Доводы эти произвели на меня некоторое впечатление. Но я и не собираюсь
писать настоящую автобиографию. Просто мне хотелось бы рассказать историю
своих поисков истины. А поскольку такие искания составляют содержание всей
моей жизни, то рассказ о них действительно будет чем-то вроде автобиографии.
Но я не против того, чтобы на каждой странице автобиографии говорилось
только о моих исканиях. Я верю или по крайней мере стараюсь верить, что
связный рассказ об этом принесет пользу читателю. Мои искания в сфере
политики известны теперь не только Индии, но и в какой-то степени всему
"цивилизованному" миру. Для меня они не представляют большой ценности. Еще
меньшую ценность имеет для меня звание "махатмы", которое я получил
благодаря этим исканиям. Это звание часто сильно меня огорчало, и я не помню
ни одного случая, когда бы оно порадовало меня. Но мне, разумеется, хотелось
бы рассказать об известных лишь мне одному духовных исканиях, в которых я
черпал силы для своей деятельности в сфере политики. Если мои искания
действительно носят духовный характер, тогда здесь нет места для
самовосхваления, и мой рассказ может лишь увеличить мое смирение. Чем больше
я размышляю и оглядываюсь на прошлое, тем яснее ощущаю свою ограниченность.
В течение тридцати лет я стремился только к одному – самопознанию. Я хочу
видеть бога лицом к лицу, достигнуть состояния мокша. Я живу, двигаюсь и
существую только для достижения этой цели. Все, что я говорю и пишу, вся моя
политическая деятельность – все направлено к этой цели. Но будучи убежден, что возможное для одного – возможно для всех, я не держу в тайне свои
искания. Не думаю, что это снижает их духовную ценность. Есть вещи, которые
известны только тебе и твоему творцу. Их, конечно, нельзя разглашать.
Искания, о которых я хочу рассказать, другого рода. Они духовного или скорее
морального плана, ибо сущностью религии является мораль.
В своем жизнеописании я буду касаться только тех вопросов религии, которые
одинаково понятны и взрослым и детям. Если мне удастся рассказать о них
смиренно и бесстрастно, то многие, ищущие истину, почерпнут здесь силы для
дальнейшего движения вперед. Я смотрю на свои искания как ученый, который
хотя и проводит их весьма точно, тщательно и обдуманно, однако никогда не
претендует на окончательность своих выводов и дает большие возможности для
размышлений. Я прошел через глубочайший самоанализ, тщательно проверял себя, исследовал и анализировал все психологические моменты. И все же я далек от
мысли претендовать на окончательность или непогрешимость своих выводов.
Единственное, на что я претендую, сводится к следующему: мне они
представляются абсолютно правильными и для данного момента окончательными.
Если бы это было не так, я не положил бы их в основу своей деятельности. Но
на каждом шагу я либо принимал, либо отвергал их и поступал соответствующим
образом. И пока мои действия удовлетворяют мой ум и мое сердце, я должен
твердо придерживаться своих первоначальных выводов.
Если бы все сводилось для меня к обсуждению академических принципов, я, разумеется, не стал бы писать автобиографию. Но я ставил себе целью показать
практическое применение этих принципов в различных случаях и потому назвал
эти главы, к написанию которых я приступаю, "Историей моих поисков истины".
Сюда должны войти искания в области применения ненасилия, безбрачия и прочих
принципов поведения, которые обычно рассматриваются как нечто отличное от
истины. Но для меня истина – главенствующий принцип, включающий множество
других принципов. Эта истина есть правдивость не только в словах, но и в
мыслях, не только относительная истина наших понятий, но и абсолютная
истина, вечный принцип, т. е. бог. Имеется бесконечно много определений
бога, ибо проявления его бесчисленны. Они наполняют меня удивлением и
благоговейным трепетом и на какое-то мгновенье ошеломляют. Но я поклоняюсь
богу только как истине. Я еще не нашел его, но ищу. Я готов в своих исканиях
– пожертвовать всем самым дорогим для меня. Если понадобится жертва, я отдам
даже жизнь, думаю, что я готов к этому. Все же до тех пор, пока я не познал
эту абсолютную истину, я должен придерживаться относительной истины в своем
понимании ее. Эта относительная истина должна быть моим маяком и щитом. Хотя
путь этот прям и узок, как острие бритвы, для меня он был самым быстрым и
легким. Даже мои колоссальные промахи показались мне ничтожными благодаря
тому, что я строго держался этого пути.
Этот путь спас меня от печали, и я продвигался вперед, руководствуясь
внутренним светом. Часто на этом пути я видел слабые проблески абсолютной
истины, бога, и с каждым днем во мне росло убеждение, что только он один
реален, а все остальное нереально. Пусть те, кто захочет, узнают, как во мне
росло это убеждение; пусть они, если смогут, разделят со мной мои искания, а
также мое убеждение. Во мне зрело все большее убеждение, что все, доступное
мне, доступно даже ребенку; я говорю это с полным основанием. Практика этих
исканий столь же проста, сколь и трудна. Они могут показаться совершенно
недоступными человеку самонадеянному и вполне доступными невинному младенцу.
Ищущий истину должен быть смиреннее праха. Мир попирает прах, но ищущий
истину должен настолько смириться, чтобы даже прах мог попрать его. И только
тогда, а не прежде, он увидит проблески истины. Это становится абсолютно
ясно из диалога между Васиштой и Вишвамитрой. Христианство и ислам также
полностью подтверждают это.
Если читателю покажется, что в моих словах сквозит гордыня, значит, что-то
неверно в моих исканиях и я видел не проблески истины, а всего лишь мираж.
Пусть погибнут сотни таких, как я, но восторжествует истина. Даже на волосок
не следует отступать от истины, когда судят о таких заблуждающихся
смертных, как я.
Я прошу, чтобы никто не считал советы, разбросанные по страницам
последующих глав, непререкаемыми. Описываемые мной искания следует
рассматривать лишь как иллюстрации. Каждый, ознакомившись с ними, может
проводить свои собственные искания в соответствии со своими наклонностями и
способностями. Полагаю, что с такой оговоркой предлагаемые мной иллюстрации
будут действительно полезны, так как я не собираюсь скрывать или замазывать
неприятные вещи, о которых следует говорить. Я надеюсь познакомить читателя
со всеми своими ошибками и заблуждениями. Моя задача – описать свои искания
в области сатьяграхи, а вовсе не рассказывать о том, какой я хороший.
Оценивая самого себя, я постараюсь быть строгим, как истина, и хочу, чтобы
другие были такими же. Применяя к себе такое мерило, я подобно Сурдасу могу
воскликнуть:
Есть ли на свете негодяй,
Столь порочный и омерзительный, как я?
Я отказался от своего творца,
Настолько я вероломен.
Ибо для меня вечная мука, что я все еще далек от него, который, как я
доподлинно знаю, управляет каждым моим вздохом и от которого я веду свое
начало. Я знаю, что мои дурные страсти отдаляют меня от него, но я еще не в
силах избавиться от них.
Но пора кончать. В следующей главе я приступлю уже к рассказу о своей
жизни.
Ашрам, Сабармати
26 ноября 1925 года
М. К. Ганди
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
I. СЕМЬЯ И РОДНЫЕ
Ганди принадлежат к касте бания, и некогда, по-видимому, они были
бакалейщиками. Но представители трех последних поколений, начиная с моего
деда, были премьер-министрами в нескольких княжествах Катхиавара. Мой дед
Оттамчанд Ганди или, как его чаще называли, Ота Ганди, был, по всей
вероятности, человеком принципиальным. Государственные интриги заставили его
покинуть Порбандар, где он был диваном, и искать убежище в Джунагархе. Там
он обычно приветствовал наваба левой рукой. Кто-то, заметив такую явную
неучтивость, спросил деда, чем она вызвана. "Правая рука моя принадлежит
Порбандару" – ответил он.
Ота Ганди, овдовев, женился вторично. От первой жены у него было четыре
сына, от второй – два. Помнится, в детстве я никогда не чувствовал и даже, пожалуй, не знал, что сыновья Ота Ганди были не от одной матери. Пятым из
этих шести братьев был Карамчанд Ганди, или Каба Ганди, как его называли, шестым – Тулсидас Ганди. Оба брата, один за другим, занимали пост
премьер-министра Порбандара. Каба Ганди – мой отец. Он был членом
раджастханского суда. Сейчас этот суд больше не существует, но тогда это был
весьма влиятельный орган, разрешавший споры между главами и членами кланов.
Каба Ганди был некоторое время премьер-министром в Раджкоте, а затем в
Ванканере. До самой смерти он получал пенсию от правительства Раджкота.
Каба Ганди был женат четыре раза. Первые три жены умерли. От первого и
второго браков у него остались две дочери. Четвертая жена Путлибай родила
ему дочь и трех сыновей. Я был самым младшим.
Отец был предан своему роду, правдив, мужествен и великодушен, но
вспыльчив. В известной мере он не мог жить без чувственных наслаждений. В
четвертый раз он женился, когда ему было уже за сорок. Он был неподкупен и
за свою справедливость пользовался уважением и в семье, и среди чужих.
Хорошо известна была его лояльность по отношению к государству Раджкот.
Однажды помощник политического агента выразился оскорбительно о раджкотском
такор-сахибе, у которого отец состоял на службе. На оскорбление отец ответил
оскорблением. Агент рассердился и потребовал у Каба Ганди извинения. Отец
извиняться не стал и был посажен под арест. Однако, увидев, что Каба Ганди
непреклонен, агент через несколько часов велел выпустить его.
Отец никогда не стремился к богатству и оставил нам совсем небольшое
состояние.
Он не получил никакого образования, а лишь приобрел большой практический
опыт; в лучшем случае он доучился до пятого класса гуджаратской школы. Об
истории и географии отец не имел никакого понятия. Но богатый жизненный опыт
помогал ему решать самые сложные вопросы и управлять сотнями людей. Он был
малообразован и в религиозном отношении, но у него была та религиозная
культура, которая свойственна многим индусам благодаря частому посещению
храмов и слушанию религиозных проповедей. На склоне лет он по настоянию
ученого брахмана, друга семьи, начал читать "Бхагаватгиту" и во время
молитвы ежедневно вслух повторял из нее несколько стихов.
О матери я сохранил воспоминание как о святой женщине. Она была глубоко
религиозна и не могла даже подумать о еде, не совершив молитвы. Она считала
своим долгом ежедневно посещать хавели – храм вишнуитов. Если мне не
изменяет память, мать ни разу не пропустила чатурмаса. Она накладывала на
себя строжайшие обеты и неукоснительно их выполняла. Помнится, однажды во
время чандраяны она заболела, но даже болезнь не помешала ей соблюдать пост.
Для нее ничего не стоило поститься два-три дня подряд. У нее даже вошло в
привычку во время чатурмаса принимать пищу только раз в день. Не
довольствуясь этим, во время одного из чатурмасов она постилась через день.
В другой раз во время чатурмаса она дала обет не есть, пока не увидит
солнца. В такие дни мы, дети, не спускали глаз с неба, чтобы поскорее
сообщить матери о появлении солнца. Всем известно, что в сезон дождей солнце
очень часто совсем не показывается. Помню, как бывало мы мчались сломя
голову, чтобы сообщить матери о его внезапном появлении. Она прибегала, чтобы самой взглянуть на небо, но солнце уже успевало скрыться, и мать снова
лишалась возможности поесть. "Ничего, – бодро говорила она, – бог не
пожелал, чтобы я сегодня ела". И возвращалась к своим обязанностям.
Мать была весьма здравомыслящим человеком, она была прекрасно осведомлена
о государственных делах, и придворные дамы с уважением отзывались о ее уме.
Пользуясь привилегией детского возраста, я часто сопровождал мать во дворец, и до сих пор помню ее оживленные беседы с вдовой – матерью такор-сахиба.
Я родился в Порбандаре, или Судамапури, 2 октября 1869 года. Там же провел
детство. Помню, как впервые пошел в школу. В школе мне не без труда далась
таблица умножения. Тот факт, что из всех воспоминаний в памяти сохранилось
лишь воспоминание о том, как я вместе с другими детьми научился давать
всевозможные клички нашему учителю, говорит о том, что ум мой тогда был
неразвит, а память слаба.
II. ДЕТСТВО
Мне было около семи лет, когда отец переехал из Порбандара в Раджкот, где
был назначен членом раджастханского суда. Я поступил в начальную школу.
Хорошо помню эти дни и даже имена и привычки учителей, обучавших меня. Но
мне почти нечего сказать о своих занятиях там, как и о занятиях в
Порбандаре. Вероятно, я был весьма посредственным учеником. Из этой школы я
перешел в пригородную, а затем – в среднюю. Мне шел тогда двенадцатый год.
Не помню, чтобы я хоть раз солгал учителям или школьным товарищам. Я был
очень робок и избегал общества детей. Единственными друзьями были у меня
книги и уроки. Прибегать в школу точно к началу занятий и убегать домой
тотчас по окончании их вошло у меня в привычку. Я в буквальном смысле слова
убегал домой, так как терпеть не мог с кем-нибудь разговаривать. Я боялся, как бы надо мной не стали подтрунивать.
В первый же год моего пребывания в средней школе со мной произошел случай
на экзамене, о котором стоит рассказать. Инспектор народного образования м-р
Джайльс производил обследование нашей школы. Чтобы проверить наши познания в
правописании, он заставил нас написать пять слов, в том числе слово "котел".
Я написал это слово неправильно. Учитель, желая подсказать, толкнул меня
ногой. Он хотел, чтобы я списал незнакомое слово у соседа. Но я считал, что
учитель находится в классе для того, чтобы не давать нам списывать. Все
ученики написали слова правильно. И только я оказался в глупом положении.
Позже учитель пытался доказать мне, что я сделал глупость, но это ему не
удалось. Я так и не смог постичь искусство "списывания".
Однако этот инцидент нисколько не умалил моего уважения к учителю. По
натуре я был слеп к недостаткам старших. Впоследствии я узнал и многие
другие недостатки этого учителя, но сохранил к нему уважение, поскольку
привык выполнять приказания старших, а не критиковать их.
В моей памяти сохранились еще два случая, относящиеся к тому же времени. В
общем я читать не любил и читал только учебники. Уроки я готовил ежедневно, но лишь для того, чтобы избежать замечаний учителя; да и не хотелось
обманывать его. Поэтому часто я делал уроки без всякого интереса. А уж если
я даже уроки не готовил должным образом, то нечего и говорить о другом
чтении. Но как-то мне попалась книга, приобретенная отцом, – "Шравана
питрибакти Натака" (пьеса о преданности Шравана родителям). Я читал ее с
неослабевающим интересом. Приблизительно в это же время к нам приехала
группа бродячих актеров. В числе прочих представлений они показали сценку, в
которой Шраван, направляясь к святым местам, несет на ремнях, перекинутых
через плечи, своих слепых родителей. Книга и эта сценка произвели на меня
неизгладимое впечатление. "Вот пример, которому ты должен подражать", -
сказал я себе. Душераздирающие причитания родителей, оплакивающих смерть
Шравана, до сих пор свежи в моей памяти. Трогательная мелодия глубоко
взволновала меня, и я исполнил ее на концертино, которое купил мне отец.
Приблизительно в это же время отец разрешил мне посмотреть спектакль
драматической труппы. Пьеса называлась "Харишчандра" и совершенно покорила
меня. Я мог смотреть ее без конца. Но как часто мне будут разрешать это?
Мысль об этом не давала мне покоя, и я сам все время разыгрывал сцены из
"Харишчандра". "Почему всем людям не быть такими же правдивыми, как
Харишчандра?" Этот вопрос задавал я себе днем и ночью. Следовать истине и
пройти через все испытания подобно Харишчандре – таков был мой идеал, навеянный пьесой. Я был убежден в достоверности рассказа о Харишчандре. Одна
лишь мысль о нем вызывала у меня слезы. Здравый смысл подсказывает мне
теперь, что Харишчандра не мог быть лицом историческим. И все же Харишчандра
и Шравана остаются для меня действительно существовавшими людьми, и думаю, что, если бы я перечитал эти пьесы теперь, они произвели бы на меня не менее
сильное впечатление.
III. ДЕТСКИЙ БРАК
Мне очень не хотелось бы писать эту главу: немало горьких воспоминаний
придется воскресить для этого. Но не могу иначе, так как не хочу отступать
от истины. Я считаю своей тяжкой обязанностью рассказать о том, как меня в
тринадцать лет женили. Когда я смотрю на ребят этого возраста, находящихся
на моем попечении, и вспоминаю свой брак, мне становится жаль себя и
радостно от сознания того, что их не постигла та же участь. Я не нахожу
никаких моральных доводов, которыми можно было бы оправдать столь нелепые
ранние браки.
Пусть читатель не заблуждается: меня женили, а не обручили. В Катхиаваре
существует два различных обряда – обручение и заключение брака. Обручение -
это предварительное обещание родителей мальчика и девочки соединить их
браком. Обещание это может быть нарушено. Смерть мальчика не влечет за собой
вдовства для девочки. Это соглашение между родителями, и детей оно
совершенно не касается. Часто они даже не знают о нем. По-видимому, я был
обручен три раза, не зная об этом. Мне сказали, что две девочки, которых для
меня выбрали, умерли одна за другой, отсюда я и делаю вывод, что был обручен
трижды. У меня сохранилось очень слабое воспоминание о моем обручении в
семилетнем возрасте. Не помню, чтобы мне говорили об этом. В этой главе речь
пойдет уже о женитьбе, которую я хорошо помню.
Я уже сказал, что нас было три брата. Старший был к тому времени женат.
Родители решили женить одновременно моего среднего брата, который был двумя
или тремя годами старше меня, двоюродного брата, который был старше меня
едва ли на год, и меня. При этом они мало заботились о нашем благополучии и
еще меньше – о наших желаниях; принимались во внимание только удобство и
экономические соображения старших.
Браки у индусов – вещь сложная. Очень часто затраты на брачные обряды
разоряют родителей жениха и невесты. Они теряют состояние и массу времени.
Месяцы уходят на изготовление одежды и украшений, на добывание денег для
обедов. Каждый старается перещеголять другого числом и разнообразием
предлагаемых блюд. Женщины, обладающие красивыми голосами и совсем
безголосые, поют, не давая покоя соседям, до хрипоты, а иногда даже
заболевают от этого. Соседи относятся ко всему этому шуму и гаму, ко всей
грязи, остающейся после пиршества, совершенно спокойно, потому что знают -
придет время и они будут вести себя точно так же.
Старшие считали, что лучше покончить со всем этим в один прием; меньше
расходов и больше пышности. Можно было тратить деньги не стесняясь; так как
расходы предстояло делать не трижды, а один раз. Отец и дядя были уже в
преклонном возрасте, а мы были последними детьми, которых предстояло женить.
Возможно, им захотелось хорошенько повеселиться напоследок. Из этих
соображений и било решено устроить тройную свадьбу.
Как я уже говорил, приготовления к торжеству заняли несколько месяцев.
Лишь по этим приготовлениям мы узнали о предстоящем событии. Мне кажется, что для меня оно было связано только с ожиданием новой одежды, барабанного
боя, свадебной процессии, роскошных обедов и незнакомой девочки для игры.
Плотские желания пришли потом. Опускаю занавес и не буду описывать ощущение
стыда, которое я испытал. Расскажу лишь о некоторых подробностях, но сделаю
это позднее. Они не имеют отношения к основной идее, ради которой я начал
писать книгу.
Итак, я и мой брат были привезены из Раджкота в Порбандар. Финальной драме
предшествовали кое-какие любопытные детали (например, наши тела натирали
имбирной мазью), но все эти подробности я опускаю.
Мой отец, хотя и занимал пост дивана, все же был слугой, и его зависимое
положение усугублялось еще и тем, что он пользовался благосклонностью
такор-сахиба. Тот до последнего момента не хотел отпускать его. А когда, наконец, согласился, то заказал для отца особую коляску, чтобы сократить
путешествие на два дня. Но судьба решила иначе. Порбандар находится в 120
милях от Раджкота, в пяти днях езды на лошадях. Отец проделал этот путь в
три дня, но при смене третьих перекладных коляска опрокинулась и отец сильно
расшибся. Он приехал весь забинтованный. Вследствие этого и наш и его
интерес к предстоящему событию наполовину уменьшился, но церемония все же
должна была состояться. Разве можно откладывать свадьбу? Однако детское
восхищение свадебной церемонией заставило меня забыть о горе, вызванном
несчастным случаем с отцом.
Я был предан своим родителям, но не менее предан и велениям плоти. Лишь
впоследствии я понял, что ради родителей следует жертвовать счастьем и всеми
удовольствиями. И в наказание за мою жажду удовольствий произошел случай, который до сих пор терзает меня и о котором я расскажу позже. Нишкулананд
поет: "Отказ от предмета желаний без отказа от самих желаний бесплоден, чего
бы он ни стоил". Когда я пою или слышу эту песню, я вспоминаю о том
печальном и неприятном событии и мне делается стыдно.
Отец мужественно превозмогал боль и принимал самое деятельное участие в
свадьбе. Даже сейчас помню, где он сидел во время свадебных обрядов. Тогда я
не предполагал, что со временем буду строго осуждать отца за то, что он
женил меня ребенком. Но в тот день все выглядело правильным, необходимым и
приятным. Мне и самому очень хотелось, чтобы меня женили. И все, что делал
отец, казалось безупречным. Как сейчас помню события того дня: как мы сидим
под свадебным балдахином, исполняем саптапади, как мы, молодые муж и жена, кладем друг другу в рот сладкий кансар и как мы начинаем жить вместе. Та
первая ночь! Двое невинных детей, бездумно брошенных в океан жизни. Жена
брата старательно осведомила меня, как я должен вести себя в первую ночь.
Кто наставлял мою жену – не знаю. Я никогда не спрашивал ее об этом, да и
теперь не намерен этого делать. Смею уверить читателя, что мы так
нервничали, что не могли даже взглянуть друг на друга. Мы, разумеется, были
слишком робки. Как заговорить с ней, что сказать? Наставления так далеко не
заходили. Да они и не нужны в подобных случаях. Жизненные впечатления, полученные человеком с раннего детства, настолько сильны, что всякие
поучения излишни. Постепенно мы стали привыкать друг к другу и свободно
разговаривать. Хотя мы были одногодки, я поспешил присвоить себе авторитет
мужа.
IV. В РОЛИ МУЖА
В те времена, когда был заключен мой брак, выпускались небольшие брошюрки
ценой в одну пайсу или паи (забыл точную цифру). В них говорилось о
супружеской любви, бережливости, детских браках и т. п. Я читал их от корки
до корки, но тут же забывал все, что мне не нравилось, и принимал к сведению
то, что нравилось. Вменяемая этими брошюрками в обязанность мужу верность
жене в течение всей жизни навсегда запечатлелась в моем сердце. К тому же я
и сам был страстным поборником правды, и о том, чтобы лгать жене, не могло
быть и речи. Да и почти невероятно было, чтобы в таком юном возрасте я мог
ей изменять.
Но урок верности имел и свою неприятную сторону. "Если я должен быть верен
жене, то и жена должна быть верна мне", – думал я. Мысль об этом сделала
меня ревнивым мужем. Ее обязанность легко превращалась в мое право требовать
от нее абсолютной верности, что вынуждало меня постоянно следить за ней. У
меня не было никаких оснований сомневаться в верности жены, но ревность
слепа ко всем доводам. Я следил за каждым ее шагом, она не смела выйти из
дома без моего разрешения. Это сеяло семена раздора между нами. Налагаемый
мной запрет был фактически чем-то вроде тюремного заключения, но не такой
девочкой была Кастурбай, чтобы легко подчиниться подобным требованиям. Она
желала ходить, куда хочет и когда хочет. Чем больше я ей запрещал, тем
больше она себе позволяла и тем больше я злился. Мы, женатые дети, сплошь и
рядом отказывались разговаривать друг с другом. Думаю, что Кастурбай не
обращала внимания на мои запреты без всякой задней мысли. Какие запреты
могла нарушить простодушная девочка тем, что уходила в храм или к подругам?
И если я имел право запрещать ей что-либо, то разве у нее не было такого же
права? Сейчас мне все это совершенно ясно. Но тогда я считал, что должен
поддерживать свой авторитет мужа!
Пусть, однако, читатель не думает, что наша жизнь была сплошным мучением.
Все мои строгости проистекали от любви. Я хотел сделать свою жену идеальной.
Я поставил целью заставить ее вести чистую жизнь, учиться тому, чему учился
сам, жить и мыслить одинаково со мной.
Не знаю, стремилась ли к этому и Кастурбай. Она была неграмотна. От
природы она была простой, независимой, настойчивой и, по крайней мере со
мной, сдержанной. Собственное невежество не беспокоило ее, и не помню, чтобы
мои занятия когда-либо побудили ее тоже заниматься. Поэтому я думаю, что был
одинок в своем стремлении к знаниям. Вся моя страсть сосредоточилась на
одной женщине, и я требовал, чтобы мне платили тем же. Но даже без
взаимности наша жизнь не могла быть сплошным страданием, ибо по крайней мере
с одной стороны здесь действительно была любовь.
Должен сказать, что я был страстно влюблен в нее. Даже в школе я постоянно
думал о ней. Мысль о предстоящей ночи и свидании не покидала меня. Разлука
была невыносима. Своей болтовней я не давал ей спать до глубокой ночи. Если
бы при такой всепожирающей страсти у меня не было сильно развито чувство
долга, я, наверно, стал бы добычей болезни и ранней смерти или влачил бы
жалкое существование. Но я должен был каждое утро выполнять свои
обязанности, а обманывать я не мог. Это и спасло меня от многих напастей.
Я уже сказал, что Кастурбай была неграмотна. Мне очень хотелось обучить
ее, но страстная любовь не оставляла времени для этого. К тому же обучать ее
приходилось против ее воли и только ночью. В присутствии старших я не
осмеливался не только разговаривать, но даже встречаться с ней. В Катхиаваре
существовал и до известной степени существует и теперь бессмысленный и
варварский обычай укрываться пардой. Обстоятельства, следовательно, не
благоприятствовали нам. Должен поэтому признаться, что мои усилия обучить
Кастурбай в дни юности были безуспешны. А когда я, наконец, очнулся и
сбросил оковы похоти, меня уже влекла общественная деятельность, и
свободного времени оказалось мало. Не удалась также и моя попытка обучить ее
с помощью частных учителей. В результате Кастурбай и сейчас с трудом выводит
буквы и говорит только на простонародном гуджарати. Уверен, что она стала бы
образованной женщиной, если бы моя любовь к ней была совершенно свободна от
вожделения. Мне удалось бы тогда преодолеть ее отвращение к занятиям. Я
знаю, что для чистой любви нет ничего невозможного.
Я уже упомянул об одном обстоятельстве, которое более или менее уберегло
меня от разрушительного действия страсти. Следует отметить еще и другое.
Многочисленные примеры убедили меня, что бог неизменно спасает тех, кто чист
в своих побуждениях. Наряду с жестоким обычаем детских браков в индусском
обществе существует другой обычай, до известной степени ослабляющий пагубные
последствия первого. Родители не разрешают молодой чете долго оставаться
вместе. Ребенок-жена большую часть времени проводит в доме своего отца, в
возрасте от 13 до 18 лет мы были вместе в общей сложности не более трех лет.
Не проходило и шести месяцев, чтобы родители жены не приглашали ее к себе. В
те дни подобные приглашения были очень неприятны, но они спасли нас обоих.
Восемнадцати лет я уехал в Англию. Это означало длительную и благодетельную
для нас разлуку. Но и после моего возвращения из Англии мы не оставались
вместе более полугода, так как мне приходилось метаться между Раджкотом и
Бомбеем. Потом меня пригласили в Южную Африку. Но к тому времени я уже в
значительной степени освободился от чувственных вожделений.
V. В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ
Я уже говорил, что ко времени женитьбы учился в средней школе. Все мы, трое братьев, учились в одной школе. Старший опередил меня на несколько
классов, а брат, который женился одновременно со мной, – всего на один
класс. Из-за женитьбы мы потеряли целый год. На брате женитьба сказалась еще
пагубнее, чем на мне: он в конце концов совсем бросил учение. Одному небу
известно, скольких юношей постигает та же участь. Ведь только в современном
нам индусском обществе учение в школе сочетается с супружеством.
Мои занятия продолжались. В средней школе меня не считали тупицей. Я