Текст книги "Смерть (ЛП)"
Автор книги: Мишель Херд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
Глава 30
Сиара
Прошло уже немало времени с тех пор, как я в последний раз видела Грейс, но сейчас, идя по тропинке вместе с Сантьяго, я чувствую себя другим человеком.
Этот мужчина исцелил меня. Он стал лекарством от болезни, которая меня уничтожала.
Мы огибаем поворот, и в поле зрения появляется дом Грейс. Затем я вижу, как она расхаживает туда-сюда по мосту, и отпускаю руку Сантьяго.
– Грейс, – зову я, и она резко поворачивает голову в мою сторону, а затем бросается бежать.
Как и раньше, мы прижимаемся друг к другу, и я обнимаю ее так крепко, как только могу.
– Я так по тебе скучала, – выдыхает она.
– Я тоже скучала по тебе, – говорю я, и в моем голосе отчетливо слышится уверенность, которую я обрела благодаря Сантьяго.
Грейс отстраняется, и ее взгляд скользит по моему лицу. Она видит, как я изменилась, и ее губы приоткрываются, а брови сходятся на переносице. Она обхватывает мое лицо руками, затем черты ее лица искажаются, а по щекам начинают течь слезы.
– Ты так хорошо выглядишь, – говорит она хриплым голосом.
Я обхватываю ее запястья и улыбаюсь ей.
– Я чувствую себя хорошо. Немного похожа на себя прежнюю, но в основном – на новую, более улучшенную версию.
В ее взгляде мелькают облегчение и гордость, когда она продолжает смотреть на меня.
– Я так счастлива. Боже, Сиара. – Меня снова заключают в объятия, и когда сестра практически душит меня, я смеюсь.
Этого мне не хватало больше всего. Ощущения безопасности в объятиях Грейс.
– Вы здесь, – слышу я голос Доминика.
– Только что приехали, – отвечает Сантьяго.
Я отстраняюсь от Грейс и смотрю, как мужчины обнимаются, затем просто машу Доминику.
– Привет.
Он подходит ближе и наклоняет голову, вопросительно глядя на меня.
– Ты не против обнять своего зятя? Я как бы должен отомстить Сантьяго за все разы, когда он обнимал Грейс.
Он важен для Грейс и Сантьяго.
Я нерешительно делаю шаг вперед и киваю.
– Используй слова, mi sol, – бормочет Сантьяго.
– Да, мы можем обняться, – говорю я, чтобы порадовать своего мужчину.
Доминик сокращает расстояние между нами, и когда он нежно обнимает меня, я чувствую, что это неправильно. К счастью, он быстро отпускает меня, а затем Сантьяго берет меня за руку и притягивает к себе.
– Ладно, я понял, – шутливо говорит Сантьяго. – Я больше никогда не прикоснусь к Грейс.
Доминик усмехается, но звук быстро затихает, когда он серьезно смотрит на меня.
– Когда мы впервые встретились, я вел себя как козел. Прости, Сиара.
Уголок моего рта приподнимается, его извинения много значат для меня.
– Все в порядке.
Доминик переключает свое внимание на Сантьяго.
– Остальные уже здесь. Нам нужно отправиться на собрание, а женщины пусть побудут наедине.
Сантьяго целует меня в висок.
– У тебя с собой телефон? – Я быстро киваю, глядя на него. – Позвони мне, если я тебе понадоблюсь.
Приподнимаясь на цыпочки, я быстро целую его.
– Позвоню. Люблю тебя.
На его лице расплывается улыбка.
– Я тоже люблю тебя, mi sol. – Он переводит взгляд на Грейс. – Не спускай с нее глаз.
– Не спущу, поверь, – хихикает Грейс.
Мы смотрим, как наши мужчины входят в главное здание, а затем Грейс спрашивает:
– Не хочешь пойти посидеть на пляже?
– А как же Кристиан?
– С ним Эвинка. – Мы начинаем идти, и тут она спрашивает: – Ты помнишь Эвинку? – Я качаю головой, и она объясняет: – Она заместитель Доминика.
Кажется, я смутно помню ее.
– Я выучила язык жестов, чтобы общаться с ней, – говорит мне Грейс.
Мои брови приподнимаются.
– Ого. Это очень круто.
Мы идем по тропинке, по которой Сантьяго водил меня в мой день рождения, и я поднимаю руку к шее, проводя пальцами по бриллиантовому ожерелью.
– Как у тебя дела? – Спрашивает Грейс и указывает на кольцо на моей левой руке. – Ты действительно готова сделать этот важный шаг с Сантьяго?
Я останавливаюсь и поворачиваюсь к ней.
– Он – моя жизнь, Грейс. Я люблю его.
Она кивает, на ее губах играет мягкая улыбка.
– Но достаточно ли хорошо ты его знаешь, чтобы выйти за него замуж?
– Я знаю его лучше, чем саму себя. – Я смотрю на тропинку. – Он вернул меня к жизни, когда я была лишь пустой оболочкой. – Меня переполняют такие сильные эмоции, что мое сердце буквально разрывается от волнения. – Сантьяго значит для меня все. Он – опора под моими ногами, сила, что держит меня на плаву и побуждает двигаться вперед. – Я задыхаюсь от переполняющих меня чувств, а затем снова смотрю в глаза Грейс. – Да, я готова выйти за него замуж. Я уже принадлежу ему. Свадьба – это лишь объявление об этом всему миру.
Грейс вытирает слезу со щеки и кивает.
– Именно такой любви я тебе всегда желала. – Она всхлипывает. – Боже, я такая эмоциональная. Просто не обращай внимания на мои слезы. Клянусь, мои гормоны просто зашкаливают.
Я подхожу ближе и обнимаю ее.
– Все в порядке. Я тоже очень эмоциональна.
Мы громко смеемся, а затем продолжаем идти к пляжу. Я указываю на отломленный ствол дерева, возле которого мы с Сантьяго сидели в мой день рождения, и, как только мы устраиваемся поудобнее, Грейс долго смотрит на меня.
– Ты выглядишь счастливой.
Я набираю немного песка и пропускаю его сквозь пальцы.
– Да.
– Сантьяго – удивительный мужчина. Если бы я могла выбрать для тебя кого-то, это был бы он, – говорит она.
Мои губы приподнимаются, и я улыбаюсь ей.
– Я выхожу замуж за мужчину, которого люблю. – Затем мои глаза наполняются слезами. – Спасибо, что согласилась на два брака по расчету, чтобы я могла выйти замуж за мужчину своей мечты.
– Со вторым браком мне повезло. – Она прислоняется спиной к стволу и скрещивает ноги.
Я проверяю, что моих лодыжек не видно, а затем снова смотрю на Грейс.
Я не хочу, чтобы она видела мои шрамы и знала какие-либо подробности. Это может сильно ранить ее, а я не хочу причинять ей боль.
Грейс смотрит на меня, на ее лице мелькает множество эмоций.
– Могу я тебя кое о чем спросить?
– Конечно, – шепчу я.
– Могу я проводить тебя к алтарю?
Вот этого вопроса я точно не ожидала услышать. Мои губы приоткрываются, а брови сходятся на переносице, словно меня ударили в грудь, затем я бросаюсь к ней, обхватывая ее шею.
– Да!
Грейс крепко обнимает меня, и я сажусь рядом с ней, прислоняюсь к ней и обнимаю ее за талию.
– Мне бы этого очень хотелось, – говорю я, глядя на океан.
Грейс целует меня в лоб.
– Спасибо, милая.
Лежа на пляже с сестрой, я чувствую, как последняя частичка души возвращается на место. Сердце наполняется счастьем, и я с облегчением вздыхаю.
Мы начинаем вспоминать о хороших временах, избегая тяжелых тем, и через некоторое время смеемся, как раньше.
– Вот вы где, – слышим мы крик Доминика. – Вы что, пробыли здесь два часа?
– Ты обгоришь на солнце, mi amor, – бормочет Сантьяго.
– Такие заботливые медведи, – шепчет Грейс, когда мы поднимаемся на ноги.
Сантьяго протягивает мне руку, и когда я кладу свою ладонь на его, он притягивает меня к своей груди и смотрит мне в глаза, молча спрашивая, все ли со мной в порядке.
Я приподнимаюсь на цыпочки, целую его и говорю:
– Грейс поведет меня к алтарю.
На его лице мелькает удивление.
– Это хорошие новости. Мы должны отпраздновать.
– Мы можем заказать доставку из ресторана на дом, – говорит Доминик.
Когда мы уходим с пляжа, мое сердце наполняется радостью, потому что это именно то будущее, о котором я всегда мечтала.
Вернувшись домой мы видим, что Эвинка сидит на диване и играет с Кристианом, который лежит на кровати. Встав, она улыбается мне, я улыбаюсь в ответ, а затем она что-то показывает Грейс.
– Эвинка говорит, что рада снова тебя видеть.
– Передай, что я тоже рада ее видеть.
– Она умеет читать по губам, – сообщает мне Грейс.
Эвинка снова что-то показывает, и я смотрю, как моя сестра ей отвечает. Две женщины обнимаются, прежде чем Эвинка уходит, затем Доминик говорит Грейс:
– Можешь принести нам что-нибудь выпить, пока я сделаю заказ?
Я иду за ней на кухню, и, открывая холодильник, она спрашивает:
– Что хочешь?
– Мы с Сантьяго будем сок. – Я смотрю на шкафчики. – Где у тебя хранятся стаканы?
– В левом шкафу, над кофемашиной.
Я достаю четыре стакана и смотрю, как Грейс наливает в них апельсиновый сок. Она также достала несколько бутылок воды, которые я помогаю отнести на террасу, где сидят мужчины.
Я сажусь рядом с Сантьяго, и, когда он смотрит на меня, его глаза сужаются, и он наклоняется вперед.
– Ты обгорела, mi amor! – Покачав головой, он смотрит на Грейс. – У тебя есть увлажняющий крем?
– Да.
– Я в порядке, – бормочу я, но Грейс все равно возвращается в дом.
Доминик заканчивает разговор по телефону.
– Еду принесут через тридцать-сорок пять минут.
Когда Грейс возвращается, она протягивает мне тюбик солнцезащитного крема.
– Немного поздновато, – ворчит мой мужчина, забирая у меня крем. Затем он наносит немного на мои плечи и аккуратно втирает.
Я улыбаюсь ему, наслаждаясь тем, как он заботится обо мне.
– Перестань улыбаться. – Он игриво хмурится, глядя на меня и, довольный, кладет солнцезащитный крем на стол, взяв меня за руку.
Я чувствую себя самой счастливой женщиной на свете и говорю:
– Спасибо, малыш.
Он подмигивает мне, а затем смотрит на Доминика и Грейс.
– Свадьба через три недели. Я подумал, что мы могли бы провести ее здесь, чтобы вам не пришлось путешествовать с Кристианом.
– Мы можем путешествовать, – отвечает Грейс.
– Да, это не проблема, – соглашается Доминик, а потом спрашивает: – Но зачем же так долго ждать?
Грейс смеется и качает головой, глядя на мужа.
– Не все такие нетерпеливые, как ты. – Она берет свой стакан и делает глоток сока, а затем морщит нос. – Мне кажется, или у апельсинового сока какой-то странный на вкус?
Доминик берет ее стакан и пробует, затем его лицо бледнеет, и он пристально смотрит на Грейс.
– Блять.
Грейс хмурится, а через секунду ее глаза расширяются.
– Нет, я не беременна.
Сантьяго громко смеется.
– Вам никто не говорил, что прерванный половой акт не дает сто процентную гарантию?
– Заткнись, – бормочет Доминик, и черты его лица искажаются от беспокойства. – Вчера вечером тебе не понравился запах курицы. Ты беременна.
– О Боже, – хнычет Грейс. – Но мы же предохранялись.
Сантьяго крепче сжимает мою руку, как только эта мысль приходит мне в голову, и мы поворачиваем головы, чтобы посмотреть друг на друга.
– Блять, – бормочет он, привлекая внимание Доминика и Грейс.
– Клянусь, я вас обоих отшлепаю, если выяснится, что ты обрюхатил мою сестру до свадьбы, – огрызается Грейс. – Лучше бы это была шутка.
У нас был бы шанс избежать неприятностей, если бы мы занимались сексом только один раз, но Сантьяго отымел меня по полной.
Я не чувствую себя беременной.
Но изменило бы это что-то, если бы я и правда была беременна?
Мой взгляд мечется между Сантьяго и Грейс, и, видя, что они смотрят на меня, я говорю:
– Откуда мне знать? У меня же над головой не мигает знак или что-то вроде того.
Раздается звонок в дверь, и Доминик встает.
– Никто никого не убьет, пока я не вернусь.
Сантьяго усмехается.
– Грейс слишком сильно любит меня.
– Можешь поблагодарить судьбу за это, – бормочет моя сестра.
На его лице появляется серьезное выражение, когда он встречается со мной взглядом.
– Я не против, если ты действительно беременна. Я люблю детей и с нетерпением жду, когда у нас появятся свои.
– Еще слишком рано говорить об этом, – отвечаю я. – Но если я беременна, то все в порядке.
Уголок его рта приподнимается в улыбке, и я вижу, что мысль о моей возможной беременности доставляет ему огромное удовольствие.
У меня в груди все трепещет от волнения, и я надеюсь, что это окажется правдой. Наверное, всему виной все эти разговоры о детях.
Официантка подает еду к столу, а Доминик забирает Кристиана, который лежит на кровати, установленной посреди гостиной.
Доминик возвращается и садится, и когда официантка заканчивает расставлять перед нами подносы с закусками, он говорит:
– Спасибо, Майя. Можешь идти.
– Приятного аппетита, – отвечает она перед уходом.
Доминик снова смотрит на Грейс, и она тут же хватает фрикадельку, бормоча:
– Перестань пялиться. Я буду жить в блаженном неведении, пока утренняя тошнота либо не даст о себе знать, либо не проявится вовсе. – Она отправляет фрикадельку в рот и бросает на Доминика взгляд, ясно говорящий ему оставить эту тему.
Не в силах сдержаться, я говорю:
– Думаю, было бы замечательно, если бы мы забеременели одновременно.
Лицо Грейс озаряется, и она кладет руку мне на плечо.
– О боже! Это было бы здорово.
– Ну разумеется, а если я что-нибудь скажу, у меня будут неприятности, – бормочет Доминик.
Мы все заливаемся смехом, и пока едим, я кладу голову на плечо Сантьяго.
Глава 31
Сантьяго
СИАРА:
Будь осторожен и вернись ко мне целым и невредимым.
Я ухмыляюсь, прочитав сообщение, и набираю ответ.
Я:
Если меня ранят, ты поцелуешь меня, чтобы мне стало легче?
СИАРА:
Даже не шути об этом! Но да, поцелую.
– Ребята готовы, – бормочет Педро. – Убери телефон.
– Теперь ты знаешь, каково мне, когда ты сидишь и играешь в какую-нибудь дурацкую игру, – говорю я, выключая устройство, чтобы оно не отвлекало меня, когда начнется настоящее дерьмо.
Педро заводит двигатель и выезжает на дорогу, ведущую к холму, где стоит дом Хавьера Рохаса.
Я оставил Сиару с Астрид и пообещал вернуться домой в течение суток.
Проверяя ремни на бронежилете и магазин в автомате, я делаю глубокий вдох.
– Я становлюсь слишком старым для этого дерьма.
– Нет, не становишься, – отвечает Педро. – Просто, когда тебя кто-то ждет дома, все воспринимается иначе.
Когда мы оказываемся в нескольких ярдах от дома, он останавливает внедорожник, и мы выбираемся наружу как раз в тот момент, когда Эладио и Мигель запускают ракеты SM-2 из своего грузовика.
Сегодня я позволю этим двум мужчинам держаться в стороне.
Взрывы посылают в воздух волну энергии, после чего все мои люди направляются к особняку.
Переступая через обломки, я слышу, как колотится сердце. Вдруг из-за остатков будки охраны появляется первый солдат картеля и направляет на нас пистолет.
Я открываю огонь, изрешетив здание пулями, а затем приближаюсь к Педро, который идет чуть впереди меня.
Все мои чувства обострены, и я вижу, как мои люди перемещаются по территории, пока идет перестрелка.
Мы уже столько раз атаковали, что можем делать это с закрытыми глазами, но сегодняшняя операция – самая важная. Если я смогу прикончить Хавьера, это нанесет удар по картелю и даст нам несколько месяцев покоя, пока они будут пытаться восстановить свои позиции.
Это если какой-то другой ублюдок встанет во главе. После того, как я убил главаря картеля Мендоса, выжившие разбежались.
Мы с Педро открываем огонь по трем мужчинам, когда приближаемся к зияющей дыре в стене особняка, из которой валит дым.
Педро ранит одного из солдат в ногу, и когда тот падает, другая пуля попадает ему в грудь.
Когда я расправляюсь с двумя другими, Педро отшатывается назад.
– Блять. – Он тяжело дышит от боли, когда пуля попадает в его жилет, а я убиваю ублюдка, который выстрелил в него.
Я продвигаюсь вперед и спрашиваю:
– Ты в порядке?
– Да. Продолжай.
– Я внутри, – раздается голос Сэмюэля в наушниках.
– Мы войдем через дыру в стене, – отвечает Педро, когда мы перелезаем через обломки.
– Через парадную дверь было бы намного проще, – усмехается Сэмюэль.
Звуки выстрелов внезапно усиливаются, а затем полностью стихают. Вокруг нас воцаряется тишина, и я осматриваю все возможные укрытия, пока мы проходим через то, что осталось от столовой.
Когда мы выходим в коридор, Педро похлопывает меня по плечу и указывает, что нам нужно свернуть налево. Мы крадемся к тому, что находится в конце коридора, слыша редкие выстрелы где-то в доме.
Когда мы выходим в гостиную с открытыми раздвижными дверьми, ведущими во внутренний дворик, я чувствую руку Педро на своем плече. Он готов оттащить меня в безопасное место, и я мельком замечаю дуло его автомата.
Мы продолжаем двигаться вперед, но тут какой-то ублюдок выскакивает из-за дивана и бросается к открытым дверям.
Я открываю огонь, град пуль летит за ним, пока три из них не попадают ему в спину.
Когда я снова оглядываю комнату, из-за другого дивана выскакивает еще один мужчина и целится в Педро. Я нажимаю на курок, одновременно отталкивая Педро в сторону, и пуля, которая должна была попасть ему в голову, ранит меня в плечо.
Боль пронзает мышцы, и я стискиваю челюсти.
И тогда мой заместитель теряет свой чертов разум и опустошает магазин в ублюдка, который стрелял в меня.
Я смотрю на свою руку, думая, что Сиара будет не в восторге.
Вздохнув, я жду Педро, который пинает труп, и когда он подходит ко мне с выражением ярости на лице, готовлюсь к худшему.
– Не смей вставать у меня на пути и принимать пулю за меня! – Кричит он мне прямо в лицо. – Посмотри на руку, блять. – Он вынимает пустой магазин из своего автомата и вставляет другой. – Господи Иисусе, Сантьяго! – Он резко отрывает мой рукав и крепко обвязывает им руку, чтобы остановить кровотечение.
– Это всего лишь моя рука, – бормочу я, когда он заканчивает, и продолжаю идти в другой конец гостиной.
– Блять, блять, – выпаливает он прямо за моей спиной, не находя других слов.
– Я разрешу тебе извлечь пулю, – усмехаюсь я.
– Какую пулю? – Спрашивает Сэмюэль, входя в гостиную с другой стороны, из-за чего у бедного Педро чуть не останавливается сердце. – И, кстати, я слышал вас обоих через весь коридор.
– Сантьяго подстрелили, – огрызается Педро, бросая на меня взгляд, который говорит о том, что он будет злиться еще несколько дней.
– Куда ранили? – Взгляд Сэмюэля скользит по моему телу, а затем останавливается на моей руке.
Прижимая палец к уху, я спрашиваю:
– Кто-нибудь видел Хавьера Рохаса?
Один за другим мои люди отвечают "нет". Мы все стоим, как потерянные идиоты, когда вдруг раздается голос Сэмюэля:
– Тут люк.
Как только я делаю шаг в его сторону, Педро бросает на меня гневный взгляд, и я жду, пока они с Сэмюэлем откроют дверь и проверят, безопасно ли там.
– Это туннель, – говорит Сэмюэль, прежде чем нырнуть в темноту, а затем мне, блять, разрешают сдвинуться с места. Педро прикроет меня, пока я буду спускаться в узкое пространство.
– Да, занятие так себе, – бормочу я, следуя за Сэмюэлем, а Педро движется сзади.
Воздух наполнен грязью, и единственное, что удерживает туннель от обрушения, – это хлипкие на вид деревянные доски.
Сэмюэль начинает бежать, и мы все ускоряем шаг. Кажется, что туннель бесконечен, но вдруг он заканчивается, и нам приходится подняться наверх.
– Будь осторожен, – предупреждаю я Сэмюэля, когда он взбирается по ненадежной лестнице и открывает люк.
Я смотрю на него, пока он оглядывается по сторонам. Затем он быстро вылезает наружу и исчезает из моего поля зрения. Услышав выстрел, я быстро взбираюсь по лестнице и оказываюсь на сухом месте, покрытом песком и камнями.
Увидев, что Сэмюэль преследует мужчину, я бросаюсь бежать. Сэмюэль сбивает ублюдка с ног, и они катятся по грязи, прежде чем другой мужчина оказывается сверху.
Я бросаю автомат, достаю пистолет из-за спины и прицеливаюсь. В тот момент, когда этот ублюдок направляет оружие на Сэмюэля, я дважды нажимаю на курок.
Пули попадают в него, и он заваливается на бок. Сэмюэль быстро движется, обезоруживая мужчину, когда я догоняю их.
Увидев, что я застрелил Хавьера Рохаса, на моем лице расцветает улыбка.
Педро подходит ко мне сзади, держа в руках оба наших автомата.
Я приподнимаю брови, глядя на него.
– Как тебе такой меткий выстрел?
– Заткнись, – бормочет мой заместитель. – Я все еще чертовски зол на тебя.
Я переключаю свое внимание обратно на Хавьера и приседаю рядом с ним, когда он хватает ртом воздух.
– Ой. Пуля в легком, должно быть, причиняет невыносимую боль. – Он издает булькающий звук, и широко раскрытыми глазами смотрит на меня. – Какая жалость, что ты не можешь выбрать карту. Хотелось бы мне посмотреть, что приготовила для тебя судьба.
Он поднимает руку и хватается за мой бронежилет, его глаза расширяются еще больше.
– Кастро.
Я улыбаюсь ему.
– Единственный и неповторимый. – Выражение моего лица становится серьезным. – Долго же я за тобой гонялся, но теперь пришло время отдохнуть. – Я прижимаю дуло пистолета к его лбу и, не сводя с него глаз, нажимаю на курок. Его рука безвольно опускается, а взгляд становится пустым.
Я продолжаю смотреть на человека, ответственного за тысячи смертей, и этот момент кажется мне немного разочаровывающим.
Сиара
Я сижу на веранде и смотрю на звезды, когда слышу, как огрызается Педро:
– Душ, блять, может подождать. Даже если я смою кровь, Сиара все равно будет в шоке. Надеюсь, она надерет тебе задницу.
Вскакивая с любимого кресла Сантьяго, я спешу в дом, и когда вижу кровь, меня охватывает леденящий ужас.
– Mi amor, – говорит Сантьяго, быстро подбегая ко мне. – Все не так плохо, как кажется.
Мои губы приоткрываются, когда я вижу огнестрельное ранение, и кричу:
– В тебя стреляли!
Он ухмыляется мне.
– Видела бы ты того парня. Педро надрал ему задницу.
– В тебя стреляли, – повторяю я, а затем хватаю его за здоровую руку и тащу в гостиную. Я толкаю его на диван и смотрю на Педро: – Приведи доктора Пирес! Зачем ты привел его сюда? Он должен быть в клинике.
Педро разводит руками.
– Именно это я ему и сказал, но он хотел увидеть тебя.
Сантьяго продолжает ухмыляться, и я рявкаю на него:
– Сотри эту ухмылку со своего лица! Это не смешно.
– Он наслаждается чертовым вниманием, – бормочет Педро.
В следующую секунду доктор Пирес вбегает на виллу вместе с Сэмюэлем, и я с облегчением выдыхаю, указывая на руку Сантьяго.
– В него стреляли!
Доктор Пирес качает головой, глядя на Сантьяго, и садится рядом с ним. Сэмюэль придвигает стеклянный кофейный столик поближе, чтобы она могла поставить на него свою сумку.
– Серьезно, – говорит она, снова качая головой. – Все было бы намного проще, если бы ты сразу пришел в клинику.
Не отрывая от меня взгляда, он отвечает ей:
– У меня были дела поважнее.
Я опускаюсь на колени у его ног и тянусь к его левой руке, переплетая свои пальцы с его.
Доктор Пирес делает Сантьяго укол, на что тот говорит:
– Надеюсь, это лучше того дерьма, которое использует доктор Антонио.
– Конечно, – смеется она. – Для тебя только самое лучшее. Хотя оно может вызвать у тебя сонливость.
– Все в порядке. Педро отнесет мою задницу в постель.
– В твоих гребаных мечтах, козел, – ворчит Педро. Он подходит к шкафчику, где стоят различные бутылки с алкоголем, и наливает янтарную жидкость в стакан.
Я наблюдаю, как он допивает напиток, а затем снова смотрю на руку Сантьяго, которую доктор Пирес промывает, чтобы осмотреть рану.
– Посмотри на меня, mi sol, – говорит Сантьяго, и я перевожу взгляд на него. Он вырывает свою руку из моей и обхватывает ладонями мои щеки.
– Не шевелись, – бормочет доктор Пирес.
В тот момент, когда мой взгляд скользит на его руку, Сантьяго говорит:
– Нет. Смотри на меня. Тебе не нужно это видеть.
Я свирепо смотрю на него.
– А тебе нужно было обратиться в клинику.
Улыбка возвращается на его лицо, но только на секунду, прежде чем черты его лица напрягаются. Я вскакиваю и, опустившись на колени рядом с ним на диване, обхватываю его голову руками и прижимаю его лицо к своей груди.
Он поднимает руку и сжимает мое предплечье, в то время как доктор Пирес пытается найти пулю в его руке.
О Боже.
Я сжимаю его все сильнее и сильнее, пока она продолжает искать, и когда она, наконец, вытаскивает пулю, меня охватывает облегчение.
Смех Сантьяго и его слова звучат приглушенно, когда он говорит:
– Мне нужен воздух.
Я быстро отпускаю его, но он продолжает держать меня за руку. Он прислоняется головой к спинке дивана и просто смотрит на меня.
Когда доктор Пирес зашивает рану и накладывает повязку, она говорит:
– Старайся не мочить руку, пока я снова не осмотрю рану.
Я киваю.
– Хорошо.
Она достает из своей сумки упаковку лекарств и говорит:
– Если почувствуешь сильную боль, прими две таблетки.
– Они мне не нужны, – говорит Сантьяго, но я протягиваю руку и забираю у нее упаковку.
Сэмюэль все убирает, пока доктор Пирес встает с дивана.
– Не думай, что сможешь отвертеться от этого. Я жду тебя в клинике.
– Когда? – Спрашиваю я.
– Завтра в десять утра.
– Он придет, – заверяю я ее.
– Спасибо, док, – говорит Сантьяго, поднимаясь на ноги. – На сегодня все, ребята.
Сэмюэль уходит с доктором Пирес, но когда Педро направляется к входной двери, Сантьяго говорит:
– Педро. – Он ждет, пока его заместитель посмотрит на него. – Я всегда приму пулю за тебя. Я также отвечаю за твою безопасность, потому что не могу позволить себе потерять тебя.
Гнев сходит с лица Педро.
– А давай просто не будем попадать под огонь?
Сантьяго улыбается ему.
– Звучит неплохо.
Педро уходит, закрывая за собой дверь, поэтому я хватаю Сантьяго за руку и тащу его в нашу спальню.
– Я просто хочу принять душ, mi amor.
Я отпускаю его руку и, зайдя в ванную, включаю краны, а потом поворачиваюсь и расстегиваю пуговицы на его рубашке.
– Ты злишься на меня? – Спрашивает он обеспокоенным тоном.
Я поднимаю на него взгляд.
– Нет, но я и не в восторге. – Я осторожно стягиваю ткань с его плеч. Затем снимаю с него штаны и ботинки, и когда он остается голым, говорю: – Залезай в душ.
Я быстро раздеваюсь, пока Сантьяго встает под струю, а затем присоединяюсь к нему. Я мою его тело, и каждая капля крови, смешивающаяся с водой, отзывается болью в моем сердце.
Я могла потерять его сегодня.
Мой подбородок дрожит, и, конечно же, мужчина это замечает. Он обнимает меня, прижимая к своей груди, и я бормочу:
– Не намочи повязку.
– К черту повязку.
Я запрокидываю голову, и наши взгляды встречаются.
– Я не могу потерять тебя. – Слеза скатывается по моей щеке. – Без тебя меня нет.
Он прижимает ладони к моим щекам, выражение его лица становится абсолютно серьезным, когда он говорит:
– Ты меня не потеряешь. – Он наклоняется и целует мои дрожащие губы. – Я занимаюсь этим уже более двадцати лет, и сегодня меня впервые ранили.
– Просто будь осторожнее. Пожалуйста.
Сантьяго кивает.
– Обещаю. Хорошо? – Когда я киваю, он спрашивает: – Так, у нас все в порядке?
– Да.
Когда он снова опускает голову, я приподнимаюсь на цыпочки и целую его со всей любовью, которую испытываю к нему.








