Текст книги "Шепот крови (СИ)"
Автор книги: Мирослава Драгович
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 25 страниц)
Она скользнула вниз по винтовой лестнице, придерживая платье и стараясь избежать его шороха. Откуда-то сверху, очевидно в одной из ниш, вдруг зазвучал звонкий женский смех, ему отозвался мягкий мужской и очевидно знакомый – оба в уединении любовались городом с высоты башни, но скорее были заняты чем-то иным.
«Эрло! – вдруг догадалась она и отчего-то смутилась. – Всегда поймает в сети нужную пташку».
Мириам ускорила шаг, едва различая ступени в темноте башни. Оказавшись внизу, она с немалым облегчением толкнула тяжелую дверь.
Сады, где она оказалась, были высажены при королеве Ульвхильде, но после ее смерти до них никому не было дела. Роскошные скульптуры покрылись многолетним мхом, тропинки поросли травой и все вокруг сдалось под напором дагмерских роз – чудесных и нежных, цветущих в любую пору года. Кое-где в стеклянном куполе, защищающем сад, зияла пустота, внутри заунывно пел ветер.
Мириам спешила, чувствуя, как ее туфельки то и дело путаются в густой траве. В саду было тихо, пустынно и жутко. Густые тени, нависшие над ней, вернули ее в то время, когда она еще боялась темноты, когда в последний раз спешила в этот сад совсем как теперь. Она могла бы осветить дорогу, но здесь лишь одна неосторожная искра могла обратить все в пепел.
– Слава Создателю, всем мыслимым и немыслимым богам! – капитан Райс обернулся, едва заслышав шорох. – Я думал, ты посмеялась надо мной, боялся, что ты не придешь.
Он стоял на том самом месте, где они в пору юности провели так много времени, что Мириам не посмела бы обмануть его. Тогда, много лет назад, ему было куда опаснее пробираться в эти сады, чем ей – страшно представить, что случилось бы с ними, если бы об их шалости кто-то прознал. Самое меньшее, чем они могли отделаться тогда – это позор, а он стал бы предсказуемым финалом их встреч.
– Отважный капитан «Неопалимого» говорит мне о страхе? – наигранно удивилась Мириам, выходя к старому полуразрушенному фонтану из тени роз.
– Ты пугаешь меня больше, чем абордаж галеона южан, – хмыкнул он, поспешно расстегивая серебряные пуговицы длинного камзола.
Мириам подошла ближе, и наткнулась на взгляд его разноцветных глаз – хранивший в глубине радужки крупицы золота, ей всегда нравился больше.
– Все совсем как тогда, а? – спросил он, бережно укрывая ее оголенные плечи. – Все также волнительно, но уже не опасно. Теперь отец будет рад за меня, если кто-то увидит нас здесь, а ты, наконец, одумаешься. Огонь к огню, кажется, так он всегда говорил о нас с тобой.
Райс вдруг вспомнил о чем-то, и огляделся по сторонам. Когда он ринулся к розовому кусту на другой стороне фонтана, Мириам уже знала, что пришло ему на ум. Он вернулся к ней, зажимая в руке сомкнутые глиняные черенки и широко улыбаясь от нахлынувших воспоминаний. Внутри они прятали огарки свечей – без них было не обойтись, читая книги, прихваченные из библиотеки Моргана. Больше всего Райсу нравились те, что описывали жаркий Тирон – эта страна пленила его еще в то время, когда он и не помышлял о море. Все, чего он желал тогда – это защищать свой дом, как делал это Стейн Локхарт, а она уже была полна гордости, ведь ее взялся учить своему ремеслу сам Смотритель Дагмера.
Райс разомкнул черенки, надежно сохранившие свечу. Ее фитилек поддался ему с едва заметного касания. Завороженно уставившись на рожденную искру, он водрузил свечу на вытесанную из камня скамью, где Мириам только теперь разглядела штоф с вином и большие красные яблоки, похищенные с королевского праздничного стола. Райс сел, закинув ногу на ногу, и деловито принялся разрезать их столовым ножом. Спохватившись, он жестом предложил Мириам место рядом. Она покрепче укуталась в его камзол, ощутив умиротворение впервые за нескончаемый день коронации. От него всегда прекрасно пахло, от того юноши, что, возмужав, стал грозой Великого моря и во всем королевстве стало сложно отыскать одеяния уютнее, чем принадлежащее ему.
– Посуди же сама, что может быть удачнее союза двух магов с самой плохой репутацией на свете? – он отложил в сторону разделенное яблоко и наполнил оба кубка.
Приняв один из них, Мириам позволила себе облокотиться на спинку скамьи и мечтательно запрокинуть голову ввысь – через битые стекла купола были видны сияющие на темном небосклоне созвездия. Она различила Гончих псов, Длань Великана, Белых лисов.
Однажды, она услышала, как кто-то из магов на площади назвал ее «брандовой девкой», и ей нестерпимо захотелось хлестнуть мерзавца кнутом. Теперь она неизменно носила на поясе, не полагаясь на остатки собственной магии. Взамен злости быстро пришло понимание, что ее имя давно замарано самыми гадкими слухами. Дурные языки говорили про ее бесстыдство, храспущенность и высокомерие лишь потому, что она имела больше, чем иные, не имея и капли благородной крови. Ее путь в королевский дворец был проложен Морганом Брандом, которому она отчего-то приглянулась. Какая же неожиданность закралась в том, что ее имя переплелось с ним? Что же удивительного в том, если ей предстоит прослыть и королевской любовницей, когда Ивэн так часто появлялся с ней рядом?
Райс был прав. Репутация Мириам и в самом деле была гадкой. И именно теперь он, не единожды отвергнутый, решил вновь испытать удачу. Хваткий и прозорливый, он тянул ей руку помощи, пока она, подобно сверх меры набитому товарами кораблю, уходила ко дну.
– Ты знаешь, я ведь ненавижу пустословов, – заявил он, пригубив вино. – Мне привычно брать то, чего я хочу огнем и мечом. И взял бы любую женщину прямо с пира, даже эту южную вертихвостку Аэрин. Отец говорит, что я не выкрал тебя в страхе, что ты поджаришь меня как кабанчика на вертеле и вставишь яблоко в мой брехливый рот. Но он не понимает, ведь мать не такая строптивая, как ты. Ты – не она. Не все они. Оттого я хочу, чтобы ты ступила на мой корабль по собственной воле. Ох, растреклятый Создатель! Сколько раз я говорил тебе об этом, Мириам?
Капитан бросил на нее колючий взгляд, и ощутив его, ей пришлось оторваться от созерцания звезд. Он отчаянно предлагал спасение, но тонуть ей нравилось больше – в этом было некое мрачное упоение.
Мириам отставила кубок в сторону, сжала в кулаки руки, сложенные на коленях, а Райс ждал, пока она отзовется, подберет правильные слова. На его лице плясали отблески от пламени свечи, и она отчего-то решила дотронуться до него. Это было непросто из-за гнетущей опрометчивости, но она прикоснулась к его щеке – провела дрожащими пальцами по его истерзанной ветрами коже.
– Отчего ты не отступишься? – выдохнула она, заметив, как Райс дрогнул.
Он потянулся поправить камзол, предательски открывший ее плечо, но вместо этого ухватился за его ворот, отчего Мириам пришлось приблизиться к нему. Он запустил пальцы в ее волосы, и через короткий миг их губы сомкнулись.
Мириам кляла себя, ведь однажды позволила себе слабость целовать его. Это была безобидная шалость в дни, когда она виделась себе некрасивее остальных магичек. А он был лучше остальных мальчишек и, к тому же, целовался он на удивление хорошо. Она бесцеремонно впилась в его губы одним летним днем, когда все вокруг было одурманено наступившей жарой. Потом снова. И еще. Он никогда не требовал большего, но томительная дрожь изводила обоих.
В этом чувстве было что-то неизменно постыдное. Райс был хорошим магом, каким только может быть тот, кого завистники называют вором и убийцей. Она была убеждена, что он выкован из стали более крепкой, чем остальные отпрыски Локхартов. Мириам нравилась его твердость, прагматичный ум и по обыкновению горделиво вздернутый подбородок, нравился его прямой и честный взгляд, но это не говорило о любви.
Ее рука приютилась на груди Райса, но оттолкнуть его она не смела, да и не хотела вовсе. Голова беспрестанно кружилась, а он все держал ее в крепких объятиях, отчего стало жарко даже в пронизанных ветрами садах. Поцелуй оборвался неожиданно. Райс отстранился, опустил локти на колени, процедил воздух сквозь сжатые зубы и подскочил на ноги.
– Я не отступлюсь. Всем, что я имею, обязан тебе, – он замер, отвернувшись к фонтану, и Мириам не видела его лица. – Знаешь, отчего я ушел в море? Просто видеть тебя не хотел.
Он отправился в Тирон после того, как она прогнала его прочь, размазывая по лицу слезы и крича о том, что никогда не сможет полюбить его. А после она бесчисленное множество ночей провела без сна, проклиная себя за те слова. Ей представлялось, что все сложилось бы совсем не так, будь она умнее и сдержаннее – его жизнь стала бы иной. Разве она могла забыть об этом?
– Маги в Дагмере говорят, что я пират. В Тироне же я богатый торговец. Хожу по городу в белых одеждах, задрав нос, – фыркнул он, глядя невидящими глазами куда-то вдаль. – Я многое сделал, желая вернуть себе доброе имя. Знаешь, зачем я заключал торговое соглашение, строил тот дом на холме? Чтобы никто не посмел сказать, что ты рядом с бесчестным убийцей.
Внутри Райса плескалась огненная буря, и Мириам была слишком растеряна, чтобы совладать с ней.
– Ты теперь взрослая женщина. Я позволил себе дерзость подумать, что ты можешь оценить губительность своего положения. Морган Бранд сотворил ужасное зло, повесив на твою шею эту жалкую стекляшку, а ты одарила его слепой верой.
Он покосился на нее через плечо. Его голос из мелодичного преобразился в грубый, подобный отцовскому – еще немного и можно порезаться. Так, должно быть, говорил капитан «Неопалимого», а не зацелованный ею когда-то бойкий мальчишка. Пальцы неосознанно потянусь к медальону, подаренному Морганом – украшению взрослой женщины, не девчонки. Она сжала его, будто бы он мог придать ей сил.
– Два десятка лет минуло с тех пор, как был подписан Договор. Бранд приверженец старых устоев. Герои прошлого не дают ему покоя. Почему он закрывает глаза, не видя, что мир стал иным? Вы глотаете дорожную пыль, в то время как следовало бы задуматься о том, чтобы выучить новых Смотрителей – еще троих. Он останется на Севере, ты представишь Дагмер в Тироне, остальные отправятся в Корсию и Руаль.
В его словах все было слишком просто. Мириам и сама задавалась вопросом отчего Смотрители скитаются по всем королевствам Договора вместо того, чтобы осесть, подобно тому, как Священный караул нашел пристанище в Дагмере.
– Это цена честности, – повторила она слова Моргана и поднялась со скамьи. – Оставаясь здесь, мы не привязываемся к другому миру. Мы избегаем взяток, шантажа и грязных игр, не задеваем политики…
– Спасая тебя, – прервал ее Райс, – Морган оскорбил ублюдка, усадившего свою задницу на руалийский трон. Топорная работа.
Мириам подошла к Райсу, желая примирительно положить руку на его плечо, но он увернулся и ухватил ее за локоть.
– Что, если ты уже сделала для Дагмера все, что могла, и теперь он пожелает выбросить тебя как обглоданную кость? Это магово логово чудное место, но не останется таким для тебя при новом короле, а он любовался тобой чаще, чем собственной короной. Моего отца здесь до сих пор зовут кузнецом из Эстелроса. Нищенке из Меццы не стать ни королевой, ни уважаемой леди. Нужно ли говорить, что за участь тебя ждет?
– Так скажи, – прошипела Мириам с вызовом уставившись на него.
Она сама содрогнулась от своей глупости, рискнув испытать моряка – в его запасе было достаточно слов, способных описать бесчестную женщину. Но вместо того, чтобы наречь ее бранным словом, Райс едва ощутимо дотронулся до ее губ кончиками пальцев.
– Я знаю, что ты не любишь меня, Мириам. Но я непротивен тебе, иначе ты не пришла бы в этот сад, – тихо, уже без запальчивости, выдохнул он. – Если ты захочешь спасти свое имя и дашь мне шанс, я заслужу твою любовь, пускай она не будет такой, какая досталась Моргану. Вот моя вера, и все лучшее во мне еще живо из-за нее. А теперь иди. Я хочу, чтобы у тебя был выбор. А это немыслимая роскошь в наши дни.
Неохотно Мириам рассталась с камзолом, согревшим ее. Разум был скован мыслью о правоте Райса – ей следовало согласиться на все, чего он желал, не раздумывая. Оставаться Смотрителем, растеряв часть прежней силы, было опасно, но она обещала Моргану не отрекаться от данной клятвы. Сохранять близость с королем было опрометчиво, но она ощущала необъяснимую болезненную потребность в его присутствии рядом. Райс предлагал ей новую жизнь, способную перечеркнуть эту, не сулившую ничего хорошего.
На прощание он крепко стиснул ее ладонь.
– Что за вечное проклятие ждать тебя, Мириам? – он произносил ее имя как самое благозвучное во всех языках мира.
– Оно все испортило, правда? – спросила она, ощутив, что ей безмерно хочется приподняться на цыпочках, положить руку на его шею и поцеловать его хотя бы раз. – Все на свете.
– Лишь оно не дает мне превратиться в чудовище, – пожал плечами он. – Через три дня я отправлюсь назад в Тирон. С тобой или вновь без тебя.
Мириам лишь робко улыбнулась ему и отправилась прочь из сада. Обернувшись, она увидела, что Райс все стоит на прежнем месте, заправив пальцы за широкий кожаный пояс, и смотрит ей вслед. Она так и не сделала того, о чем мечтала, решив, что эти желания нашептаны вином.
Глава 16. Птицелов
Ранее. Королевский замок, Ангерран
Нельзя было отыскать во всем Ангерране мальчишку более важного, более напуганного и потерянного. Кейрон глядел, как Эрлоис, последний из Толдманнов, спит, забившись между мешками с зерном, уложенными в пыльном амбаре. Маленький, обхвативший колени, он оказался едва заметен в полумраке. Никого значительнее в этом королевстве не было на много миль вокруг. Убегая, прячась по углам замка, он добавлял седых волос всякому, кто понимал это. Няньки мальчишки суетились где-то далеко, беспрестанно выкрикивая его имя. Кто угодно сбежал бы подальше от их причитаний, сочувствия и вечного плача. Эрло был еще слишком мал, чтобы приказать им прекратить оплакивать его и все, что он потерял.
Кейрон опустился на пол у входа, чтобы перевести дух, уперся локтями в колени, облизнул пересохшие губы. Он постарался припомнить, сколько раз ему приходилось искать своих убежавших мальчишек, и хмыкнул, сбившись со счета. Оба еще не так давно были такими же маленькими, как и этот бесценный ребенок, но один из них теперь оказался достаточно взрослым, чтобы хранить Эстелрос, пока другой впервые разглядывал лики войны.
На лице Аарона, провожавшего их в поход, отразились тоска, гнев и разочарование. Его рука крепко сжимала эфес меча, а глаза горели праведным огнем. Он всюду следовал за братом, и решение разделить их далось нелегко. Но младший из его сыновей еще не признавал, что война пахнет потом, кровью и содержимым вспоротых животов, а там, где в войну вмешивались маги огня, в воздухе беспрестанно витала и тошнотворная вонь паленого мяса. Старший едва ли был готов ощутить ее, но пути назад больше не было – он падал в объятия войны, всецело отдаваясь этому полету. Теперь впору было лишь молиться, что это падение станет достаточно бесконечным, чтобы успеть прожить достойную жизнь и оставить после себя нечто более ценное, чем кровавый след.
Кейрон задумался, сколько теперь не спал его старший сын. Ночь? Две? Три? Он рассказывал, что его донимали мертвецы. Он скитался с разведчиками то у стен Ангеррана, то в ставке у большого тракта, где расположились остатки войск – он готов был пойти на все что угодно, лишь бы не смыкать глаз. Кейрону говорили, что его сын настоящий герой, а он лишь огрызался, не желая говорить про битву, в которой он сохранил хоругвь Пятого королевского полка и вместе со своим другом Артуром уничтожил мост в долине, разбив на две части армию руалийцев. Он не хотел говорить ничего о той битве.
Оказавшись в замке на рассвете, он плохо стоял на ногах, дрожал, стучал зубами и рыдал – он вернулся, а Артур нет. В войне не было никакого очарования. Гадкие люди, познав ее, становились еще более гадкими, а лучших она забирала. И никто не был в силах помочь им, никто и никогда не помогал.
Эрлоис видел, как в замок внесли его отца. Лекарям так и не удалось унять кровь, и король Ангеррана – Мелор Толдманн – умер, глядя в пронзительно синие глаза сына. Артур Толдманн погиб с большей частью Пятого полка, отбиваясь от южан. Выжившие говорили, что остались бы там, если бы маги не выдернули их из-под удара врагов.
«Я вернулся, а они – нет», – шепот сына, все еще звенел в ушах Кейрона.
Перекошенное от боли лицо Мелора все еще стояло перед глазами. Он не спас его, оказался неуклюжим, нерасторопным, не успел отбить меч руалийца, промявший сверкающую кирасу друга.
Война забрала их жизни, но никто не увидел слез Эрлоиса, отчего их смерть стала еще страшнее. После битвы он выпустил на волю птиц, пойманных когда-то с братом, и почти перестал говорить.
Во внутреннем дворе скрипнула дверь. Эрло мог проснуться, и испугаться его, что было свойственно почти каждому ребенку, ведь он виделся им настоящим великаном. Все еще лелея надежду сохранить сон мальчика, Кейрон решил взять его на руки. Громадные ладони вмиг отяжелели, стали непослушными и грубыми. К удивлению, Эрло, почувствовав чужое прикосновение, не дрогнул. Сонный, он обхватил крепко шею Кейрона, и прижался к нему, отчего сердце бешено взвилось к самому горлу – он понял, что мальчик принял его за отца или брата.
– Тихо, тихо, – как можно ласковее постарался произнести он. – Все будет хорошо. Я не оставлю тебя.
Услышав чужой голос, Эрло отпрянул. На его глазах поблескивала влага, будто он уснул со слезами на глазах. Кейрон облегченно вздохнул. Под ребрами мальчишки на самом деле спряталось живое сердце, а не кусок серебряной руды.
– Все будет хорошо, – вновь пророкотал Кейрон голосом, никак не похожим на успокаивающий шепот.
Эти слова напоминали ложь, и были пропитаны ею, но виделись необходимыми. Эрло, услышав их, снова прижал голову к плечу Кейрона.
– Я никому не дам тебя в обиду, – пообещал он, вынося мальчика во внутренний двор. – Толдманны и Бранды – одна семья, пусть это было слишком давно, и не похоже на правду. У тебя будет все, что только пожелаешь, только вот птицелов из меня плохой – больно я нерасторопен. Мои сыновья – другое дело…
Кейрон закашлялся, едва шагнув за порог амбара – воздух был плотным и обжигающим нутро. От дыма безбожно слезились глаза. С неба падал пепел и застилал собой все вокруг. Ангерран пылал, бескрайняя долина перед замком, когда-то устланная диким шиповником, обернулась в чудовищный шкворчащий котел, где чистый воздух был недосягаемой роскошью. Бескрайняя черная пустошь росла, как и страх в сердцах людей, обороняющих город. Южане, даже наглухо запертые в долине, разбитые на два лагеря, не сдавались. По утрам над ними вставало одно и то же тусклое солнце, красное из-за затмившего небо дыма. Оно было одним на всех – для северян и южан, для магов и людей, идущих на верную смерть в надежде убить их.
Кейрон запрокинул голову вверх, желая увидеть луну, но над ним разверзлись лишь бескрайняя мгла и бесчисленные шпили острых как шипы крыш города.
Услышав торопливые шаги бегущей к нему няньки, он шикнул на нее, прежде чем она принялась причитать.
– Слава Создателю, вы нашли его! Ах, бедное дитя! – затараторила она, протягивая руки к ребенку.
– Ш-ш-ш! – бесцеремонно пресек возгласы Кейрон, отгораживаясь от нее.
Эрло больше не спал, но отдавать его в руки готовой разрыдаться женщине, Кейрон не хотел, рассудив, что мальчишке, спрятавшему слезы ото всех на свете, жалость будет лишь во вред.
– Все будет хорошо, добрая женщина, – проговорил он как можно мягче. – Отправляйся спать, а завтра смотри получше за своим будущим королем. Здесь нет никого более значимого, чем он.
Кейрон посмотрел в бесхитростное лицо старухи, в очередной раз произнося заготовленную ложь. Ему было неведомо как изменится судьба мальчика, не знал он ничего и о его няне, но не мог говорить с ними иначе. Он, как никто другой, должен был верить в лучшее будущее.
С очередным глубоким вдохом колкий воздух оцарапал его легкие. Кейрон отправился во дворец, по-прежнему держа Эрлоиса на руках.
– Те люди в долине… Почему они не уходят? – мальчик вдруг заговорил, и Кейрон понял, как нечасто слышал его голос. – Я слышал, что они пришли убить Артура, потому что он умел колдовать. Это правда?
– Твои отец и брат погибли как настоящие герои, а все они трусы, – выпалил Кейрон, торопливо вышагивая по двору. – Они хотят убить магов, потому что боятся их. Но ты же меня не боишься, Эрло?
– Ты страшный, – простодушно отозвался мальчик. – Ты большой и громкий как злой великан, но нет, я тебя не боюсь.
– Я знал, что ты не трус. Все Толдманны – храбрые сыны медведицы, – Кейрон шутливо ткнул мальчишку в грудь, туда, где билось его сердце, а потом растрепал его темно-русые волосы. – Скоро мы прогоним всех южан. Вот увидишь! Пусть они боятся меня.
Несмотря на позднюю ночь во внутреннем дворе было многолюдно – в замок свозили воду, набранную в ущелье выше по течению реки. Мор был верным спутником войны, но Кейрон хотел сделать все возможное, чтобы избежать его. И самое малое, что он мог, – это напоить горожан водой, испив ее, они получили бы больше шансов остаться в живых.
– Лорд Бранд! – окликнул его один из солдат, разгружавших повозку. – Все, как вы приказывали! – он развел руками, указывая на бочки, и улыбнулся.
– Мы должны разбить этих гадов! – другой погрозил кулаком крепостным стенам, туда, где в долине встали войска южан.
– Недолго им осталось, – пообещал Кейрон им бодро, как только мог. – К нам подходит войско Бервина и Ханрик выслал подмогу. Победа будет за нами!
Бам! Еще одно бочка опустилась на брусчатку. Кейрон хотел было добавить что-то про головы руалийцев и пики, но не стал этого делать, почувствовав, что Эрло дрогнул от громкого звука. Поспешив в замок, Кейрон подметил, что солдаты – маг Эстелроса и воин Ангеррана выполняли его приказ бок о бок и, судя по всему, эти различия их не слишком заботили.
– Южане хотят убить и меня? Почему они не уходят? Я хочу, чтобы они ушли, – не унимался мальчик на его руках, когда они оказались на лестнице, ведущей в его покои. – Отец говорил, что это очень плохие люди.
– Тебя никто не посмеет тронуть. Принц Бервин поможет выставить их из долины, – терпеливо ответил Кейрон, найдя сходство между обещаниями, данными солдатам и ребенку. Но разве мог он говорить хоть что-то иное.
После смерти Толдманнов, способных защитить город, ему пришлось взять командование на себя. С тех пор он не смел допускать в мысли сомнения – король Мелор никогда не терял надежды. Кейрон был уверен, что даже на предсмертном одре тот верил, что южане ни за что не одержат победу.
Как только они оказались в покоях мальчика, к ним подпорхнула еще одна няня – молодая и шустрая, и ей, по разумению Кейрона, следовало доверять больше всего – она была сдержана и не позволяла себе отчаяния, быть может оттого, что семье Толдманнов прослужила не дольше остальных.
– Выше Высочество, – выпалила она, – Вы оторвали лорда Бранда от важных дел.
Отчитывать особу королевской крови было непростым занятием, но девушка вполне справлялась с этим. В конце концов, это должен был сделать хоть кто-то, раз у Кейрона на это не хватило духа. Он, наконец, доверил заботу о ребенке той, у кого это могло получаться лучше.
– Неужели вы не понимаете, как дороги нам? – няня попыталась стереть с излишне красивого лица мальчишки грязный след – пыль, пепел, или все разом. – Что следует сказать, лорду Бранду? Ведь он был столь добр, что помог вам найти путь обратно. Вы ведь потерялись, верно? Не могу поверить, что вы просто сбежали!
Эрло выглядел пристыженным, но не испуганным. Девушка говорила ему те слова, что могла сказать его королева-мать если была бы жива, но она умерла от лихорадки, когда он был еще младенцем. С тех пор ругать за шалости его доводилось няням, но не все из них были достаточно смелы для этого.
– Благодарю вас, дядя Кейрон, – мальчик смиренно устремил глаза в пол, устланный расшитыми коврами.
– Выражу надежду, что впредь вы будете под присмотром и в безопасности, Ваше Высочество, – подыграл Кейрон, отвесив церемонный поклон.
Эрло ухватил девушку за руку, и та ласково улыбнулась ему.
– Позвольте сообщить, лорд Бранд, что ваш сын разыскивал вас. Он просил передать, что в замке Фернан Тейс, и он ожидает встречи, – проговорила девушка, демонстрируя отличную осведомленность. – Я позабочусь о принце Эрлоисе. Не беспокойтесь!
Кейрон отступил на шаг, вспоминая о ком она говорит, потом еще, а оказавшись за дверями комнаты принца ринулся прочь по коридорам дворца. Единственный знакомый ему Тейс, был ангерранским шпионом, плетущим интриги в руалийской столице. По мнению Кейрона, его появление не могло предвещать для них ничего хорошего.
Перед залом, где король Мелор вел беседы с самыми близкими гостями, скучали четверо разведчиков. Только взглянув на них, Кейрон понял, что сын ожидает его внутри. Все четверо приосанились, чтобы поприветствовать его, но времени на любезности он не нашел. Распахнув дверь, Кейрон первым делом увидел Моргана. Тот оперся спиной на край массивного стола, усыпанного картами, письмами и прочими бумагами. Всклокоченные волосы, легкая куртка из клепанной кожи, грубые сапоги – с ног до головы он был припорошен пеплом. Чистой оставалась только нижняя часть бледного лица. Он, как и многие солдаты, скрывал ее под темным платком, спасаясь от уличного дыма.
Напротив него в кресле сидел Фернан Тейс. Его черты хорошо сохранились в памяти Кейрона. В пору их встречи на приеме короля Мелора он был более моложавым, светлым и обходился без аккуратно выбритой по южной моде бородки. Теперь же шпион выглядел потрепанным жизнью и встречей с разведчиками. Он беспрестанно прикладывал кусок повязки к неглубокой, но сочащейся кровью ране на лице. Вид у него был такой, будто его прежде проволокли по земле. Рукав некогда светлой рубахи был безнадежно оторван и болтался на согнутом локте, петли кожаного жилета говорили о том, что когда-то в них проходили достаточно крупные пуговицы, но теперь они оказались безнадежно утрачены. Руки шпиона были крепко связаны.
– Этот человек утверждает, что его зовут Фернан Тейс, и что он состоит на службе короля Мелора, – проговорил Морган, скривив жесткий рот. Он не любил ходить вокруг да около, но временами эта черта его не красила. Напарываясь на нее, Кейрон всякий раз думал, что не зря называет юношу сыном – резкость портила и его самого.
Ему снова пришлось взглянуть на шпиона. Тот отнял повязку от лица, и несколько капель крови упали на его жилет.
– Милорд! – вскрикнул он скрипучим голосом и закашлялся.
Усаживаясь за стол, Кейрон кивнул сыну и тот, нахмурившись, приблизился к Тейсу, чтобы срезать путы легким кинжалом. Справившись с веревками, он встал за спиной у отца.
– Он привел сюда золотых саламандр прямо через все ущелье, – шепнул Морган.
– Золотых? – фыркнул Кейрон, попутно приметив, как изменились руки сына, сложенные на груди – костяшки пальцев теперь были сбиты, что делало его непохожим на изнеженного отпрыска лорда.
– Они повстанцы, – застонал шпион так, словно говорил об этом мгновение назад. – Я привел их сюда потому, что посол принцессы Аэрин хочет говорить с вами. Их было всего пятеро. Осталось четверо.
– Хотите… воды? – Кейрон замялся на мгновение, стремясь осознать услышанное. – Вино здесь больше не в почете. Знаю, когда эта война закончится, мы все будем вспоминать о жажде, крови и дыме, захватившем все вокруг.
– О, боги! Да! – воскликнул Тейс, снова забыв про повязку.
Кейрон наполнил горной водой два кубка, стоящих на столе, и протянул шпиону один из них. Тот пил жадно, проливая добрую ее часть на одежду.
– Так значит, принцесса Аэрин… – Кейрон махнул рукой, жестом предлагая продолжить разговор. – Начните историю с самого начала. Я так давно не говорил с кем-то, осведомленным о делах на Юге.
– Боюсь, у нас не так много времени, лорд Бранд. Люди принцессы и без того прождали слишком долго, – проговорил Тейс, беспрестанно косясь на Моргана. – Они могут решить, что вы учинили расправу.
– Так не будем же тратить время на пустую болтовню! – гаркунул Кейрон в нетерпении. – Чего хочет их принцесса? Зачем ты привел их сюда? Кому ты служишь, Фернан Тейс?
– Король, которому я присягал, теперь мертв, – ответил шпион, потирая затекшие запястья.
– Его младший сын отныне под моей защитой.
– Мальчик-птицелов? Его Высочество Принц бескрайней пепельной пустоши и разорения Эрлоис Второй? – голос Тейса снова дрогнул, но в этот раз от насмешки. – Вы знаете, лорд Кейрон, я вырос в этих местах. Там, в устье реки, на самом краю низины прежде стояла моя деревня. Я все думал, что раз мне довелось вернуться, хоть краем глаза взгляну на свой дом, но его больше нет. Повстанцы принцессы… донельзя бесцеремонны. Однако же, если бы я с самого начала знал, отчего старый Реган Бартле так рвется в Ангерран, то привел бы его сюда по доброй воле. На Юге творится не меньшее безумие. С одной лишь разницей в том, что там не льются реки крови, но я опасаюсь, что ненадолго. Принцесса увела весь Совет и аристократов в старую столицу, и они последовали за ней.
– В Меццу? – Кейрон прервал рассказ шпиона, будучи не в силах сдержать удивление. – Девчонка спятила?
– Ее местоположение невыгодно воинам, но на руку миротворцам. Принцесса требует возвращения руалийской армии с северных земель. Она требует мира, – голос Тейса прозвенел в наступившей тишине.
– Мира? – в этот раз Кейрон не сдержал раскатистого хохота. – Ты же знаешь кто я, Тейс. Взгляни на моего сына.
– О, милорд, я имел честь разглядеть молодого Моргана достаточно хорошо. Жаль лишь, что при таких обстоятельствах. Глаза – что две могилы.
Морган уставился на Тейса одним пугающим глазом, в то время как другой скрылся за завесой покрытых пеплом черных волос. Его лицо было непроницаемым, но Кейрон немыслимым образом чувствовал, что в нем клубятся недоверие и злость.
– Я вырастил его как своего наследника, – под руку попались жесткие страницы карт, и он принялся их разглаживать. – После моей смерти он унаследует земли Брандов и станет лордом Эстелроса. Но в нем течет кровь героя, прославленного в северных песнях – он сын моего брата Вистана. Он освободил земли Ангеррана от руалийцев и был убит ими, решившись договориться о проклятом мире! Отчего ты думаешь, что кто-то из северян снова захочет говорить о нем? Отчего ты думаешь, что я захочу говорить с золотыми саламандрами? Отчего ты думаешь, что я позволю кому-то из них приблизиться к принцу Бервину ближе полета стрелы? О, никто из нас больше не желает мира!
– Я не успел, – сокрушенно тряхнул головой Фернан. – Я должен был говорить с королем Мелором. Он бы поступил по чести. Он не стал бы отнимать у людей надежду в угоду своей спеси. Все, что случилось в Ангерране, ваших рук дело, и вы не отмоетесь от этого никогда. Маги не должны были вмешиваться в этот бой. Вистан освободил Ангерран, а вы его сожгли! Вас никто не назовет героем!Сотворенное вами – преступление против этой страны. Соглашайтесь на переговоры! Вот ваше единственное спасение.








