412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Милли Вель » Аферистка для гения (СИ) » Текст книги (страница 2)
Аферистка для гения (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 16:03

Текст книги "Аферистка для гения (СИ)"


Автор книги: Милли Вель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)

Глава 3

Приехавшие в город атэльпаты сняли небольшой домик на две спальни в районе Нового города. Через два квартала расположилась Агора – самая большая площадь Торпа, на которой устраивались ярмарки и выступления. Аристократы Латиции словно решили байкотировать Лунную площадь, которая служила символом старого Торпа – столицы Тенира, и устраивали праздники исключительно на Агоре.

Сегодня на большой площади было тихо. Я пришла именно с той стороны, попросила извозчика высадить у края Агоры, а дальше отправилась пешком, скрывая глаза за полями шляпки. Не хотела привлекать внимание, выпрыгивая из экипажа напротив дома Румуса.

И правильно сделала!

Я оказалась не первой посетительницей гениального ведьмака. Лазари уже вел достаточно оживленную беседу на маленькой террасе с девушкой одетой в персиковое воздушное платье. Ее медные волосы крутились забавными спиральками, а глаза так преданно смотрели на мужчину, как мог бы щенок взирать на обожаемого хозяина. Мне даже жаль стало бедняжку, ведь ответный взгляд был скорее скучающим и раздраженным.

Я сбавила шаг и постаралась прислушаться к голосам. Всех слов разобрать не удалось, но девушка явно очень настырно предлагала свои услуги помощницы, самоотверженно обещала мыть полы и протирать пыль, лишь бы быть ближе к гению. Эта тирада вызвала лишь желание поморщиться.

Румус достаточно вежливо, но настойчиво отказывался, даже приводил какие-то аргументы. В один момент девушка вдруг воскликнула: «но прошлой ночью вы же обещали!». И я едва не прыснула со смеху. Гений принялся убеждать бедняжку, что имел в виду нечто иное, а я оглянулась назад и заметила двух всадников, что мчали со стороны Агоры.

Хм, вот они мне сейчас и пригодятся.

Урок первый от аферистки: не пытайся задобрить мужчину собственной помощью и заботой, лучше попроси его помочь, а в идеале заставь его помочь так, чтобы он подумал будто это его решение.

На террасе обстановка накалялась, а я чуть вильнула в сторону, отдалившись от изгороди. Румус постепенно терял терпение и начал заметно теснить посетительницу к выходу.

– Посторонись! – крикнул всадник. Я послушно отошла на шаг, и ощутила спиной поднятый лошадьми ветер. Картинно вскрикнула, и упала на землю, словно меня толкнули.

Всадники явно соревновались на скорость, они даже не оглянулись. Наверное, из-за свиста ветра в ушах даже не заметили моего маневра. Ведь лошади не задели меня на самом деле.

Тяжело дыша, словно от испуга, я уперлась ладонями в землю и прислушалась.

– Мисс, как вы? – Румус выскочил на дорогу и через мгновение оказался рядом со мной. – Вот шалопаи, чтоб им ткеши подковы ко лбам прибили, – выругался в сторону поднявших клубы пыли всадников. Румус помог мне подняться, подхватив под локоть. – Мисс, не молчите, с вами все в порядке?

Я встревожено оглядела свое испачканное платье, затем подняла голову и замерла, глядя в глаза атэльпата.

Совсем обычные глаза, хочу признаться. Ничего необычного. Да, как для даркти Румус вполне красив, но я решительно не понимаю отчего на него так вешаются девицы.

Впрочем, эти мысли остались лишь в моей голове, а на лице отразилось удивление, интерес, а затем смущение, когда я отвела глаза:

– Благодарю, лорд, все в порядке. Просто… я была неаккуратна.

– Что вы, мисс, – Румус расплылся в улыбке, польщенный обращением. Насколько я знала, как бы не ценил атэльпатов император, но носить титулы им было запрещено, оттого Лазари мог лишь мечтать, чтобы его именовали лордом. – Это тем невеждам следовало бы преподать урок манер. Вы уверены, что все хорошо?

Я взглянула на мужчину из-под ресниц, кивнула. Но только он отпустил мою руку, я попробовала наступить на ногу и едва не упала вновь. Румус в тот же миг ловко подхватил меня и как бы нечаянно привлёк к себе

– Ой, кажется, подвернула ногу, – пробормотала беспомощно. – Придется вызывать экипаж. Вы не поможете мне, если вас не затруднит, конечно?

– Румус! – умоляюще окликнула атэльпата рыжеволосая растерянная бедняжка, но ей достался лишь раздраженный ответ:

– Иди домой! Мы закончили разговор.

Девушка всхлипнула, бросила на меня ненавидящий взгляд и побежала прочь. Я смотрела ей вслед всего одно мгновение, но мысленно пообещала, что Лазари ещё получит возмездие за такое отношение к женщинам.

– Мисс, давайте я помогу вам дойти до моей террасы, там можно присесть, а я вызову экипаж.

– Я буду за это вам невероятно благодарна. А с кем я имею честь говорить?

– Прошу простить мою оплошность, я не представился. Мое имя Румус Лазари, – со скрытым самолюбованием представился даркти. Я даже вздрогнула и медленно обернулась к нему, округлила глаза, словно только узнала:

– Святой Флоренсо, – выдохнула ошеломленно. Хоть на самом деле у меня не было привычки поминать имперское божество, но так делали все жители Латиции. На ряду с постоянным призывом ткеши на головы всех неугодных. – Вы ведь знаменитый атэльпат. Я наслышана о вас, но думала, что вы живете в столице. Как вы оказались в Торпе?

– Решил, что морской воздух пойдет мне на пользу, – польщено улыбнулся ведьмак, рассматривая меня расслабленным взором, а я готовилась подцепить его на крючок.

– Надеюсь, это так. В Торпе очень красиво, особенно летом. Вы уже были на побережье?

Румус усадил меня на плетеный диванчик и опустился рядом, будто случайно не отпуская моей руки и воодушевленно заговорил:

– Да, город прекрасен. Мне нравится как сочетается архитектура Тенира с дизайнами Латиции. Старый город вообще представляет собой стык культур, а Рыбные кварталы действительно самое чудное место, ни в одном другом городе я не видел, чтобы даркти торговали прямо из окон своих квартир. И ведь куда не пойди, всем есть что продать или купить, чтобы потом продать… – мужчина мечтательно взглянул в небо, а потом спохватился: – Мисс, я ведь не знаю вашего имени.

– Хелена, – я улыбнулась и чуть сжала пальцы руки, которую все еще удерживал Румус. – Графиня Хелена Поливерн.

– Ткеши, – удивленно выдохнул Лазари, вскинув брови: – Графиня? Простите великодушно, леди, я не знал и обращался к вам неуважительно.

– Нет-нет, что вы, в этом нет вашей вины, – я отвела глаза. – Вы так смело бросились мне на помощь. Это я должна просить прощения, что вы так волновались из-за меня.

– Вы действительно умеете волновать, леди Хелена, – чуть хрипло произнес Румус, осматривая мою шею, затем вырез декольте, талию, обтянутую корсетом, и дорогую ткань юбки.

– Так вы вызовете мне экипаж? – напомнила беззащитно. Румус опомнился, отпустил мою руку и взглянул на тихую улицу.

– Возможно, я могу угостить вас чаем, леди?

– Вы смутите меня этим, – я придала голосу строгих ноток, но всей позой выразила сомнение и жалость от собственного отказа. Румус в тот же миг считал этот сигнал и усилил напор:

– Просто чай, леди, это ни к чему не обяжет вас.

Второй урок от аферистки. Я называла этот трюк «нет, но». Работает отлично в любых вариациях, когда мужчина достаточно сильно хочет чего-то добиться. Довольно резкий отказ и тут же смягчение.

– Нет, – мой взгляд стал жестким, тон холодным. Румус удивленно замер, но оттаял, стоило моему голосу вновь зазвучать более покладисто и виновато: – Я вдова и ношу траур, не могу принять такое провокационное предложение. Но, мне кажется, что вы хороший даркти, и я могла бы встретиться с вами в каком-то ресторане.

Лазари улыбнулся, вновь скользнул по мне взглядом, будто приметил хороший товар и пообещал себе купить его в следующий раз. Он оглянулся на дверь в дом, но все же кивнул мне:

– Подождите здесь, леди, я найду экипаж. Они останавливаются на углу.

И он сам направился к калитке. Я даже удивленно изогнула бровь. Отчего ведьмак отправился сам? Я рассчитывала, что он отрядит на поиски своего помощника. Кстати, а где он вообще?

Едва Румус скрылся из виду, я ловко подскочила на ноги, но заглянуть в окно не успела. Входная дверь отворилась и меня сбил с ног, на этот раз по-настоящему, второй ведьмак. По террасе разлетелись бумаги.

– Простите, ради Флоренсо! – молодой мужчина первым подскочил с земли и кинулся ко мне. – Вы в порядке?

С помощником я могла не церемониться, тем более вскоре должен был вернуться Румус. Но едва атэльпат подал мне руку, обеспокоенно заглядывая в лицо, сердце неожиданно пропустило удар от взгляда в серо-зеленые глаза. Черный зрачок словно окаймляла серебряная корона, а ближе к краю радужки цвет перетекал в темно-зеленый через изумрудный. Даркти также застыл, смотря на меня и не в силах вымолвить ни слова. Пришлось первой взять себя в руки:

– Я в порядке, не стоит беспокоиться.

И сама попыталась подняться на ноги, но ведьмак опомнился и помог мне.

– Кто вы? – вдруг спросил он тихо и проникновенно, будто говорил что-то интимное. Я даже не сразу нашлась, что ответить, рассматривая мягкие черты его лица, каштановые волосы и красивую фигуру.

– Графиня Хелена Поливерн, – произнесла, и вдруг имя показалось мне чужим, каким оно и было на самом деле. Но за пять лет я уже привыкла к нему, а тут вдруг вновь показалось фальшивкой. Стремясь избавиться от неприятного чувства, задала свой вопрос: – А как вас зовут?

– Вальтер Форст.

Вальтер… мне неожиданно понравилось как звучало его имя.

Мужчина еще мгновение смотрел мне в глаза, а затем вздрогнул и принялся собрать бумаги. Выбравшись из плена зеленых глаз, я оглянулась на калитку, но улица все еще пустовала, и шагнула назад к диванчику.

– Давно вы работаете на Румуса, Вальтер?

– Чуть больше трех месяцев, – быстро ответил мужчина, сортируя бумаги. – Надеюсь, продержаться дольше остальных помощников.

– И какой рекорд? – заинтересовалась, поправляя юбку, и украдкой рассматривая профиль атэльпата. Он задумался, подсчитывая что-то в уме и выдал:

– Тринадцать месяцев.

– Неплохо, – хмыкнула, а затем взглянула бы чертежи, которые сжимал в руках Вальтер. Румус все еще не появился, и я решила воспользоваться этим: – А что это изображено?

– Наш новый прибор, – счастливо улыбнулся мужчина, поглаживая рисунок пальцами. – Он позволит влиять на разумы существ не касаясь их. – В глазах Вальтера зажегся огонек энтузиазма, а я нахмурилась, но продолжила слушать. – Я уже придумал, как назову его. Атэлонитр.

Глава 4

– Вальтер! – Румус внезапно появился из-за угла дома, а не со стороны калитки. Я вздрогнула от неожиданности, но тут же взяла себя в руки, теряя интерес к помощнику. А Лазари смотрел именно на замершего Форста, тот неуверенно шагнул назад, под напором ведьмака: – Ты чего вышел? У тебя работы много.

– Я хотел показать вам одну…

– Сейчас вернусь и покажешь! – строго перебил Румус. – Брысь в дом.

Вальтер склонил голову, бросил на меня последний взор и быстро удалился. Я лишь провела его взглядом и вновь повернулась к Румусу. Тот улыбнулся мне:

– Мой помощник не донимал вас, леди Хелена?

– Нет, мы едва ли успели с ним познакомиться.

– Талантливый мальчишка, – заметил атэльпат, но скорее перевел тему: – Так когда же мы встретимся вновь, прекрасная Хелена?

Теперь Лазари уже намеренно опустил вежливую приставку “леди”, но я только улыбнулась и скромно опустила глаза, словно комплимент приятно потревожил меня. Сделала вид, что задумалась, хотя превосходно знала где и когда состоится наше следующее свидание. К калитке как раз подъехал экипаж, извозчик вопросительно взглянул в нашу сторону.

– Послезавтра, – решившись, подняла глаза и посмотрела на Румуса. Он склонил голову на бок, его взгляд скользнул на мои губы, затем чуть ниже, а я добавила: – В двенадцать я буду ждать вас на Лунной площади.

– Отлично, – атэльпат помог мне встать и довел до экипажа. Перед тем как отпустить мою руку, он поднес ее к своему лицу, и у меня на миг остановилось сердце, но ни один мускул на лице не дрогнул. Губы мужчины всего на долю секунды едва заметно соприкоснулись с тканью моей перчатки, а затем ведьмак все же отпустил меня.

– До встречи, господин Румус, – с придыханием попрощалась я, закрывая дверцу. Дрожь в голосе добавила фразе трепетности. Лазари довольно и предвкушающе улыбнулся, делая шаг назад:

– До встречи, леди Хелена.

Шторка упала на окно, скрыв от посторонних глаз то, как я расслабленно откинулась на спинку диванчика и прикрыла глаза.

– Куда едем? – вопросил извозчик, подстегнув лошадей. Копыта мерно застучали по брусчатке.

– Улица Розалий, – отозвалась я, поправляя юбку. В Новом городе много улочек были названы в честь цветов. Я считала это символичным: на пепелище разрушенного королевства имперцы высаживали собственный сад…

***

Следующий день начался с посещения приюта. Я прибыла к двухэтажному зданию через час после рассвета. Извозчик помог мне выгрузить из экипажа корзинки с подарками детям, лучезарно улыбнулся напоследок и уехал.

– Здравствуй, Хелена, – произнесла Береника, придерживая серую юбку, пока спускалась по ступеням. Ей было около пятидесяти, но худое лицо уже покрылось морщинками и следами от пережитой язвенной болезни. Волосы настоятельница приюта прятала под серой косынкой. Она смотрела на меня без особой любви, скорее как на блудную кошку: хочет – приходит, хочет – нет. – Опять решила учить детей плохому?

– Я никого ничему не учу, – отмахнулась, поднимая первые две корзины и проходя мимо Береники. – Учить их – ваше дело, я лишь помогаю понять жизнь.

– Плохие у тебя методы, Хелена, – покачала головой женщина, поднимая одну корзинку и помогая мне занести ее внутрь. – Или желаешь им такой же жизни как у тебя?

– У меня неплохая жизнь, – отвечала, не глядя на настоятельницу. Она говорила тихим скрипучим голосом, без укора или гнева, давно смирившись с характером свободолюбивой кошки.

– Мне врешь или себе, Хелена? – она проследила взглядом за тем, как я ловко затащила по ступеням последние корзинки, и подняла голову, заглянув мне в глаза: – Если мне, то зря. Если себе – говори убедительнее. Не учи детей плохому, это ты сердцем и мыслями живешь в прошлом, а им нужно дальше двигаться.

– И куда же дальше? – я прикрыла дверь приюта и скрестила руки на груди: – В Латицию? Подчиняться хищникам и восхищаться ведьмами?

– Именно так, – кивнула Береника, я лишь тихо фыркнула и отвернулась, а женщина продолжила: – Многие из них даже не запомнят жизни в Тенире, для них будет существовать лишь империя. Я начала учить их писаниям Святого Флоренсо.

– Лучше научи их поминать ткеши на каждом шагу, – процедила я, резко разворачиваясь и направляясь внутрь здания.

– Хелена! – из-за угла выскочила Ирис. Увидев меня замерла и расплылась в улыбке, а на нее налетел, едва не сбив с ног мальчишка.

– Привет, мои милые, – улыбка, появившаяся на лице была искренней, я присела, раскрывая руки для объятий. Разговор с Береникой и сама женщина, а также вся Латиция с ее богами резко отошли на задний план. Остались только восторженно улыбающиеся и наперебой рассказывающие о новостях дети.

Настоятельница была права: я пришла с просьбой. Дети всегда с интересом выполняли мои поручения. Вот и новая игра пришлась им по нраву. Никогда бы я не стала поручать им что-то, что могло навредить. Береника стояла у двери, смотрела на меня осуждающе, но не вмешивалась. У приюта едва хватало денег на выживание, и если бы не пожертвования, которые приносила я или привлеченные мною меценаты, им приходилось бы очень туго.

Дети пообещали присматривать за Румусом на протяжении недели, а потом доложить мне о том, что узнают.

Когда я собралась уходить, дети разочарованно заныли, а Береника обрадовалась.

Следующим местом, которое стоило сегодня посетить была верфь, доставшаяся мне в наследство от супруга.

Наодима Рефре нашла в эллинге, где он наблюдал за ремонтом корабля. Подошла ближе и остановилась рядом, так же присмотревшись к беготне работников. Высокий мускулистый даркти перекатил зубочистку из одного уголка рта в другой, скосив на меня заинтересованный взгляд, но разговор начинать не спешил. Я еще раз оглянулась, убедившись, что до нас никому нет дела и нарушила молчание:

– Вчера произошла облава в Рыбном районе.

– Кого-то поймали? – скривился Наодим, стрельнув глазами в сторону.

– Джим едва не попался, – вздохнула, скользя взглядом по борту корабля. – Но успел скрыться. Мне не известно попался ли кто-то не из подчиненных Шайра.

– Новое место уже сообщили? – склонив голову, уточнил Наодим. Я поджала губы:

– Пока нет. Не уверена, что мне его скажут. Может, это и к лучшему. Чем меньше даркти знает, тем надежнее укрытие.

– Ладно, – неохотно согласился мужчина. Мы некоторое время молчали, слушая громкие металлические и деревянные звуки ремонта судна. Затем Наодим вдруг обернулся ко мне полностью и прошептал: – Тебе стоит прекратить этим заниматься, Хелена.

– Что? – я опешила, недоуменно глядя в глаза собеседнику. Тот смотрел на меня строго:

– Опасно это, красотка. И с каждым днем все опаснее. Верла давит повстанцев, как крыс. Его псы землю носами роют лишь бы угодить хозяину. Тебе всего двадцать, девочка, а ты готова жизнь загубить…

– Прекрати, Наодим! – зашипела в ответ, откидывая руку, которую даркти хотел положить мне на плечо. Он поджал губы, еще раз оглянулся, но попытки отговорить мне не оставил:

– Я за тебя переживаю, Хелена. Тебе бы нормально замуж выйти, по любви, спокойное семейное счастье узнать.

– И за кого ты предлагаешь мне выйти? – возмутилась, глядя снизу вверх на мастера. – Не за тебя ли?

– Можно и за меня, – не разделял моего сарказма Наодим. Я едва не застонала от безысходности. Этого мне только не хватало!

– Нет, Наодим, у меня есть путь и смысл жизни, другого мне не надо. Наверное, не стоило сегодня приезжать. До встречи.

– Стой, Хелена! – окликнул меня мужчина, но я быстро развернулась и стремительно направлялась к выходу из эллинга. Бежать за мной Рефре не стал, а я только сильнее сжимала челюсти. В памяти отчего-то всплывали серо-зеленые глаза и растерянная улыбка.

До Рыбного района от верфи, что находилась на окраине города, добралась пешком. Джим ждал на оговоренном месте. Стоял у стены, прикрыв голову соломенной шляпой, и щелкал семечки. Я остановилась рядом с ним, но смотрела по сторонам. Из окна трехэтажного дома высунулся мужчина, сверкнув проплешиной:

– Караси копченые надыть?

– Не надыть, – отозвался Джим, отлипая от стены и подходя ко мне ближе.

– А чего тогда торчите тут? – буркнул мужик и скрылся в окне.

– Чисто, красотка, я тут уже полчаса кукую. Иди за мной.

Мы тут же свернули с широкой улицы в подворотню. В Рыбных кварталах не существовало тупиковых дворов, каждый из них имел арку, или несколько щелей между домами, чтобы можно было передвигаться по густо населенному району в обход главных улиц. Повстанцы этим пользовались, действительно напоминая вездесущих крыс.

– С Наодимом виделась? – Джим чуть замедлил ход и теперь мы шли плечом к плечу. Над нашими головами на веревках, что были натянуты между домами, сушилось белье. Улочка по которой мы двигались в ширину имела не больше двух метров, и была лишена каменного покрытия, в дождливую погоду ее размывало и приходилось чавкать по влажной глине.

– Да, – я скривилась, вспомнив не особо приятную встречу. Что вообще нашло на этого даркти?

– Он ничего особенного не говорил? – уточнил Джим, и я подозрительно взглянула на него:

– А должен был?

– Возможно, – пожал плечами парень. – Мне кажется, что у нас завелся стукач.

– Предатель? – опешила я, шаря глазами по дороге. – Откуда такая мысль?

– Третий раз за месяц облава на нас. Вроде не словили никого пока что, но… близко псы ходят, будто наводит кто-то.

Я нахмурилась, пытаясь понять действительно ли есть повод переживать или это все можно объяснить совпадением.

– Сюда, красотка, – Джим оглянулся и указал на серую обшарпанную дверь. Пропуская меня внутрь прокуренного помещения, предупредил: – Только никому не говори об этом месте. Мы сами скажем тем, в ком уверены точно.

– Я польщена, – хмыкнула, проходя по узкому темному коридору. Побелка отпадала от стен, обнажая их истинное темно-серое обличие. Наконец, я попала в первую проходную комнату. Кивнула находящимся здесь повстанцам, они так же молча приветствовали меня. Отсюда был слышен уверенный голос Шайра, и я без подсказок скорее прошла в следующую комнату. Мужчины собрались над круглым столом, на котором лежали бумаги и что-то обсуждали. Едва я переступила порог, как разговор прекратился. Все выровнялись, глядя на меня. Шайр ступил вперед, улыбаясь:

– Привет, красотка. Как дела с ведьмаком?

– Никаких проблем не будет, – ответила, пытаясь выглянуть из-за плеча мужчины и рассмотреть, что лежит на столе. – Я узнала как будет называться его жуткий прибор.

– И как же? – заинтересовался один из повстанцев.

– Атэлонитр, – ответила без запинки. Затем всмотрелась в глаза Шайру: – Он еще не закончен. У нас есть шанс убить Румуса прямо сейчас, не дать ему завершить дело.

– Слишком рискованно, – произнес предводитель, переглянувшись с другими. Я непонимающе нахмурилась. Что рискованного? Подстроить несчастный случай? Отравить ведьмака? Нет ничего проще, чем убить влюбленного мужчину. Но взгляд Шайра был непреклонен: – Он должен закончить свое творение.

– Зачем? – ахнула и шагнула назад, оглянулась по сторонам, ища поддержки в глазах окружающих, но даже Джим отвел взор. Шайр со вздохом протянул руку и коснулся моего локтя:

– Хелена, выслушай. Нас с каждым днем становится все меньше и меньше. Империя сильна, у нее на службе монстры, а мы едва сводим концы с концами. Но если у нас будет Атэлонитр…

Он не договорил, а я лишь обескураженно смотрела в глаза мужчине.

– Ты хочешь использовать его сам?

– Именно, – улыбался повстанец. – Мы сможем вернуть свое королевство. Торп вновь будет тихим городом и лучшим портом Тенира, а имперцы соберутся и уедут даже без кровопролития. Ты должна быть рядом с этим Румусом. Сведи его с ума, как ты умеешь, пусть принесет тебе Атэлонитр на блюдце.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю