Текст книги "Капканы и силки"
Автор книги: Михаил Факиров
Жанры:
Сатира
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
Сваакер спрятал бланк заказа в свою знаменитую кожаную папку и сказал, что журналы послезавтра утром доставит мистер Гаррисон. После этого Сваакер и Алекс откланялись и поехали к Нэнси "обмывать" ее замечательную и так выгодно приобретенную новую мебель.
Глава 22. Сваакер, мошенница и ботаник
У брата Лиззи, судьи Окружного Суда Джорджа Риддла, был сын, Джек Риддл. Джек был спокойный и добродушный парень, по профессии программист, а по жизни недотепа и ботаник, причем на фоне своей двоюродной сестры и ровесницы Урсулы он выглядел еще бОльшим недотепой и ботаником, чем был на самом деле. Урсула Сваакер и Джек Риддл когда-то учились в одной и той же школе, так что и теперь, девять лет спустя, у них были какие-то общие знакомые. Каково же было негодование Урсулы, когда ее школьная подруга Гертруда позвонила ей и рассказала, как недотепа Джек стал жертвой своей доверчивости и романтичности.

Вчера Гертруда была на вечеринке. Некая блондинка Бетти после очень хорошей выпивки со смехом рассказала сообществу, как она легко заработала без малого семь тысяч долларов. Богатый «папик», который оплачивает ее квартиру и вообще содержит ее, после многочисленных просьб купил ей недавно очень красивую и очень дорогую сумочку. У нее есть четыре парня, ни одного из которых она не считает своим бойфрендом, но с каждым из которых она время от времени спит и каждый из которых считает ее своей герлфренд, а о других ее мужиках и понятия не имеет. Она каждому из этих парней рассказала слезную историю о том, что она якобы потеряла эту сумочку, забыла, видимо, где-то в кафе, а эта сумочка – не просто сумочка, а подарок ее умирающей от лейкемии матушки, матушка подарила ей эту сумочку перед тем, как легла в больницу, а она на следующей неделе должна навестить свою матушку в больнице, и как она теперь покажется ей на глаза без этой сумочки? Да ведь это просто убьет матушку! Она знает три дорогих магазина в центре города, где продаются точно такие же сумочки, но у нее нет таких денег, чтобы купить такую дорогую сумочку, полторы тысячи долларов да плюс восемь процентов налог штата. До конца сентября, когда отец пришлет ей деньги (он помогает ей раз в квартал), еще очень далеко... И вот в течение трех дней она получила от троих парней по тысяче шестьсот долларов, а от четвертого – две тысячи долларов! А на вопрос ее собутыльников о матушке Бетти со смехом ответила: «А что матушка? Что ей сделается? Здорова как бык!»
Эта потаскушка Бетти так упивалась своей победой, что даже перечислила всех четверых лохов по именам, фамилиям и роду занятий, причем одним из них был и программист Джек Риддл. Стоит ли говорить о том, что это именно недотепа Джек дал мошеннице целых две тысячи долларов?
Попадись Потаскушка Бетти в руки Урсуле, та бы показала потаскушке, где раки зимуют! Урсула и в школе однажды так здорово отколотила одного за другим трех пацанов и одну девчонку из класса, в котором учился Джек, что все его одноклассники (да и не только одноклассники) прочувствовали, осознали и прониклись, и у Джека в школе больше никогда не было никаких проблем. В богатом и престижном районе, в котором находилась их школа, такие радикальные методы были необычны и вызывали почтение, а репутация, завоеванная Урсулой, работала на нее вплоть до окончания школы.
Сваакер ничего не имел против радикальных методов Урсулы, он и сам при случае охотно прибегал к радикальным методам, Урсула вообще была очень на него похожа, настоящая папина дочка! Но в таких вопросах многоопытный Сваакер во главу угла ставил свой Третий Великий Принцип, "Система и Расчет".
Частным детективам Грегу и Майклу была поставлена задача узнать абсолютно все о Потаскушке Бетти, ее семье и ее "папике". Через двое суток Сваакер получил полный отчет. Папик – исполнительный директор небольшого, но крепкого банка, а от отца унаследовал очень приличный капитал. Потаскушка Бетти через некоторое время после окончания колледжа стала его секретаршей и любовницей, но через три месяца кто-то донес жене папика, которая устроила ему скандал с битьем посуды (физиономия папика тогда тоже сильно пострадала) и поставила папика перед выбором: или он увольняет потаскушку, или она подает на развод и получает половину их состояния, а это будет, как-никак, около двух с половиной миллионов долларов. Папик, чтобы успокоить жену, уволил Бетти, а сам снял для нее квартиру и вообще взял на содержание. За эти полгода жена так и не узнала, что он посещает Бетти два-три раза в неделю, платит за ее квартиру и за коммунальные услуги, дает ей "на жизнь" по три тысячи долларов в месяц, да еще и покупает подарки: навороченный смартфон, дорогой ноутбук, драгоценности. Но и папик не знает, что у Бетти кроме него есть еще четыре мужика. От них она тоже имеет неплохой доход. Конечно, те шесть тысяч восемьсот долларов за сумочку – это была разовая операция, которая уже никогда больше не повторится, но ей удается время от времени получать от них меньшие суммы: то у нее якобы вот-вот отключат интернет, то мобильник, то она якобы все свои деньги проиграла на ипподроме на бегах и ей буквально нечего есть и так далее.
При этом ее родители – исключительно приличные люди, отец двадцать с лишним лет работает водителем автобуса, мать – повар в средней руки ресторане, никто о них слова плохого сказать не может. Естественно басни, которые Потаскушка Бетти плетет мужикам о своих родителях, не имеют ничего общего с действительностью: и ее отец живет здесь же, в городе, а не в другом штате, и ее родители не разведены, а наоборот, очень счастливы в браке, и ее мать, слава богу, абсолютно здорова, и ее отцу и в голову не пришло бы "помогать" дочери "каждый квартал", достаточно того, что они содержали ее двадцать один год и оплатили ее учебу в колледже, а теперь она уже взрослая, работает на хорошем месте и получает приличную зарплату (Потаскушка Бетти после увольнения из банка сказала родителям, что она сама уволилась, потому что ей предложили работу менеджером в хорошей фирме, где она теперь и будет работать).
При этом очень важно, что Потаскушка Бетти и жена папика никогда не видели друг друга ни в глаза, ни даже на фото, Грег и Майкл это гарантируют. Единственное, что потаскушка знает о жене папика, так это что у нее бешеный темперамент и что когда она взрывается, то у нее предметы начинают летать по воздуху.
Потаскушка Бетти, при всей своей хитрости и умении манипулировать мужиками, глупа как пробка, о жизни судит по телесериалам и глянцевым журналам, и вообще то, что ее до сих пор не понял и не разоблачил ни один из ее мужиков, объясняется только тем, что ей удается находить не просто лохов, а лохов в квадрате, начиная от папика (ну что с него возьмешь? Если бы он родился не в семье миллионеров, то был бы сейчас в лучшем случае таксистом, а то, пожалуй, и уборщиком) и вплоть до ее последнего приобретения, недотепы Джека.
Этот вывод многоопытных Грега и Майкла, которым Сваакер в таких вопросах всецело доверял, и послужил основой для плана, который Сваакер разработал со свойственными ему фантазией, методичностью и вниманием к деталям.
И только после этого Сваакер позвонил шурину. Реакция судьи Джорджа Риддла была вполне ожидаемой: он хочет избавить сына от этой потаскушки, пока она не втянула недотепу в какую-нибудь уголовщину, но он не хочет шума, ведь он, как судья Окружного Суда, должен в первую очередь заботиться о своей репутации. Деньги, которые потаскушка выманила у Джека? Да бог с ними, с этими двумя тысячами долларов, он не рассчитывает их вернуть, главное – чтобы потаскушка уехала из города, так что Джек не сможет ее разыскать. Может ли Сваакер это организовать и сколько это будет стоить? Сваакер, зная своего шурина, заранее уже все рассчитал и ответил, что это обойдется в две с половиной тысячи долларов, пятьсот долларов на услуги двух хороших частных детективов (именно столько он уже заплатил Грегу и Майклу) и в две тысячи долларов обойдутся непосредственные исполнители. Джордж Риддл сказал, что он, конечно же, оплатит все расходы и что он очень надеется на Сваакера и будет ему очень благодарен.
Получив таким образом карт-бланш, Сваакер тут же набрал хорошо знакомый номер: "Привет, Фил! Слушай, есть интересная и очень хорошо оплачиваемая роль, но тебе понадобится партнерша. Помнишь, твоя жена в позапрошлом году сыграла роль жены инвестора? Она ведь потом держала язык за зубами, никаких слухов не было, никто ни о чем не узнал, да? Вот и отлично, она мне подходит! И возраст подходящий, и внешность. Если все пройдет хорошо, вы оба получите по тысяче долларов. Ты договорись, чтобы она завтра утром была дома, я часам к девяти приеду, проинструктирую вас обоих и мы немного порепетируем, а грим и одежду я оставляю на твое усмотрение. Спасибо, Фил! Передавай жене привет! До завтра!"
Потаскушка Бетти загрузила еще две фотки на Фэйсбук и теперь, отхлебывая смузи, путешествовала по ютубу. Внезапно засигналил домофон: "Мисс Тэйлор, мы по поводу вашей автостраховки". Бетти немного удивилась, ведь машина, на которой она ездила, была зарегистрирована на папика, да и страховку за нее тоже платил он. Но она все же открыла входную дверь, а через минуту впустила в квартиру страховых агентов, мужчину лет сорока пяти с абсолютно незапоминающейся внешностью и женщину, невысокую, плотную, подвижную сорокалетнюю брюнетку.
Брюнетка, войдя, осмотрелась вокруг, а потом уставилась в упор на Бетти и многозначительно сказала: "Так вот, значит, ты какая! А я-то думала, что у Рональда вкус лучше!"
После этого начался настоящий фильм ужасов. Брюнетка, пытаясь поймать Бетти, металась по квартире, сметала с мебели небольшие предметы, опрокидывала стулья, гонялась за ней вокруг круглого стола и, наконец поймав, вцепилась ей в волосы. Когда мужчина оттащил ее от Бетти, она совершенно неожиданно вытащила из кармана пистолет и направила его на свою жертву. Бетти обмерла и уже попрощалась с жизнью (ей и в голову не могло прийти, что этот "пистолет" – театральный реквизит), но мужчина схватил брюнетку за руку и после короткой борьбы обезоружил ее. Брюнетка обругала его и крикнула Бетти: "Ты – труп! Поняла? Все равно ты – труп!"
Когда Бетти окончательно пришла в себя, брюнетки уже не было, а мужчина сидел за столом и печально смотрел на нее. Он назвался Джеком, сказал, что он старший брат этой сумасшедшей, пришел вместе с ней, чтобы предотвратить кровопролитие. Он не знает, кто дал сестре этот адрес, но сестра теперь не успокоится. Пять лет назад она "заказала" молодую девушку, любовницу Рональда, и эта девушка стала инвалидом, пуля попала ей в позвоночник, она полупарализована (Сваакер долго не мог выбрать: отправить мифическую "любовницу Рональда" в кому или сделать ее полупарализованной, в конце концов решил, что кома будет перебором даже для такой круглой дуры, как Потаскушка Бетти, но он был не прав). Если мисс Тэйлор не хочет, чтобы что-то подобное случилось и с ней, ей надо немедленно покинуть город, потому что простая смена адреса ничего не даст, здесь, в городе, сестра все равно ее выследит, наймет лучших частных детективов.
А вот следующие десять минут напоминали уже не фильм ужасов, а комедию. Потаскушка Бетти металась по всей квартире, доставала деньги и драгоценности из разных нычек (у нее их было штук шесть или семь), пыталась уложить в три чемодана одежду и обувь, для которых недостаточно было бы и шести чемоданов, чуть не разбила ноутбук и действительно разбила планшет, одежду, для которой не хватило чемоданов, упаковывала в мешки для мусора... Но все это мелочи! Главное то, что она осталась жива и все, что было нажито непосильным трудом, запихала в машину Джека (он сказал, что лучше поехать на его машине, кто знает, какие инструкции уже дала сестра по поводу машины Бетти). Джек, он же актер городского драмтеатра Фил Бейкер, довез ее до вокзала, посадил на поезд, идущий в Чикаго, с облегчением вздохнул и поехал домой, где его уже ждали честно заработанные деньги, шампанское, "сумасшедшая" брюнетка (она же жена Фила миссис Дженни Бейкер) и Сваакер.
Спешу успокоить добросердечных читателей: хотя Потаскушка Бетти и не заслуживает вашего сочувствия и вашей жалости, но с ней все в порядке. Сойдя с поезда, она остановилась в хорошей гостинице и на следующий же день познакомилась там с богатым "папиком", который приехал в Чикаго, чтобы немного развеяться после своего скучного Милуоки. Потаскушка Бетти так успешно помогла ему "развеяться", что он отвез ее в Милуоки и сделал своей содержанкой на тех же условиях, что и "папик" Рональд: он оплачивает ее квартиру и коммунальные услуги, дает ей на жизнь три тысячи долларов в месяц, а подарки – само по себе. Я вам даже больше скажу: уже через три месяца у Потаскушки Бетти имелось двое таких же недотеп, как Джек Риддл, а еще через квартал их количество удвоилось!
Глава 23. Сваакер и Мамаша Лауден
Был чудесный сентябрьский день. Сваакер и Алекс в небольшом городке с поэтическим названием Парма успешно окучили хозяина компании, которая специализировалась на стрижке, обрезке и удалении деревьев, и получили заказ на десять тысяч экземпляров. Сваакер решил поесть сам и угостить Алекса в ресторане, который находился как раз напротив окученного офиса. Переходя через дорогу, Сваакер сказал: «Знаете, Гаррисон, это вообще чудо, что мы получили заказ от пармской компании! Парма – это же самый консервативный и ветхозаветный городок не только во всем нашем штате, но и, пожалуй, на всем Среднем Западе! Никто не знает, почему так получилось. Северо-Восток нашего штата – мощный промышленный регион с ВВП побольше, чем у какой-нибудь Ирландии или Новой Зеландии. Пенсильвания, около границы с которой находится Парма – тоже отлично развитый промышленный штат. А сама Парма будто застряла в шестидесятых годах прошлого века, и люди здесь совсем не такие, как во всем штате, и бизнесы, и понятия. Этот хозяин компании, который попал в наши силки, долгое время жил в Пенсильвании, а сюда переехал совсем недавно, когда унаследовал компанию от умершего отца, а иначе не видать бы нам этого заказа, как своих ушей!»
Они вошли в ресторан, и Алекс сразу понял, что именно имел в виду Сваакер, когда говорил о консервативности и ветхозаветности – он будто попал в заведение, которое видел только в старых, шестидесятилетней давности, телесериалах. Пока Алекс осматривался и думал, как сделать хотя бы несколько фотографий, а то ведь Нэнси не поверит, к их столику подплыла дородная официантка. И Сваакер, и Алекс заказали стейк с жареной картошкой, официантка все той же величественной походкой прошествовала на кухню передать заказ, а вернувшись, продолжила с другой официанткой прерванную беседу: "Так вот, я и говорю. Мамаша Лауден получила наследство от дядьки и теперь грозится доконать Старину Пайпера!"
Алекс только диву давался: Пайпер, Лауден – неужели на самом деле бывают такие фамилии? А официантки продолжали свою беседу, и так громко, что их было слышно во всем ресторане, да и на улице, пожалуй, тоже. За то время, что Сваакер и Алекс дожидались заказа, а потом ели, они услышали и всю историю вражды владельцев двух конкурирующих продуктовых магазинов, и все особенности их семейной жизни, причем самые пикантные детали они узнали даже не от официанток, а от двоих подключившихся к обсуждению посетителей (единственных кроме них посетителей ресторана), судя по виду, отца и дочки.
Дочка в свое время училась в школе в одном классе с Губошлепом Диком, единственным сыном Мамаши Лауден: "Девчата, вот Христом-богом клянусь, он до сих пор еще девственник, а ведь ему уже двадцать пять лет! Мамаша Лауден его с самого детства держит в ежовых рукавицах, всегда точно знает, где он, что он делает и даже о чем он думает! Да ей это и не трудно: ведь когда он учился в школе, ему было дозволено бывать только дома, в школе, в церкви и в их магазине. А раз он школу уже закончил, ему теперь дозволено бывать только дома, в церкви и в их магазине. Ну а в церковь он, ясное дело, ходит вместе с Мамашей Лауден, после церкви – сразу же домой, снимет свой воскресный костюм, наденет одежду попроще и – в магазин, перебирать фрукты и овощи и доставлять их клиентам. Машину он не водит, у него есть ручная тележка, куда он загружает заказы, а Мамаша Лауден точно знает, за сколько времени он проходит любой маршрут, и не дай бог, если он вернется в магазин больше чем на десять минут позже, чем она рассчитала – она ведь его до сих пор сечет, ей-богу, бьет его ремнем! А Дик не только девственник, он и спиртного никогда в жизни не пробовал, даже пива никогда не пил! Моя мамаша, как зайдет к ним в магазин, всегда смеется и говорит ему: "Эй, Дик, со мной можешь спокойно разговаривать, ты девчат опасайся, а меня не бойся, я тебя жениться не потащу, я уже замужем, вот, смотри, у меня обручальное кольцо есть!" А он и правда никогда с девушками не разговаривает, а если какая с ним сама в магазине заговорит, так он ничего не отвечает, а прячется куда-нибудь в угол, а если по улице везет заказы, так идет намного быстрее, на днях он так удирал от моей двоюродной сестры, что перевернул свою тележку, вот уж ему Мамаша Лауден потом задала! А сколько мы его дразнили в школе насчет того, как получаются дети! Надуется, как индюк, сделается весь багровый и ни слова не скажет!"
Отец девушки поучительно заметил, что Мамаша Лауден просто не хочет, чтобы из Губошлепа Дика получился такой же пьянчуга и потаскун, каким был его отец. Это ведь ей здорово повезло, что когда Дику было два года, Пьянчугу Лаудена пьяненького насмерть переехал поезд, а то намучилась бы она с ним! А так она за него получила хорошую страховку, да еще ей достался отличный продуктовый магазин, один из двух лучших в городе. Но напрасно они со Стариной Пайпером все это время так враждуют, ведь клиентов на оба магазина хватает, а так они только друг другу цены сбивают да на смех себя выставляют перед людьми. Мамаша Лауден, конечно, здорово придумала, что доставляет отборные фрукты и овощи клиентам на дом, у каждого клиента – свой день недели, да еще и доставка не на машине, а на ручной тележке. Все это выглядит очень солидно и консервативно, прямо как во времена наших дедов и прадедов. Но ей легче – она запрягла Губошлепа Дика и он с четырнадцати лет только и знает, что перебирает и доставляет фрукты и овощи, а Старина Пайпер – бездетный вдовец, а нанять продавца – денег жалеет. В общем, он и сейчас уже проигрывает Мамаше Лауден, а теперь она получила наследство от дядьки, вложит часть полученных денег в рекламу, еще больше снизит цены и Старина Пайпер вылетит в трубу, что не есть хорошо для покупателей! Ведь когда Мамаша Лауден окончательно доконает Старину Пайпера и он закроет свой магазин, Мамаша Лауден сразу же резко повысит цены. Но они с женой это дело уже обсудили, они тогда будут раз в неделю ездить в соседний район города и покупать все продукты там. Подумаешь, какие-то лишние две-три мили! И он уверен, что и другие покупатели так же поступят, консервативность консервативностью, а своя рубашка ближе к телу! Так что напрасно Мамаша Лауден все это затеяла, в результате она только проиграет!
Когда Сваакер и Алекс уже доели свои стейки с жареной картошкой и перешли к десерту, среди четверых сплетников возник раскол. Отец и дородная официантка были убеждены, что Мамаша Лауден доконает Старину Пайпера, причем главную роль в ее победе они отводили полученному ей наследству: сто восемьдесят тысяч долларов чистыми – это не шутка! А вот дочка и худощавая официантка были уверены, что Старина Пайпер выстоит. Во-первых, он уже тридцать пять лет в бизнесе. Во-вторых, ну не вложит же Мамаша Лауден все свое наследство в борьбу с конкурентом, не сумасшедшая же она! Ну потратит пять-семь тысяч долларов, так много ли ей это даст? А в-третьих, еще неизвестно, кто из них двоих даже сейчас, после наследства, богаче! Мамаша Лауден двадцать пять лет содержала не только саму себя, но и сына, кормила, поила, обувала, одевала его, да еще и жертвовала на церковь и участвовала в республиканских сборах средств и благотворительных базарах, особенно в последние годы, ведь она – сторонница Президента Трампа. А Старина Лауден все эти годы содержал только самого себя, в церкви он последний раз был еще подростком, да и ни единого доллара он за всю свою жизнь не пожертвовал ни республиканцам, ни демократам. И в бизнесе он на десять лет дольше, чем она, не говоря уже о том, что он за грош удавится, ходит в обносках, хуже любого нищего, ест только просроченные продукты и гнилые фрукты и овощи, которые любой другой владелец магазина выбрасывает, а в доме у него вся обстановка – кровать, стол и два стула. А вот Мамаша Лауден живет на широкую ногу, ни в чем себе не отказывает, держит прислугу, ест и пьет все самое лучшее, хорошо одевается, а спальный, столовый и гостиный гарнитуры ей в прошлом году привезли аж из самой Филадельфии! В общем, при одинаковом с ней доходе Старина Пайпер мог отложить на двести или даже на двести пятьдесят тысяч долларов больше, чем Мамаша Лауден.
Сваакер решил, что уже узнал абсолютно все, что нужно, ничего полезного он здесь больше уже не услышит, и расплатился. В машине Сваакер погуглил адрес магазина Мамаши Лауден. Оказалось, что это на соседней улице.

Сваакер и Алекс вошли в магазин и поздоровались. Мамаша Лауден, рослая женщина с суровым лицом и командным голосом, в этот момент как раз отчитывала Дика, губастого увальня весом фунтов в двести. Оторвавшись от этого занятия, она молча уставилась на чужаков. Увидев Мамашу Лауден, Алекс был уверен, что такой крепкий орешек будет не по зубам даже Сваакеру, но тот явно был другого мнения: «Миссис Лауден, ради бога, простите нас за это вторжение! Я сам – бизнесмен, и очень хорошо понимаю, что время – деньги! Уделите мне ровно пять минут, и вы об этом не пожалеете. Заранее вам говорю – я не торговец и не собираюсь вам ничего продавать!»
Мамаша Лауден сказала, что у него есть ровно пять минут. Сваакер поблагодарил ее и продолжил: "Миссис Лауден, вы, конечно, знаете об огромных дотациях, которые предоставляет нашим фермерам Министерство Сельского Хозяйства. Так вот: и Президент Трамп, и весь его Кабинет сейчас заняты вопросом о том, что в будущем, в течение следующих шести лет, следует эти дотации распространить и на те продовольственные магазины, которые торгуют преимущественно продуктами, выращенными американскими фермерами. Конечно, как вы понимаете, все эти планы будут реализованы только если Президент Трамп победит на выборах две тысячи двадцатого года. Но ведь его шансы на победу очень велики. А если дотации будут введены, то уже ни один следующий Президент, неважно, республиканец или демократ, их не отменит!" Мамаша Лауден тут же прервала его: "О, простите меня, сэр, я ведь действительно подумала, что вы хотите продать мне страховку, или пылесос, или еще что-нибудь в этом роде. Стара стала, глупею, зрение уже не то, не смогла отличить настоящего джентльмена от прохвоста-коммивояжера. Извините ради бога! Нам будет гораздо удобнее в моей гостиной. Вот сюда, пожалуйста!"
Они прошли на второй этаж. Гостиная Мамаши Лауден, как ни странно, была просторной и светлой, обставленной хорошей современной мебелью. Сваакер, удобно расположившись в глубоком мягком кресле и положив свою кожаную папку на журнальный столик, продолжил: "Когда я сказал о планах на ближайшие шесть лет, я имел в виду, что эти дотации будут вводиться не во всех регионах одновременно. В первую очередь они будут вводиться у нас, в штатах Среднего Запада, в две тысячи двадцать первом году, а потом уже и в трех остальных регионах, по одному региону за год, последним будет регион Юг в две тысячи двадцать четвертом году. До две тысячи двадцать первого года осталось уже меньше двух с половиной лет, поэтому и предварительную работу начали в штатах Среднего Запада уже сейчас. Миссис Лауден, то, что я вам говорю, должно оставаться тайной! Президентом Трампом и Кабинетом было принято решение уже сейчас провести исследование продуктовых магазинов в двух штатах, в нашем штате и в Иллинойсе. И с учетом результатов этого исследования и будут разрабатываться дотации для всего Среднего Запада. Конечно, многое будет зависеть от результатов исследования, но уже сейчас, еще до начала исследования, Министр Сельского Хозяйства настаивает, что владельцы магазинов, которые будут признаны дотируемыми, должны будут платить как минимум в два раза меньше налога, а Президент Трамп не только его поддерживает, но и готов к еще более радикальному решению – он хочет вообще отменить налоги для всех дотируемых магазинов!
В нашем штате для исследования были выбраны пятнадцать магазинов, в том числе и ваш магазин. Не стану вас обманывать: мы в Управлении Сельского Хозяйства нашего штата просто кидали жребий и жребием выбрали тридцать магазинов, но после этого наводили справки по каждому магазину и половину из этих тридцати отсеяли. По вашему магазину, так же как и о вас лично, мы получили самые благоприятные сведения, именно поэтому вы и вошли в число пятнадцати избранных!"
Это известие явно взволновало Мамашу Лауден, она порозовела, быстро встала и сказала, что она такая, право слово, неуклюжая хозяйка, у нее такие гости, а она даже ничем их не угостила! И, несмотря на протесты Сваакера, через пять минут в соседней, столовой комнате был сервирован стол, за которым, как выразился Сваакер, и губернатора не стыдно было бы принимать! В этот день бог послал Мамаше Лауден на ланч бутылку хорошей мадеры, отличную копченую семгу, черную зернистую икру, швейцарский сыр, крупный черный виноград, груши "дюшес" и апельсиновый сок в высоком стеклянном кувшине. Еще минут через пять служанка Мамаши Лауден подала на стол великолепные немецкие жареные колбаски, румяные, коричневые, лопающиеся, истекающие жиром! Хотя Сваакер и Алекс совсем недавно поели, но их рты тут же наполнились слюной.
Приятная беседа за столом незаметно перетекла в интервью для журнала "Американо-Канадское обозрение" – ведь должны же участники такого важнейшего исследования получить вознаграждение, а статья в журнале, который читают восемьсот тысяч человек – это очень неплохая реклама! Больше того, господин Директор Управления Сельского Хозяйства нашего штата распорядился, чтобы участники исследования могли взять определенное количество копий журнала по льготной цене, половину платит он из своего специального фонда, а половину – хозяева магазинов. Сваакеру даже не надо было объяснять Мамаше Лауден, какие широкие возможности откроются перед ней с копиями этого журнала! Едва взглянув на якобы "льготный" ценник, Мамаша Лауден сама уже все прикинула. Ее сын Дик будет разносить копии журнала по всем почтовым ящикам всех домов города, он же знает Парму как свои пять пальцев! В городе живет двадцать пять тысяч человек, будем считать, что это восемь тысяч домов. Да плюс бизнесы, да небольшой резерв. Она возьмет по льготной цене десять тысяч копий. Единственное, о чем она просит мистера Сваакера – так это чтобы он в своей статье не только написал всю правду о ее магазине, но и воздал по заслугам этому старому хрычу Старине Пайперу! Она сейчас подробно расскажет и как он травит своих покупателей недоброкачественными продуктами, и как он вогнал в могилу свою жену, и как он сожительствует с местной потаскушкой, и о том, что он на самом деле никакой не атеист (против этого она ни слова не сказала бы, на то у нас, слава богу, и свобода совести в Конституции прописана), которым себя изображает, а самый настоящий сатанист и регулярно проводит сатанистские обряды, и у нее есть на это доказательства, и о том, что он не республиканец и не демократ, а называет себя либертарианцем, а ведь от либертарианства до анархизма – рукой подать, и о том, что во время памятного террористического акта одиннадцатого сентября его не было в городе, можно только догадываться, где он в это время был, и о том, что это наверняка он толкнул под поезд своего конкурента, а ее незабвенного супруга, мистера Лаудена (святой был человек!), и оставил ее безутешной вдовой с двухлетним крошкой на руках, и о многом, многом другом.
Сваакер заверил Мамашу Лауден, что все, что он записывает на диктофон, войдет в статью, они с мистером Гаррисоном, который не покладая рук делает заметки, пригвоздят старого хрыча к позорному столбу так, что его покинут все его покупатели! А статью он принесет на ее одобрение уже завтра, и если у нее будут замечания, он все исправит так, как она скажет, вот после этого они и оформят заказ на десять тысяч копий. Мамаша Лауден проявила такой энтузиазм и была так уверена в своих силах, что Сваакер даже дал ей на всякий случай специальную визитную карточку, хотя и без телефона, но с реальной электронной почтой, которой сам он пользовался редко, но которую три раза в день проверяла Лиззи.
Сразу вам скажу, что Мамаша Лауден, наряду с Паркером-старшим, была одной из очень немногих бизнесменов, для кого знакомство со Сваакером обернулось прибылью и успехом. Понукаемый и жестко контролируемый безжалостной матерью Губошлеп Дик распространял по целому ящику, то есть по пятьсот штук журналов в день, и меньше чем через три недели все жители Пармы уже знали о том, что из себя на самом деле представляет старый хрыч и скрытый сатанист, террорист, анархист и убийца Старина Пайпер, и не хотели иметь с ним никакого дела. Конечно, ни в одном другом городе, кроме Пармы, такой грубый и примитивный черный пиар не сработал бы, но Парма есть Парма, так что Мамаша Лауден прекрасно знала, что делает! В декабре магазин Старины Пайпера вышел из бизнеса и закрылся навсегда, а Мамаша Лауден, будучи женщиной умной и здравомыслящей, не только не повысила цены, но даже немного снизила их и взяла на работу продавца – она могла себе это позволить, ведь все покупатели Старины Пайпера перешли к ней, ее оборот почти удвоился и магазин процветал, как никогда прежде!
Глава 24. Первое дело Алекса
Приближался конец сентября. Прошло уже три месяца с тех пор, как Алекс начал работать на Сваакера, и два месяца изучения теории и «театральных этюдов». Сваакер был очень доволен тем, как Алекс осваивает ремесло и, приняв от Алекса кассирский чек, которым Мамаша Лауден рассчиталась за свои десять тысяч копий, сказал ему: "В вашем обучении, Гаррисон, наступает новый этап! Изучение теории и «театральные этюды» закончились! Конечно, вы по-прежнему будете всюду ходить со мной и помогать мне окучивать клиентов, по-прежнему будете писать статьи, доставлять заказы и получать оплату. Но вторники и пятницы у вас более свободные дни, и теперь в эти дни я время от времени буду поручать вам самостоятельную работу. На первых порах Лиззи будет подбирать для вас самых легких клиентов, но постепенно мы будем усложнять задачи. Самое главное – не напрягайтесь по поводу того, насколько большой заказ вам удастся оформить. Ведь я буду посылать вас к этим клиентам не ради денег, а ради обучения!






