355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Эм » Время кенгуру. Книга 2 (СИ) » Текст книги (страница 14)
Время кенгуру. Книга 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 13 февраля 2020, 20:00

Текст книги "Время кенгуру. Книга 2 (СИ)"


Автор книги: Михаил Эм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

Глава 21

Я, на следующий день

Возможность отправить Пегого в макромир представилась совершенно неожиданно. Случилось это так.

Очередной раз я сидел в кабинете Верховного жреца и переводил прорицания Пегого.

– Отправлять меня в макромир, – говорил измученный Пегий. – Иначе кончать энергия. Без энергия я не существовать в микромир. Полный швахомбрий.

– Великий инка Атауальпа намеревается выйти к испанскому войску с пятью тысячами безоружных приближенных, – излагал я информацию, полученную от Ивана Платоновича. – Атауальпа рассчитывает, что войска Писарро дрогнут и побегут.

– Атауальпа идиот, – заметил Урумбо.

– Посоветуйте ему не совершать столь опрометчивый шаг.

– Он меня не послушает: скорее, сделает наоборот, хотя и в этом нельзя быть уверенным. Нельзя ли устроить, чтобы этот совет дал Атауальпе ваш тесть Озерецкий? Он является доверенным лицом Великого инки, его Атауальпа послушает.

– Это идея, я так и поступлю, – пообещал я с чистым сердцем.

– Нельзя ли пригласить сюда еще одно священное животное, либо даже несколько, с тем чтобы они выдавали предсказания с большей частотой, чем сейчас?

Урумбо попал в самое яблочко, я даже озадачился.

– Священное животное устало. Лучше задать этот вопрос завтра.

– Мне хотелось услышать ответ сегодня.

В дверь просунулась голова храмового служителя, одного из помощников Верховного жреца, и сообщила:

– Разрешите?

– Я занят, – отозвался Урумба.

– Срочный вопрос. Буквально на пять минут.

– Прошу прощения, я сейчас, – бросил Верховный жрец и вышел из кабинета.

Я понял, что другого момента перебросить Пегого в макромир может не представиться.

Выхватив из кармана первертор, я бросился к Пегому и, сквозь золотые прутья решетки, сунул аппарат ему под нос. Кенгуру глубоко вздохнул и принялся размягчаться. Размягченная голова утончилась и принялась всасываться в отверстие.

– Быстрей! Быстрей! – умолял я.

Пегий не мог ответить, потому что голова уже всосалась в отверстие, но утвердительно махнул хвостом.

Голова всосалась полностью, начало всасываться тело.

Я положил первертор на каменный пол и заслонил своим телом. Если Урумбо войдет раньше положенного, я сэкономлю несколько мгновений перед тем, как он догадается: священное животное просачивается в отверстие черного прибора.

Кенгуриное тело прошло в отверстие, настала очередь хвоста.

Все мои чувства были напряжены до предела. Спиной я ощущал, как находящийся за каменной стеной Урумбо разворачивается в сторону кабинета, делает несколько шагов, протягивает руку к двери…

– Ну же!…

Дверь отворилась, но хвост уже исчез в отверстии, а я легким движением подхватил первертор с пола и сунул в одежду.

За пару минут отсутствия Верховного жреца в кабинете я успел продумать, что стану ему говорить. Это было важно. Если Верховный жрец не поверит, вся история с переброской Пегого в макромир теряет смысл. Пегого я спасу, а вот человечество, равно как остальную вселенную, погублю.

Когда Урумба вернулся в кабинет после недолгого отсутствия, клетка была пуста, а я лежал на полу, якобы в глубоком потрясении.

– Где?… Где оно, – послышался испуганный вскрик, – священное животное? Ну как же так? Андрей, где священное животное?

Я поднялся с каменного пола.

– Оно улетело.

– Что???

– Я исполнил вашу просьбу и задал вопрос, нельзя ли пригласить сюда еще одно священное животное. Оно… – я сделал вид, что от волнения не могу произнести ни слова.

– Говорите же!

– Священное животное ответило, что исполнит мою, то есть вашу просьбу, Урумбо. Через десять дней оно приведет с собой еще одно животное. Сейчас же священное животное удаляется на заливные луга бессмертия, за своим сородичем.

– Но это невозможно! Животное находилось в золотой клетке!

Я сардонически захохотал.

– Неужели вы решили, что священное животное можно удержать в золотой клетке?

Верховный инка ощупал золотую клетку и убедился, что все прутья целы, а замок не поврежден.

– Как это произошло?

– Вспышка! – объяснил я. – Сильная вспышка, и я временно ослеп. Больше ничего не помню, слышал только громкий хлопок.

– Не было никакого хлопка.

– Хлопок был не настолько громким, чтобы услышать его из-за двери, – пояснил я. – Собственно, священные животные всегда так исчезают. Время от времени им нужно попастись на заливных лугах бессмертия. Но животное вернется. Если обещало, непременно вернется.

– Когда, вы сказали, оно вернется?

– Через десять дней. Со вторым священным животным.

Я рассудил, что через десять дней мы окажемся далеко от Теночтитлана, на расстоянии десятков тысяч километров и двухсот лет времени.

– Хорошо, Андрей, – сказал Верховный жрец, поглядывая на меня с подозрением. – Ступай к себе в комнату и постарайся не покидать храм в ближайшее время. Помни, что я на тебя рассчитываю.

– Священное животное вернется, Урумбо, – повторил я уверенно. – Даже не сомневайтесь.

Григорий Орловский, через два дня

Великий инка Атауальпа принял решение выйти войскам Писарро навстречу, с сонмом приближенных, превышающем численность испанцев вдесятеро. Но безоружных.

Граф Орловский давно оставил попытки воспрепятствовать этой безумной затее, однако решил поучаствовать. Он участвовал во всех мероприятиях, способствующих выработке адреналина. Озерецкий, напротив, категорически отказался, сославшись на занятость финансовыми вопросами и временное, в виде насморка, недомогание.

Свита Атауальпы вышла из Теночтитлана на рассвете. Согласно приказу Атауальпы, все надели нарядную одежду, долженствующую продемонстрировать испанцам недосягаемое богатство и мощь инской империи. Процессия заполнила всю ширину моста – немногочисленным встречным приходилось отходить в сторону и дожидаться, пока процессия не закончится. Таковы были правила движения по общественным дорогам.

Граф Орловский шествовал в арьергарде, вместе со своей неразлучной троицей, состоящей из Портальто, Араульто и Атасиу.

– Взяли то, что я посоветовал? – спросил Орловский.

Портальто ухмыльнулся и отодвинув край одежды, показал торчащий из-за пояса обсидиановый кинжал. Араульто и Атасиу показывать ничего не стали, но кивнули.

– Держитесь подальше от центра, – предупредил Орловский. – Испанцев слишком много, мы не сможем им противодействовать. Нам придется спасать свои жизни, когда начнется заварушка.

– Сложно ожидать от испанцев такого коварства, – заметил Атасиу. – Если они нападут на безоружных людей, то покроют себя вечным позором.

– Следовало прийти вооруженными, – высказался Араульто.

– Тогда бы мы смели их в мгновение ока, – возразил Портальто. – Какой в этом интерес?! Следовало вооружиться, но уменьшить количество людей хотя бы до нескольких десятков. Чтобы на каждого инку приходилось по пять-шесть конкистадоров. Это было бы справедливо.

– Бедные мои друзья, – заметил на это граф Орловский. – Я же вам объяснял, у испанцев имеются мушкеты.

– Мы не боимся сотрясения воздуха, – заявил Портальто.

– Мушкеты стреляют не воздухом, а пулями. Сотрясение воздуха не причинит вам ущерба, однако попавшая в грудь пуля – причинит. Вы попросту умрете. Конкистадору с мушкетом даже не потребуется к вам приближаться.

– Вы не шутите граф? – спросил Атасиу, улыбаясь.

– Не советую проверять.

– Придется прислушаться к хорошему совету.

– Не дайте себя окружить. Как только конкистадоры станут обходить нас или возьмут мушкеты наизготовку, немедленно разрывайте окружение и бегите.

– Портальто никогда не побежит от врага! – самонадеянно заявил Портальто.

– Я хотел сказать, отступайте. Мертвыми вы не поможете своей стране.

В разговорах время прошло незаметно.

К полудню с одного из холмов они заметили несколько сотен иноземных воинов, поблескивающих металлической броней. Это были возглавляемые Писарро испанские конкистадоры.

Две колонны сблизились: малочисленная колонна испанцев, в латах и с мушкетами на плечах, и многочисленная, почти безбрежная, колонна инков, ведомая Великим инком Атауальпой.

Граф Орловский понимал: кроме него, переводить некому, – поэтому перешел из арьергарда в авангард и занял место рядом с Атауальпой.

– Что сказать пришельцам, Великий инка? – спросил Орловский.

– Скажи, что я приветствую испанцев на своей земле. Затем спроси, зачем они пришли, с оружием в руках. Пока я еще не прогневался, они могут удалиться, тем самым спасти свои жалкие жизни.

Орловский прокричал, что сказал ему Великий инка, на английском. С той стороны – расстояние между процессиями составляло порядка пятидесяти метров – ответили:

– Мы выражаем свое почтение Великому инке. Мы приплыли в вашу страну торговать. Оружие служит нам для защиты от диких зверей и разбойников.

Отвечал Писарро – граф Орловский узнал его по приметной внешности и бархатной одежде, видневшейся из-под кольчуги.

Дальнейшая беседа между Атауальпой и Писарро протекала следующим образом.

Атауальпа: Мне достаточно махнуть рукой, как все ваши корабли будут сожжены, подобно первому.

Писарро: Я верю, Великий инка. Мы убедились в твоем могуществе.

Атауальпа: Я могу выставить против каждого твоего воина целую армию.

Писарро: Но мы не собираемся воевать. Мы пришли выразить почтение, а также удивление перед твоим могуществом. Мы пришли посмотреть знаменитый город Теночтитлан, стоящий посреди озера – одно из чудес света.

Атауальпа: Поскорее выражайте свое почтение. После этого расходитесь по домам. Я могу сопроводить в Теночтитлан десять человек, считая тебя.

Писарро: Я согласен, Великий инка.

По команде предводителей, процессии начали сближение. Граф Орловский рванулся назад, в противоположном направлении. Когда колонны инков и испанцев соприкоснулись, он снова находился в арьергарде, вместе с Портальто, Араульто и Атасиу, и мог наблюдать происходящее издали.

Встречные колонны соприкоснулись и смешались, как две разноцветных жидкости разных объемов. Отличать инков от испанцев было довольно легко за счет несхожей одежды: парадная одежда инков была преимущественно красной, а одежда конкистадоров представляла собой металлические латы, синие кафтаны и штаны.

Итак, колонны смешались. Орловский не знал, как в его отсутствие будет объясняться Атауальпа и Писарро (кроме графа, никто со стороны инков английским не владел), но еще раз послужить в качестве переводчика не посчитал возможным. Адреналин вырабатывался в достаточных количествах, а самоубийцей граф Григорий Орловский не был.

Конкистадоры смешались с инками. Послышались оживленные голоса, не понимавшие друг друга, но пытавшиеся объясниться. Началось взаимное солдатское братание – то, чего граф больше всего боялся.

Через некоторое время Орловский заметил, что цвета в толпе как будто перераспределяются. Цвета инков стали оттягиваться к центру толпы, тогда как испанские цвета – к краю. Причем испанские цвета оттягивались не к одному краю, а ко всем одновременно, как будто более легкая жидкость всплывала из центра более тяжелой жидкости к краям.

Орловский, находясь в арьергарде, увидел, как несколько конкистадоров, продолжающих улыбаться и время от времени помахивать рукой веселящимся инкам, пытаются обойти толпу по часовой стрелке. С другой стороны, против часовой стрелки, приближались несколько таких же улыбающихся конкистадоров. Еще немного, и окружение будет закончено.

Орловский подал Портальто, Араульто и Атасиу знак к отступлению. Для внешнего наблюдателя они просто повернулись и направились по мостовой обратно в Теночтитлан. Цепь конкистадоров, опоясывающая толпу, сомкнулась уже за ними.

– Быстрее! – произнес граф Орловский, в опасении, что может получить пулю в спину.

Впрочем, четверо из нескольких тысяч человек, направившиеся обратно в столицу, никого не интересовали. Орловский, Портальто, Араульто и Атасиу успели отдалиться от толпы где-то на полверсты, когда тишину холмов нарушил мушкетный залп, с последующими криками.

Друзья обернулись. В отдалении металась человеческая – впрочем, уже мало напоминающая человеческую – толпа. То и дело слышались выстрелы. Можно было предположить, что первый залп последовал по команде. Затем Писарро распорядился стрелять без команды, по мере перезарядки мушкетов.

– Может, обойти испанцев и поджечь корабли? – предложил Араульто.

– Они хорошо охраняются либо барражируют вдали от берега, – ответил Орловский. – К тому же это никак не поможет Теночтитлану устоять. Завтра Писарро будет там. Нам надо поторопиться, чтобы организовать сопротивление.

Портальто, Араульто и Атасиу согласились с графом и направились в обратный путь. Они понимали: мало кто из свиты Великого инки возвратится в столицу.

Я, незадолго до этого

Вечером в мою комнату явился Урумбо, в сопровождении нескольких высших жрецов.

– Понимаете, Андрей, – начал Верховный жрец свою речь. – Вы являетесь одним из нас. Однако, таинственное исчезновение священного животного… Жреческая коллегия требует от меня дпринять некоторые меры для проверки вашей причастности к данному инциденту.

Когда Урумбо начинал стелить слишком мягко, от него следовало ожидать подвоха.

– Какие именно меры? – поинтересовался я.

– Вы должны подвергнуться испытанию священным дымом.

– Что это такое?

– Процедура установления истины.

– Не смертельная, надеюсь?

– Даже не болезненная.

– Испытание должно проходить в присутствии высших жрецов?

Я указал на высших жрецов, стоявших за спиной Урумбо.

– Конечно, Андрей, конечно, – засуетился Урумбо. – Жрецы не помешают. Они, так сказать, безмолвные свидетели испытания. Предлагаю начать. Итак, испытание священным дымом состоит в следующем. Испытуемый курит сигару. Жрец в это время задает испытуемому вопросы, тот отвечает. По характеру выдыхаемого дыма жрец определяет, правду говорит испытуемый или лжет.

– Я не курю.

– Десяток затяжек, Андрей. Совершенно безвредно для организма.

– Хорошо, я готов рискнуть.

Урумбо вытянул из принесенной с собой шкатулки толстую сигару, напоминающую кубинскую, и раскурил.

– Видите, ничего страшного, – заметил Верховный жрец, передавая мне сигару.

Я поднес сигару к губам и втянул в себя дым. Ничего страшного действительно не происходило. Обыкновенное курево, насколько могу судить.

Я выпустил дым сквозь ноздри и зажал дымящуюся сигару между двумя пальцами, как Черчилль на каком-нибудь дипломатическом рауте.

– Теперь я стану задавать вопросы, – произнес Урумбо сосредоточенно. – Вы отвечаете. После этого делаете затяжку и выпускаете дым.

– Через ноздри или через рот? – быстро спросил я.

– Безразлично. По характеру дыма я определяю, сказали вы правду или солгали. После чего я задаю следующий вопрос, и процедура повторяется.

– Ок, – кивнул я.

– Кинжал – это оружие? – задал первый вопрос Урумбо.

Видимо, первый вопрос был тестировочным.

– Оружие, – подтвердил я и выпустил дым через ноздри.

Дым принял шарообразную форму и поплыл в направлении Верховного жреца.

– Великолепно, – сказал Урумбо, уворачиваясь.

Вслед за ним увернулись остальные жрецы, и дымный шар уплыл в коридор.

– А теперь скажите, вернется ли священное животное через десять дней?

– Оно может вернуться.

Я затянулся и выдохнул, уже через рот, при этом пытаясь выдуть кольцеобразную форму. Несмотря на мои старания, дым принял удлиненные очертания.

– Отвечайте более конкретно, – взвизгнул Урумбо.

– Животное вернется. Но когда, я точно не знаю. Скорее всего, в течение нескольких дней.

Дым свернулся клубочком и уплыл к потолку.

– Чего вы добиваетесь? – спросил Верховный жрец.

– Возвращения домой.

Дым принял идеально шарообразное очертание.

– Зачем вы захотели стать жрецом?

На мгновение я замешкался, подыскивая более подходящий ответ.

– Не задумывайтесь! Отвечайте сразу!

Жрецы за спиной Урумбо возмущенно закивали.

– Я хочу находиться в храме.

Дым, вышедший из моего носа, закрутился спиралью.

– Не увиливайте от ответа! Какова ваша конечная цель?

– Спасти вселенную.

Спираль от предыдущего ответа еще на растаяла в воздухе, когда ее нагнал вылетевший из моего рта дымный клубок. Спираль, как поднявшаяся в стойку кобра, оглядела клубок и обвилась вокруг него, как кожица вокруг очищенного апельсина, только в данном случае процесс был обратным реальной очистке апельсина от кожуры. Вскоре два дыма превратились в единое целое, округлой формы.

– Это вы отправили священное животное из клетки на заливные луга бессмертия?

– Это само ушло.

Дым, вылетевший из моего рта, на этот раз даже не стал закручиваться, а поплыл, как след от самолета.

– Вы лжете, Андрей! – вскричал Урумбо. – Зачем вы это сделали?

– Священное животное могло погибнуть. После его гибели могли погибнуть все мы, все человечество.

На мое счастье, дым принял шарообразную форму.

Я закашлялся: курить мне больше не хотелось, да и сигара прогорала очень быстро, гораздо быстрее обыкновенных сигар.

– Хорошо, – сказал Урумбо. – Тогда последний вопрос. Андрей, вы работаете на испанских конкистадоров?

– Нет, – ответил я с чистым сердцем. – Я ни на кого не работаю. Я не хочу, чтобы испанцы захватили империю инков.

Выплывший изо рта шар засвидетельствовал мою искренность.

– Отдыхайте, Андрей.

После этих слов сосредоточенный Урумбо покинул мою комнату, вместе с остальными жрецами.

Глава 22

Григорий Орловский, вскоре после

Граф Орловский со своей командой возвратился в Теночтитлан.

К вечеру стали возвращаться уцелевшие. Они рассказывали то, что, в принципе, было уже известно. Испанцы окружили инков и вероломно открыли стрельбу из мушкетов. Растерявшиеся инки, несмотря на численное превосходство над испанцами, не смогли ничего противопоставить. Инки своей массой прорвали окружение и, не помня себя, кинулись прочь. Конкистадоры продолжали стрелять из мушкетов, добивая раненых шпагами. Великий инка Атауальпа, по одним сведениям, погиб, а по другим сведениям – был взят в плен лично Писарро. Что испанцы намерены предпринять далее, никто не знал, но Орловский не сомневался: испанцы продолжат движение на Теночтитлан и постараются его захватить.

Первым делом Орловский направился к Озерецкому, за советом.

Иван Платонович спокойно выслушал рассказ графа, затем произнес:

– Собственно, ничего другого и не могло произойти. Не так ли? Вы об этом знали и действовали, исходя из данного предположения.

Орловский подтвердил.

– Отчего же сейчас как будто взволнованы?

– Я нисколько не взволнован. Просто через несколько часов испанцы войдут в Теночтитлан. Нам неплохо координировать свои действия. Что вы вообще собираетесь предпринять? Как дела у князя Андрея? Он сможет провести нас к протечке во времени?

– Похоже, что да. Я встречался с князем Андреем утром. Он надеется, что сегодня к вечеру удастся провести нас к протечке. Просил быть готовыми.

– Но сегодня к вечеру в Теночтитлан войдут испанцы! – вскричал граф Орловский.

– К тому времени мы войдем в храм солнечного божества Виракочи.

– Если испанцы нам не помешают!

– Совершенно верно, – кивнул Озерецкий.

Граф Орловский задумался, потом спросил:

– Великий инка Атауальпа пленен либо убит. Вы являетесь его ближайшим помощником. Иван Платонович, у вас не возникало желания возглавить сопротивление испанцам?

Министр государственных имуществ позволил себе улыбку.

– Вы, граф, хотите спросить, не возникло ли у меня желания стать Великим инкой в отсутствие Атауальпы?

– Вот именно.

– Да, возникало. Политическая ситуация действительно уникальная. Ближайшие приближенные находились вместе с Атауальпой и, по всей видимости, погибли в случившейся мясорубке. Управлять страной некому, однако в случае захвата империи испанцами ставленник отыщется, и очень быстро. Вопрос в том, имеет ли нам смысл менять историю, или выгодней присоединиться к заранее известному победителю. Над данной проблемой я в настоящий момент размышляю.

– На размышление остается совсем мало времени, испанцы вот-вот будут здесь. Теночтитлан расположен посреди озера, защитить город от испанцев не является сложной полководческой задачей.

– Но я не полководец, – заметил Иван Платонович. – Сейчас безвременье, отчего бы вам не возглавить защиту Теночтитлана от испанцев? Раз уж среди инков не находится человека, способного защитить страну.

Граф Орловский задумался.

– Отчего бы и нет, в самом деле? Вам случайно не известно, где сейчас Андрей?

– Возможно, еще дома…

Разговор происходил во дворце Великого инки, где Иван Платонович с некоторых пор получил отдельный кабинет. Услышав, что Андрей дома, граф Орловский завершил разговор с Озерецким и поспешил домой. Дорога была каждая минута.

Я, незадолго до этого

Когда я узнал, что Великий Инка Атауальпа вышел навстречу Писарро со своей свитой, то понял, что настала пора действовать. После того, как в Теночтитлан войдут испанцы, ситуация может измениться, причем весьма радикально. Очевидно, что пришла пора собрать путешественников во времени воедино и попытаться прорваться к протечке во времени. Оставалось понять, каким образом прорваться. В храме Виракочи слишком много прислужников, и большинство из них вооружены, в том числе пейнтбольными маркерами. Необходимо удалить прислужников их храма, тогда шансы прорваться к вожделенной протечке повысятся.

Как всегда, у меня возникла идея.

А что, подумал я, если воспользоваться транслятором, от имени солнечного бога Виракочи? Предположим, Виракоча повелит служителям храма защищать Теночтитлан от вторгшихся конкистадоров?! Я не был уверен, что конкистадоры доберутся до Теночтитлана – в конце концов, они действительно могли испугаться численности инков, на что надеялся Атауальпа, – но некоторые превентивные меры могли быть осуществлены в любом случае. Например, строительство баррикад. Если сам Виракоча повелит служителям выйти в город и строить баррикады, сможет ли Верховный жрец Урумбо противодействовать этому? Я сомневался. Но попробовать стоило в любом случае. Второго такого благоприятного стечения обстоятельств могло и не представиться.

Первым делом следовало предупредить товарищей. Я кинулся в опустивший дворец Великого инки и нашел Ивана Платоновича, занимавшегося разборкой так называемой деловой документации, а именно: связок веревок с разноцветными узлами.

Выслушав меня, Иван Платонович кивнул и подтвердил, что будет в назначенном месте в назначенное время. Я бросился домой, чтобы предупредить женщин.

На улицах было малолюдно. Жители Теночтитлана как будто чувствовали, что наступают тяжелые времена, и шли, понурив головы. Веселых голосов и перебранок, обычных для столицы в людное время суток, не слышалось.

Я распахнул двери и крикнул:

– Вы здесь?

По счастью, женщины были в гостиной, с ними был также Якаки, в последнее время зачастивший. Кажется, Катька ему в самом деле нравилась. Отсутствовал только граф Орловский, направившийся вместе с Атауальпой на встречу с Писарро. Я предупредил графа о возможных последствиях этой встречи: впрочем, он был осведомлен не хуже моего и заверил, что с ним все будет в порядке. Я надеялся, что Орловский успеет вернуться к вечеру, иначе вся моя затея теряла смысл.

– Андрэ, это ты!

Со счастливым визгом на шею мне кинулась Люська.

– Любимая! Если получится, сегодня вечером мы отсюда…

Я осекся, вспомнив про Якаки. Ему не следовало сообщать, что мы путешественники во времени и сегодня собираемся отправиться обратно.

– Андрей! – произнесла Катька серьезным голосом.

– Что?

– Мы с Якаки женимся.

– Что, серьезно? – спросил я в растерянности.

– Вполне серьезно.

– И ты хочешь сказать, что… – я снова покосился на Якаки.

– Да, я остаюсь в Южной Америке. Дорогой, пройдем в мою комнату. Моим товарищам нужно пообщаться конфиденциально, – добавила Катька и увела имперского аудитора в свою комнату.

Я остался с Люськой и Натали.

– Сегодня к заходу солнца будьте на площади перед храмом, – распорядился я. – И в полной боевой готовности. Если появится шанс, прорвемся к световому лучу. Если шанса не появится, уйдем в джунгли. Ивана Платоновича я предупредил. Когда возвратится Орловский, передайте ему. И да, будьте осмотрительны. Конкистадоры находятся на подступах к Теночтитлану, они могут появиться здесь в любой момент.

– Андрэ, а если Орловский не возвратится?

– Не знаю, ничего не знаю, – сказал я. – Будем смотреть по обстоятельствам. В конце концов, речь идет о спасении вселенной. Но я очень надеюсь, что Григорий появится. А сейчас извините, убегаю. Необходимо провести подготовку.

Я обнял беременную Люську и поцеловал. Потом привлек к себе Натали и тоже поцеловал: она была Люськиной горничной, поэтому поцелуи с ней традиционно не считались неприличными. Потом я привлек к себе обеих женщин, еще раз всех перецеловал и побежал на работу – в храм солнечного божества Виракочи.

Григорий Орловский, сразу после

Недалеко от места своего жительства граф Орловский натолкнулся на Андрея, бегущего в противоположном направлении.

– Андрей!

– Григорий, это ты! Как хорошо, что ты возвратился!

Они обменялись рукопожатиями и кое-какой информацией.

– Значит, Атауальпа погиб, – задумался Андрей.

– Возможно, пленен, – ответил Орловский.

– Спешу в храм, нет времени на разговоры. Женщин я предупредил, так что идем. Побеседуем по дороге.

Дальнейший их разговор проходил фактически на бегу, по пути в храм солнечного божества Виракочи.

Григорий: Что ты собираешься предпринять?

Андрей: Есть задумка. Постараюсь удалить служителей из храма и провести вас. Мне известно, как проникнуть к световому лучу, я там побывал.

Григорий: Но кенгуру…

Андрей: Я освободил Пегого. Он в макромире.

Григорий: Неужели сошло с рук?

Андрей: С большим трудом. Пришлось подвергнуться испытанию на детекторе лжи.

Григорий: На чем?

Андрей: Ах, да. Этот прибор изобрели позднее 1812 года, Григорий.

Григорий: Выходит, не позднее.

Андрей: Если мероприятие не удастся, придется уходить в джунгли.

Григорий: Зачем?

Андрей: Чтобы спастись от испанцев. Они не смогут пробыть в Теночтитлане вечно. Рано или поздно они уйдут, тогда мы вернемся к протечке во времени. Протечка точно никуда не денется.

Григорий: Испанцы оставят гарнизон.

Андрей: Немногочисленный. Его мы в случае чего перебьем.

Григорий: Если успеем уйти в джунгли. Испанцы будут здесь очень скоро, еще до вечера.

Андрей: Неужели город сдадут без боя?

Григорий: Без Великого инки наступила дезорганизация. Атауальпа был плох в организационных вопросах, но без него еще хуже.

Андрей: Можно ли что-нибудь предпринять?

Григорий: Можно. Озерецкий мне уже предложил, собственно. Возглавить защиту Теночтитлана от испанских конкистадоров. В армии я пользуюсь определенной популярностью, поэтому предложение имеет некоторый смысл.

Андрей: Какой смысл? Историю Южной Америки не перепишешь.

Григорий: На самом деле мы вполне можем ее переписать.

Андрей: Нам бы вселенную спасти.

Григорий: Совершенно верно. Поэтому я собираюсь возглавить инское сопротивление до вечера. Несколько часов у меня есть. Распоряжусь выстроить на мостах баррикады, это задержит конкистадоров на некоторое время. Плавучих средств у испанцев нет.

Андрей: Могут конфисковать лодки у крестьян.

Григорий: Лодки пригоним к городу.

Андрей: Не забудь обернуться до заката, иначе останешься здесь навсегда.

Григорий: Договорились.

Андрей: Погоди. Если у меня получится, тебя назначат официальным командиром сопротивления.

Григорий: Неплохо бы. Но каким образом? Великий инка пленен. Наиболее авторитетным политиком в настоящий момент является Верховный жрец Урумбо. Ты хочешь сказать, что договоришься с Урумбой о моем назначении?

Андрей: Не совсем чтобы договориться. Но одна мыслишка на этот счет у меня имеется.

Григорий: Тогда действуй.

Они распрощались, и Орловский побежал обратно во дворец, где рассчитывал найти Портальто, Араульто и Атасиу.

Я, сразу после

После разговора с Орловским я добежал до храма и прошел внутрь, в свою комнату. То, что я задумал, следовало предпринять немедленно, однако для исполнения требовалось отсутствие людей в молельной.

Служители молились солнечному богу Виракоче в одно время, а высшие жрецы, к которым принадлежал я, – в другое. Скоро должно было наступить время молитвы, этим я и хотел воспользоваться.

Придя в молельню с остальными высшими жрецами, я выполнил стандартный обряд, к которому успел привыкнуть, и дождался окончания церемонии.

– Все свободны, – провозгласил Урумбо.

Верховный жрец лично руководил молитвами. Жрецы молча направились к выходу. Я затесался в хвост толпы и, дождавшись, когда все удалятся, скользнул в темный угол, откуда, как надеялся, не буду заметен оставшемуся в молельне Верховному жрецу.

Мой расчет оказался верным – Урумбо меня не заметил. Слившись с тенью, я наблюдал, как Верховный жрец отпирает решетку, ограждающую световую дугу от помещения, затем запирает ее с внутренней стороны.

Оглянувшись, Урумбо слился с солнечной дугой и начал опускать вниз. Я знал, что это такое, но на человека, не посвященного в механизм протечки во времени, подобное слияние произвело бы впечатление чуда.

Как я и рассчитывал, через некоторое время мрукси в моем ухе заговорило голосом Верховного жреца:

«Внимание всем почитателям солнечного божества! Я, солнечный бог Виракочи, предупреждаю о том, что к Теночтитлану приближаются вооруженные пришлецы. Инкам надлежит оставаться в своих домах до последующих распоряжений. Повторяю, все остаются в домах до последующих моих распоряжений.»

Как видно, Верховный жрец решил договориться с испанцами полюбовно. Однако, медлить было нельзя.

Я метнулся к золотой ограде и в мгновение ока перемахнул через нее. Затем слился с солнечной дугой и провалился вниз. Опасаясь, что Урумбо начнет подниматься по лестнице, я не воспользовался ей, а предпочел прыжок, однажды уже выполненный.

Урумбо не успел подойти к лестнице, а находился рядом с транслятором, которым только что воспользовался. Я, приземлившись на пол в сгруппированном положении, молниеносно распрямился и бросился к Верховному жрецу. В принципе, мы с Урумбо находились в подвальном помещении одни, нас никто не услышать, но я не хотел рисковать, нарвавшись на какие-нибудь неизвестные мне жреческие штучки. Джеб в подбородок, и Урумбо отключается. Я вытаскиваю заблаговременно принесенную веревку и связываю Верховного жреца. После этого вырываю изрядный клок от одежды Урумбо и запихиваю ему в рот в качестве кляпа, затем продеваю кусок веревки в рот, наподобие уздечки, и завязываю на затылке. Так кляп не выпадет.

В принципе, время до заката в моем распоряжении. Теперь нужно помочь графу Орловскому оказать сопротивление наступающим конкистадорам. Мой голос не похож на голос Верховного жреца, но если постараться…

Я включаю транслятор и говорю в него, старательно подражая выговору Урумбо:

«Внимание всем инкам! Я, солнечный бог Виракоча, меняю свое решение. Повелеваю защищать Теночтитлан, как это только возможно. Главнокомандующим назначаю графа Орловского. Ему известны военные хитрости пришлецов, поэтому он станет лучшим вашим командиром на время осады. Все на защиту отечества от иноземных завоевателей, включая служителей моего храма! Повторяю, служители храма Виракочи должны немедленно покинуть храм и присоединиться к защитникам города. Это моя воля, солнечного божества Виракочи.»


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю