355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Лапиков » Рунный камень » Текст книги (страница 4)
Рунный камень
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:22

Текст книги "Рунный камень"


Автор книги: Михаил Лапиков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)

Впереди неслась валькирией Гала. За её бревном оставался пылающий шлейф. Как ехидно заметил Денис, даже в подсознательных образах, пусть и спроецированных на реальную жизнь, её бревно всё равно оставалось бревном, что бы ни говорил по этому поводу мудрый Фрейд. Наверное, это и к лучшему. Думать о других вариантах магам почему-то не хотелось.

Кузьмич размахивал здоровенной, богато украшенной кувалдой, и на этом всё, что можно было хотя бы с натяжкой обозвать холодным оружием, благополучно закончилось. Началась, как сказала бы Лемурка, имей она возможность взглянуть на это со стороны, голимая попса.

Самым безобидным образом стала злобно ревущий цепной меч Данилы. Помимо бешеного мелькания зубьев лезвия, он мог похвастаться гардой размером с хороший чайник и по богатству инкрустации затмевал шапку Мономаха и яйца Фаберже одновременно.

Его товарищи же вооружились разнокалиберными, а главное – разноцветными молниями, сгустками огня и прочими глюками. Новому образу Лемурки могла бы позавидовать даже какая-нибудь героиня японского мультика, если бы, конечно, не признала в нём бесстыдно украденного собственного.

Ворох полупрозрачных разноцветных тряпочек самого что ни на есть воздушного вида, высокие сапоги и в довершение облика воительницы со злом – новенький лазерный меч с нежно-розовым лезвием.

Разумеется, на самом деле настоящего оружия не было практически ни у кого. Одно бревно. Три плохоньких топорика. Практически бесполезные палки ролевых "мечей". Всё остальное – не более чем тщательно наведённые зрительные галлюцинации. Впрочем, местным это знать было вовсе необязательно.

В довершение эпического батального полотна над полем боя гремел какой-то немецко-фашистский вокально-инструментальный ансамбль песни и пляски в исполнении усиленного магией плеера Женьки.

Сначала от мага требовали "полёта валькирий", как наиболее соответствующего ситуации, но его, к сожалению ни у кого не оказалось даже на звонках мобильных телефонов. Пришлось заменять популярными современными исполнителями.

Фонтаны крови из призраков лились такие, что никакому фильму ужасов даже и не снились. Сколько крови хлещет из разрубленного пополам человека некоторые из местных жителей знали чуть ли не на собственном опыте, так что убедительность картины достигла самой отталкивающей степени.

Магам пришлось тяжелее всего. Помимо того, что вся эта дрянь шла прямиком через их сознание, и не смотреть на происходящее они не могли чисто физически, отдельные глюки приходилось уже целенаправленно развоплощать.

Над стигматами от самовнушения можно смеяться, но только не когда они появляются у тебя самого после столкновения с особо убедительной галлюцинацией. А кровоподтёк – он и в Африке кровоподтёк.

– Давайте закругляйтесь уже! – проорал Женька. – Караул устал!

– Сильно устал?

– Всё! Хватит! – Женька со злобы сотворил настоящий огненный шар и шарахнул им в скопление монстров. Местных окатило клочьями дёрна и земли. Ряды бойцов испуганно подались на шаг назад. Иллюзии оплывали словно туман. С местных разом спало их оцепенение, но вместо того чтобы немедленно выразить признательность за свое спасение, отряд, не дожидаясь команды, ощетинился оружием и начал организованное отступление.

Сеанс "кино без экрана" закончился бесславно и незрелищно. Усталые захватчики хутора замерли в полном одиночестве посреди вытоптанного поля.

В общем-то, отступление зрителей пришлось кстати, так как дало героям возможность вернуться в дом и передохнуть, но для воспитанных на хэппи-эндах ребят подобная реакция всё же оказалась просто ушатом холодной воды.

– Так они что, не сейчас прибегут с цветами, аплодисментами и предложениями выбрать нас в депутаты? – простонал Валерка. – Я даже на тренировках так не уставал! Если через два часа их тут не будет – я же раньше следующего дня вообще не проснусь

– Платье это чертово, никакого размаху! – Гала жадно хлебала из ковшика холодную воду. – Рукой махнёшь – всё уже по швам ползёт!

– Здорово! – Лемурка восторженно разглядывала остатки туманной иллюзии у себя на груди. – На полразмера больше, совсем как я всегда хотела! Я вас обоих ненавижу уже!

– За что? – в один голос обалдело спросили маги.

– За то, что вы это всё могли и раньше, а не сделали. Ты представляешь, какая игра на "великих магах" могла быть, если бы вы там спецэффекты запустили?

– К сожалению, да, – пробормотал Денис. – Ещё как представляю. И последствия тоже. Особенно по административной линии. Особенно для вас. Мозоль на стёртых мозгах и чувство глубокого недоумения. Оно вам надо?

– И вообще, – Женька устало прислонился к стенке. – Сколько вы развлекались? Одну песенку, да? Это четыре минуты с мелочью. А я как будто вагон цемента разгрузил! На своих внутренних ресурсах такое колдовство не делается. А подключаться к внешним сейчас ни сил, ни возможности.

– Да всё равно здорово получилось, не переживай! – покровительственным тоном сказала Лемурка. Потом немного подумала и добавила: – Маги, а маги! Вы до кучи не могли бы сотворить чашечку кофе?

Валерка застонал: Лемурка имела привычку требовать кофе с пирожными даже в диких степях Забайкалья, чем весьма осложняла ему жизнь. Но сейчас он её поддержал:

– И бутерброды с колбасой!

– А луну с неба тебе не достать? – хмуро спросил Женька.

– Тебе что, жалко что ли? – Лемурка задумалась, – ну, тогда ладно, тогда не сейчас. Полежи, отдохни, потом сделаешь…

– И потом не сделаю, – лениво ответил Женька. – Здоровье дороже.

– Ах, тёмный, значит, да? Эгоист, да? Тогда… тогда… Денис?

– А? – дёрнулся маг. – Ты что-то сказала?

– Сказала-сказала, – ехидно усмехнулся Женька. – Давай, товарищ Привалов, объясни ей вежливо, почему ты не сможешь сделать бутерброд с колбасой. А заодно теорию органической трансмутации для чайников на пальцах разъясни…

– И не подумаю! – ответил Денис.

– Это почему это? – имзумилась Лемурка, – ты же светлый! Тебе же положено!

– Ну, так не идиот же?

– А всё-таки, коллеги? – Кирилл заинтересованно подался вперёд. – Соль, почему-то, у вас вполне получалась.

– Так это соль, – вздохнул Денис. – Ты же на химфаке учился, должен понимать. Одно дело натрий с хлором, которые и так есть, их только выделить, и совсем другое углерода в органику намешать, причём разного и в количестве. Патруль мы, ясно? За бутербродами – к алхимикам. Ну, или к Высшим. А лучше – просто в магазин. Всяко дешевле, и по затратам и по времени.

– До магазина отсюда как до Марса пешком!

– Знаю, – вздохнул Денис.

– Во! Идея! – Данила подался вперёд. – А почему бы нам сейчас не передохнуть, да не пойти цивилов шантажировать? Они в нас уже верят, к тому же – явно боятся. Придём, шарахнем по воротам, а ну, мол, выкатывай нам запасы шоколадок и мармеладок!

– А боя пока не хватит? – спросил Кузьмич. – Что, навоеваться всласть захотелось?

– Так надо же выяснить, какое впечатление мы произвели, – пояснил Данила. – Хорошо, если они действительно там собирают цветы и плетут для нас лавровые венки…

– Какие тебе венки? Тут же не Греция!

– Ну, неважно. Готовят банкет в нашу честь, – отмахнулся Данила. – А если другое войско собирают? Побольше, а? Надо же кому-то пойти в разведку.

– Кому? – ехидно поинтересовался Женька, но по выражению лица приятеля-мага осознал, что Денис уже заранее готов пойти добровольцем.

– Не надо сейчас никуда ходить! – решительно возразил Кузьмич. – Нас и так мало, рисковать нельзя.

– Давайте местную пошлем, – предложил Женька. – Она сходит, узнает, все нам расскажет. Заодно мамашу домой приведет. А то коров доить некому, Арне уже того и гляди в поле от усталости свалится. Не заниматься же этим нам, в самом деле!

– А для нее это не опасно? – с подозрением спросила Лемурка.

– Чем это может быть для нее опасно?

– Откуда я знаю? Решат, что Стейнунн тоже ведьма, раз с нами заодно, и сожгут!

Стейнунн тут же спросили, знает ли она, что такое инквизиция. Этого слова она не знала, да и сам образ злого монаха возле горящего костра для нее оказался чем-то незнакомым.

– Это у вас такое есть? – спросила она с ужасом и жалостью в голосе.

Идти в разведку она совсем не боялась, наоборот, очень хотела повидать мать и привести её домой. Денис рвался её сопровождать, но ему объяснили, что Стейнунн без него обойдётся, а вот им остаться с одним магом вместо двух совсем нежелательно.

В пасторскую усадьбу девушка отправилась одна. В представлении Стейнунн усадьба находилась недалеко, всего лишь в нескольких часах пешком.

Вся местная округа тем временем пришла в смятение. Рассказы о чужаках в исполнении пастуха или даже вдовы Бьёрг ещё вызывали сомнения – верить или не верить, но теперь все увидели полчища великанов, готовых сожрать и растоптать все живое на побережье, своими глазами. И неизвестно, появятся ли великаны опять. Люди не решались оставаться в домах, потому что боялись оказаться раздавленными вместе с ними, и не сводили глаз с ближайших гор.

Когда Стейнунн пришла в пасторскую усадьбу, та была полна народу. Завидев девушку, все столпились вокруг нее, иные даже трогали, чтобы убедиться, что она жива. Вдова Бьёрг причитала – она уже не надеялась увидеть дочь невредимой.

– К нам на хутор пришли вовсе не турки и не демоны! – объясняла Стейнунн, повторяя то, чему ее научили. – Это два великих волшебника, а остальные – их помощники. Они узнали, что на наш приход хотят напасть великаны, и пришли, чтобы защитить нас. Они прогнали великанов, вы все сами это видели, и теперь волшебники хотят немного побыть нашими гостями.

– Ну, я же говорил! – среди общей тишины сказал Грим с хутора Моховая Плешь.

– Ты говорил ерунду! – не слишком уверенно отозвалась Даллина, дочь пастора Эйрика.

– Значит, их шестеро мужчин и две женщины? – уточнил Грим. – И эти восемь человек разбили и уничтожили целое войско великанов? Да разве люди это могут? Даже Сэмунд Сигхвуссон, величайший колдун и отец всей мудрости в Исландии, не смог бы этого сделать!

Толпа замерла в ожидании. Все уже догадывались, что скажет Грим, и он оправдал эти ожидания.

– Я говорю вам правду: это боги! Древние боги наших предков снова вернулись, чтобы помочь нам! – торжественно провозгласил он. – И мы должны отблагодарить их жертвами. Конечно, добрым христианам этого делать не годится, но если мы это так оставим, боги могут обидеться, и нашлют на нас бедствия еще похуже!

На лицах было изумление, недоумение и недоверие, но никто ему не возражал.

– Вот, Гвюдмунд бонд, образованный человек! – продолжал Грим. – Он знает все старые песни о богах. Скажи нам, Гвюдмунд бонд, разве нельзя тут найти сходство?

Путем догадок и сравнений местные жители скоро вычислили, что Кузьмич – это явившийся в человеческом обличии Один, рыжий Данька стал, естественно, Тором, светлые длинные кудри Валерки доставили ему должность Фрейра, темноволосый Кир стал лесным богом Видаром. Женьке достался Ньёрд, а Денису – Тюр. Из-за его кандидатуры возникли споры, поскольку у Тюра всего одна рука, а одноруких среди героев не наблюдалось, но большинством голосов решили, что без Тюра в таком деле никак. А что рук две, так понятное дело – бог, мог и отрастить. Если уж Христу можно воскресать, то чего бы другому богу себе руку не вернуть ради хорошего дела? Лемурку признали Фрейей, а Галина, разумеется, стала отважной и могучей богиней Скади из рода великанов, однажды вызвавшей на бой всех обитателей Асгарда. Женька-Ньёрд, по этой версии, приходился ей мужем, что едва ли вызвало бы у него большой восторг. На своё счастье он пока этого не знал.

Никто уже не спорил с Гримом. Народ тронулся по домам, разносить великую новость: старые боги вернулись! Многие начали следующий день с восклицания "Ну и сон же я видел!", но тут же выяснялось, что битва старых богов с великанами приснилась всем, а значит, это был вовсе не сон. Пастор Эйрик выглядел чрезвычайно озабоченным, и Даллина его понимала.

– Дорогая моя, этого нельзя так оставить! – говорил он дочери. – Вся округа наверняка уже полна разговорами, вот-вот дойдет до епископа! Только подумай, что скажет епископ, когда узнает, что в нашем приходе снова объявились Один, Тор и Фрейр! Мы не можем допустить, чтобы люди опять вернулись к прежней вере, ты ведь знаешь, это запрещено законом! Святый Боже! А если узнают в Норвегии! – Пастор схватился за голову. – Если дойдет до Лунда! Нет, нет! Надо немедленно пойти и поговорить с ними!

– С кем?

– С этими богами, конечно! Они же умные люди… то есть боги. Они должны понять, что нам здесь беспорядки совсем ни к чему! И это сейчас, когда сам епископ обратил внимание на наш приход!

– Может быть, это все как-то связано? Ты же знаешь, что говорят люди про злую аульву, поселившуюся в скалах…

– Все может быть. Но мы должны соблюдать закон и держаться праведной веры. Так что пусть Бергтора достанет мои толстые башмаки, я пойду в Коровье Поле.

– К нам служитель культа! – крикнул Данька, дежуривший во дворе. – Инквизицию заказывали?

Приключенцы, всю ночь напрасно прождали возвращения Стейнунн, и теперь пребывали в изрядном нетерпении, так что не удивительно, что они тут же высыпали из дома в полном составе.

К хутору приближалась целая процессия. Впереди шел мужчина в черном одеянии, и впрямь очень похожий на священника в представлении гостей из будущего. За ним следом шёл серьезный вооружённый парень, встреченный приключенцами ещё возле гейзера, долговязая худая девица в синем платье, низенький шустрый старик, а позади всех Стейнунн со своей матерью, закутанной в большую серую шаль.

Под охраной и покровительством самого пастора вдова Бьёрг не боялась вернуться в свой дом, хоть бы он и был захвачен старыми богами, а Грим увязался следом в качестве лучшего знатока древних обрядов, дабы лично выспросить у богов, жеребца какой масти они предпочитают в качестве жертвы в это время суток.

Бьёрн пошел с пастором как представитель светской власти, а Даллина не хотела оставлять своего отца. К тому же ей очень хотелось посмотреть на богов. Услышать про них ей довелось ещё в детстве и довольно многое, а вот увидеть своими глазами – совсем другое дело. Больше всего ее интересовал Фрейр, видимо, из-за романтической истории его женитьбы. Хотя она и сомневалась в глубине души, не окажется ли его облик таков, что порядочной девушке на него и смотреть-то не годится…

Даже Стейнунн теперь уже подумывала, что недооценила гостей и не разгадала их истинной сути.

Пастора больше всего беспокоило, как он будет объясняться с епископом, что допустил в своем приходе возврат к язычеству. Бьёрн думал о том, как много неприятностей будет у округи в целом, если старые боги пришли, чтобы остаться. Да что округа – это грозило расколом и усобицами по всей стране! И беда религиозной вражды, которую исландцы избежали двести лет назад благодаря мудрости Торгейра со Светлого Озера, тогдашнего годи, разразится теперь!

– Ну, теперь у нас будут нормальные цивилизованные переговоры! – обрадовался Денис, когда разглядел, что к ним приближается исключительно мирная делегация, в которой целых три женщины, а из троих мужчин лишь один вооружен. – Я же знал, что мы договоримся!

– Ты сначала договорись! – пробурчал Женька.

Пастор Эйрик и его спутники вошли во двор. Восемь пришельцев уже ждали его возле дома. Остановился пастор в трех шагах от них. Божественного в облике пришельцев на первый взгляд пастор не увидел, но всё же понял, что если это и люди, то совсем другие.

Ни в Исландии, ни в Норвегии, ни в Дании ему таких встречать не приходилось. Но его смущало то, что боги могут принять любой облик, могут предстать даже вещью. И они действительно победили целое войско великанов!

Пастор вдруг подумал, что ему было бы легче, если бы облик богов соответствовал традиции и был более узнаваем: чтобы Тор имел рыжую бороду, горящие глаза и молот на короткой рукояти, чтобы у Одина была белая борода, серый плащ и только один глаз, чтобы у Тюра правый рукав, пустой ниже локтя, был заправлен за пояс, чтобы Фрейр держал в руках олений рог, что служит ему вместо меча…

Только Скади оказалась как в предании, разве что со здоровым отполированным бревном вместо лука. Затем пастору в голову пришла мысль, что если к этому бревну приладить ещё и тетиву…

Он вздрогнул. Если бы эти "боги" выглядели более привычно, он лучше знал бы, как говорить с ними. Вместо этого его терзала боязнь, что они не поймут его, а он вряд ли поймет их. В глазах напротив отражался иной мир, иная речь, иные мысли.

Да, несомненно, они из другого мира, но тот ли это мир, о котором говорят старинные предания? Однако в приход Слепой Даллины явились именно такие боги, и приходилось иметь дело именно с ними.

– Достопочтимые господа… э-э-э… спасители нашей округи! – начал пастор. У него язык не поворачивался назвать собеседников их истинными именами, и он понятия не имел, как с ними говорить. – Я, Эйрик Асмундссон, пастор прихода Слепой Даллины, пришел сюда поприветствовать вас, принести вам благодарность от имени всех людей и обсудить… если будет позволено…

Пастор запнулся, не зная, как сказать, что же именно следует обсудить. Неучтиво прямо на пороге спрашивать, на каких условиях гости изволят убраться побыстрее. За такое большая часть известных пастору людей могла бы и за топор схватиться, и он полагал, что злить странных гостей не стоит. К счастью для него, те взяли переговоры в свои руки.

– Не стоит благодарности, дорогой пастор, господин Асмундссон! – оживленно заговорил Денис, примерился было пожать ему руку, но вовремя понял, что здесь это еще не принято. – Господин Асмундссон, прошу вас, проходите в дом! И все ваши спутники, конечно, тоже! Милости просим!

"Дипломат хренов! – подумал Женька. – Отчество с фамилией спутал! Его бы на приеме просто Иванычем назвали! Или как его там по батьке?"

Пастор, впрочем, к тому моменту растерялся настолько, что без возражений проглотил и это. Денис между тем очень старался, чтобы гости успокоились и расслабились, чуть было не предложил им чаю или кофе, но вспомнил, что его не поймут, а сразу начинать с пива, пусть и такого плохого, как здесь, как-то несолидно.

– Мы пришли к вам, господа, чтобы поблагодарить за помощь в избавлении от великанов, – начал пастор, когда все расселись вокруг очага. – Поскольку очевидно, что жители прихода не смогли бы бросить вызов полчищам адских отродий сами, они и стали бы легкими жертвами сил тьмы. Вы спасли нас от этой страшной участи. Но вместе с тем я желал бы напомнить… напомнить уважаемым гостям…

Уважаемые гости обалдело следили, как пастор всеми силами пытается обтекаемо сформулировать какую-то непонятную им сложную мысль.

– Надеюсь и всемерно желаю, что это не будет понято как недостаток уважения или признательности, а всего лишь как мое всечасное стремление поддерживать закон и порядок во вверенном мне приходе, к чему меня призывает первейший долг, – продолжал между тем путаться в дипломатичных выражениях пастор, – ведь согласно закону уважаемым гостям не следует долго задерживаться на земле Исландии, потому что из этого не выйдет ничего, кроме неприятностей.

– Уверяю вас, дорогой пастор, что у нас и в мыслях не было кому-то причинять неприятности! – воскликнул Денис.

– Кроме отродий Адской Красно-Чёрной Сатаны! – мрачно пробурчал в сторону Женька. – Встретились же вежливые идиоты, два сапога пара…

– Уверяю вас, наше пребывание здесь совершенно безопасно и не причинит вам никакого вреда! – к счастью, Женькину реплику Денис не расслышал.

– Быть может, так оно и есть, но я вижу свой долг в том, чтобы напомнить, что закон, – бедный пастор мялся и поминутно кашлял, так что у Лемурки даже возникло желание похлопать его по спине, – закон обязывает уважаемых господ как можно скорее покинуть землю Исландии.

– Какой закон? – Кузьмич понял, что если не спросить пастора прямо, тот будет ходить вокруг да около ещё долго.

– Охотно напомню вам, что было решено на знаменитом альтинге тысячного года от Рождества Христова! Хотя это, конечно, не может быть неизвестно таким мудрым и сведущим… – Пастор запнулся, не решаясь назвать собеседников ни людьми, ни богами. – Господам. В то время норвежский конунг Олав Святой сильно гневался на исландцев. Они не желали принимать христианство. Поэтому он пригрозил убить всякого исландца-язычника, который покажется в Норвегии. А разве могли быть исландцы в раздоре с Норвегией, откуда мы получаем и лес, и железо, и множество других необходимых для жизни вещей?

Едва-едва Гицуру Белому и Хьяльти Скеггьясону, двум знатным исландцам-христианам, удалось смягчить его гнев, но им пришлось пообещать, что вся Исландия вскоре станет христианской. Они вернулись домой как раз во время альтинга и объявили, какие беды грозят Исландии, если она немедленно не примет Христову веру. Но еще очень многие исландцы не желали отступить от старой веры, хотя и желали мира и покоя в стране. Тогда решение было отдано мудрому человеку, Торгейру годи. Целые сутки он провел в своей землянке, не выходя, не принимая пищи, ни с кем не разговаривая. И на другой день Торгейр объявил свое решение. Все в Исландии должны стать христианами. Правда, в частной жизни почитание прежних богов не было запрещено, но сам Торгейр вынес изваяния богов из капища и опустил их в водопад. А раз так поступил человек, которому альтинг доверил решить судьбу Исландии на все времена, то и мы не можем допустить, чтобы среди нас присутствовали… те, кто по закону должен уйти.

– Все это очень интересно и поучительно! – сказал Кузьмич, когда пастор закончил. – Но какое отношение это имеет к нам?

– Но как же? – Пастор удивился. – Закон – это такая вещь, которой обязаны повиноваться все. Богатые и бедные, живые и мертвые, люди и… боги. И если народ Исландии на альтинге принял закон о том, что все становятся христианами, значит, прежние боги должны повиноваться закону и уйти из страны. И не возвращаться.

Захватчики хутора обалдело переглянулись.

– Вы поймите, у меня будут неприятности! – Пастор умоляюще глянул на Кузьмича, которого почему-то считал здесь главным, и прижал руки к груди. – Когда епископ Торгрим узнает, что в моем приходе снова появились старые боги, он лишит меня прихода! У нас и без того намечаются сложности с магической книгой Слепой Даллины, а тут еще Один с богами и богинями Асгарда! Епископ может подумать, что это я виноват, а у него есть один человек, который не отказался бы занять мое место!

– А если узнает норвежский король, он посчитает это поводом прислать войско, занять Исландию и посадить сюда своего ярла! – решительно добавил Бьёрн. – Тогда конец всей нашей свободе. Так что для нас было бы гораздо лучше, если бы уважаемые боги вернулись к себе и не тревожили наш приход. Еще Олав Святой грозил смертью всякому, кто не примет христианства, и что-то я не думаю, что с тех пор короли подобрели.

"Ничего себе пропаганда христианского милосердия! – мельком подумал Женька. – Еще не узнал бы про нас этот дикий король… Хорошо, что мы не ему на голову свалились, а всего лишь этому милому пастору! Асмундссон! Дорогой Эйрик Асмундович!"

Его товарищи переваривали слова пастора. Нет, переводчик не путал, их правда держали за настоящих языческих богов и душевно просили удалиться, потому что закон такой есть, да и епископ будет недоволен…

– Дорогой пастор… – начал было Денис, но Женька его перебил:

– Да, мы, пожалуй, не будем противиться решению парламента… то есть альтинга. Раз уж такой закон, то мы, пожалуй, согласны уйти. Но дело в том…

– Жертвы мы непременно принесём! – встрял ободрённый Грим. – Ведь закон так и не запретил почитать богов в частной жизни и есть конское мясо, так что мы не будем его нарушать! Вы только скажите, жеребец какой масти вам желателен, а то ведь столько лет прошло, хороших знатоков древних обычаев совсем не осталось.

У Тормунда с Белого ручья есть отличный серый, трехлетка, а я говорю, что лучше пусть годи даст своего черного, а деньги за него возьмет из подати, потому что это расход на общественные нужды…

– Да подожди, Грим, дай им сказать! – Даллина пришла на помощь обалделым ролевикам. Тех настолько выбил из колеи напор Грима, что они даже не знали, что сказать.

– Дело в том, что у нас возникли некоторые трудности с возвращением, – Женька мучительно соображал, как бы не уронить престиж богов, но при этом всё же получить столь нужную помощь. – Мы готовы исполнить вашу просьбу и уйти. Но для этого нам потребуется… эээ… работать сообща…

Он чуть было не ляпнул "сесть за стол переговоров" – мага так и тянуло на язык новостей из телевизора. Настороженность и торжественность на лицах гостей к этому слишком уж располагали.

– Мы готовы оказать вам содействие в том, что отвечает нашим общим интересам! – пастор говорил совсем другие слова, но дух его речи слушатели воспринимали примерно так. – Конечно, если это не слишком противоречит истинной христовой вере… и если от епископа не поступит каких-либо иных указаний.

– Не противоречит, не противоречит! – ляпнул Кир. – Да я сам христианин! Во!

Остановить его не успели. Сам же Кир, даже не задумываясь о последствиях, гордо продемонстрировал ошарашенному пастору маленький алюминиевый крестик на груди.

Пастор отпал.

Он, конечно, был служителем культа, и верил в силу Бога, но увидеть такое…

Увидеть старого бога, принявшего веру бога нового…

Это было слишком даже для него.


***

После столь шокирующего откровения стиль общения как-то резко изменился. Говорить начали все и одновременно. Пастор молча осмысливал слова о крещении бога, все остальные же без раздумий забросали «богов» вопросами.

Больше всего местных занимало, кому же довелось крестить бога? Кир честно рассказал им про церковь на своей родине. Церковь семнадцатого века. На самом деле, её даже ещё не построили, но помнил он её достаточно хорошо. Описание высокого по местным понятиям каменного здания и невероятно богатой по меркам средневековой Исландии церковной утвари надолго отвлекло местных жителей от расспросов на какие-либо иные темы. Маги же воспользовались тем, что от них отстали, и вовсю погрузились в обсуждение своих проблем.

– Не, ты слышал? – Женька не мог сдержать волнения, – Он же проговорился! Ты вообще понимаешь, что это значит?

– Проговорился? – непонимающе переспросил Денис. – О чём?

– О книге, балда! Ты думаешь просто так, что ли, нас в прошлое занесло! Да ежу понятно, что эта самая ведьма, которой их епископ заинтересовался настолько, что пастора даже мы уже не пугаем – она сюда нас и вытянула! Эйрик этот, он же сам колдует, по нему за километр видно! Только он слабый, и не понимает, чего делает. Думает, что это молитвы помогают. Лечит по мелочи, или ещё чего, не знаю, но силу он в нас зуб даю, почувствовал!

– Ну и что?

– Ну и то! Значит и книга эта, которой он так боится – настоящая! Просто книга его бы так не испугала, сжёг бы её при скоплении народа, или пустил бы на воду, как тот их борец с язычеством, и всё. А он боится! Ты себе вообще представляешь, что это такое – написанная до первой волны магическая… О, чёрт…

Женька внезапно скис.

– Эй! – встревожено спросил Денис. – Ты чего увял?

– Я просто подумал, – глухо сказал Женька, – о том, сколько нам осталось. Этот, который Эйрик… он сказал, что тысячный год уже давно был.

– Ох, блин, – Денис понял. – Тринадцатый век, да? Столетие хаоса…

– Именно, – мрачно подтвердил Женька. – легендарная первая волна. Даже из великих выживал дай бог каждый сотый. А такие как мы с тобой – горели спичками. Так что, или мы быстро находим того, кто нас сюда закинул… или не будет ни его, ни нас.

– И что, ты думаешь, мы вот так вот просто придём к нему и ляпнем "а давай-ка нам магическую книгу, мы ритуал вершить будем"? Это притом, что ни ты, ни я о ней вообще ничего не знаем?

– Ну, можно и не к нему… – задумчиво сказал Женька. – Дочка пастора тоже вроде чего-то понимает. И потом, это папа у неё старый, лоб твёрже дубовой доски, а вот с ней можно договориться. Они с этой книгой сейчас носятся как пришпаренные. Ты же наверняка почувствовал, как пастора от каждого её упоминания передёргивало, а тут ещё и мы. Если дочка вдруг увидит способ избавиться от книги и от нас разом – она им воспользуется. Мозги не одеревенели ещё, ей лет тридцать максимум, должна понимать!

Оба мага переглянулись и устремились к дочери пастора.

– Даллина Эриксоновна, – начал Денис, – не могли бы вы…

– Оказать нам небольшую помощь, – Женька в который раз едва удержался от желания стукнуть неумелого дипломата, чтобы тот не портил ничего своей неловкой вежливостью.

Впрочем, Даллина всё равно так и не поняла, чего маги от неё хотели. Налицо была добрая воля, но и только. Удалось выяснить, что на дворе тысяча сто девяносто четвёртый год от Рождества Христова – конец двенадцатого века. Что-то в этом роде маги и подозревали, а двенадцатый век или шестнадцатый, большой разницы для них уже не составляло. Оба вполне трезво оценивали свои шансы пережить столетие обезумевшей магии. Записей об этом периоде сохранилось не так много, но те, что уцелели, представление о шансах выжить давали вполне точное. Двум неопытным магам пребывание в этом времени хорошего не сулило ничего. Требовалось найти выход. И тут они очутились перед немалой проблемой.

Пастор Эйрик, как выяснилось из расспросов его дочери, был сведущ в излечении болезней, нахождении потерянных или украденных вещей с помощью рун и заклинаний, умел вызывать вещие сны, привлекать на людей здоровье и удачу, или, например, знал, как сделать косу острой, чтобы она долго не тупилась. Безобидное колдовство, вполне уместное по местным взглядам, даже пастору небольшого прихода.

Магам это помочь не могло никак. Требовалось перенестись на восемьсот лет вперед. О путешествиях в будущее местные в принципе не знали. Ни одно из преданий о таком не говорило. Там вообще царило вечное мифологическое время, а жизнь местные жители полагали одинаковой и неизменной, поэтому ни в прошлое, ни в будущее никто и заглядывать не пытался. Они в принципе не понимали, как можно попасть на двести лет вперед, если прожить двести лет невозможно!

Правда, нашлось предание о каком-то старинном герое, который провел триста лет в волшебной стране, а потом вернулся домой таким же, каким и уехал, не постарев и даже не заметив прожитого времени. Но тот несчастный герой превратился в прах, едва коснулся родной земли, так что пользоваться его технологией, даже если вдруг удастся её узнать или вывести самим, как-то не тянуло.

Но оптимист Денис не верил, что волшебный трамвай, доставивший их в прошлое, ходит только в одну сторону.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю