Текст книги ""Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14 (СИ)"
Автор книги: Михаил Атаманов
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 49 (всего у книги 288 страниц) [доступный отрывок для чтения: 102 страниц]
Герд Ушш Виш. Трилл. Подраса серых триллов. Торговец 143-го уровня
Сто сорок третьего уровня?! Охренеть! Неудивительно, что Торговец не боялся находиться на пиратской станции – такой сам кого угодно обидит, с его-то наверняка отлично прокачанными навыками! К тому же двое других триллов оказались Телохранителями по классу, оба с уровнями под сотый. Серьёзные ребята! Я уже хотел было вызвать другой лифт, как вдруг Ушш Виш, до этого лежавший горизонтально, изогнулся и поднял переднюю часть тела вертикально, освобождая для меня место. Его телохранители тоже подвинулись, пропуская меня. Я вежливо поблагодарил триллов как на своём родном языке, так и продублировал на языке гэкхо, после чего вошёл в кабину.
Лифт рванул вверх столь стремительно, что я едва устоял на ногах. Каких-то десять-пятнадцать секунд, и кабина остановилась на другом этаже. Большая надпись на языке гэкхо сообщила мне, куда именно я попал:
Зона космопорта. Жилой этаж
Выдача временных разрешений на проживание. Гостиница. Кафе. Выход из зоны космопорта на территорию станции Меду-Ро IV
Меня особо порадовало, что не было больше никакой «проверки документов», которой я больше всего опасался. Похоже, этой проверкой занимался тот самый Гладиатор по имени Айк Ур Миеау, и я сумел пройти его контроль, пусть и таким вот несколько нестандартным способом.
Глава одиннадцатая. Новая знакомая
Из холла в разные стороны расходилось сразу три коридора, причём никаких читабельных надписей возле них я не обнаружил, а потому остановился в нерешительности. Куда идти? Ещё меня смутило, что тут возле лифтов находилось с дюжину вооружённых миелонцев, о чём-то напряжённо спорящих. Понятия не имею, что тут происходило – какие-то разборки на повышенных тонах, или возможно даже назревала дуэль между разными экипажами, но спорящие разбились на две равные по численности группы и держали когтистые лапы на оружии. Причём как представители первой, так и второй группы с любопытством посматривали на меня. Не знаю уж, чем был вызван их интерес – возможно, они просто никогда ранее не видели людей, а может их заинтересовал трофей на шлеме, но мне их повышенное внимание сильно не понравилось.
Навык Ощущение Опасности повышен до двадцать первого уровня!
Даже так?! Плохо, очень плохо! Я постарался сблизиться с уважаемым гердом-купцом Ушш Вишем и его охранниками, чтобы со стороны казалось, будто я иду вместе с триллами. Внимание ко мне со стороны миелонцев сразу пропало, ощущение тревоги и назревающей беды тоже исчезло. Уф… пронесло!
В памяти запоздало возникло предупреждение Улине, что на пиратской станции Меду-Ро IV перемещаться следует только в составе больших групп. Поэтому я решил и далее следовать за триллами, разве что чуть отстать и идти на некотором отдалении – триллы явно хорошо ориентировались на этой станции и привели бы меня куда нужно.
Выйдя из холла, «крокодилы» опустились на все шесть конечностей и с удивительным проворством рванули вперёд, мне даже пришлось перейти на бег, чтобы не упустить их из виду. Игнорируя какие-то ответвления от основного коридора и с уверенностью сворачивая в другие совершенно такие же невзрачные, триллы вскоре привели меня в небольшую полукруглую комнату, в которой дальнейший проход был перекрыт стеклянными дверями.
Единственной достопримечательностью этого места была прозрачная стеклянная стойка с надписями на разных языках, в том числе на языке гэкхо: «Регистрация прибывших». За стойкой на высоком круглом стуле, сложив ноги по-турецки, восседал миелонец. Точнее, миелонка, так как описание недвусмысленно говорило о женском поле данного существа:
Айни Ури-Миайуу. Миелонка. Прайд Хвостатой Звезды. Переводчик 71-го уровня
Женщина-миелонка была заметно ниже ростом, чем повстречавшийся мне ранее кот-гладиатор, да и все бойцы у лифтов, с густой рыжего цвета шерстью с головы до кончика хвоста и с ещё большим количеством серёжек на остроконечных ушках. Из всей одежды на «кошке» были лишь коротенькие светлые шорты с прорезью для длинного пушистого хвоста. Впрочем, на станции Меду-Ро IV было тепло, я бы даже сказал почти жарко, так что плотно закутываться в одежды никакого смысла тут не было, тем более таким покрытым мехом существам. К тому же я уже заметил, что к млекопитающим миелонцы не относились, сосков и тем более выпуклых грудей у них на туловище не имелось, а потому бюстгальтеры самкам совершенно не требовались. Скудность одежды у мохнатой женщины с лихвой компенсировалось безумно огромным количеством украшений – колец, бус, серёжек, обручей на голове и шее, многочисленных браслетов на руках и ногах.
Пока триллы общались c Айни Ури-Миайуу, я стоял и наблюдал издали, обдумывая свои дальнейшие шаги. Раз миелонка оказалась Переводчиком по классу, то возможно и язык гэкхо она знает? Не зря же тут на стойке имеется надпись на языке гэкхо? Раз так, это сильно упростит общение и позволит мне рассказать о той непростой ситуации, в которой я оказался. Может, эта сотрудница станции даже сможет связаться с улетевшим «Шиамиру»? Или хотя бы поможет ценным советом, подсказав, что мне делать?
Триллы между тем закончили беседу с сотрудницей службы регистрации прибывших и получили от пушистой Переводчицы по ярко-жёлтой ленте, которые «крокодилы» тут же нацепили на левые передние лапы. Прозрачные двери распахнулись, пропуская триллов дальше, настала моя очередь. Глубоко вздохнув, я собрался с мыслями и решительно направился к стойке регистрации.
– Кенто духо, амири Айни Ури-Миайуу! – я сразу заговорил на языке гэкхо, показывая понятный мне способ общения, и употребил термин «восхитительная» перед именем девушки, посчитав, что лишним этот комплимент точно не будет.
– Кенто духо, герд Комар! – миелонка ответила машинально, демонстрируя знание языка гэкхо, а потом замерла, внимательно рассматривая мой трофей на шлеме. – Я смотрю, Айк Ур Миеау снова нарвался на более сильного соперника!
Я снял с головы шлем и повертел в руках, с немалой гордостью рассматривая так трудно давшийся мне пушистый хвост-трофей. Потом решил всё же сознаться в своём замешательстве:
– Признаться, я вообще не понял, почему этот гладиатор на меня набросился!
– Как? Неужели Айк Ур Миеау напал на вас без предупреждения? – удивилась и даже испугалась моя собеседница. – Так же нельзя поступать, это незаконно! Он должен был произнести традиционную фразу вызова на поединок: «а-санти мае-уу-у резш шашаш-у», что означает «да рассудит наш спор Великая Первая Самка», и только после получения ответа или молчаливого указания на оружие, зачинщик имел право вступить в схватку!
Навык Космолингвистика повышен до сорок седьмого уровня!
– Да, ваш знакомый действительно что-то такое говорил. Вот только я, к сожалению, не разговариваю по-миелонски и потому ничего не понял. Я думал, что он просит меня убрать лазерную винтовку. Потянулся за оружием, и тут Гладиатор на меня напал…
Переводчица, вызвав перед собой прозрачный голографический экран и лапами с наманикюренными коготками быстро-быстро перемещая по нему какие-то разноцветные прямоугольники, совсем по-человечески сокрушённо покачала головой:
– И о чём только Айк Ур Миеау думал, связываясь со «статусным» игроком?! Ранг «герд» ведь просто так не даётся, и ему следовало быть более осторожным в выборе противника! Герд Комар, ваш пропуск на станцию готов, держите! – с этими словами сотрудница регистрационного центра протянула мне лимонно-жёлтый пластиковый браслет с металлическим чипом. – Обычно пропуск носят на передней левой конечности, чтобы удобнее было открывать двери. Тут указан ваш перехватчик «Герд Сетис-Вир» и место стоянки: восьмой док на шестнадцатом ярусе.
Похоже, сотрудница регистрационной службы соотнесла место дежурства напавшего на меня кота-гладиатора с единственным находящимся на том этаже кораблём и сделала неверные выводы о моей принадлежности к пиратскому экипажу звездолёта «Герд Сетис-Вир». Возможно, оно было и к лучшему, раз мне всё же выдали браслет, и не стоило теперь запоздало указывать девушке на её ошибку и рисковать полученным пропуском. Или всё же рассказать о «Шиамиру» и моём способе выхода из запертого ангара? Я ещё не решил, как же мне следует поступить, как вдруг Переводчица напряжённо замерла, внимательно изучила содержимое экрана и подняла на меня взгляд:
– Кстати… тут в базе указано, что у вашего корабля возникли какие-то технические проблемы.
Ух, блин… Я сразу понял, что сознаваться в том, кто именно сотворил эти «технические проблемы» и брать на себя вину, а заодно и расходы на ликвидацию последствий, однозначно не самый мудрый ход с моей стороны. Но поскольку Айни Ури-Миайуу ждала от меня ответа, пришлось на ходу импровизировать:
– Да, есть такое. По непонятной причине в ангаре отключился гравитационный захват, и наш перехватчик зацепил хвостом пол. Сейчас техники разбираются с причиной аварии и серьёзностью повреждений, а всех не занятых в ремонте корабля капитан отпустил в увольнительную.
Видимо, сказанное хорошо согласовывалось с информацией на экране миелонской девушки, так как вопросов больше не последовало. Айни пожелала мне счастливого пребывания на станции и открыла ведущие на жилой этаж стеклянные двери:
– Герд Комар, вам разрешено находиться на жилом этаже и выходить из зоны космопорта на основную станцию Меду-Ро IV. Однако по истечению двух местных суток, а это примерно девять умми, вам обязательно надлежит вернуться на свой корабль, иначе вас объявят преступником со всеми вытекающими последствиями!
О как! Я быстро произвёл расчёты, переводя сказанное в привычные единицы времени. Выходило, что у меня лишь пятьдесят часов свободы, после чего возникнут очень большие неприятности с миелонцами. Это было очень важной информацией, которую я принял к сведению. Я даже вызвал внутриигровое меню и установил таймер обратного отсчёта, чтобы оставшийся у меня срок всё время находился перед глазами.
В принципе, пропуск был получен, и можно было двигаться дальше. Вот только уходить я пока не собирался, решив по максимуму использовать столь редкую возможность общения с тем, кто меня понимает, для получения нужной информации:
– Айни, я знаю, что рядом с нашим восьмым доком стоял челнок гэкхо класса «Шиамиру». На этом звездолёте мой товарищ работает вторым пилотом, мы договаривались встретиться и вместе выйти на станцию. Но когда я сумел освободиться от всех вахт и обязанностей, соседний ангар был уже пуст. Не посмотришь по своим базам, куда этот «Шиамиру» делся?
Отвечать на мой вопрос девушка-миелонка отказалась, сославшись на конфиденциальность. Пришлось действовать по-другому:
– Айни, я плохо знаком с культурой и традициями миелонцев, а потому боюсь невольно обидеть тебя из-за своего незнания. Но у моего народа принято честно говорить прекрасным девушкам об их неземной красоте и дарить пусть небольшие, но приятные подарки. Ты – самая красивая представительница вашей расы, которую я вообще встречал в своей жизни, и потому не могу умолчать об этом! Мне бы очень хотелось подарить тебе десять крипто. И деньги у меня действительно есть, вот только я пока ещё не знаю, как пользоваться вашей валютой – обычно привык платить кристаллами гэкхо, но они тут у вас не в ходу. А ещё у тебя восхитительные изумрудно-зелёные глаза!
Я действительно неприкрыто всматривался в зелёные глаза миелонки – сперва случайно встретился с рыженькой хвостатой девушкой взглядом, но не отвёл взор, а из хулиганских побуждений или скорее из любопытства ждал, не получится ли мне считать мысли инопланетянки. Секунд десять мы неотрывно смотрели друг другу в глаза, и Айни словно зачарованная нисколько не препятствовала этому и не отводила взор, но затем меня сбили пробежавшие перед глазами надписи:
Действие невозможно. У вашего персонажа отсутствует навык Псионика
У вашего персонажа недостаточен уровень навыка Космолингвистика. Минимальный уровень навыка для возможности понимания мыслей представителей инопланетной расы: пятьдесят пятый
Действие прервано. Закончились очки магии
Да, в игре это проделать оказалось гораздо сложнее, чем в реальной жизни… И тут же, словно очнувшись от наложенных на неё чар, резко встрепенулась и возмутилась пушистая Переводчица:
– Стоп, стоп, стоп! Иначе мне останется только ложиться на спину и послушно раздвигать ноги, и так температура тела подскочила почти до состояния оцепенения! Герд Комар, культура и традиции миелонцев не приемлют настолько открытых комплиментов и такого пристального внимания к девушке. Не скрою, ваши слова приятны уху, но уж слишком сильно они действуют на психику, подавляя волю и способность к сопротивлению. Подобные комплименты допустимы лишь между партнёрами, прошедшими брачный обряд в храме Великой Первой Самки!
О как! Конечно же, я извинился перед собеседницей за свою бестактность, в качестве оправдания своих действий сославшись на незнание местных обычаев и запретов. Айни, всё ещё не до конца успокоившаяся после случившегося, нервно усмехнулась, показав ряды острых мелких зубов:
– Со мной такое впервые… Не ожидала, что настолько сильным будет эффект… До сих пор температура тела в норму ещё не пришла. Верю, что всё это вышло случайно, без злого умысла. И поэтому ваши извинения приняты, герд Комар. Кстати, я совсем не против небольшого подарка и даже готова показать, как пользоваться кошельком для перевода крипто. А в качестве ответного подарка даже готова поискать информацию о вашем пропавшем друге!
Я достал из инвентаря и передал собеседнице отобранный у Гладиатора кошелёк. Айни надавила на противоположные узкие грани этого параллелепипеда, и на поверхности отобразились оранжевые символы:
– Эта грань показывает направление передачи, если делаете платёж близко стоящему другу. Вот тут прямо пальцем по поверхности рисуете нужную сумму. Миелонские цифры знаете?
Пришлось мне сознаваться в своём полном невежестве. Рыженькая кошечка совершенно не расстроилась и буквально за минуту показала мне цифры – те же самые прямоугольники разных пропорций, а ноль – правильный квадрат. Если же число состояло из нескольких разрядов, прямоугольники просто вписывались друг в друга. К моей радости, в миелонской математике также было принято десятичное исчисление, что сильно упрощало дело. Уже сам без помощи Айни я нарисовал число «десять» и перевёл указанную сумму девушке.
Навык Космолингвистика повышен до сорок восьмого уровня!
– Спасибо за подарок, герд Комар! Теперь настала моя очередь для ответного подарка!
Айни Ури-Миайуу снова уселась в своё кресло, и когтистые лапы рыженькой кошечки стремительно замелькали, гоняя по прозрачному голографическому экрану разноцветные прямоугольники.
– Так, вижу! Действительно был такой звездолёт гэкхо в седьмом ангаре шестнадцатого этажа, но он убыл со станции ещё умми назад. И, очень на то похоже, что у вашего друга и всего экипажа «Шиамиру» большие проблемы. Дело в том, что непосредственно за челноком гэкхо в космос вышли сразу три пиратских перехватчика! Это не может быть простым совпадением! Не знаю уж, что настолько ценного везут эти гэкхо, но про их груз стало известно Свободным Капитанам, а они такой лёгкой добычи не упустят!
Только этого не хватало! Мне-то как раз было хорошо известно, что настолько ценного находилось на «Шиамиру», и почему сразу несколько пиратских капитанов заинтересовались этой добычей. Три центнера платины плюс автоматическая фабрика мелеефатов со всеми модулями стоили действительно очень даже немало – миллиона три кристаллов, если не все четыре. Вот только я не понимал, почему Ураз Тухш не сбросил этот жгущий лапы груз тут на станции хотя бы за полцены?! Капитан же явно заметил угрозу, раз столь поспешно бежал со станции. Или он-то как раз и сбросил груз, навлекая на себя всеобщее внимание, и теперь Свободные Капитаны желали избавить капитана «Шиамиру» от излишков местной валюты?
Так или иначе, но для меня это было крайне неблагоприятным раскладом – на скорое возвращение челнока гэкхо сюда на станцию Меду-Ро IV можно было больше не рассчитывать. Даже если мои знакомые и сумеют оторваться от пиратов, едва ли они захотят снова рисковать и лезть в этот опасный улей. Тем более не станут гэкхо возвращаться, если пираты их всё-таки догонят и избавят от груза и денег. И это даже если рассматривать только варианты, что пираты не станут уничтожать захваченный звездолёт, а и такое тоже было вполне возможным…
Я и так находился в расстроенном состоянии, а тут ещё девушка-переводчица, заметив что-то на экране, сообщила мне жизнерадостным тоном, что с шестнадцатого этажа только что стартовал лифт.
– Герд Комар, ваши друзья с перехватчика «Герд Сетис-Вир» скоро будут здесь! В любом случае они придут в службу регистрации получать временные пропуска, так что вы можете просто подождать их прямо тут.
Вот только общения с «моим пиратским экипажем» мне не хватало! Причём мало одних пиратов, уже истекали пятнадцать минут с того момента, как я убил того кота-переростка, и самым напрашивающимся местом, куда прибежит искать своего обидчика этот рассерженный Гладиатор, была как раз стойка регистрации прибывающих, мимо которой я бы не прошёл. Оставаться тут на месте было опасно, да и просто глупо. Поэтому, сославшись на желание побыть одному и усталость от общения с порядком надоевшей шумной пиратской компанией, я попросил Переводчицу не говорить никому про меня, попрощался с рыженькой кошечкой и поспешил пройти через стеклянные двери.
Глава двенадцатая. Космическая лисичка Фокси
Что делать, если гэкхо вообще не прилетят за мной? Такой вариант выглядел очень даже реальным, а я даже близко не представлял, как следует поступать в этом случае. Наверное, нужно искать способ долететь до своей родной планеты – сперва хотя бы до космопорта гэкхо, а там я уже буду фактически дома и уж как-нибудь доберусь до территории фракции Human-3.
План был хорош, вот только дьявол, как обычно, скрывался в деталях. Как называется моя родная планета, и где она вообще находится? Понятно, что в реальном мире это Земля, третья планета Солнечной Системы Местного межзвёздного облака в Местном Пузыре рукава Ориона галактики Млечный Путь. А в игре, искажающей реальность? И даже если звёздная карта тут в виртуальном мире более-менее соответствует реальной (что далеко не факт, так как ещё в самый первый день своего появления в игре я обратил внимание, что на небе нет ни одного знакомого созвездия), то как именуются все перечисленные выше названия хотя бы на языке гэкхо, не говоря уже о совершенно незнакомом мне языке миелонцев?! Я этого не знал, и что гораздо хуже, даже близко не представлял, у кого эту информацию можно получить.
А мало ведь просто получить информацию об «адресе» моей родины, нужно ещё суметь как-то туда добраться, в исключительную зону гэкхо, куда звездолёты других рас не допускаются. Причём добраться отсюда, со станции Меду-Ро IV, контролирующейся не слишком-то законопослушными Свободными Капитанами преимущественно миелонской расы. Вот это действительно нетривиальная задача…
Мне пришлось прерывать свои размышления, поскольку шкала сытости персонажа, давно уже периодически мигавшая и напоминавшая о необходимости подкрепиться, снизилась до двадцати процентов и сменила цвет на красный. Одновременно с этим возникло тревожное системное сообщение:
ВНИМАНИЕ!!! Ваш персонаж голоден!!! В состоянии голода очки выносливости и очки магии не восстанавливаются, регенерация прекращается, положительный эффект лекарств и противоядий снижается вдвое. При снижении шкалы сытости до нуля возникнет состояние критического истощения, сопровождающееся потерей очков здоровья
Только этого ещё не хватало… Вообще-то в инвентаре у меня лежало два брикета с сухим пайком, но я предпочёл бы сохранить их на самый крайний случай, когда другого способа утолить голод не будет. Сейчас же настолько острой необходимости тратить сухпаёк я не видел – помнится, при выходе с лифтов среди прочих имелась надпись «Кафе», так что тут на этаже наверняка было, где подкрепиться голодному путешественнику. Оставалось только найти это место.
Ух ты! Я остановился в нерешительности, поскольку коридор вывел меня в просторный ярко освещённый зал, своими размерами не уступающий футбольному полю. Светящиеся высоченные колонны, какие-то декоративные каменные сооружения, множество ярких разноцветных мерцающих надписей, даже настоящий искрящийся брызгами фонтан посреди бассейна с розовой водой. Красиво! Видимо, это был основной холл жилого этажа, где встречались и отдыхали экипажи прибывших звездолётов, так как представителей различных космических рас тут хватало.
Наверняка на всех этих бесчисленных надписях и расположенных повсюду информационных стендах с мигающими и мельтешащими разноцветными прямоугольниками содержалось немало полезной для меня информации, вот только я ни фига не понимал по-миелонски…
Я остановился, разглядывая местные красоты и пытаясь обнаружить среди всего этого великолепия что-нибудь, хотя бы отдалённо напоминающее кафе или ресторан. Или хотя бы вычленить среди множества прогуливающихся или ведущих беседу самых невероятных существ тех, что жуют или поглощают пищу. Вроде бы таких не было…
Успешная проверка на Восприятие!
Проверка на Ловкость провалена!
Видимо, таких стоящих разинув рот и позабывших обо всём на свете лохов тут на станции хватало, так как мной быстро заинтересовались местные карманники. Я едва не поймал за руку юркого небольшого миелонца, засунувшего свою когтистую лапу в мой рюкзак. Тощий и растрёпанный буро-серый кот тут же резво бросился наутёк, запихнув себе в напоясную сумку какой-то вытащенный у меня свёрток. Как вор сумел настолько незаметно ко мне подкрасться?! И, что гораздо важнее, что именно он у меня стянул???
Перемещался воришка столь стремительно, что бежать за ним никакого смысла точно не было, тем более что вот так перепрыгивать через препятствия и вертикально вскарабкиваться на каменные колонны и статуи человек бы точно не смог. Но и дать вору просто так безнаказанно уйти я не мог позволить. А потому, наплевав на безопасность многочисленных зрителей, визгами и криками то ли комментирующих происшествие, то ли подбадривающих убегающего ловкого карманника, я вытащил Импульсную винтовку Тёмной Фракции.
До цели было уже метров шестьдесят. Вор на пару секунд замер на самом верху какой-то абстрактной каменной статуи, осматриваясь в поисках удобного пути к бегству и желая понять наличие погони. Кстати, совершенно зря он остановился, так как удобного момента для выстрела я не упустил! Есть! Попал!!! Яркий луч насквозь прошил миелонцу левую ногу чуть ниже колена!
Навык Зоркий Глаз повышен до сорок седьмого уровня!
Навык Ружья повышен до сорок второго уровня!
Навык Меткость повышен до двадцать второго уровня!
Теперь не убежишь! Не выпуская винтовку из рук, я неторопливо и уверенно двинулся вперёд, сопровождаемый восхищёнными возгласами многочисленных зрителей. Вор по-прежнему стоял на том же самом месте, и на мой приглашающий жест спускаться никак не отреагировал. Ему же хуже! Винтовка давно уже перезарядилась, и мне потребовался всего один выстрел, чтобы снять застывшего воришку с вершины статуи. Луч прошил беглецу на сей раз правую ногу, вор пошатнулся и рухнул вниз прямо к моим ногам. Поставив тяжёлый военный сапог коту на шею, я надёжно придавил незадачливого беглеца к полу. Миелонец даже не пытался рыпаться и лишь поскуливал от страха и боли. Итак, кто тут у нас?
Тини Уи-Мауйя. Миелонец. Прайд Небесного бойца. Вор 17-го уровня
Всего семнадцатого??? Мне стало даже как-то обидно: и это убожество пыталось обокрасть меня, уважаемого герда сорок пятого уровня?! Да и сам миелонец выглядел как-то несолидно – маленький, тощий и жалкий. Видимо, попалась мне не взрослая особь, а несовершеннолетний юнец или даже совсем ещё ребёнок. Злость моя моментально улетучилась, так что показательно наказывать вора отрезанием хвоста я точно передумал. Да и разве это трофей – хвост более слабого противника, да ещё и какой-то ощипанный?!
Тем не менее, как-то наказать карманника было нужно, чтобы впредь неповадно было связываться со мной. Я неторопливо одну за другой проверил сумки вора. Какие-то тряпки, небольшой нож, ремешки кожи, стеклорез… тяжёлый пакет с порошком платины??? Так вот что он у меня спёр! Интересно, сумел ли воришка понять, что это такое? Хватило ли ему Интеллекта для распознавания драгоценного металла или нет? Вопрос был вовсе не праздным – крайне мало приятного, если весть о наличии в инвентаре у человека по имени Комар драгоценной платины распространится по пиратской станции! Я быстро вернул украденную вещь обратно к себе в рюкзак и продолжил обыск.
Фомка, метательный нож, небольшой фонарик, перчатки для когтистых пальцев, рулон пластиковых мешков… целый воровской набор получался, но забирать его я не стал, оставив инструменты их бедолаге-хозяину. Обнаружил кошелёк с тринадцатью крипто и, как показывала мне совсем недавно Айни, перевёл двенадцать из них себе. Больше ничего интересного у незадачливого вора не было, и я убрал сапог с его шеи. Напоследок хорошенько наподдал миелонцу пинком по тощему заду, отправив кота прямиком в фонтан с розовой водичкой, после чего развернулся и зашагал прочь. Никто моему уходу не препятствовал. Более того, собравшиеся многочисленные зрители по достоинству оценили моё «выступление»:
Известность повышена до 38!
Авторитет повышен до 1!
Авторитет повышен до 2!
ВНИМАНИЕ!!! Вы разблокировали бонус статусного игрока «Авторитет». Положительный авторитет повышает шансы на успех в переговорах с нейтральными и дружественно настроенными НПС, а также напрямую влияет на отношение любых игроков и лояльность союзников
Признаться, я не понял. Если с НПС вопросов не возникало – программные алгоритмы просто учитывали положительный Авторитет и делали собеседников «герда» более сговорчивыми, то как вообще всё это работает с живыми игроками? Неужели показатель Авторитет, который игроки видеть не могут, как-то влияет на поведение и выбор фраз в разговоре? Странно, мягко говоря…
И тут, словно игре надоело издеваться и строить козни потерявшемуся и голодному Комару, мой нос уловил запах еды! Восхитительно приятный аромат чего-то жарящегося доносился вон из той постройки у стены большого холла. Резко изменив направление движения, я направился на запах еды.
Труднее всего оказалось даже не выбрать что-либо съедобное среди незнакомых странного вида блюд и объясниться с не понимающим меня продавцом, а найти свободное место в этом переполненном прибывшими космолётчиками заведении. С картонным подносом, заставленным колбами с каким-то ярким и булькающим содержимым, я долго бродил по узким проходам между занятыми столиками. На меня угрожающе шипели, рычали и скрипели, махали щупальцами, лапами и крыльями, показывая, что и это место занято. Возле некоторых столов имелись стулья и даже диванчики, за другими посетители развалились прямо на полу. Меня устроил бы любой вариант, вот только ничего свободного не было.
Наконец, мне повезло – в затемнённом закутке зала компания мелеефатов, похожих на громадных в человеческий рост пауков в скафандрах без шлемов, как раз закончила трапезу и освободила низенький мне по колено столик, скинув одноразовую посуду и пустые подносы в утилизатор. С подносом в руках я поспешил занять их место, но… немного не успел. Уже собирался было ставить поднос на низенький столик, как вдруг опустил глаза и обнаружил, что с другой стороны уже сидит странное мохнатое существо с умными живыми глазами, очень похожими на человеческие. Как оно смогло меня опередить? Очень странно, я наверняка заметил бы, если мимо меня по пути к столику прошмыгнул кто-то. Может, оно просто сидело тут вместе с теми громадными восьминогими мелеефатами?
Никаких данных про это существо считать у меня не получилось, хотя это ничего и не говорило – я уже заметил, что справка по многим встреченным на станции Меду-Ро IV почему-то была заблокирована. Возможно, существовал специальный навык, скрывающий информацию о владельце, или имелись такие свойства костюмов или других предметов, но почти каждый третий обитатель пиратской станции скрывал информацию о себе, что в общем-то неудивительно.
Существо за столиком несколько напоминало рыжую лису. Хотя… почему напоминало? Это и была лиса, привычная земная лисичка, пусть и несколько крупных размеров и непонятно что делающая в далёком космосе. И её глаза… я готов был голову положить на отсечение, что они изменились! Сейчас это были звериные жёлтые глаза, ничем не напоминающие человеческие! Бррр, да как так?!
Поскольку немая сцена затянулась, я проговорил миролюбивым тоном на языке гэкхо, не слишком-то надеясь на ответ:
– Прошу извинить, не заметил, что этот столик уже занят… – я резко замолчал, так как обратил внимание, что перед странной лисой нет никакого подноса.
Что тогда она тут делает, если не собирается обедать? Или лисичка просто заняла стол и ждёт теперь других членов своего экипажа? Или это вообще молчаливый пет, который просто охраняет стол для своего хозяина? Я обернулся, но не заметил никого, кто приближался бы сюда с подносами. И вообще этот столик находился в самом дальнем тёмном закутке, из основного зала не было видно происходящее тут.
Навык Ощущение Опасности повышен до двадцать второго уровня!
Не понимая источника угрозы, я тем не менее постарался поудобнее перехватить поднос левой рукой, правой же нащупав Импульсную винтовку Тёмной Фракции. Но предчувствие непонятной угрозы, холодной волной нахлынувшее на меня, так же быстро без следа отступило.
– Прошу садиться, герд Комар, вы нисколько мне не помешаете.
Это было неожиданно. Говорила лисичка приятным женским голосом и очень чисто на языке гэкхо, явно имея большой опыт общения с представителями этой расы. Ещё большей неожиданностью стало то, что по моей собеседнице теперь можно было считать краткую справку:
Имя [не определено]. Морф. Клан [не применимо]. Класс [не определено]. Уровень [информация скрыта]
Я поставил поднос и сел прямо на пол, скрестив ноги. Лисичка, очень внимательно наблюдавшая за моей реакцией, заметила интерес к ней и поспешила объяснить.
– Мне показалось, что собеседник не понимал, кто находится перед ним, и потому пришлось открыть часть информации. Я – морф, один из немногих выживших представителей почти уничтоженной расы.
– Кто… уничтожил вашу расу? Как это произошло? – мой голос предательски дрогнул, так как вопрос был очень важным и касался, возможно, и самого человечества.








