Текст книги "Кому отдаст голос сеньор Кайо? Святые безгрешные (сборник)"
Автор книги: Мигель Делибес
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
– Они просто как живые мертвецы, правда же?
Виктор допил коньяк, поднял пустую рюмку и продекламировал:
– Я пришел говорить вашими немыми устами.
Рафа закричал, ликуя:
– Вот именно. Как у Неруды. Нас не сдвинуть!
Они обняли друг друга за плечи, сцепив свободные руки у себя над головой. И вдруг, не сговариваясь, громко запели в ночной тишине:
Нет, нет, нет, нас не сдвинуть,
Нет, нет, нет, нас не сдвинуть,
Словно сосну на морском берегу,
Им нас не сдвинуть.
Закончив, они расцепили руки и поглядели друг на друга, словно в первый раз увидели; заметив, что глаза Виктора непривычно блеснули, Рафа коротко рассмеялся и сказал:
– Ты ведь не расплачешься, депутат?
Виктор отступил на шаг, качнулся, коснулся пальцами глаз. Пробормотал словно сам себе:
– Годы борьбы… университет…
Он протянул пустую рюмку трактирщице. Та вылила то, что оставалось в бутылке, и вышла за новой. В Лали снова проснулся обличительный зуд. Она подступила к ним, разъяренная, и, облив презрением Рафу, заговорила гневно:
– Чем же это кончится? – И, испепелив Виктора взглядом, продолжала с возмущением: – Такой собирается представлять через две недели целую провинцию? Депутат, называется! Веди себя пристойно хотя бы ради партии!
Возвратилась трактирщица, на ходу вытирая пыль с бутылки. Рафа шагнул к ней, но наткнулся на стул и, чтобы не упасть, неловко ухватился за плечи Лали, а увидев лицо девушки совсем близко, забыл обо всем и звучно, театрально чмокнул ее в щеку.
– Не выпендривайся, Лали, любовь моя, – сказал он.
С гримасой отвращения она оттолкнула его:
– Не подходи ко мне близко, сукин сын, ясно?
Женщина, безразличная ко всему, откупорила бутылку и налила Виктору; тот выпил рюмку залпом.
– За партию, – пробормотал он, еле ворочая языком. – Я, Лали, партию уважаю, хоть ты и говоришь: нет.
Лали повернулась к нему спиной и положила на стойку бумажку в пятьсот песет.
– Получите, – сказала она женщине.
Собрала сдачу и проговорила, направляясь к двери:
– Я ухожу. А вы можете делать что угодно.
Она вышла в темноту, и Рафа, сгорбившись, поплелся за ней словно собачонка, а следом – Виктор, но в дверях он споткнулся о порог и плюхнулся на колени прямо в лужу. Рафа, держась за живот, истерически хохотал, пока Виктор не поднял на него серьезных глаз; тогда, сразу перестав смеяться, Рафа спросил:
– Что случилось, депутат?
– Случилось, – сказал Виктор со странным, задумчивым выражением, – то, что мы собрались спасать спасителя.
Рафа оглушительно расхохотался.
– Вот именно, – сказал он. – Собрались спасать спасителя. – И, продолжая хохотать, словно подчиняясь непреодолимой потребности, чуть наклонился вперед и стал мочиться.
Лали открыла дверцы автомобиля и, когда Виктор после двух безуспешных попыток наконец поднялся, запихнула его в машину. Сама села за руль и пристегнулась ремнем.
– Мы поехали, – сказала она Рафе в окошко.
Рафа, шатаясь, подошел к машине и, сев рядом с Лали, опять засмеялся, но уже вяло. И все повторял: «Здорово сказано: спасать спасителя». Он уронил голову на грудь. Лали протянула руку у него за спиной и захлопнула дверцу. Машина тронулась, Лали включила дальний свет и поехала на второй скорости. Она сердилась и вела машину молча, быстро, на поворотах не сбрасывала скорости, а только мигала фарами. Рафа еще некоторое время поклевал носом в такт качке и скоро заснул, привалившись головой к стеклу, с открытым ртом, отвисшим подбородком. Лали искоса взглянула на него и вздохнула с облегчением. Она вышла на прямую и прибавила скорость, но тут услышала, что Виктор сзади завозился и раздался его жалобный голос:
– Лали, останови, пожалуйста, меня тошнит.
Она крутанула руль, въехала правым колесом на травянистую обочину и, выйдя из машины, увидела, что Виктора выворачивает прямо на шоссе. Она поддержала его обеими руками – за лоб и затылок. Он обливался холодным потом, и с каждым приступом рвоты все его тело сводило судорогой. Лали сказала тихо-тихо:
– Потерпи, уже проходит.
Он поднял голову, вытер рот платком. Глаза у него были чужие. Он сделал глубокий вдох и посмотрел на нее.
– П… прости, – сказал он.
В ямах по обе стороны дороги трещали сверчки. Он поднял глаза к усыпанному звездами небу.
– Какая… прекрасная ночь, – сказал он. – Может, пройдемся немного? Я очень пьян, Лали.
Они пошли вперед по дороге: Лали – скрестив руки на груди, Виктор – рядом, пошатываясь. Она сказала:
– Вы оба вели себя как мерзавцы.
Виктор остановился. Посмотрел отсутствующим взглядом. Сказал с чувством:
– Этот человек в нас не нуждается.
Лали двинулась дальше. Сказала:
– Может, ты все-таки забудешь этого сеньора Кайо? Доисторическое существо, и не более того.
Виктор с жаром замахал руками.
– Доисторическое? Лали, ты можешь мне сказать, чем наш образ жизни лучше его?
Лали заговорила снисходительно, но стараясь не раздражать Виктора;
– Я тебя умоляю, Виктор: образ жизни у сеньора Кайо – допотопный.
Виктор зацепился ногой за ногу, и на минуту показалось, что он вот-вот рухнет, но в последний момент он удержался и, вывернувшись, вырос перед Лали, заступив ей путь:
– Т… тебе и вправду кажется: важнее пересказывать Альтюссера[20]20
Луи Альтюссер – французский философ, в работах которого делается попытка сочетать некоторые идеи марксизма с идеями структурализма.
[Закрыть], чем знать свойства бузины?
Он смотрел на девушку пристально, с затаенным лукавством и ждал ответа. Лали опустила глаза.
– Пошли назад, – сказала она.
В самом конце прямого участка дороги виднелись габаритные огни их машины. В кюветах оглушительно трещали сверчки. Виктор помедлил. Сказал:
– По какому праву хотим мы вырвать их из родной почвы и сунуть в нашу мясорубку?
Лали подумала. Сказала:
– Знаешь, депутат, ты от пьянки прозрел.
Виктор рванулся к ней, жадно схватил ее маленькую нервную руку, словно ища защиты.
– Не оставляй меня, – почти закричал он.
Лали слабо улыбнулась.
– Успокойся, – сказала она.
Они зашагали неверным, сбивчивым шагом, то совсем рядом, то чуть расходясь, но рук не расцепляли. Подойдя к машине, остановились.
– Знаешь, что я скажу, – заговорил Виктор, и речь его становилась все горячее. – Мы, городские умники, ссадили их с осла под тем, видите ли, предлогом, что это – анахронизм… да так и оставили идти пёхом. Скажи мне, Лали, что будет с этим треклятым миром в тот день, когда не останется ни одного человека, который бы знал, в чем прок от бузины?
Возбуждение Виктора росло, и Лали с гримасой боли попробовала высвободить свою руку, которую он все еще сжимал.
– Пусти! – сказала она. – Мне больно.
– Ой, прости, – сказал Виктор. – Прости, я и не заметил.
Лали растерла пальцы пострадавшей руки, потом открыла заднюю дверцу машины и помогла Виктору усесться.
– Ну вот, – сказала она, как ребенку. – Теперь мы можем ехать и разговаривать, только потихоньку, чтобы не разбудить этого.
X
Проспект, как и весь остальной город, был безлюден, если не считать отдельных запоздалых гуляк, которые входили или выходили из кафе и дискотек. Черная, матовая от влаги мостовая скрадывала свет, и от этого улица казалась еще темнее, а свет фар – жалким по сравнению с праздничным зрелищем плакатов на стенах и тысячами разноцветных листовок на земле. На площади Лали развернулась и, подъехав к светофору, остановилась, отстегнула ремень и сказала Виктору:
– Смотри, депутат, не выкидывай мне здесь номеров.
Виктор, задремавший в уголке, встрепенулся и выпрямился, но тут же схватился за грудь, словно от боли, и ошарашенно посмотрел в окошко.
– Где мы?
Лали снова тронула машину.
– Дома, – сказала она.
Она свернула на тротуар, дала задний ход и въехала в узкое пространство между домами в десяти метрах от кафе, поставила машину. Она еще не успела выключить мотор, а Виктор уже тряс Рафу за ворот:
– Эй, очнись! Приехали!
Рафа сразу открыл глаза и закрыл рот. Ощупал языком небо и, автоматически достав пачку сигарет, вытащил одну и зажал в губах. У дверей кафе стояло несколько человек. Лали поморщилась и пригнулась к рулю, стараясь увидеть, горит ли свет на четвертом этаже. Рафа, еще не пришедший в себя, захихикал: – Хи-хи-хи-хи! – Повернулся к Виктору, словно подхватывая шутку.
– Собрались спасать спасителя.
Виктор стал открывать дверцу.
– Подожди выходить, – властно сказала Лали.
– Почему?
– Так будет лучше, потом объясню.
Виктор заметил группу около кафе и приподнялся было, собираясь выйти.
– Пойду скажу им пару слов.
– Подожди, – сказала Лали.
– И я хочу выйти, – сказал Рафа, возясь с дверной ручкой.
Лали удержала его за руку.
– Ты останешься здесь, пока я не скажу, – проговорила она.
– Елки, Лали.
– Без всяких елок, чучело гороховое.
Виктор ватным языком старательно выговаривал слова, пытаясь делать это естественно.
– Начальник говорит… – сказал он. – Начальник говорит, что настоящий член партии должен нести истинную веру всегда: и когда работает, и когда гуляет, ест, и даже когда спит…
Не успела Лали кинуться к нему, как он настежь распахнул дверцу и вышел из машины, но левой ногой попал в свежую ямку под акацией, не удержался и шлепнулся на асфальт, смешно тараща глаза, будто удивляясь собственной неловкости. Рафа хохотал за окошком машины, потом, перестав смеяться, быстро опустил стекло и прокричал в окошко:
– Да здравствует сеньор Кайо, старик!
Люди, стоявшие около кафе, замолчали и посмотрели на них. Виктор пытался подняться, цепляясь за акацию обеими руками. Лали выскочила из машины, помогла ему встать и стала заталкивать в машину, а Виктор все повторял: «Пусти, Лали, я в полном порядке, Лали, пусти». Когда ей почти удалось запихнуть его внутрь, из машины вылез Рафа и, выписывая кренделя на тротуаре, завопил:
– Черт подери, скажи, Лали, чтоб земля остановилась!
Бросив Виктора, Лали кинулась к Рафе, схватила его за руку и потащила к автомобилю, но не успела она дойти, как увидела, что Виктор уже опять вылез и стоит, прислонившись к капоту; тогда она оставила Рафу, уцепившегося за дерево, и кинулась к Виктору, но, еще сражаясь с ним, заметила, что из подъезда показалось пестрое шерстяное платье Хулии, и громко позвала ее; за Хулией появился Хуанхо в красном свитере, и последним выскочил Анхель Абад, волоча по тротуару правую ногу.
Хулия подошла к Лали.
– Ну, Лали, ты не женщина, а боевой конь. – И, поглядев на Виктора с Рафой, спросила: – Что с ними такое?
Лали глухо сказала:
– Помоги мне отвести их наверх.
Люди, стоявшие у дверей, не сводили с них глаз. Виктор и Рафа не слушались, выкрикивали что-то бессвязное, рвались в разные стороны. Хуанхо крепко схватил Виктора за руку.
– Ах ты дерьмо собачье, депутат, ну и набрался, – бормотал он. – Как это вышло?
Лали с Хулией, взяв Рафу с обеих сторон за руки, как пленного, старались принять непринужденный вид, но Рафа сопротивлялся, рвался из рук и твердил: «Пустите! Партия – за свободу!» Когда они проходили мимо группки у дверей, один из мужчин сказал: «Какой стыд!», на что Рафа ответил: «Иди в задницу», – и тут Хулия втолкнула его в подъезд.
В помещении ячейки царило всегдашнее оживление. Вышедший из первой комнаты Айюсо остановился при виде вошедших, и сразу же замерла вся деятельность и смолкли все разговоры. Дарио смотрел на Виктора открыв рот.
– Вот так депутат, – проговорил он, – волокут, точно мертвое тело…
Из-за плеча Айюсо выглянула лысина Кармело. Он нервно задвигал руками, пальцем поправил очки, спросил:
– Это они?
Айюсо пожал плечами. Вчерашний синяк у него стал еще больше, расползся до самой вспухшей губы. Он сказал еле внятно, краешком рта:
– Депутат на своем боевом посту.
Кармело сказал «Дай пройти», оттолкнул его и очутился перед группкой, шествовавшей по коридору к штаб-квартире Дани. Он открыл дверь. Дани, худой и зеленый, несколько напоминавший инквизитора, сидя в кресле, разговаривал по черному телефону. По другую сторону стола на подлокотнике красного кресла сидел и курил Мигель. Кармело победно провозгласил:
– Вот они!
Дани взмахнул рукой, прося тишины.
– Да, – говорил он. – Так и сделаем, идет, дорогой… Ну, ладно. – Он с возрастающим удивлением глядел на вошедших, на грязные лица, растрепанные волосы Виктора и Рафы. – Да, они здесь… хорошо… Пока… Обнимаю.
Он повесил трубку и, облокотившись на стол, уставился на покаянно остановившихся в дверях Лали, Хулио, Хуанхо, Виктора, Кармело, Рафу и Анхеля Абада. Наконец сказал, подняв густые брови:
– Поучительное зрелище.
Рафа, смеясь, неуклюже подошел к столу:
– Короче, Дани, мы собрались спасать спасителя.
Дани не удостоил его взглядом. Золотым обручальным кольцом он постукивал по краю стола, и брови его ходили вверх-вниз, вверх-вниз. Виктор тяжело опустился в красное кресло, прижимая правую руку к груди, остальные покорно стояли в ожидании. Дани обратил к Лали вопрошающий взгляд.
– Полагаю, этому есть какое-то объяснение, – сказал он.
Лали не дрогнула:
– Чего ты от меня хочешь?
Дани взорвался:
– Как это, чего я хочу, елки-моталки! Сдерживать должна была, пропади они пропадом! И если надо – вздрючку дать! Ты понимаешь, как это выглядит за четыре дня до выборов?
– Понимаю, – спокойно сказала Лали. – Но как я, по-твоему, могу их сдерживать?
Дани ударил кулаком по столу и поднялся:
– Черт подери! Ты что, хуже мужика?
– Не дури, Дани, ты нервничаешь и говоришь глупости.
Рафа смешно сморщился. И опять повторил:
– Знаешь, Дани, мы собирались спасти спасителя.
Дани схватился за голову.
– Заткнешься ты когда-нибудь, поганый твой язык! – Он обратился к Мигелю и Хуанхо: – Ну-ка выкиньте этого мерзавца отсюда куда угодно, только вон отсюда. Пусть Примо принесет ему кофе, а потом отправьте домой – проспаться.
Рафа, заикаясь, возразил:
– Ну это уж слишком, старик.
Мигель схватил Рафу за плечи:
– Пошли, борец за свободу.
Они вышли вместе с Хуанхо в узенькую дверь. Виктор, не вставая с кресла, наклонился вперед и сказал мягко, но с неожиданным напором:
– Погоди, Дани, ты же его не видел, ты судить не можешь.
Дани наморщил нос.
– О ком речь? – спросил он у Лали.
– О сеньоре Кайо, старом крестьянине из Куреньи.
Виктор опустил голову.
– Уму непостижимо, Дани. Он как бог – все умеет и все делает так легко и просто. А что мы ему можем предложить, спрашиваю я тебя. Слова, слова и еще раз слова… Это единственное, что мы научились производить.
Дани сел на место. Правая рука его беспокойно барабанила по столу.
– Я полагаю, руководители были во все времена, – заметил он.
Виктор поднял голову:
– Руководители? А зачем сеньору Кайо руководитель? Не обольщайся, Дани, мы ему не нужны.
Глаза Дани нервно забегали по лицам присутствующих. Он почувствовал, что присутствующие словно теряют почву под ногами, словно теряют уверенность и с тревогой начинают осознавать свою бесполезность. Анхель Абад сказал после паузы:
– Чудное опьянение у депутата, Дани.
Лали уточнила:
– Я бы сказала, с озарением.
Дани посмотрел на нее:
– Ты что – заодно с ним?
– Скажем, я его понимаю.
Анхель Абад сказал:
– Селения в горах пустые. Дани, я тебя предупреждал.
Дани под столом пинал воздух ногами.
– А почему вы не вернулись, когда увидели, что там никого нет?.
Ответила Лали:
– Нам следовало знать об этом заранее, Дани. Вот в чем ошибка.
Дани опять пришел в бешенство:
– Ты хочешь сказать, я виноват, что селения опустели? Хочешь сказать, так-разэтак, я виноват: зная наперед, что селения пусты, я двух наших лучших людей послал туда прошвырнуться ради забавы?
Виктор опустил тяжелый кулак на стол, да так, что телефоны, пепельницы и бутылки звякнули. Дани осекся. Виктор вцепился в край стола – ногти и пальцы побелели.
– Слушай, Дани, – сказал он отчаянно, – ты не хочешь меня понять. Этот старик может спокойно себя прокормить, он сам себе хозяин и ни от кого не зависит, понимаешь? Вот это и есть жизнь, Дани, настоящая жизнь, а не наша. – Он предостерегающе поднял вверх указательный палец и продолжал: – Мы перемудрили: ты, я, он, мы погрязли в словах. И не сумели понять этих людей вовремя, а теперь поздно. Мы говорим на разных языках.
Он замолк и уставился перед собой, куда-то за спину Дани, на погасшие стекла домов за окном. В глазах его не было пьяного блеска, они светились возвышенным сомнением провидца. Несколько секунд все молчали, потом Кармело робко кашлянул. Правый глаз Дани нервно мигнул несколько раз:
– Я говорю, что Лали… – начал было он.
– Минутку, – прервал его Виктор. – Я еще не кончил. – Он неторопливо приподнял над столом обе руки. – Вот такая гипотеза, Дани, абсурдная, какая угодно, но все-таки гипотеза. Вообрази на минуту, что в один прекрасный день все эти пресловутые американцы все-таки сделают бомбу наподобие нейтронной, которая убьет всех подчистую, кроме сеньора Кайо и меня, представляешь? Гипотеза дурацкая, я знаю, но нам годится. Итак, случись такое, мне пришлось бы рвать когти в Куренью и на коленях умолять сеньора Кайо, чтобы он спас – накормил меня, понимаешь? – Виктор чуть не плакал. – Сеньор Кайо может прожить без Виктора, а вот Виктор без сеньора Кайо не проживет. А раз так – на каком основании прошу я этого человека голосовать за меня? Дани, скажи, пожалуйста.
Глаза Виктора блестели странным блеском. Закончив свою речь, он откинулся на спинку кресла, прижимая правую руку к груди, как будто выложился до отказа.
Анхель Абад улыбнулся снисходительно.
– Совсем зашелся, – сказал он. – Видно, дело дрянь, депутат эту поездку профукал.
Дани встал. Сказал Виктору:
– Ладно, тебе надо отдохнуть. Завтра, может, ты будешь смотреть на вещи иначе. – И уже тише обратился к Лали: – А в других селениях как дела?
– Других селений не было, Дани. В Кинтанабаде вообще нет людей, а в Мартосе осталось полтора человека.
Зазвонил белый телефон. Дани повелительно сказал Кармело:
– Возьми трубку.
– Да? – сказал Кармело в трубку и посмотрел на Дани. Дани жестом показал, что его нет.
– Вышел, – сказал Кармело, поправляя указательным пальцем очки на носу. – Понятия не имею… Думаю, да, но не знаю… Если срочно, лучше завтра утром… Хорошо… ладно… идет… Привет. – Он положил трубку. Сказал мягко: – Феликс.
Дани в молчании широкими шагами мерил комнату, опустив подбородок на грудь, – он думал. До груды листовок у алькова – и обратно к столу. На второй раз остановился перед Лали. Сказал раздраженно:
– Напортачили, одним словом.
– Это уж слишком, Дани.
– По-твоему, слишком.
– Я полагаю, другого выхода не было.
– Полагаю-полагаю… Ты полагаешь, что и надираться было необходимо?
Лали решительно тряхнула головой:
– Не будем, Дани, прошу тебя.
Дани скрестил руки на груди. Виктор, казалось, задремал в красном кресле. Анхель Абад закурил и сел на край стола.
– Ладно, не будем об этом, – сказал Дани. – Теперь у нас проблема – что с ним делать. Отпускать его нельзя. Кто-нибудь видел его в таком состоянии?
– Несколько человек внизу, у кафе.
Дани поджал губы:
– Их было много?
– Четверо или пятеро.
– Его узнали?
– Откуда я-то знаю, Дани!
Правая бровь Дани взлетела почти до самой шевелюры. Рука нерешительно опустилась на пишущую машинку и стала нервно перебирать клавиши. Словно отвечая на сложные внутренние размышления, Дани сказал:
– Не было среди них журналистов?
– По-моему, нет.
Он оставил в покое пишущую машинку и снова зашагал по комнате, продолжая говорить:
– Подумать страшно, что это приключение может попасть в газеты. Представляете? «Кандидат Виктор Веласко, широко известный как В. В., нализавшись в стельку, объезжает провинцию перед выборами». – Он сжал кулаки. – Ах ты, сволочь, только этого нам не хватало!
Он осекся и снова повернулся к Лали.
– А на местах? – допытывался он. – Давай рассказывай все. Воображаю, какой вы там произвели фурор.
– Только в Мартосе, – признала Лали, – но видела одна трактирщица.
– А машину-то видели? С эмблемой партии – славную оставили визитную карточку.
Лали глубоко вздохнула. Постаралась взять себя в руки. Сказала:
– Успокойся, Дани, машину никто не видел. Та женщина из трактира не выходила, а на улицах не было ни души. От Мартоса до дома мы вообще не останавливались.
Дани снова скрестил руки на груди. Заговорил мягче, как будто хотел успокоиться сам:
– Я понимаю, что это просто ребячество, не более, но как получилось-то, Лали, с ума сойти, сознайся… Если газетчики пронюхают – все, можем складывать чемоданы.
Лали подошла к нему совсем близко. Решительно посмотрела ему в глаза.
– Хватит, Дани, переливать из пустого в порожнее, – сказала она. – Что было, то было, назад не вернешь. Самое разумное сейчас – подумать, какие еще меры можно принять.
– Совершенно верно, – отозвался Дани, – какие меры. Куда его деть на ночь, мать его за ногу? Здесь он не может оставаться, в отель в таком состоянии отправлять его немыслимо.
Звякнула маленькая дверь, и вошел Педрито Недотепа.
– Чего тебе надо? – взорвался Дани.
– Плакаты, – испуганно ответил тот.
– Бери и вали отсюда.
Перепуганный парень наклонился и взял с полу несколько свернутых в трубочку плакатов. Когда он выходил, Дани окликнул его:
– Эй, постой, вели Примо принести двойную порцию кофе, да покрепче, сделай одолжение! – Обернулся к Лали: – Наверное, с этого надо начать. – Он посмотрел на кресло, в котором спал Виктор. – Не думаю, чтобы этот словесный понос прошел у него раньше чем часа через два. Представляешь, какую предвыборную кампанию он мог бы развернуть в вестибюле отеля!
Лали мягко спросила:
– А может, отведем его ко мне?
– К тебе? А девочки?
– Девочки с моей мамой, это не проблема.
– А как Артуро?
Лали гордо вскинула голову:
– Хочешь спросить, что в такой ситуации делает у меня в доме Артуро?
Дани улыбнулся. Похлопал ее по руке:
– Ладно, Лали, не беленись, дорогая, мне твой план нравится, но тогда лучше не поить его кофе, не разгуливать.
– Все равно, – сказала Лали, – дома дадим ему две дозы валиума-десять, и полный порядок.
– Валиума? А не вредно после спиртного?
– Что ему сделается, – ответила Лали. – Не учи ученого!
Анхель Абад резанул воздух рукой.
– Не мешкай, Дани, давай кончать с этим к чертовой матери.
Вошел Примо, останавливаясь на каждом шагу, чашка с кофе дрожала у него в руке. Он поставил чашку на стол и вышел. Дани взял чашку, подошел к красному креслу:
– Пей, депутат.
Виктор открыл глаза – удивленные, отсутствующие; одного за другим оглядел всех и послушно стал пить. Анхель Абад наклонился к Лали:
– Видишь? Как не в себе.
Когда чашка наполовину была выпита, Дани сказал Анхелю Абаду:
– Спускайся, мы – за тобой. Открывай машину, если на улице кто-нибудь есть, дай нам знать, чтобы мы подождали в подъезде. – Потом обратился к Кармело: – Позаботься, чтобы выход был свободен, чтобы никто не путался в дверях. Чем меньше шума, тем лучше.
Лали отдала Анхелю Абаду ключи от машины, и он вышел вместе с Кармело. Дани обхватил Виктора за пояс, Лали с другой стороны взяла Виктора под руку, и они подняли его.
– Пошли, депутат.
– Куда?
– Спать. Уже поздно.
– Я., я не хочу спать.
– Все в порядке, не беспокойся.
Они шли нетвердо – хилому человечку Дани и хрупкой Лали едва удавалось удерживать Виктора. На площадке первого этажа Виктор остановился.
– Я не хочу спать, – снова сказал он.
– Не хочешь – не спи, а отдохнуть надо, Виктор. Завтра в десять тебе выступать по радио.
Виктор посмотрел на него, словно не узнавая:
– Про сеньора Кайо?
– Про сеньора Кайо и про что хочешь. Позже подумаем об этом без спешки, а теперь пошли вниз.
Им понадобилось пять минут, чтобы добраться до двери. Кармело встал на смену Лали, и она пошла вперед. Она увидела Анхеля Абада – он стоял у машины и поторапливал их. В кафе был всего один человек – молодой парень стоял, облокотившись на стойку, спиной к ним. Лали обернулась в сторону подъезда.
– Идите, живо, – сказала она.
Только в машине Лали перевела дух.
Дани с Кармело, посадив Виктора посередине, устроились на заднем сиденье. Дани вынул большой белый платок, несколько раз отер лоб и, склонившись набок, чтобы спрятать платок в карман, сказал:
– Ну и собачья работенка.
Лали включила мотор. Дани добавил:
– Самое опасное в этих делах – пресса, эти псы газетчики. Из такой чепухи – ну, обделались – завтра, глядишь, горы навалят.
Машина мчалась по пустым улицам, шины мягко шуршали по влажному асфальту, усыпанному листовками. Виктор забеспокоился, попробовал выпрямиться. Пристально глядя на Дани, сказал:
– Знаешь, Дани, какая польза от цветка бузины?
Дани положил руку ему на плечо.
– Да черт с ним, какое тебе дело?
Виктор повернулся к Кармело:
– А ты знаешь?
Лали, разворачиваясь, сказала:
– Хоть и запрещено, я въеду отсюда, чтобы не делать крюка по Тирсо де Молина.
– Осторожно, не вляпаться бы.
Лали остановила машину перед современным кирпичным десятиэтажным домом со стеклянными дверями и алюминиевыми рамами. Вышла из машины и открыла дверцу, выпуская Кармело. Потом они помогли вылезти из машины Виктору, и тот стоял и ошарашенно оглядывался по сторонам. Лали подошла к двери, сунула ключ в замочную скважину, и в этот момент подъезд осветился. Не отперев двери, она вытащила из замка ключ.
– Живо в машину, – сказала она. – Кто-то спускается.
Анхель Абад, Дани и Кармело взялись за Виктора, который не желал двигаться с места. Без лишних слов они затолкали его в машину. Лали села за руль и включила зажигание; в этот момент двое мужчин и две женщины вышли из лифта. Лали посмотрела краем глаза.
– Кавьедес, – сказала она.
– Адвокат?
– Да.
– Нам лучше смыться. Сделай круг по кварталу.
Пары дружески прощались на углу.
– Ну-ка посмотрим, сейчас, наверное, разойдутся.
– Этот Кавьедес – и нашим и вашим, не поймешь, с кем он. Последнее время, говорят, с Арейлсой[21]21
Хосе Мариа де Арейлса – испанский политик умеренно-консервативного толка, сторонник ограниченного реформизма.
[Закрыть], – заметил Анхель Абад.
Когда они снова выехали на улицу, она была пуста, и Лали остановилась у дверей своего дома. Дани сказал Кармело:
– Останься в машине, а то нас слишком много.
Квартира Лали выглядела приятно, интеллигентно. Книги, рисунки, гравюры, плакаты на стенах, маленький красного цвета телевизор на полке среди книг, а под ним – закрытый прозрачной пластмассовой крышкой проигрыватель, динамики были укреплены у самого потолка. Под книжными полками – диван, а перед ним – низенький столик с журналами, пепельницей из муранского стекла и красной розой в стакане. Виктор пошатывался, Дани с Анхелем Абадом поддерживали его.
– Где мы будем спать?
– Здесь, проходите.
Лали шла впереди и зажигала свет, открывала двери, пока по маленькому коридору они не дошли до комнаты, где стояли две одинаковые кровати с бамбуковыми изголовьями, а по бокам – две тумбочки, заваленные книгами карманного формата. Она зажгла две лампы под зелеными абажурами и откинула одеяло.
– Сюда его, – сказала она. – А я буду спать с девочками.
Она вошла в ванную рядом, и послышалось звяканье пузырька с лекарством о стеклянную полочку; Дани с Анхелем Абадом сняли Виктора куртку, брюки и уложили его в постель. Лали вернулась с крошечным пузырьком и стаканом воды.
– Ну-ка, – сказала она, – открывай рот. – И положила на язык Виктору две голубые таблетки. – Запей.
Виктор тяжело наклонился к стакану и сделал два глотка. Лали поставила стакан на стеклянный верх бамбуковой тумбочки и помогла Виктору улечься на подушке. Дани вздохнул всей грудью, и Лали улыбнулась ему:
– Успокоился?
– И еще одно, – сказал Дани, – завтра около десяти я приеду за ним. Лучше, чтобы никто не видел вас выходящими вместе.
Лали выпрямила стройную шею, рассмеялась:
– Так будет приличнее, правда?
Дани выгнул густые брови.
– Приличия надо блюсти, – сказал он.
– Дани! – раздался требовательный и мрачный голос Виктора. Лали и Дани обернулись. Виктор, лежа на подушке, хватался руками за ворот рубашки.
– Вот еще, Дани, – сказал он. – Вот еще что я не рассказал тебе про него.
– Про сеньора Кайо?
– Про сеньора Кайо.
Дани поднял густые брови, чуть склонил голову. Виктор был возбужден и явно страдал.
– Он тоже ненавидит, знаешь? – проговорил он, запинаясь. – Ненавидит, как и мы… В последний момент в селение заявились эти – с Маурисио, или как его там. Смотри!
Виктор рванул на себе рубашку – отскочили две пуговицы, и обнажилась грудь с двумя кровавыми рубцами поперек. Он печально поднял глаза и добавил:
– С этим ничего не поделаешь, Дани, это как проклятье.
Прежде чем склониться над кроватью, Дани поглядел на Лали с молчаливым укором.
– Что это? Как получилось?
Лали инстинктивно прижала руки ко рту.
– Какой ужас! – проговорила она. – Почему же ты не сказал раньше?