Текст книги "Дом волка"
Автор книги: Мэтт Бронливи
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц)
Глава двадцать первая
Хотя специальностью ее были книги, Эйприл всегда испытывала особое пристрастие к картам. Особенно к необычным – тем, где были обозначены какие-нибудь спрятанные сокровища, реальные или воображаемые. Возможно, пристрастие ее было обусловлено тем, что именно благодаря карте она познакомилась с Августом.
Было это давно, тогда она работала в библиотеке Массачусетского технологического института, в отделе редких изданий. На стол ей положили открытку. Институт приглашал посетить сегодняшнюю вечеринку.
Вечеринку? С чего это вдруг ее приглашают на какую-то вечеринку? Идея ничуть не грела. К тому же совершенно нечего надеть. Про себя она взмолилась: лишь бы босс не заставил ее идти.
– А вы не считайте это вечеринкой, – сказал он ей. – Представьте, что это своего рода исследование. Кроме того, вам надо выходить в свет. Постоянно вижу вас уткнувшейся носом в книгу. Не поймите меня неправильно. Я очень ценю вашу преданность работе. Но вы молодая девушка, надо же хоть когда-то начать жить.
– Но…
Он вскинул руку.
– И слышать ничего не желаю! Вы пойдете, иначе уволю!
– Шутите?
– Я так похож на шутника?
Эйприл выбежала из кабинета и отправилась в город на поиски подходящего для события туалета. Купила костюм, туфли и сумочку, словом, целый ансамбль. Если уж идти, решила она, надо предстать во всей красе. Потрясти всех, показать, какая она стильная. При каждом шаге в новеньких узких лодочках на шпильках она проклинала это решение.
Первый каблук сломался, когда Эйприл спускалась по лестнице в бальную залу. Второй – когда сняла проклятые туфли и швырнула их в мусорное ведро в дамском туалете. Она забилась в одну из кабинок, сидела там и плакала – и случайно подслушала разговор двух женщин у зеркала. Они сплетничали о некоем загадочном красавце, настоящем мачо и великом специалисте по торговле редкими книгами, который должен был посетить мероприятие. Звали его Август Адамс, и, судя по всему, все женщины были у его ног.
– Ой, я вас умоляю… – пролепетала Эйприл и только тут поняла, что произнесла эти слова вслух.
Женщины захихикали и выбежали из помещения, оставив ее в одиночестве. Убедившись, что они ушли, она вышла из своего укрытия, долго стояла перед зеркалом и поправляла макияж. Она читала об Августе Адамсе, и ей хотелось увидеть этого великого книжного махинатора во плоти и крови. В нем воплотилось все, что она ненавидела в людях, особенно в том, что касалось книг. Адамс стал первым в мире человеком, сколотившим на торговле редкими книгами по Интернету целое состояние – свыше миллиона долларов.
И вот она вошла в бальную залу. Ее ослепили свет, блеск и великолепие. Кругом расставлены ледяные скульптуры высотой с дерево каждая. Официанты во фраках и бабочках носятся с тарелками, уставленными изысканными закусками, десертами и дорогими винами. Джаз-банд вживую наяривает какую-то популярную мелодию, и в сердце всего этого – книга. И разумеется, не простая книга. А чрезвычайно редкая – «Нюрнбергская хроника», также известная под названием «Всемирные хроники». [12]12
Автор Гартман Шедель (1440–1514), его труд, напечатанный на латинском языке в 1493 г., представляет собой популярный свод исторических и географических сведений его времени.
[Закрыть]И на нее пришли посмотреть все, кто хоть что-то представлял собой в книжном мире, и ее босс хотел, чтобы она потусовалась среди этих людей, смотрела, слушала и подыскивала бы потенциальных жертвователей в фонд редких книг при Массачусетском технологическом институте.
Эйприл решила и сама взглянуть на эту редчайшую и чудеснейшую книгу. Прошла по темному, до блеска натертому паркету, надеясь, что никто не заметит ее босых ног в этом приглушенном свете. Приблизилась к стенду из толстого стекла с подсветкой и с изумлением заметила, что осталась одна наедине с чудом. И стала любоваться книгой, которая была раскрыта на цветной иллюстрации, карте мира.
– Вам что-нибудь о ней известно? – спросил мужской голос за спиной.
– Кое-что, – ответила девушка, вспомнив, что это, возможно, потенциальный благотворитель. Уж она постарается произвести на него впечатление. – Думаю, эта иллюстрация основана на карте Кузануса [13]13
Кузанус, он же Николай Кузанский, – философ-богослов (1401–1464), кардинал и епископ Брискенский, а также натурфилософ, учил о вращении Земли вокруг своей оси, предложил реформу календаря.
[Закрыть]тысяча четыреста девяносто первого года.
– Кузануса? То есть Николая из города Кус? Но вроде бы он умер в тысяча четыреста шестьдесят четвертом, или я не прав?
Эйприл не сдержала улыбки. Вопрос любителя, иначе не назовешь.
– Да, но, видите ли… ответ вряд ли будет вам интересен.
– Напротив, очень даже интересен, – сказал мужчина. – Ведь разве мы с вами говорим не об одном и том же человеке, Николае из Кус, которого начали называть «человеком Ренессанса» еще до наступления одноименной эпохи? Гений, вдохновивший Кеплера, Лейбница и Кантора! Уже не говоря о его глубоких высказываниях по метафизике и религии. Уникальный человек! Олицетворял собой само определение понятия «интересно». Так что я буду просто счастлив выслушать ваше мнение о нем.
Эйприл обернулась и начала пристально разглядывать странного собеседника. А потом с трудом подавила удивленный возглас.
– Ведь вы Август Адамс, верно?
Он улыбнулся:
– А вы?..
Она приоткрыла было рот и вдруг сообразила, что не помнит своего имени. Вообще ничего не помнит. Да что это с ней такое?
– Эйприл! – выпалила она, задыхаясь от волнения.
– Эйприл? Что ж, мне нравится.
– Нравится?
– Ну конечно, – ответил Август. Он придвинулся к ней еще ближе, заглянул через плечо. – Ну и что вы думаете?
У Эйприл даже закружилась голова – от осознания того, что он так близко. Такого с ней никогда не случалось, даже когда у нее был парень или она собиралась на важное свидание. Но все это было давно. Слишком долго проторчала она в этом институте за книжками.
– Что я думаю о чем?
– О книге, разумеется, – ответил Август.
– Ах да! Книга… Думаю, она замечательная.
– Замечательная? Нет, не только. Вообще-то она на полтора миллиона больше, чем просто замечательная, если вы понимаете, о чем я.
– Долларов?
– Тсс! – Август приложил палец к губам. – Не слишком вежливо говорить о таких вещах на публике.
– О!.. Простите.
– Да шучу я, шучу, – усмехнулся Август. – Завтра утром на первой полосе «Нью-Йорк таймс» будет красоваться мой снимок, «Нюрнбергская хроника» и чек, который я получил, продав эту замечательную книгу.
И тут колдовские чары мужчины рассеялись.
– Что ж, наверное, я просто приняла вас не за того…
– Не понял?..
– Значит, у вас все исключительно ради денег, так?
– Нет. Не так.
– Тогда ради чего?
– Ради приключений. Деньги делают приключение возможным.
Тут на плечи Августа легли руки в белых перчатках. Он обернулся и радостно приветствовал фигуристую блондинку, которая при виде его, похоже, впала в экстаз.
– Деньги многое делают возможным, не так ли? – язвительно заметила Эйприл.
Но, как выяснилось, говорила она сама с собой. Август отошел вместе с блондинкой и тотчас оказался в толпе обожателей и поклонниц.
Эйприл пробыла на вечеринке достаточно долго, чтобы собрать несколько визиток. Они – единственное доказательство, что вечер для нее выдался успешным. Она съела немного сыра, попробовала парочку совершенно изумительных пирожных, а затем направилась к выходу, стремясь как можно скорее оказаться в тихой своей квартирке. На улице она какое-то время безуспешно ловила такси, бегая на цыпочках взад и вперед, чтобы босые ноги не замерзли окончательно. И тут вдруг на плечо ей легла рука.
– Уже уезжаете?
Она обернулась. Август.
– Да. Кое-кому завтра с утра на работу.
– Я тоже должен работать.
Эйприл окинула его хмурым взглядом.
– Да вы будете спать до полудня, затем подниметесь и пойдете выпить коктейль с одной из ваших фанаток.
– Моих фанаток?
– Ну, с одной из тех девушек.
– Думаете, поболтав со мной пять минут, вы успели составить обо мне полное представление?
– Может, и так, – ответила Эйприл.
Ей удалось привлечь внимание одного из таксистов, и он затормозил у обочины. Она распахнула дверцу и уселась, ей не терпелось закончить этот разговор. Но не успела она захлопнуть дверцу, как Август скользнул в машину и уселся рядом.
– Вы ошибаетесь.
Девушка тихо застонала.
– Знаете, мне все равно. Я просто хочу домой, и все.
– Нет, не хотите. По крайней мере пока. Сначала вы должны заехать со мной в одно место.
Эйприл подозрительно уставилась на него.
– Нет, не подумайте, ничего такого, – добавил Август. – Просто у меня есть один секрет, хочу поделиться им с вами.
– Почему?
– Да потому что в отличие от большинства людей на вечеринке вы это оцените.
– Оценю что?
Август сказал водителю адрес.
– Куда мы едем? – встревоженно спросила Эйприл.
– Я же сказал, пока секрет.
Эйприл пыталась оценить обстановку. Она может выскочить из машины и вернуться к своей обычной жизни. Или же может остаться с этим дьяволом-искусителем и узнать, чем же так замечателен этот его секрет. Любопытство перевесило, она осталась.
– Попробуйте только сделать что-то, и, клянусь, проткну вас кием, – предупредила она.
– Вы носите при себе кий?
– Всегда.
– Это хорошо. Потому как район, куда мы направляемся, считается не слишком благополучным.
– Я не могу никуда ехать. Я без туфель.
Август взглянул на ее босые ноги.
– Туфли – самая важная деталь дамского туалета. Вам не мешало бы прикупить пару. Как так получилось?
– О, это долгая история.
– Не сомневаюсь. Но послушайте, если вас удерживает только отсутствие туфель, я могу купить вам пару.
Эйприл усмехнулась.
– Где же вы найдете туфли в это время?
– Это Нью-Йорк! – воскликнул Август. – Город, который никогда не спит. Здесь можно накупить целую кучу туфель среди ночи.
Эйприл покачала головой:
– Ну, не знаю.
Август назвал водителю другой адрес.
– Куда мы едем?
Он улыбнулся.
– Просто вспомнил, есть один магазинчик; надеюсь, он вам понравится.
– Но откуда вы…
– Когда у мужчины столько «фанаток», как вы изволили выразиться, он быстро узнает лучшие места в городе, где можно приобрести отличные туфли.
Час спустя, после успешного приобретения туфель, они остановились у непримечательного складского помещения.
– Подождите нас, – сказал Август водителю, протягивая несколько купюр, затем вылез из машины и знаком попросил девушку следовать за ним. Они подошли к дверям, и Август отпер их ключом, который достал из потайного кармашка на поясе.
– Осторожность никогда не помешает, – пробормотал он, нервно озираясь по сторонам.
«Осторожность?» – удивилась мысленно Эйприл. Может, ей все же пригодится кий?
Они вошли в помещение, Август включил свет. Внутри было почти пусто, если не считать стоявшего посередине черного «БМВ». Август приблизился к машине сзади, снял туфлю, вытряхнул из нее еще один ключ.
– Как я уже говорил, осторожность никогда не помешает.
Эйприл боязливо приблизилась, а он меж тем отпер багажник и достал из него довольно объемистый серебристый кейс.
– Еще один ключ понадобится? – спросила она.
– Нет, – ответил Август и щелкнул замками. – Решил, что это будет уже перебор. – И вот он поднял крышку.
Эйприл потрясло представшее перед ней зрелище. Это были «Всемирные хроники».
– Но… я думала…
– Книга, что была на вечеринке, – подделка. Копия, – пояснил Август, разворачивая кейс к Эйприл, чтобы ей было удобнее смотреть. – А вот это настоящие «Хроники». Выставлять такую редкостную и дорогую книгу в публичном месте без соответствующей охраны было бы безумием.
– Просто глазам не верится…
– А вы поверьте, – сказал он. Поставил кейс на пол, снова полез в багажник, достал оттуда две пары перчаток, одну протянул Эйприл. – Вот, наденьте, чтобы можно было как следует рассмотреть.
– А можно?
– Ну конечно!
Эйприл натянула перчатки.
– Вы это со всеми своими девушками проделываете? – спросила она, бережно доставая книгу из кейса.
Август усмехнулся:
– Вы уж поверьте, вообще ни с одной!
И вот весь остаток вечера и ночь они провели за разглядыванием этой чудесной книги, сравнивая данные по ее истории, споря о создателях, легендах и мифах, что окружали и художников, и их творение. В какой-то момент – Эйприл не помнила, когда именно, – Август отослал водителя такси.
На рассвете он убрал книгу в кейс, спрятал его в багажнике, затем уселся в «БМВ», включил мотор и отвез девушку на работу.
– Вы как, ничего? – спросил он, озабоченный тем, что она провела бессонную ночь.
– Со мной все отлично. И буду чувствовать себя еще лучше, если вы сделаете пожертвование в наш фонд, как и обещали.
– Так вот кто у нас говорит о деньгах! – воскликнул Август и шутливо подмигнул ей. – Вот что. Согласен отдать вам чек сегодня же вечером, когда мы отужинаем вместе.
– Так мы идем ужинать?
– Это самое малое, что я могу для вас сделать. В знак благодарности за то, что провели со мной без сна всю ночь.
Всю ночь… Эйприл была уверена, что предстоящая ночь тоже будет бессонной. Спрятала карту под блузку и набрала код задней входной двери в библиотеку Моргана. Она не знала, возможно, члены «Черных Фем» поджидают ее внутри, но это было единственное место, где они с Августом могли встретиться.
Она вошла и тихо притворила дверь. А затем на цыпочках двинулась по коридору и, добравшись до лестницы, остановилась и прислушалась. Поначалу не было слышно ничего, кроме тихого гула приборного щитка с указанием выхода на случай срочной эвакуации. Но затем она начала различать голоса, тихие, приглушенные, и шарканье ног. Эйприл силилась расслышать два более отчетливых голоса, отдельные слова, но никак не получалось. А голоса звучали все ближе и ближе.
Эйприл развернулась, собралась бежать обратно к выходу, но там, в темноте, ее кто-то поджидал. В руках мужчины был зажат пистолет с лазерным прибором наведения, и он целился прямо в нее – на груди у себя она заметила красное подвижное пятнышко.
– Я ее взял! – крикнул мужчина своим товарищам.
Эйприл услышала, как они подбегают сзади. Каждая жилочка, каждая клетка тела твердила о том, что надо бежать, спасаться, но она так и застыла на месте как вкопанная. Она в ловушке, и рассчитывать на везение, как на крыше, просто глупо. На этот раз они ее точно прикончат.
Глава двадцать вторая
Август понимал – надо действовать быстро. Охранник из кофейни не защитит от воина «Черных Фем», особенно если этим воином окажется Лукас. Уж он-то не преминет располосовать фартук охранника в лохмотья.
– Дай мне книгу, – сказал Август.
– Это еще зачем? – спросил Кливленд, крепко прижимая к груди том.
– «Черным Фемам» нужна только она. Если будет у меня, они погонятся за мной. И ты сможешь отвести Чарли в безопасное место.
Кливленд покачал головой:
– Это я во всем виноват. А потому должен заняться ими сам.
– Да тебе и полквартала не пробежать.
– Может, я и старик, но гораздо шустрей, чем ты думаешь.
– Не выдумывай. Давай сюда книгу.
– Что ж, прекрасно, – буркнул Кливленд и сунул книгу ему в руки. – Ты уж постарайся, чтобы они не наложили на нее свои грязные лапы. Или на тебя.
Август, Кливленд и Чарли бросились за стойку, обежали ее и оказались в подсобке. Там сидел охранник, смотрел какой-то фильм по ноутбуку. Он и не подозревал, какая грозит опасность. Август сорвал с его головы наушники.
– Звоните в полицию!
– Зачем?
И тут из соседней комнаты донесся страшный грохот. Мужчина так и выпрыгнул из кресла.
– Забудьте о полиции! – бросил ему Август и устремился вместе со своим семейством к задней двери. – Просто выметайтесь отсюда, и побыстрей!
И вот Кливленд, Чарли и охранник выбежали из кофейни в узкий переулок.
– На горизонте чисто, – сказал Август. – Давайте, шевелите копытами!
– Куда идти?
– Чарли знает. Просто следуй за ним. И старайтесь не попадаться на глаза. Найду вас позже. – Он поцеловал сына в макушку, потом протянул ему свой мобильник.
– Я думал, они сейчас не работают.
– Сейчас нет. Но когда подачу электричества восстановят, сразу звони в полицию. Ясно?
– Ясно, – ответил Чарли и засунул мобильник поглубже в карман брюк.
Кливленд обнял мальчика за плечо, и вот они оба исчезли из вида.
Август развернулся и бросился обратно в помещение. Впереди, в нескольких футах от двери, неподвижно лежал охранник заведения, горло у него было перерезано. Лукас и два его товарища по тайному обществу стояли над трупом, как ястребы-стервятники.
– Взять его! – рявкнул Лукас.
Август метнулся мимо столиков, сбивая с них посуду, керамические кружки и чашки градом сыпались на пол, лопались с характерным звуком. По-прежнему прижимая к груди книгу, Август схватил свободной рукой стул и что было сил метнул его в витрину. Со звоном полетели осколки. Образовалось узкое отверстие, Август выпрыгнул через него на тротуар и сломя голову помчался по улице. Лукас с двумя подручными бросились следом.
На улицах до сих пор было полно народу. Август передвигался сквозь толпу зигзагами, метался то вправо, то влево – ну в точности игрок Национальной футбольной лиги. Противник нагонял, их разделяло всего несколько ярдов. Август понимал: так просто от этих типов не убежишь, нужен какой-то план.
И тут он увидел мотоцикл.
Черный, как ночь, «Бьюлл 1125R» выглядел вполне скоростной машиной. От приятелей, любителей бешеной езды, Август слышал, что это зверь, а не мотоцикл. После рождения Чарли Август обещал Эйприл никогда не гонять больше на мотоциклах. Никогда.
«Ничего, переживет», – подумал Август и бросился к спортивному мотоциклу.
По дороге он размахивал бумажником в поднятой руке, точно это была полицейская бляха, и кричал, чтобы его пропустили, однако мотоциклист не двинулся с места. Август почувствовал, как кто-то хлопнул его по плечу. Обернулся и увидел второго мотоциклиста на похожей машине. Парни сняли шлемы. Братья. Близнецы.
– Вон те ребята меня послали, – сказал Август, указывая на Лукаса и его дружков, которые быстро приближались. – Просили передать: настоящие мужчины водят только «Харлей».
– Прямо так и сказали? – осведомился первый брат. Он был изрядно пьян и не прочь подраться.
Второй слез с мотоцикла.
– Сюда ползут. Нарываются.
И вот на улице разгорелась драка между братьями и членами «Черных Фем». Август вскочил в седло одного из мотоциклов и умчался прочь. Поглядев в зеркальце заднего вида, он увидел, как Лукас оседлал вторую машину и помчался за ним. Август поддал газу и теперь летел, как стрела, мимо выстроившихся бесконечными рядами автомобилей, летел к туннелю Линкольна. Обернулся. Лукас догонял.
Август крутанул дроссель, и мотоцикл, визжа шинами, устремился вперед. Он щурил глаза, в лицо бил ветер, и молился об одном – лишь бы кто-то из пассажиров или водителей вдруг не открыл дверцу автомобиля. Слышал, как грозно взревел мотор второй машины прямо у него за спиной. Расстояние между ними быстро сокращалось. Вот они на бешеной скорости пронеслись через перекресток, едва избежав столкновения с огромным мусоровозом, который почему-то застрял посередине. Водитель яростно крикнул что-то, когда они пролетали мимо, но Август не расслышал, что именно, всеми силами стремясь поскорее достигнуть черной дыры туннеля, что находился впереди.
Еще до начала энергетического коллапса Август понимал: туннель Линкольна будет забит машинами. Но зрелище, открывшееся перед ним, напоминало поле боя. Охранник метнулся к нему, пытался задержать, когда Август сбил запертые ворота ограждения и ворвался в центральный туннель. Он был погружен в полную тьму, и Август почувствовал, что вместо того, чтобы промчаться под рекой Гудзон, он движется в этой темноте непонятно куда. Он нашел кнопку, включающую фары, однако решил пока не пользоваться ею. Сейчас не стоит выдавать свое местонахождение. До тех пор, пока он не получит хоть какое-то преимущество.
Глава двадцать третья
Лукас выжал сцепление и ворвался в темный туннель. Он знал: Август где-то впереди, поблизости, хоть и не видел его. Полез за пазуху и достал оружие, которое счел наиболее эффективным в подобных обстоятельствах, – «Эмерсон CQC-Т», прекрасно сбалансированный томагавк с острым как бритва лезвием. Один меткий бросок – и жертве конец.
Он поехал еще быстрее, а руку с томагавком опустил и приготовился к броску. В воображении своем он видел, как это грозное оружие вонзается Августу в шею. И если повезет, он просто отсечет голову от тела. Лукас едва не рассмеялся при этой мысли: мрачное совершенство самой этой сцены вызывало у него восторг.
В отдалении мелькнули хвостовые огни. Он понимал: Август слишком далеко углубился в туннель и теперь не может ехать без освещения. Так что бегство его можно считать законченным, этому типу предстоит умереть. Лукас выключил фары, он хорошо знал, что элемент внезапности является сильным преимуществом. Скоро «Евангелие от Генриха Льва» окажется у него в руках, и он станет настоящим спасителем «Черных Фем».
Он еще ниже опустил руку с зажатым в ней томагавком; теперь стальное лезвие чиркало по асфальту, выбивая снопы икр и отмечая тем самым его продвижение к цели. И еще поддал газу, мчался теперь с непостижимой быстротой. А может, Август уже остановился? Понял, что от Лукаса не убежать? Только портит всю задумку – несчастная беззащитная жертва испуганно сидит в темноте, покорно ждет своей участи, ждет, когда человек-гильотина подлетит к нему и одним взмахом руки отсечет голову.
Хвостовой огонек находился на расстоянии всего нескольких ярдов, когда Лукас заметил нечто странное в его расположении. Вместо того чтобы лежать в параллельной дороге плоскости, он был приподнят и как-то смещен по оси. Лукас чертыхнулся и ударил по тормозам, но было уже поздно. Из тени шагнул Август и нанес ему сильнейший удар по лицу толстой деревянной доской. Томагавк выскользнул из руки, со звоном полетел по асфальту, а сам Лукас свалился с мотоцикла и тяжело шмякнулся на дорогу.
Последнее, что он помнил, прежде чем со всех сторон навалилась тьма, – это рев мотоциклетного мотора. Машина Августа на полной скорости уносилась вдаль.