355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэри Кларк » Убийство в прямом эфире » Текст книги (страница 4)
Убийство в прямом эфире
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:00

Текст книги "Убийство в прямом эфире"


Автор книги: Мэри Кларк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)

Глава 11

Фонари бассейна мигнули и погасли, но времени, чтобы добраться до щита с предохранителями и снова включить ток, уже не было. Впрочем, хватало и освещения от светильников на веранде в задней части дома. Трехконтактная вилка – ставшая двухконтактной, после того как на ней преднамеренно был срезан контакт заземления, – была вынута из розетки на стене кабинки, толстый оранжевый шнур аккуратно смотан, а тостер; подключенный к его концу, извлечен из воды.

Все это время Констанс лежала на поверхности без движения лицом вниз.

Когда вчера здесь был убит током датский дог, было очень важно вытащить собаку из воды, чтобы не оставлять следов, позволяющих определить причину гибели несчастного создания. Это была еще та работка – поднять тяжелое мокрое животное и оттащить его в лес. Но тело Констанс можно оставить лежать прямо здесь – пусть расследуют.

Неподвижная тишина опускающегося вечера была нарушена каким-то звуком со стороны веранды, но быстрый взгляд в ту сторону ничего не обнаружил. Однако на столике возле бассейна что-то блеснуло. Любопытство заставило выяснить источник этого мерцания. Тусклый свет падал как раз на темно-зеленый драгоценный камень. Это было отражение изумрудного глаза фигурки единорога, вырезанной из слоновой кости.

Амулет Констанс, приносивший ей удачу, ее талисман, ее увенчанный золотой короной единорог, был небрежно сунут в карман в надежде, что он сможет принести больше счастья своему новому владельцу.

Суббота, 19 мая

Глава 12

Суббота в Клойстерсе была напряженным днем. Это место, расположенное на склоне холма с видом на реку Гудзон, возможно, дает самое реальное представление о монастырской обители в американском городе, и поэтому весной люди стекаются сюда толпами. Дети и взрослые с удовольствием посещают проводимые в местных галереях лекции и семейные семинары на самые разнообразные темы – от средневековой магии и медицины до обязанностей матери в Средние века. Бродя по часовням и залам музея, посетители слушают пояснения гида на аудиокассетах, погружаясь в мир монахов, королей, рыцарей, гобеленов, витражей и резьбы по камню. А снаружи желающие позагорать или отдохнуть на пикнике расстилают на лужайках свои одеяла, наслаждаясь спокойствием и красотой замечательной природы.

Сегодня Ровена Куинси должна была проводить специальную лекцию, посвященную изображениям единорога на старинных гобеленах. Направляясь на работу. Ровена совершенно не волновалась. Она настолько хорошо знала этот предмет, что ей даже не нужны были никакие конспекты. Сидя в пригородном автобусе, она расслабилась и погрузилась в чтение «Нью-Йорк таймс». Ровена терпеливо просмотрела первые страницы, прежде чем перейти к своему любимому разделу – об искусстве.

На этой странице, чуть ниже центральной складки находилась фотография Констанс Янг. Ровена прочла заголовок: «Констанс Янг меняет одно утреннее шоу на другое».

В статье подробно описывался последний день Янг на «КИ ту Америка», а также прощальный обед в ее честь, который был устроен в дорогом ресторане в Театральном квартале [10]10
  Театральный квартал – район Нью-Йорка вдоль Бродвея, а также 6-й и 7-й авеню примерно между 40-й и 57-й улицами, где расположены многие известные театры, концертные залы и кинотеатры.


[Закрыть]
.

Закончив читать статью, Ровена принялась разглядывать снимок. Хотя Констанс Янг была очень фотогенична, вживую она выглядела более привлекательно. Ровена в полной мере поняла это, когда Стюарт Уитакер заказал у нее индивидуальную экскурсию для себя и ведущей «КИ ту Америка». Ровена лично встречала эту пару, и красота Констанс произвела на нее сильное впечатление.

Даже на газетной фотографии было видно, как блестят волосы Констанс и как сияют ее глаза, когда она входит в ресторан. Зеленый костюм сидел на ней идеально. Стараясь рассмотреть, что висит у Констанс на шее, Ровена вгляделась внимательнее.

«Нет. Этого просто не может быть».

Глава 13

Маленькие девочки в красно-белой спортивной форме собрались у края поля, ожидая своей очереди принимать подачу Элиза смотрела, как Дженни выходит из группы и направляется к домашней базе.

– Помни, Дженни, крепче держи биту! – крикнула Элиза. На игре в прошлые выходные ее дочь неосторожно выронила биту, после того как сбила мяч с подставки [11]11
  Речь идет об игре в так называемый ти-бол. Ти-бол – «младший брат» бейсбола. В него играют те, кто только начинает познавать азы бейсбола. Принципиальных отличия два – более мягкий мяч и отсутствие питчера (игрока, набрасывающего мяч). Вместо него устанавливается подставка (трубка, на которую кладется мячик), с которой происходит отбивание.


[Закрыть]
. Бита тогда ударила по ноге девочку из их команды, Ханну.

Дженни взглянула на мать, и на мгновение Элиза пожалела, что выкрикнула предостережение, вместо того чтобы пожелать ей нанести хороший удар. Но Дженни выглядела невозмутимой. Она расположилась позади подставки для мяча, отведя биту назад, как учил их тренер.

– Она прекрасно смотрится.

Элиза обернулась на голос и улыбнулась, узнав стоящую рядом соседку. Мишель Виздак держала за руку своего четырехлетнего сына.

– Доброе утро. Как дела, Мишель? Надеюсь, с ногой у Ханны все в порядке?

– Да. Элиза. С ногой все хорошо. Ты меня спросила об этом уже раз десять с прошлого воскресенья. Хватит переживать по этому поводу. – Мишель кивнула в сторону юных игроков. – Вон она. Посмотри сама, разве похоже, что у нее что-то болит?

В этот момент Ханна Виздак прекрасно прошлась колесом, и ее каштановые волосы красиво рассыпались в воздухе.

Удовлетворенная увиденным, Элиза наклонилась к сынишке Мишель.

– Привет, Хадсон. Как поживаешь?

Лицо мальчика засветилось от удовольствия, но он ничего не ответил.

– Чего бы я только не отдала за такие ресницы! – сказала Элиза, снова выпрямляясь. Она обратила внимание, что на Хадсоне была та же футболка и та же обувь, что и на прошлой игре, а также на позапрошлой и позапозапрошлой. Элиза знала почти наверняка, что эту же курточку Хадсон носит и в большую часть будних дней. Его мама рассказывала ей об этой приверженности мальчика постоянно носить одну и ту же куртку и те же кеды, и о настойчивости, с которой он надевал свою любимую футболку с длинными рукавами «Пауэр Рейнджер», даже когда было жарко. Похоже, что Мишель нужно было стирать это практически каждый вечер, чтобы сын выглядел опрятным.

Со стропы поля раздались возбужденные возгласы, и Элиза повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дженни обегает первую базу. Расстановка игроков противника привела к тому, что Дженни заработала хоумран [12]12
  Хоумран (home run) – удар в бейсболе, при котором мяч перелетает через все игровое поле и дает бьющему право совершить перебежку по всем базам и принести своей команде очко.


[Закрыть]
. Элиза радостно улыбнулась и показала дочке поднятый вверх большой палец, когда вдруг почувствовала, как в кармане сработал вибратор ее смартфона «Блэкберри». Она прочна сообщение, и у нее оборвалось сердце: «СРОЧНО. ПОЗВОНИ РЕЙНДЖУ БАЛЛОКУ, КАК ТОЛЬКО СМОЖЕШЬ».

* * *

Элиза быстро отошла от игровой площадки и нашла относительно укромное место, откуда можно было позвонить Рейнджу. Срочно? Ни с чем хорошим это не могло быть связано. Исполнительный директор «Вечерних новостей» канала «КИ» никогда не звонил ей по выходным просто для того, чтобы поболтать о погоде – разумеется, если речь не шла о надвигающемся урагане.

– Рейндж, это я. Что случилось?

– Прямо даже не знаю, как и сказать, Элиза.

Элиза испуганно обхватила себя руками. Это должно быть что-то личное. Иначе Рейндж просто начал бы сыпать заголовками будущих сообщений.

– Что произошло?

– Констанс Янг погибла.

– О Господи… – У Элизы перехватило дыхание, и она согнулась, словно от удара. – Этого быть не может, Рейндж.

– Боюсь, что это все-таки правда.

– Как это произошло? – спросила она, закрыв глаза и вся сжавшись.

– Пока точно не известно. Ее экономка нашла тело сегодня утром. В плавательном бассейне.

– Так Констанс утонула?

– Похоже на то. Думаю, будет назначено вскрытие, чтобы определить причину смерти. Но тут такое дело… Мы хотим, чтобы сегодня вечером ты вела программу. В освещении этого события сегодня на «КИ Ньюс» будут задействованы все.

Элизе был хорошо знаком прагматизм, которого требовала ее профессия. Крушение самолета, школьный автобус, подорвавшийся на бомбе, гибель друга и коллеги – время на оплакивание и переживания по этому поводу всегда очень ограничено. И сразу же думаешь, как подать эту историю слушателям. Слезы и печаль – это роскошь, которая может подождать.

– Конечно, – только и смогла сказать Элиза. – Но мне не хотелось бы перебегать дорогу вашему обычному ведущему субботних вечерних новостей.

– Об этом не беспокойся. Он сейчас в отпуске. А на сегодняшний вечер мы просто пригласили отработать Мака Мак-Брайда, чтобы заменить его.

Элиза почувствовала, как у нее сдавливает грудь. Она не видела Мака с того момента, как они расстались несколько месяцев назад, но при звуке его имени пульс ее участился сам собой.

– Я и не знала, что Мака интересует роль ведущего. – Элиза едва сдержалась, чтобы не спросить, когда Мак успел прилететь из Лондона, сколько он пробудет в Нью-Йорке и где остановился.

– Да они всезаинтересованы в роли ведущего, – сказал Рейндж. – Ну, как бы там ни было, ты сейчас где?

– На игре в ти-бол у моей Дженни.

– Хорошо. Увидимся, когда приедешь.

– Ладно, я постараюсь добраться как можно скорее. Но знаешь что, Рейндж, Констанс Янг великолепно плавала, и я голову даю на отсечение, что просто так утонуть она не могла.

Глава 14

Глухой стук копыт по мягкой земле музыкой отзывался в ушах Лорен. Подгоняя свою лошадь, она хмелела от весеннего ветра, развевавшего ее волосы, от утреннего солнца, светившего ей в лицо, и от того факта, что она, Лорен Адамс, стала теперь соведущей «КИ ту Америка». В понедельник утром она займет свое место рядом с Гарри Грейнджером, приветствуя миллионы американцев из гостиной в студии «КТА». И она надеялась, что эти миллионы зрителей отплатят ей тем, что пригласят остаться с ними в их доме на последующие недели, месяцы и даже годы.

Лайнус был прав, когда настоял, чтобы она отправилась на эту замечательную долгую конную прогулку. Езда действовала на нее расслабляюще. Прошедший месяц был таким напряженным! Все это внимание, интервью прессе, фотосессии, уколы «ботокса» [13]13
  «Ботокс» – препарат для инъекций в мышцы лица; применяется в косметологии, устраняет морщины.


[Закрыть]
, эксперименты с прической и макияжем. Сегодня во второй половине дня была запланирована еще одна репетиция в студии телецентра. К тому же Лорен до сих пор не приняла окончательного решения относительно нарядов, которые ее стилист предложил на выбор для первого утреннего выступления. Она оставила два варианта: жакет цвета морской волны или красный. Но независимо от выбора она в любом случае хотела надеть кремовую юбку, которая, как она знала, подчеркивает красоту ее ног самым удачным образом.

Лорен спрыгнула на землю и остановилась, чтобы потрепать лошадь по шее, прежде чем передать поводья в руки конюха. Сняв шлем для верховой езды, она направилась к машине Открыв дверь, взяла свою матерчатую сумку, вытащила из нее бутылочку воды и пачку жевательной резинки, а затем проверила свои смартфон. Пять сообщений от Лайнуса. Она набрала побольше воздуха и позвонила ему.

– Лорен, я все пытался тебе дозвониться. – В голосе Лайнуса слышалось раздражение.

– Я в курсе, Лайнус, поэтому и перезваниваю тебе. – Лорен сунула в рот пластинку «Джуси-фрут».

– Хороший ответ. Похоже, следует еще раз напомнить тебе, что сейчас ты должна быть на связи в любой момент и находиться в постоянной готовности для экстренного выпуска новостей!

– О'кей, Лайнус. Ты высказался вполне определенно. – Лорен закатила глаза и взглянула на свое отражение в зеркале. – Так что там случилось?

– Ты сейчас все еще за городом?

– Да. Только что слезла с лошади. Могу быть в телецентре через час, если я тебе так нужна.

– Нет. Я хочу, чтобы ты сейчас же ехала в загородный дом Констанс. Думаю, он находится не слишком далеко от тебя.

– Да, недалеко. Надеюсь, я еще не забыла дорогу туда после вечеринки, которую она устраивала у себя прошлым летом. А зачем?

Голос Лайнуса смягчился.

– Лорен, дорогая, я понимаю, что у тебя сейчас чертовски много всяких забот перед началом новой работы, но я все равно должен тебе сказать: Констанс погибла.

– Что?!

– Сегодня утром ее нашли на дне плавательного бассейна.

Лорен нервно хихикнула:

– Очень забавно, Лайнус. Трупы не тонут.

– Не тонут. Пока внутри остаются газы, – сказал Лайнус. – Я совершенно серьезно, детка. Констанс мертва.

– Не называй меня «детка», – огрызнулась Лорен.

Хотя его очень подмывало одернуть Лорен, чтобы она не позволяла себе говорить с ним подобным тоном, когда они беседуют на профессиональные темы, он решил на этот раз сдержаться. И не оттого, что понимал: он сам повел себя непрофессионально, назвав ее «деткой», а потому, что просто не хотел расстраивать ее еще больше. Он не считал целесообразным, чтобы она сейчас тратила свою энергию на злость и обиды по поводу того, что он использует служебное положение в личных целях.

– Ладно, я не буду называть тебя «детка». Но, как бы печально это ни было, я говорю тебе чистую правду, Лорен. Констанс Янг мертва, и тебе необходимо немедленно ехать к ее дому.

* * *

Перед загородным домом Констанс Янг стояли полицейские машины с включенными мигалками. Когда Лорен прибыла сюда, полицейские уже успели установить кордон поперек подъездной аллеи. Она подняла желтую ленту и, проскользнув под ней, уверенным шагом направилась по усыпанной гравием дорожке к дому.

– Мэм, здесь произошло преступление. Вам необходимо уйти отсюда.

Лорен взглянула на молодого высокого полицейского, который преградил ей дорогу. Губы ее вытянулись в напряженной улыбке.

– Я Лорен Адамс с национального канала новостей «КИ Ньюс». – Она показала ему свое удостоверение представителя прессы.

– Рад слышать, – ответил коп. – Только это ничего не меняет: здесь частные владения, и вы должны их покинуть.

– Вы прекрасно знаете, что это дом Констанс Янг. До вчерашнего дня Констанс тоже работала на «КИ Ньюс». И я уверена, что она хотела бы, чтобы мы получили доступ сюда.

– Бесполезно.

– Я хочу поговорить с вашим начальником.

– Поступайте, как считаете нужным. Только шеф скажет вам то же самое. А сейчас, пожалуйста, покиньте территорию частных владений, мэм.

Лорен развернулась и пошла по подъездной аллее обратно. Она видела, как подкатил фургончик CBS. а за ним грузовик CNN. Вокруг собиралась вся журналистская братия, занимая места, с которых было лучше всего вести репортаж в прямом эфире. Из «КИ Ньюс» здесь пока была одна Лорен, и она чувствовала себя одиноко перед превосходящими силами конкурентов. Вернувшись к своей машине, она позвонила Лайнусу и описала ему происходящее.

– Послушай, Лорен, – сказал Лайнус, – команда Аннабель Мерфи и Би Джея Д'Элиа уже в пути. Они прибудут с минуты на минуту. Просто оставайся на месте и продержись до их приезда.

Лорен перерыла автомобильный бардачок в поисках случайно завалявшейся пачки сигарет, но в итоге пришлось ограничиться еще одной жвачкой. Она нетерпеливо вышагивала вокруг, когда появилась выездная бригада «КИ Ньюс».

– Долго же вы добирались сюда, ребята, – вместо приветствия буркнула она своим коллегам.

– Приехали так быстро, как только смогли, – ответила Аннабель.

– Ну хорошо, что вы предлагаете делать? – спросила Лорен. – Полиция не пустит нас на территорию имения для съемки.

Аннабель уже хотела ей что-то ответить, но в этот момент с подъездной аллеи от дома вышла женщина средних лет и направилась вдоль по улице. Лицо ее было мертвенно-бледным, глаза опухшие, волосы не причесаны. Корреспондент, продюсер и съемочная команда устремились к этой странного вида женщине.

– Мы хотели бы задать вам несколько вопросов.

Женщина взглянула на Лорен испуганными глазами.

– Слушайте, я не хочу быть ни во что втянута. Свидетели вечно оказываются крайними в таких делах. – Голос ее дрожал.

– Мы все тоже с «КИ Ньюс». Мы друзья Констанс, – заверила ее Лорен.

– Правда?

Лорен протянула ей визитку «КИ Ньюс».

– Да, и мы все каждый день работали вместе с Констанс на передаче «КИ ту Америка».

Женщина высморкалась в скатанную в комок бумажную салфетку, которую держала в руке.

– Я в самом деле не хочу разговаривать с вами, – сказала она.

Би Джей положил свою телекамеру на плечо и полез в карман.

– Вот. Возьмите это, – сказал он, протягивая ей белоснежный носовой платок.

Женщина взяла его дрожащей рукой.

– Вы очень любезны. Спасибо, – сказала она.

– Ну, всего несколько вопросов, прошу вас, – настаивала Аннабель. – Обещаю, что это займет совсем немного времени, и больше мы вас беспокоить не будем.

Женщина быстро огляделась по сторонам – казалось, она готова была убежать. Затем сглотнула и тяжело вздохнула: было видно, что ей хочется поскорее со всем этим покончить.

– Ну ладно, – наконец сказала она, собравшись с духом. – Давайте.

Би Джей приколол к воротничку ее блузки небольшой микрофон.

– Насколько близко вы знали Констанс? – спросила Лорен, после того как Би Джей включил свою камеру.

– Я помогаю ей по дому, – сказала женщина.

– Как вас зовут? – снова спросила Лорен.

– Урсула. Урсула Бейлс.

– Итак, Урсула, что же здесь произошло?

– Я пришла сегодня утром – так же, как я делаю всегда, – и старалась не шуметь. Я думала, что мисс Янг еще спит. Поэтому я сварила немного кофе и приготовила тесто для низкокалорийных маффинов [14]14
  Маффин – маленькая круглая или овальная выпечка, преимущественно сладкая, в состав которой входят разнообразные фрукты или начинки. (Примеч. ред.)


[Закрыть]
с черникой, которые она так любит.

Лорен внимательно слушала ее с сосредоточенным выражением лица.

– Потом я вышла на веранду, – продолжала Урсула. – Могу сказать, что накануне вечером мисс Янг пила. Она оставила там бокал. Поэтому я занесла его обратно в дом и поставила в посудомоечную машину. – Глаза женщины снова наполнились слезами.

– А что случилось после этого? – подтолкнула ее Лорен.

Дрожащей рукой Урсула вытерла щеку.

– Я вернулась на веранду и посмотрела в сторону бассейна. Заметив полотенце на одном из шезлонгов, я спустилась, чтобы убрать его. Но когда подошла ближе, увидела что-то темное под водой. Я сначала не поняла, но потом узнала ее. Это была мисс Янг в своем черном купальнике, там, на дне бассейна. – Урсула опустила голову и зарыдала.

Аннабель сделала пометку в своем блокноте, записав время, когда Урсула Бейлс обнародовала это заявление.

– А что произошло потом? – спросила Лорен.

– Я позвонила в полицию. – ответила Урсула дрожащим голосом.

– Вы не пытались вытащить Констанс из бассейна? – спросила Лорен.

– В этом не было смысла. – Урсула выглядела задетой. – Мисс Янг уже нельзя было спасти.

– Вы в этом уверены?

– Уверена в чем?

– Что она была мертва, – уточнила Лорен.

Урсула замерла, не в состоянии продолжать.

Лорен повторила свой вопрос:

– Как вы могли знать наверняка, что Констанс Янг была мертва?

– Я рассказала вам все, что знаю. – ответила Урсула, когда к ней вернулся голос. – Больше мне добавить нечего. Я должна идти. – Она сняла с себя микрофон и торопливо удалилась.

Глава 15

Приехав в телецентр, Элиза сразу же направилась в «аквариум», где Рейндж Баллок вместе с другим продюсером просматривали план выпуска новостей.

– Ты, Элиза, конечно же, будешь ведущей в студии. Главный кусок – репортаж Лорен Адамс с места событий, из дома Констанс.

– Кто там из наших продюсеров?

– Лайнус послал туда Аннабель Мерфи. Они с Лорен уже взяли интервью у домработницы, которая обнаружила тело. – Рейндж выдержал паузу и медленно покачал головой. – Не могу поверить, что она умерла, – сказал он.

– Я тоже, – ответила Элиза.

Рейндж тяжело вздохнул и вновь переключился на выпуск.

– Как бы там ни было, Аннабель с Лорен сейчас крутятся там и вынюхивают, какой еще материал можно собрать.

– Хорошо, – сказала Элиза. – Что еще?

– Мы попытаемся поговорить с кем-нибудь из полицейского начальства, возможно, удастся найти доктора, который бы объяснил, что происходит, когда человек тонет.

– Ты уверен, что мы действительно хотим пообщаться на эту тему с доктором? – спросила Элиза. – Мы ведь не знаем точно, что Констанс именно утонула.

– Верно, не знаем.

– Я снова и снова прокручиваю это в голове, – с сомнением в голосе сказала Элиза. – Не могу поверить в то, что такое могло произойти. Еще вчера она была на вершине, весь мир лежал у ее ног, а сегодня.

Рейндж взял со стола флакон с пилюлями «Тамс» и бросил одну из них в рот.

– Да. Никогда не знаешь, что ждет тебя впереди, – сказал он. – Думаю, не составить ли мне завещание. – Он разжевал антацидную таблетку. – Как полагаешь, есть у Констанс завещание? Ей было всего тридцать шесть.

– Возможно, и есть, – сказала Элиза. – Констанс была довольно богата и не производила впечатления человека, который многое оставляет на волю случая.

– Интересно, кто унаследует ее состояние? – задумчиво заметил Рейндж.

– У нее есть младшая сестра, – ответила Элиза. – Я познакомилась с ней как раз вчера. Фейс показалась мне совершенно не похожей на Констанс.

– Что ж, теперь она может стать очень состоятельной женщиной.

– Это является слабым утешением, когда теряешь родную сестру, – сказала Элиза. – Но давай вернемся к сегодняшнему выпуску. Мы не знаем, каким именно образом погибла Констанс – известно только, что тело было обнаружено в бассейне, Может быть, нам в конце выпуска следует дать кусочек насчет безопасности на воде. Скоро лето, и, возможно, это неплохая идея – пройтись по правилам поведения в бассейне и на пляже. Подобрать статистику по количеству утонувших и по другим несчастным случаям, связанным с купанием, а также рассказать, что нужно делать, чтобы всего этого избежать.

– Да. Такая вставка с предостережением – полезная информация, – сказал Рейндж. – Слушай, ты ничего не будешь иметь против, если я привлеку к этой истории Мака Мак-Брайда?

Элиза кивнула.

– Вот и хорошо, – сказал Рейндж. – По крайней мере, он будет частью нашего шоу. Мак-Брайд был неприятно удивлен, когда узнал, что не он будет вести выпуск сегодня вечером.

– Я его понимаю, – сказала Элиза. – Я и сама была бы разочарована, если бы летела из Лондона, думая, что у меня есть шанс быть ведущей на передаче, а потом оказалось бы, что меня отодвинули в сторону.

Рейндж пожал плечами.

– Это же экстренный выпуск. – сказал он. – А главная у нас ты, а не Мак. – Он снова переключил свое внимание на план вечерних новостей. – Мы хотим дать часть выпуска в стиле некролога о Констанс от имени всего коллектива. Я думаю, что озвучить его должна ты, Элиза, если не возражаешь.

– Согласна.

– И еще я подумал: хорошо бы сказать что-нибудь по поводу того, как известные ведущие влияют на жизнь своей аудитории. Что касается Констанс – миллионы американцев начинали вместе с ней каждое утро. У зрителей было чувство, что это их близкая знакомая Мы получим отклики со всей страны. Я также подумываю пригласить Марго Гонсалес, чтобы привлечь ее как психиатра к разговору о том, каким образом смерть Констанс может повлиять на зрительскую аудиторию.

– Узнать реакцию людей с улицы представляется мне удачной идеей, – согласилась Элиза, – а вот приглашать психиатра – это, по-моему, чересчур. Не переоцениваем ли мы влияние телеведущего? Брось, Рейндж, неужели смерть Констанс Янг действительно может как-то повлиять на психическое состояние зрителей?

– Не обманывай себя. Конечно, повлияет. Именно поэтому телесети и платят вам, ребята, такие зарплаты. Потому что люди включают телевизор, чтобы увидеть вас,а не просто послушать новости. Эти новости они могут узнать из многих других источников. Ведущие – это люди, которых они приглашают на свои кухни, в свои гостиные, в свои спальни. И когда один из них умирает – это уже личное.

* * *

Дверь в гримерную была открыта. Элиза заглянула внутрь, надеясь, что Дорис Брайс находится там одна. Высокая энергичная женщина в тунике с рисунком под леопарда, в черных лосинах и бейсбольной кепке с золотистыми блестками стояла спиной к двери Она действительно была одна и занималась тем, что раскладывала на гримерном столике различные бутылочки, коробки с пудрой и кисточки.

– У тебя есть?..

Дорис взглянула в подсвеченное со всех сторон зеркало и увидела отражение стоящей позади нее Элизы. Она улыбнулась, точно зная, что та имеет в виду. Потянув верхний выдвижной ящик, она достала оттуда шоколадно-арахисовые «пальчики» – «Баттерфингер».

Элиза тут же разорвала оранжевую упаковку и откусила сладкий батончик.

– Это мне и было нужно, – сказала она. – Такой день.

Дорис с сочувствием посмотрела на Элизу.

– Да, то, что случилось с Констанс, совершенно ужасно. Просто ужасно.

Элиза кивнула.

– А им уже известно, что там произошло?

– Ничего конкретного, – ответила Элиза. – Они не знают, утонула ли она, случился ли с ней сердечный приступ, не знают даже, была ли она убита или это было самоубийство. Никто ничего точно не знает. Все это так неожиданно и так ужасно.

Элиза взобралась в высокое гримировочное кресло и посмотрела на себя в зеркало. Оттуда из-под красиво изогнутых бровей на нее глядели широко расположенные голубые глаза. Помада уже стерлась, но естественный цвет ее немного пухлых губ все же резко контрастировал с бледной кожей лица. Элиза оперлась рукой о подлокотник кресла и прикоснулась пальцем к шраму на подбородке – следу детской оплошности, когда в Ньюпорте, штат Род-Айленд, одиннадцатилетней девчонкой она не рассчитала свои силы и нырнула слишком глубоко в плавательный бассейн. Шрам этот не был виден в камеру, но иногда, глубоко задумавшись, она машинально начинала потирать его.

– Перестань тереть свой шрам, – скомандовала Дорис.

Элиза опустила руку и положила голову на подголовник.

– Вдобавок ко всему, еще и Мак сейчас здесь, – сказала она, прикрывая глаза.

Дорис закрутила крышку на бутылочке с увлажняющим кремом.

– Да, хорошие новости разлетаются быстро. Я уже слышала, что этот негодяй в городе.

– Ты все узнаешь раньше меня, Дорис.

– Через эти двери проходит много людей, Элиза. И я нахожусь тут уже давно. Поэтому люди рассказывают мне всякие вещи.

– Я знаю это, – сказала Элиза. – Тебе стало известно о том, что Мак спит с той женщиной в Лондоне задолго до меня. Постой-ка, на самом деле, кажется, именно ты мне об этом и рассказала.

Большие карие глаза Дорис увлажнились.

– Мне ужасно не хотелось говорить тебе об этом, дорогая, но я тогда решила, что будет лучше, если ты узнаешь об этом от меня. Было бы хуже, если бы кто-то застал тебя этим врасплох, а потом сплетничал на всех углах о том, как ты восприняла эту новость. Ты же сама в курсе, как здесь любят поговорить.

– Ты все сделала правильно, Дорис. Мне действительно лучше было услышать это от тебя. – Элиза откусила еще кусочек батончика.

– И как ты относишься к тому, что Мак вернулся? – спросила Дорис.

– Я просто рада, что он пробудет здесь несколько дней, – ответила Элиза. – Я боюсь встретиться с ним, но в то же время хочу его увидеть, как бы нелепо это ни звучало. Хочу ненавидеть его – и не могу.

– Будь с этим поосторожнее. Элиза. Мама постоянно говорила мне: обманщик – он всегда обманщик.

Неожиданно для себя Элиза встала на защиту Мак-Брайда.

– Нас с Маком тянуло друг к другу. Мне нравилось быть с ним. Он умный и нежный, и с ним хорошо.

– Только вот по части женщин не может держать себя в руках, – продолжила за нее Дорис.

– Я знаю, – сказала Элиза, – знаю. Но неужели все отношения могут быть разорваны из-за одной пьяной выходки, ночью, в чужой стране, когда тебе так грустно и одиноко? Неужели одной ошибки достаточно, чтобы разрушить все, что между нами было, и все, что еще могло бы быть? – спросила Элиза.

– Думаю, ты сама должна ответить на этот вопрос, – сказала Дорис. – Но при этом будь осторожна и прекрати хмуриться, хорошо? Это вредно для твоего лица.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю