412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мередит Блэкстоун » Сегодня я с тобой (СИ) » Текст книги (страница 4)
Сегодня я с тобой (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 22:18

Текст книги "Сегодня я с тобой (СИ)"


Автор книги: Мередит Блэкстоун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

Глава 12

Николь права и от ее правоты сводит челюсть. Я опускаю взгляд в чашку кофе и нервно жую губы. Что на это ответить? Нечего. Мой интерес к загадочному парню, чьего настоящего имени я до сих пор не знаю, явно переступает грань простого любопытства. Я должна это прекратить. И чем скорее, тем лучше.

Дальше мы молчим. Никки снова открывает ноутбук и погружается в чаты с подружками, а я сверлю взглядом окно и жую прядь своих волос и борюсь с мерзкой пульсирующей головной болью. И вдруг мой мобильник оживает.

Сердце тут же подскакивает в груди. Мысли о нем едва ли не сводят с ума. Но на экране высвечивается «Папа», и гора падает с плеч.

Я глубоко вздыхаю, мысленно настраиваюсь на позитив и принимаю звонок:

– Доброе… добрый день, пап. Как дела? – голос звучит почти непринужденно, но на сердце все равно тяжко, и ладони предательски потеют от нервов. Я вчера напилась, как свинья, и всю ночь шлялась в компании незнакомца. Если папа об этом узнает, мне не жить.

– Привет, милая, – говорит он. – Как провела вечер?

– Хорошо, – вру я. Это был кошмарный позор! – Повеселилась с подружками. Я еще у Никки, она передает привет.

– И ей тоже. Тут такое дело, я позвонил в цветочный магазин, чтобы обсудить оплату заказа, а мне сказали, что он уже оплачен. Но с моей кредитки ничего не списывалось на их счет. А наличных денег у тебя не может быть столько. Не объяснишь?

На миг я теряю дар речи. Конечно, Джек-или-как-его-там сам закрыл заказ, но сказать об этом папе я не могу и лихорадочно ищу правдоподобную ложь. И тут взгляд натыкается на Никки.

– Да, это Никки оплатила. Я ей показала фотографии, а ей так понравились цветы, что она решила сделать мне подарок.

Николь удивленно вздергивает брови, и я рукой даю ей знак, чтобы подыграла.

– Это была идея Ксандера, – громко говорит Николь, чтобы папа услышал.

– А, ну ладно, – тут же успокаивается отец. – Ты во сколько приедешь?

– Вечером. Я решила задержаться на обед, а потом мы с Ник еще погуляем немного, – отвечаю я, уже зная, на что потрачу день.

– Мне надо… – начинает Николь, но я взглядом даю ей понять, чтобы помолчала.

– В кино сходим, – говорит она. Ксандер задержится на работе.

– Хорошо, – ответ папу устраивает. Он прощается со мной и кладет трубку.

Я медленно выдыхаю и поворачиваюсь к Николь. Спрашиваю:

– Ты купишь мне цветы?

– Что? – тянет она. – Они же уже оплачены.

– Да, но я хочу вернуть ему деньги. Я должна прекратить эти отношения, ты сама сказала.

Николь поджимает губы и скользит взглядом по стене, тянет с ответом.

– Я верну деньги! – восклицаю я.

– И где ты их возьмешь?

– У мужа, как только выйду замуж, – отрезаю я.

– А если он тебе не даст?

– Тогда я его ограблю.

Никки вздыхает, качает головой и говорит:

– Ладно, я позвоню Ксандеру.

– Знаешь, по-моему он принимает слишком много решений в твоей жизни, – не выдерживаю я. – Вы живете на прибыль от папиных отелей. Это твое наследство и твои деньги.

– Приданое, – поправляет меня Николь. – Это его отели, его деньги, а я его жена.

Приданое – это то, что один мужчина отдает другому вместе с дочерью. И тут не очень-то понятно, что к чему прилагается. Материальные ценности к дочери или дочь к материальным ценностям. Выйдя замуж, я не получу папины рестораны, их получит мой муж. А я так и не избавлюсь от необходимости врать и отпрашиваться и никогда не буду иметь свое дело.

От осознания этой простой истины внутри все переворачивается, и я несусь по улице на высоких шпильках Николь, бешено отстукивая ритм по тротуару. Деньги она мне дала с разрешения мужа и с обязательством на их возвращение. А еще она выделила мне свежую одежду из прошлогодней коллекции со словами «все равно не надену, можешь не возвращать», ну и ладно. Меньше всего сейчас меня волнует насколько богатой я выгляжу.

Я захожу в цветочный магазин Джека, подхожу к стойке консультанта и изо всех сил стараюсь казаться не слишком злой.

– Здравствуйте, я могу поговорить с сыном директора?

– Извините?

– Его зовут Джек, он продал мне цветы, а счет не прислал.

– Минуту, – говорит высокая миловидная девушка за стойкой. Вид у нее расслабленный, светлые волосы струятся мягкими волнами по плечам, а за ухом искусственный цветочек. Она выходит из-за стойки и заглядывает в дверь с надписью «служебное помещение», расположенную в метре от стойки. – Джек, выйди, пожалуйста. Тут у одной мисс вопрос по поводу заказа.

Спустя минуту передо мной появляется совершенно незнакомый парень. На вид того же возраста, что и мой таинственный поклонник, только совершенно другого роста и типажа. Он ниже, более щуплой комплекции и обладает невероятно кривым носом и большими выразительными глазами. Не красавчик, но обаятельный с очень живой мимикой и жестикуляцией.

– Мисс? – спрашивает он.

– Вы не Джек, – тут же выпаливаю я.

– Джек Портман, – протягивает он мне руку. – Чем могу помочь?

– Нет, мне нужен другой Джек. Сын владельца, – говорю я и пожимаю протянутую руку. – Я была здесь с ним позавчера. Он продал мне цветы. Большую партию.

– Да, помню, – говорит он. – Суккуленты. Сын владельца – это я. С цветами что-то не так?

– Нет, – в замешательстве мотаю я головой. – То есть… цветы замечательные, но я не могу их оплатить. Я пыталась, а мне говорят, что счет оплачен. А я ничего не платила.

– Да, – соглашается он. – Счет уже оплачен.

– А кто его оплатил? – спрашиваю я.

– Его оплатил я, – говорит он. – Это подарок на вашу свадьбу.

– Да? – я удивленно вздергиваю брови. – А, простите, с чего это? Кто вы?

– Я ваш друг, мисс Холлуэй, – улыбается он и протягивает мне визитку. – Я доставил вам розы и спровоцировал у вас приступ аллергии. Считайте это попыткой компенсировать нанесенный ущерб.

Я окончательно теряюсь.

– Хотите сказать… – тычу пальцем в себя, затем в него и уточняю, – это вы тогда устроили мне экскурсию по магазину?

– Да, все верно, – кивает он. – Жаль, что не сумел вам запомниться. Случайные знакомства такие. Лица выветриваются из памяти очень быстро.

– Оу, – только и могу сказать я. В голове каша, нет ни одного предположения о том, что здесь происходит. Я точно помню, что провела тот день с Джонни, с которым познакомилась на вечеринке у бассейна. Да, он доставил мне розы и представился Джеком. Рассказал, что это магазин его семьи, и он здесь работает. Но этот Джек совершенно другой.

– Я могу еще чем-то вам помочь? – спрашивает он.

Я пожимаю плечами и показываю ему карту сестры.

– Я бы все-таки хотела сама оплатить счет за цветы.

– Я приму это как оскорбление, мисс Холлуэй.

– Но это большая сумма, – говорю я. – Неловко получать такие подарки от случайных знакомых.

– Тогда я с удовольствием стану близким другом вашей семьи и получу приглашение на свадьбу, – улыбается он, и в его улыбке так и сквозят нотки хитрости. Будто все идет по некому неизвестному мне плану. Он добавляет:

– Адрес в визитке.

И вежливо откланивается.

Глава 13

Перед возвращением домой я решаю заглянуть в парк на то самое озеро, где вчера я встретилась со своим таинственным поклонником, чтобы выяснить, существует ли на самом деле лодочник по имени Реми.

Да, существует. Я встречаю его возле маленького деревянного причала, расположенного чуть поодаль от кафе «Малибу». Он пристает к гуляющим в округе девушкам с предложением устроить романтическую прогулку за небольшую плату. Что ж, ладно.

– Кредитки принимаете? – спрашиваю я, подойдя поближе.

– Мадам Холлуэй, – тут же узнает он меня. – Для вас прогулка бесплатная. Признаться, удивлен встретить вас здесь снова. Я был уверен, что вы не встречаетесь с одним и тем же мужчиной дважды.

– Не встречаюсь, – подтверждаю я. – Но ведь вы не тот.

Как и цветочник Джек, Реми совершенно не похож на того парня, с которым я провела вчерашний вечер. Одежда на нем та же, но вместо коротких каштановых волос черные кудри. Глаза контрастно-голубые, а не карие. Да и остальные черты лица будто полная противоположность моему вчерашнему спутнику.

Реми удивленно вздергивает брови и растягивает губы в удивленной улыбке.

– Печально, что вы не запомнили мое лицо. Но это понято, ведь вчера вы были не совсем трезвы.

От его бестактного замечания я мгновенно выхожу из себя. Бесцеремонно протискиваюсь к лодке и забираюсь в нее, держась руками за поручень причала. Слава Богу, выбирая наряд в шкафу сестры я предпочла платью брюки. Плохо, что белые, но да ладно.

Устраиваюсь на узкой скамье и, надменно задрав бровь, замечаю:

– Вы сказали, для меня бесплатно.

Реми усмехается и тоже забирается в лодку, отвязывает ее от причала и отталкивает руками, а затем берется за весла и усаживается на скамью напротив. Я закидываю ногу на ногу, сцепляю руки в замок и сверлю его злым взглядом. Внутри все негодует и кипит, а озеро вокруг безмятежно спокойное. Светит мягкое летнее солнце, теплый ветерок развевает волосы. Жара. Такой контраст, будто я попала в параллельную вселенную.

– Раз уж вчера я была так пьяна, – говорю я, делая акцент на последнем слове, – не будете ли вы так любезны освежить мою память.

– Вы уверены, что хотите это знать? – ехидно усмехается Реми, и я гневно стискиваю челюсть и прищуриваю глаза.

– Я не дура и не настолько напилась, чтобы не запомнить его лицо. С вашим не перепутаешь, – выпаливаю я, тыча пальцем ему в грудь. – Кто он такой и почему преследует меня?

– Не понимаю, о чем вы, – Реми невинно вздергивает брови.

– Все вы прекрасно понимаете. Я же не сошла с ума! – говорю я, скрещиваю руки на груди и жду ответа, но он только вздыхает.

– Я ни в коем случае не хочу вас обидеть, мадам. Я лишь хочу, чтобы вы запомнили это лето. И он хочет того же.

– Кто он такой? – требовательно спрашиваю я.

– Слишком размыты й вопрос.

– Почему я?

– Я не знаю.

В лодке повисает пауза. Я запихиваю в рот прядь светлых волос и принимаюсь нервно жевать. До ужаса хочется погрызть ногти, но моя маникюрщица знает об этой привычке и красит меня каким-то тошнотворно горьким лаком. Мудрая женщина.

– Мистер Инкогнито – это он? – наконец задаю я самый волнующий меня вопрос.

– Кто? – теряется Реми.

Промашка. Или же он просто не знает, чем занимается его друг на сайтах знакомств?

– Неважно, – отмахиваюсь я. – Скажи хоть, как на самом деле его зовут.

– Джон. Но я не говорил, – отвечает он и жестом закрывает рот на замок.

Значит, на вечеринке у бассейна от представился мне настоящим именем. И я не могу не сложить два и два. Имя вполне может быть сокращением от Джонатана.

– Он в курсе, что я замуж выхожу? – продолжаю я допрос, и Реми кивает.

– Тогда чего он ко мне прицепился? – не выдерживаю я.

– Это же брак по расчету, – пожимает плечами мой новый французский друг. – Ни одна женщина в двадцать первом веке не должна такое терпеть. Ты его зацепила, и он хочет…

– Спасти меня? – догадываюсь я. – Или это он – мой жених?

– Что? Нет, – усмехается он. – Мы не знаем, кто твой жених. Никто не знает, а Николь молчит. Она умеет хранить секреты.

– Ты знаешь мою сестру? – удивляюсь я.

– Я нет, Джек знает. Ты же уже была у него?

Больше я ничего не смогла от него добиться. Ни телефона, ни адреса. На все расспросы Реми упрямо говорил, что Джонни сам меня найдет. Негусто, но хоть что-то я о нем узнала.

Джонни. Это имя было первым из всех, что он мне назвал. Значит, встреча у бассейна была случайной. Что если хозяин вечеринки знает его лично? Или же он все-таки мистер Инкогнито? Или Реми обманул меня, и Джон и есть тот самый Джонатан Брэдфорд младший? А если и то, и другое?

Сердце предательски екает в груди. Я выхожу из такси возле папиного особняка, попутно набирая номер Глории. Она сразу берет трубку со словами:

– Да-да, моя недотрога?

– Ты помнишь того парня на вечеринке у бассейна, который еще вчера забрал меня из кафе?

Она присвистывает в трубку.

– Ты никак лишилась с ним невинности?

Я поднимаюсь по ступенькам и направляюсь к входной двери. Говорю на ходу:

– Да ну тебя. Мне надо узнать, кто он такой.

– Ну, я вряд ли могу тебе помочь.

– А тот парень? Который хозяин вечеринки? Не помню имя.

Открываю дверь ключом и в ужасе замираю на пороге. Весь большой зал завален ящиками с бутылками вина всех возможных годов и сортов, а Линда вне себя и кричит:

– Мисс Холлуэй, вы опять?

– Я… – тяну я и бросаю в трубку, – перезвоню.

Сбрасываю звонок, подхожу к ближайшему ящику и читаю наклейку:

«Винный дом Мессиан»

И что-то мне подсказывает, что кое-кто и к этому руку приложил. Но теперь меня врасплох не застать. Не такая Адель глупая, чтобы раз за разом ставить ее в неловкое положение.

– Все нормально, – бросаю я Линде по пути в свою комнату, – распорядись отправить вино в погреб. Скажи папе, счет оплачен с его кредитки.

Поднимаюсь наверх и запираюсь у себя. Захожу в интернет через компьютер, отыскиваю сайт винного дома и набираю все вино подряд приблизительно на ту же сумму. Счет оплачиваю сразу папиной кредиткой, а в графе доставки указываю адрес сестры. Звоню ей:

– Готовь погреб, – говорю я ей. – Завтра будет доставка.

– Что? – не понимает она.

– Некогда объяснять, – отрезаю я. – Ты знаешь Джека Портмана?

– Да, мы учились с ним в одной школе, а что?

– Он что-нибудь про меня спрашивал?

В трубке на миг повисает пауза.

– Вроде интересовался твоим женихом. А что?

– Что ты ему ответила?

– Что это не его дело.

Умница Никки. Я готова расцеловать ее, но сейчас некогда.

– Я подарю тебе несколько ящиков вина за это, – говорю я и снова напоминаю, – готовь погреб.

Затем я отыскиваю на сайте в контактах Реми Мессиана и записываю его электронный адрес на тыльной стороне визитки Джека. Что ж, он тоже заслужил приглашение. Даже интересно, что они задумали, напросившись ко мне на свадьбу.

Глава 14

Отлично, цветы и алкоголь на свадьбу у меня уже есть. Интересно, что ждать в подарок дальше? Свадебное платье? Или помолвочное кольцо, которое по идее должен вручить мне жених?

Ощущение, что мне морочат голову. Отвратительно. Хочется одновременно и Джону все высказать и Джонатану. Так не делается. Если уж последний решил на мне жениться, мог бы объявиться пораньше и попробовать наладить отношения до свадьбы. А Джон поступает еще хуже. Ладно он бы просто претворялся другими людьми, чтобы привлечь внимание, но эти дорогие подарки и друзья на свадьбу – это перебор. Слишком смахивает на заговор.

В полном замешательстве я падаю на кровать и снова набираю Глорию, а у нее уже беру номер хозяина вечеринки. Трубку берет его жена.

– Джонни? – задумчиво тянет она. – Ну, имя довольно популярное. Даже не знаю. На той вечеринке их было как минимум двое.

– Ты можешь прислать мне фотографии? – прошу я. – Пожалуйста. Этот парень меня преследует. Кажется, он не совсем в себе.

– Сейчас гляну, – обещает она и спустя минуту ко мне на смартфон приходит пара ММС-сообщений.

Я открываю первое и вижу совсем не то лицо, какое ожидала увидеть. Низкорослый голубоглазый блондин с нелепым автозагаром. Со второй фотографией происходит то же самое, только на этот раз парень рыжий, бледный и с забавными веснушками на носу. Очень обаятельный, но не суть. В полном отчаянии я сворачиваюсь на кровати клубочком. Мой таинственный незнакомец совершенно никому не знаком. Внутри все неприятно шевелится. А что если он какой-то псих? Не хотелось бы лишиться жизни от желания повеселиться напоследок.

Я решаю, если он позвонит, не брать трубку. Но спустя пару дней он так и не звонит. Может, мое расследование заставило его затаиться?

Последние два дня я активно занимаюсь подготовкой к свадьбе. Для этих целей в качестве помощницы выбираю маму. Что-то внутри подсказывает, что мне необходима защита. А кто лучше за меня постоит, если не мои родители?

Начинаем мы с подбора скатертей и посуды. Мама без конца ворчит, сетуя на то, что к моим цветам почти ничего не подходит, но она явно преувеличивает.

– Белый подходит ко всему, – говорю я, листая каталог.

– Белый – слишком просто.

– Это свадьба, мам, белый – это то, что нужно.

Она поджимает губы и отворачивается. В глазах отчетливо читается фраза:

«Делай, что хочешь, но знай, я недовольна».

Так я и поступаю. Шушукаюсь с миловидной девушкой консультантом, и она подбирает для меня не один, а целых четыре варианта.

– Выглядит просто, но суккуленты очень броские цветы, – говорит она. – Они отлично разбавят атмосферу и дадут ощущение лета и близости с природой. А если еще поставить на столы белые свечи, это добавит уюта и сгладит холодный тон. На открытом воздухе пламя сдует, но у нас есть электронные с красивыми подсвечниками.

Я киваю. Выбираю самый простой из четырех итак простых вариантов. Просто белые скатерти и просто белые круглые тарелки. Глядя на мой выбор, мама снова недовольно цокает языком и поджимает губы.

– Если ты не перестанешь, я вообще откажусь выходить замуж, – не выдерживаю я. – Я все сделаю, чтобы подготовить самую шикарную свадьбу из всех возможных на ваши с папой деньги, а потом у алтаря скажу ему «нет». Клянусь, я сделаю это.

Манипуляция срабатывает. По маменькиному лицу пробегает судорога, а потом она двумя пальцами двигает к себе каталог.

– А знаешь, довольно милый вариант. Скромно и со вкусом. Суккуленты же яркие, да?

– Да, – киваю я. – И платье будет без фатина, без гипюра, без бисера, бусин, страз и атласа. И никаких рюш.

Мама теряет дар речи, хлопает длинными наращенными ресницами и проглатывает вертящийся на языке упрек.

– Из чего же ты собираешься его шить?

– Лен, – говорю я. – Вместо фаты и диадемы венок. Вместо туфель белые сандалии. Церемонию хочу на улице. А мистеру Брэдфорду младшему скажи, пусть не смеет надевать фрак. Я не выйду замуж за пингвина.

– Николь была куда сговорчивее, – подмечает мама, силясь использовать последний рычаг давления, но я не поддаюсь.

– И два часа перед свадьбой проревела в туалете. Тебе самой пришлось на скорую руку переделывать ей макияж, – напоминаю я и обещаю, – я не стану рыдать и буду выглядеть безупречно.

На это она ничего мне не отвечает. Я ставлю в каталоге галочки на понравившийся товар и обещаю позже сообщить количество гостей. Адрес отмечаю в строке доставки и вписываю счет и банк, куда подавать запрос на оплату. На этом поход по магазинам заканчивается. Дальше ланч вдвоем с матушкой и долгое обсуждения списка гостей. Когда я включаю в него Джека Портмана и Реми Мессиана, она удивленно вскидывает брови.

– А это еще кто?

– Мои любовники, – шучу я, но маме шутка не приходится по вкусу. Она давится слюнями и закашливается, обмахивая себя облаченными в белые перчатки руками.

– Шучу, мам, – закатываю я глаза. – Я не знаю, кто они. Случайно познакомилась, и они напросились. Да ладно тебе. У меня все равно все подруги в Англии остались. Должен же хоть кто-то сидеть с моей стороны. Портмана знает Никки, они учились вместе. А Реми его партнер.

Последнее тоже шутка. Но и она маму приводит в шок.

– Отцу это не понравится.

– Главное, что ему мой жених нравится, разве нет? – парирую я.

– Как пожелаешь, – сдается мама и берет с тарелки крохотный кусочек пирога. И это все, что она сейчас съест. Я забираю ее тарелку и перекладываю ее пирог к себе.

– Эдди.

– Ты все равно больше не будешь. Мистер Брэдфорд младший прислал тебе список своих гостей?

– Еще нет.

– Передай ему, пусть поторопится.

– Не дави на него, он все сделает, когда сочтет нужным, – по-матерински строгим голосом требует мама, и я чувствую, что снова теряю над собой контроль.

– Нет, он сделает все так, как мне нужно. Я – его будущая жена. Теперь ему вечность придется провести под моим каблуком. Пусть привыкает.

– Адель!

– Я не такая, как ты или Николь. Я самостоятельная женщина, мам. И я сама буду устраивать свою жизнь, – не удерживаюсь я. – Вы можете выбрать для меня мужа, но как я буду с ним обращаться вы решить не можете. Если хотели сделать из меня нежную жену, дали бы мне самой выбрать себе мужчину.

– И кого бы ты выбрала?! – Мама мрачнеет лицом, грозно хмурит брови и почти взвизгивает, а потом сразу понижает голос, боясь потревожить других посетителей кафе. – Уличного художника или безработного актера? Нахлебника?

– Я бы выбрала того, кто не мешал бы мне быть собой, – отрезаю я.

Глава 15

Уже по дороге домой я начинаю жалеть о своей резкости и извиняюсь перед мамой в такси.

– У меня амбиции, – говорю я, будто это может меня хоть как-то оправдать. – Я хочу сама что-то делать в жизни. Я не могу быть просто женой.

– Ты можешь заниматься благотворительностью, – успокаивает меня мама. – А если Джонатан не будет против, даже заняться несложными делами в ресторанах. Он милый молодой человек. Не похож на твоего отца и очень лояльно отзывался о работающих женщинах. Отец ему даже сначала отказал, мол, он неправильно представляет себе роль женщины в браке, но Джонатан так старался добиться его расположения…

– Сам старался? – уточняю я.

– Я отправила твою фотографию и характеристику в элитное брачное агентство, и он сразу нам позвонил. Сказал, что такой красоты никогда раньше не видел и хочет жениться именно на тебе. Никакие другие девушки его не интересуют.

– А почему на мне? – удивляюсь я.

Мама пожимает плечами.

– Влюбился с первого взгляда, наверное.

– В меня или мои рестораны? – приподнимаю я бровь, и мама тут же хмурится.

– Ему и своих ресторанов должно быть достаточно. Их сеть куда шире нашей и счет в банке толще. А Джонатан – единственный наследник. Последнее, что ему нужно делать в жизни – это жениться по расчету.

– Ты наивна, мам. Есть люди, которым всегда мало. И они пойдут на все, чтобы добыть еще больше любыми средствами.

– В таком случае он женился бы на мисс Питс. Ее приданое втрое больше твоего. И помимо ресторанов быстрого питания по всему миру есть еще и маникюрные салоны. Я видела ее анкету в агентстве. Но он выбрал тебя, а не ее.

Я сдаюсь. Действительно странно, что из всех богатых наследниц Джонатан Брэдфорд предпочел именно со мной связать свою жизнь.

– А у тебя есть его фотография? – с надеждой спрашиваю я.

– Нет, он не оставил фото в анкете, – говорит мама. – Я так поняла, он вообще недолго там прождал свою судьбу.

– Но ты его видела?

– Да. Конечно, я несколько раз ужинала с ним и его родителями. Он показался мне странноватым и не очень общительным, но о своей работе говорил со страстью. Папе это понравилось. – говорит мама. – А вот о тебе почти не задавал вопросов. Сказал, ему и так все понятно.

– Как он выглядит?

– Высокий, привлекательный, в хорошей форме.

– А подробнее.

– Как Брэд Питт, если бы у Брэда Питта были темные глаза и волосы, – раздраженно выпаливает мама. – Что ты ко мне пристала? Вот вернется из Азии, и сама с ним познакомишься.

– Он в Азии?

– Да, в командировке. Покупает там ресторан и переделывает под свою сеть.

– Ясно, – вздыхаю я. Теория о том, что это Джонни мой жених и решил перед свадьбой заморочить мне голову, разбивается в пух и прах. Жаль, так было бы куда проще разрешить это безумие. Но нет. Если Джонатан Брэдфорд младший на другом конце света, значит, мой незнакомец, действительно, просто незнакомец.

Вечер я снова провожу дома под одеялом в ожидании его звонка. Но он не торопится напоминать о себе. Пропал, будто и не было. Непонятная тоска накрывает с головой, и от ужина я отказываюсь, а ночь провожу в тревожном полузабытьи. На утро встаю не выспавшейся и помятой.

Толком не приведя себя в порядок, спускаюсь к завтраку и удаляюсь на кухню, чтобы не смущать своим видом домочадцев. Мама любит торжественные приемы пищи, и сидеть за столом в халате и с растрепанными волосами по ее меркам неприемлемо. Я и не настаиваю, и выбираю своими спутницами для завтрака Линду и Минни – наших домоуправиц.

– Ты видела моего жениха? – спрашиваю я Линду, пережевывая намазанный джемом тост.

– Мисс Эдди, не говорите с набитым ртом.

Я отмахиваюсь.

– Он хоть симпатичный?

– Да, очень красивый молодой человек. Высокий и статный. И воспитанный, – последнее слово она произносит с нажимом.

– Так ты его видела, – констатирую я факты. – Все знают, за кого я выхожу замуж, а я не знаю. Разве это нормально?

– Вы мое мнение хотите знать? – спрашивает Линда, а Минни говорит:

– Я сфотографировала его на телефон.

Внутри у меня все подпрыгивает. Мы с Линдой синхронно переводим на Минни взгляд.

– Тайком, – добавляет она. – Но лицо видно. Правда, фото смешное.

И она заливается хитрым смехом, запуская руку в передник. Минни совсем молодая горничная. Она устроилась на работу недавно, пока я отбывала срок в Английской бизнес-школе, и мне еще не удалось с ней как следует познакомиться. Но что-то подсказывает мне, что она станет тут моей тайной шпионкой. На вид ей лет пятнадцать, но скорее всего она старше. У нее кудрявые светлые волосы и круглые широко расставленные глаза. На фоне курносого крохотного носика и пухлых губ это выглядит очень мило.

– Ну, – в нетерпении выпаливаю я. – Показывай.

Она отыскивает фотографию и сует ее мне под нос. Лицо молодого человека перекошено, один глаз чуть прикрыт, а рот смешно кривится. Минни явно застукала его во время оживленного разговора. Но даже этого фото достаточно, чтобы я поняла – этот парень красив и совершенно мне не знаком.

Я досадно вздыхаю, кладу подбородок на руку и бросаю недоеденный тост в тарелку. Это не он. Не мой загадочный незнакомец. Это вообще не пойми кто такой.

Минни скидывает мне фотографию Джонатана на смартфон, и весь день я всматриваюсь в его лицо, силясь угадать, какими чертами может обладать мой будущий муж. Волевой ли он или же наоборот мягко характерный? Способен ли он искренне полюбить меня или же его привлекла возможность расширить свой бизнес за счет моего приданого? Встречались ли мы когда-нибудь? Может, в детстве? Или он желает жениться на анкете и моей фотографии?

Столько вопросов и ни одного ответа. На сердце тяжесть, и от обиды хочется рыдать, но я обещала маме, что не стану, и я не стану.

А мой таинственный незнакомец так и не звонит. И чем дольше тянется его молчание, тем сильнее я на него злюсь. Конечно, я виновата сама. Не стоило так напиваться и лезть к нему с поцелуями. Да и девушка я не свободная. Но как же хочется услышать его голос и отказать самой, слов нет. Удивительно трудно побороть чувство уязвленной гордости и тоски от потери поклонника.

Странно устроено женское сердце. С одной стороны он мне совсем не нужен, а с другой я хочу чтобы он у меня был. Но зачем? Ответа на этот вопрос мне не найти, скорее всего виновата моя избалованность и женская капризность. Чужое внимание льстит. Вот и вся загадка. В любом случае, это не имеет никакого значения, и я пытаюсь отвлечься от размышлений за книгой. Но вдруг мой смартфон оживает и подкидывает мне короткое сообщение от мистера Инкогнито.

Вот в кого я на самом деле до ужаса влюблена.

«Привет, милая. Сегодня я с тобой» – пишет он. Это шифр. Мистер Инкогнито всегда был очень занятым человеком. Я могла писать ему каждый день, но ответы получала только тогда, когда он был свободен. Лишь в редкие дни, он весь вечер проводил за перепиской со мной. Именно с этого сообщения и начинались наши тайные интернет-свидания.

Я не сразу отвечаю. На глаза наворачиваются слезы. Он обещал сделать для меня хоть что-то, но пока я получаю лишь горечь разочарования. Ну, зачем он написал? Я могла бы забыть его, если бы он имел совесть промолчать.

«У меня появился тайный поклонник, – пишу я ему спустя долгую паузу. – Какой-то маньяк все время представляется разными именами и явно неровно ко мне дышит»

«Хочешь заставить меня ревновать? Я и так с ума схожу от разлуки» – ответ – то, что надо.

Я отправляю стикер с закатывающимися глазами.

«Не переживай, я его уже отшила, – пишу я гневное сообщение. – Я без пяти минут замужем и не могу позволить себе распутное поведение».

«Детка…» – вообще невпопад.

«Я и тебя вынуждена отшить, – строчу я, пальцы дрожат от горечи, но я знаю, что именно должна сделать. – Все кончено, мистер Инкогнито. Желаю тебе найти другую интернет-дурочку и вскружить ей голову»

Отправляю последнее сообщение и отключаю смартфон, чтобы не видеть ответа. Я сейчас не в состоянии разговаривать с ним. Не хочу слышать уговоры и признания в любви. Хочу познакомиться со своим женихом как можно скорее и выяснить, что он за человек. Так будет правильнее всего. А с загадочным Джонни я рассчитываю больше никогда не встречаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю