412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мередит Блэкстоун » Сегодня я с тобой (СИ) » Текст книги (страница 13)
Сегодня я с тобой (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 22:18

Текст книги "Сегодня я с тобой (СИ)"


Автор книги: Мередит Блэкстоун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)

Глава 42

Пока я смываю с себя грязь из багажника и перерисовываю лицо, Джонатан сидит в столовой и попивает чай в компании Линды и Минни. Я уже представляю, на сколько неуместных вопросов ему придется ответить, пока я вожусь с косметикой. Линда себе, конечно, лишнего не позволит, а вот Минни своего не упустит. Как я и предполагала, шпионка из нее выйдет замечательная, и вечером после свидания, я узнаю, сколько у Джонатана за границей припрятано имущества, денег и случайных связей.

Не то чтобы меня это сильно интересует, но Минни интересует точно. Каждый раз, как я сталкивалась с ней коридорах, она смотрела мексиканские горячие сериалы про любовь, интриги и запретные связи через маленький экранчик смартфона, не отрываясь от своих обязанностей. Что еще может быть более верным признаком любительницы посплетничать? К тому же у меня тут как раз разворачивается чудесный сюжетец с черт разбери каким количеством любовных углов. Джонатан, Джонни, мистер Инкогнито, я – тянет как минимум на квадрат. А если считать каждую из личностей Джонни…

На все про все у меня уходит почти два часа. Можно было бы и побыстрее, но Джонатан обозначил нашу встречу, как свидание. А на свидание спустя рукава не собираются. Надеясь, что мой потенциальный жених не окажется таким же затейником, как и бывший бойфренд, я надеваю красное драпированное платье и высокие шпильки. Крашу губы помадой в тон. Критически оглядываю себя в зеркале. Платье красивое, но из старой коллекции. Будем надеяться, Джонатан в этом не разбирается.

Время уже девятый час, и я думаю, отпустит ли меня отец так поздно на прогулку, но потом вспоминаю, что мне уже давно не пятнадцать и мы с ним уже договорились, что о таких вещах я больше не спрашиваю.

Я спускаюсь вниз и тут же натыкаюсь на Минни. Она хватает меня за руки и ехидно хихикает.

– Какой у вас классный жених, мисс Эдди. Вы точно за него замуж не собираетесь? А если вы не пойдете, можно я за него пойду?

– Я еще не решила, – сама не знаю почему отвечаю я с такой интонацией, будто ревную. Опять во мне играет этот дурацкий эгоизм. Замуж я не собираюсь, но и жениха терять не хочу. Как ни крути, ухажер – это всегда приятно. Мимолетная вспышка гнева, спровоцировавшая мое требование к Джонатану немедленно на мне жениться, прошла, и я уже снова никуда выходить не хочу. Да и Джонни… Он наверное жутко расстроился и напился, потому и наговорил мне гадостей. Но на свидание я уже собралась.

– Я дам тебе знать, когда определюсь, – обещаю я Минни и спускаюсь вниз.

Джонатан проводит время в компании моего отца. Они сидят вместе в гостиной, курят сигары и обсуждают бизнес. Мама рядом, морщит нос от едкого запаха табака, но не уходит и изо всех сил старается быть дружелюбной. Хотя я точно знаю, как она ненавидит запах табака. Так же, как и я. И я мысленно ставлю Джонатану еще минус один. Курить отвратительно.

– Я читал рецензию, – говорит Джонатан, – не скажу, что она плоха, но…

Он замолкает на полуслове, наткнувшись на меня взглядом, и тут же вскакивает с места.

– Продолжим разговор позже, – он едва заметно склоняет голову, тушит сигару в пепельнице и целует мамину руку на прощание.

– Привези ее не слишком поздно, – просит мама.

– До свидания, – вместо ответа прощается Джонатан, подходит ко мне и, как истинный джентльмен, предлагает руку. Я беру его под руку и позволяю увести меня из дома. По пути махаю маме рукой.

Как только мы оказываемся на улице, я спрашиваю:

– Не слишком поздно, это во сколько?

Он пожимает плечами.

– Это мы не обговаривали. Да и сам я такое слышал последний раз в пятнадцать лет. Полагаю, до того, как твои родители проснутся.

Он открывает переднюю дверь машины и жестом приглашает меня внутрь.

Я прыскаю и забираюсь на предложенное сидение.

– Значит, будем зажигать всю ночь?

– Мне это подходит, – он захлопывает дверь, обходит автомобиль и садится на переднее сидение. – Куда поедем?

– В Даймонд Блюз. Надо же оценить твое наследство, – говорю я.

– Не уверен, что сейчас для нас найдется столик, – но сотовый из кармана он все-таки достает, набирает номер своего ресторана и включает громкую связь. – Привет, Майк, это Джо-младший.

– Джуниор! Ты вернулся! Как поездка?

«Джуниор, – мысленно повторяю я и записываю на его счет еще минус один. Будто это соревнование. Я ругаю себя, все так же мысленно, но баллы все равно считаю. А вдруг Джонни лучше. Что я вообще делаю?

– Отлично. Найдешь мне столик на двоих? – говорит Джонатан.

– Сейчас? – удивляется голос в трубке. – У нас аншлаг и рук не хватает. Если ты не с официанткой, лучше не показывайся здесь этим вечером.

Лицо Джонатана мгновенно меняется, он бросает на меня извиняющийся взгляд и пожимает плечами.

– Насколько все плохо?

– Четыре дополнительных стола и банкет в малом зале, – говорит Майк. – А Анита ушла в декрет досрочно.

– О, правда? Мои поздравления. Замены нет?

– Собеседования будут завтра. Мне правда сейчас некогда, надо обслуживать столы. Если ты не сильно занят, можешь прислать кого-нибудь в дом Мессиана забрать завтрашнюю поставку досрочно? Я ему не могу дозвониться, но, может, у тебя выйдет?

– Я не… – начинает Джонатан, но я его перебиваю.

– Конечно, без проблем, – говорю я.

– Супер, жду. – И Майк бросает трубку.

– Извини, – говорит Джонатан, – ты уверена, что хочешь сейчас этим заниматься? У нас же свидание.

– Это бизнес, – говорю я. – Это важно, так?

Он улыбается и кивает.

– Какое вино тебе нужно, ты знаешь? – спрашиваю я.

– Да.

Я выхожу из машины и иду обратно в дом, махаю рукой Джонатану, давая знак следовать за мной. Снимаю свои высоченные каблуки и надеваю красные лодочки попроще, а после иду мимо гостиной к винному погребу. Слегка растерянный Джонатан следует за мной.

Отец видит нас и тоже выходит в коридор.

– У нас ЧП, – поясняю я. – Мы украдем пару ящиков вина.

– Зачем это? – хмурится отец.

– Адель, я не могу обворовывать ваши запасы, – сопротивляется Джонатан.

– Это вино закуплено на нашу свадьбу. Как раз из дома Мессиана. Формально, оно на половину принадлежит тебе, – успокаиваю я его. – Выбирай и грузи в тачку. Гости ждать не станут.

Джонатан пожимает плечами, глядя на моего отца, неловко улыбается и принимается изучать ящики с вином. Отбирает пять видов и относит их все в машину. Я прыгаю на переднее сидение и пристегиваюсь.

– А теперь гони, – велю я своему потенциальному жениху. – Позвони Майку и скажи, что везешь официантку. Пусть приготовит форму и краткую инструкцию.

– Ты же не собираешься… – начинает Джонатан.

– О, да, – опять перебиваю я его. – Еще как собираюсь. Ты против?

Джонатан расплывается в еще более очаровательной, чем когда-либо, улыбке, и я вижу, как искрятся его глаза. Я раньше думала, что это такой оборот речи, придуманный писательницами любовных романов, чтобы подразнить одиноких читательниц. Но нет. У Джонатана и правда в глазах появились звездочки.

– Нет, что ты, – говорит он. – Удержишь поднос одной рукой?

Я честно пожимаю плечами.

– Вот и проверим.

Глава 43

В ресторане «Даймонд Блюз» полный аншлаг. Столы забиты под завязку. Администратор бегает с подносами, как угорелый, а между делом еще и умудряется вставать на холодную кухню, чтобы нарезать салаты. Нарушение по всем статьям, но в ресторанном бизнесе такое бывает куда чаще, чем хотелось бы. Кого попало на работу сюда не берут. Жесткая медкомиссия и проверка безопасности отсеивает больше половины кандидатов. Этим и отличается элитный ресторан от обычного. Здесь вы получите не только лучшую еду, но и лучший сервис.

У входа очередь на столы. Все те, кто не мелькает на больших экранах, не собирают на сценах стадионы и не имеют столь же прибыльный бизнес, как и чета Брэдфорд, вынуждены ждать и надеяться, что столик внезапно освободится, а в очереди не появится кто-то вроде современной Мерилин.

«Даймонд Блюз» – это высший в сфере общепита. Где-нибудь в провинции вы этот ресторан не встретите. И забежать перекусить между делом сюда вы никак не сможете.

Джонатан берет меня за руку, подводит к высокой девушке в роскошном наряде. Она стоит за стойкой и отмечает гостей. Хостес.

– О, мистер Брэдфорд, – говорит она, едва нас заметив, – скажите, что вы привезли вино.

– Привез, – говорит он. – Вино, кухонного работника и официантку.

Ключи от машины Джонатан отдал лакей, ему же и велел отнести вино в кухню через черный ход.

Девушка-хостес выдыхает, и ее плечи едва заметно опускаются.

– Проходите в кухню, пожалуйста, – говорит она и поворачивается к недовольному мужчине за пятьдесят в очень дорогом костюме. – Мне очень жаль, свободных столов нет.

Мужчина краснеет и едва сдерживается, чтобы не накричать. Через силу отвечает спокойно:

– Мы ждем уже два часа.

– Я понимаю, в следующей раз звоните и бронируйте заранее.

Дальше мы не слушаем, Джонатан отводит меня в служебное помещение, мимо очереди и не проходя в зал. Мы оказываемся в длинном коридоре с несколькими дверями. На них надписи: Раздевалка, душевая, кладовая для клининга и прочее.

– Сегодня какое-то мероприятие? – спрашиваю я.

– Сегодня была премьера, – отвечает Джонатан. – Но и в другие дни здесь под завязку. Просто сегодня слишком много клиентов, которым нельзя отказать. Да и Анита решила родить раньше срока. Она и так на полставки по беременности. А теперь ее совсем нет.

– С ней все в порядке? – беспокоюсь я, зная, какими опасными могут быть преждевременные роды.

– Я бы ей позвонил, но боюсь, ее муж не обрадуется. Ждем официальных новостей, – отвечает Джонатан и заводит меня в женскую раздевалку. – Здесь запасная форма. Посмотри сама, какой размер тебе больше подойдет. Есть чешки, на каблуках ты и часа не протянешь. Передник обязательно. Их много, они весят прямо на входе в кухню. Заляпаешь, сразу в корзину, и надевай свежий.

– Поняла, – киваю я.

– Заказ записывается на планшет и сразу идет на кухню, – Джонатан достает их тумбочки у стены небольшой планшет размером чуть больше стандартного смартфона, включает нужную программу и открывает смену. – Здесь все, как в меню. Просто выбираешь нужное блюдо и добавляешь в заказ. Если будут изменения по составу, жмешь сюда, – он для примера выбирает салат и дважды дотрагивается до вкладки состав, открываются примечания. Джонатан щелкает на слово «томаты», и в примечаниях добавляется «без томатов». – Очень удобная система. Но, если захотят что-то добавить, вводится текстом вручную.

– Поняла, – снова киваю я.

– Дальше жмешь «отправить», и заказ приходит на кухню. Как только заказ будет готов, тебе придет уведомлением с номером стола, с которого ты этот заказ приняла. Да, номер стола указывается перед открытием заказа. Так ты не запутаешься потом, кто что заказал.

– Хорошо.

– Ладно, переодевайся, я за стеной. И побыстрее, пожалуйста.

Последний комментарий он выдал уже наставительно, явно включившись в работу на полную катушку. Я теперь не девушка, которую позвали на свидание, а его подчиненная. И все равно слова совсем не прозвучали грубо. Мне даже нравится, что у меня появился шанс познакомиться с рабочей этикой.

Форма в виде простого черного платья до колен и такие же простые черные чешки отыскались без труда. Платье облегающее из очень удобного тянущегося и мягкого материала, но закрытое со всех сторон. Рукавов нет, но вырез высокий, закрывающий ложбинку между грудей. Ни блесток, ни пайеток, ни страз. На полке рядом с вешалками я заметила такие же простые черные резинки и сеточки для волос, призванные сберечь ужин гостей от постороннего вмешательства. Про это Джонатан упомянуть забыл, но я и сама догадалась, что волосы убрать надо. Я завязываю их в высокий хвост, заматываю в шишечку и закрепляю еще одной резинкой, а после натягиваю на шишечку сетку.

Все приготовления занимают от силы пять минут. Я выхожу из раздевалки и вижу Джонатана. Он в отличие от меня весь в белом. Белые штаны, белая рубашка, застегнутая до последней пуговицы и белая сеточка на волосах.

– Чудесно выглядите, шеф, – говорю я.

– Вы тоже, мисс. Готовы поработать? – он снова предлагает мне руку, и я беру его под локоть.

Сначала мы попадаем в небольшую белую комнатку с несколькими раковинами и зеркалами у одной стены и с вешалками у другой. На вешалках висит бесчисленное количество белых и черных фартуков. Рядом корзина с ними же.

– Мой руки, – велит Джонатан. – С мылом два раза. Потом антисептиком.

Он тычет пальцем в подвесной дозатор с приклеенной над ним табличкой: «Береги свою совесть – обрабатывай руки правильно!». И сам выполняет свою инструкцию. Я следую его примеру. Затем мы надеваем фартуки. Мне достается черный, а Джонатану – белый. В моем фартуке есть карман для планшета, туда я его и кладу.

Дальше мы идем на кухню. Встречает нас оголтелый Майк. На вид ему слегка за тридцать, и выглядит он уже не так опрятно, как полагается.

– Боже, Джо, скажи, что я снова просто администратор, – молит он.

Джонатан усмехается.

– Ты – администратор. Приведи себя в порядок, я проинструктирую новенькую и заменю тебя на кухне, – говорит он и поворачивается ко мне. – И так, в приложении тебе все понятно?

– Да.

– Чай. Его нередко оставляют клиенты. Здесь он делится на всех работников, включая кухню и клининг. Не обижайся, это традиция. Над впечатлением от ресторана все трудятся одинаково.

– Да я и не думала…

– Если кто-то будет приставать, не вступай в перепалку. Ругаться с клиентами – это обязанность Майка. Как только тебе хоть что-то не понравилось. Намеки, неуместные комплементы или действия, сразу отдаешь свой стол Майку, и дальше он сам разбирается с гостями. Даже если ты не уверена, что домогательство действительно было. То же самое с недовольными и скандальными гостями. Ты не психолог, не мамка им и не проститутка, поняла?

– Да, сэр, – киваю я.

– Такое редко бывает, – тут же оправдывается он, – у нас все гости приличные, но если вдруг. Были прецеденты.

– Я поняла, – говорю я.

– Ну, тогда… – Джонатан подходит к терминалу, открывает схему зала и тычет пальцем в столы закрепленные за Майком. – Третий, пятый и одиннадцатый. Они отмечены зеленым, а значит, он взял их из-за нехватки рук. Все гости нормальные. Заказ на одиннадцатый готов. К третьему столу просят сомелье. У него свой планшет, на такой запрос ты не реагируешь. Но если тебе скажут, что нужен сомелье, вызвать его можно во вкладке вин.

Сколько информации. Я киваю, и киваю, но от волнения колени слегка потряхивает. Все боюсь что-нибудь забыть. Джонатан дает мне в руку круглый поднос, берет со стола выдачи готовые для одиннадцатого стола блюда и желает мне удачи. Поднос надо нести одной рукой, на пальцах. Я пробую, но маникюр мешает, и первый заказ я отношу неправильно. Впрочем, никто мне за это ничего не говорит.

Напротив, получив блюда, мужчина за одиннадцатым столов дает мне карту и говорит:

– Чай двадцать процентов, счет пока не закрывай.

Я не совсем понимаю, что это значит и кидаюсь к Джонатану, но он уже вертится на холодной кухне с профессиональной точностью, нарезая свежие овощи. Тогда я подхожу к Майку уже причесанному и переодетому в костюм тройку.

Он без лишних слов подходит к терминалу, открывает одиннадцатый стол, прикладывает к сканеру карту и вводит в открывшемся поле «чаевые» цифру 20.

– В следующий раз сама, – велит он и возвращает карту мне.

Глава 44

Я еще никогда так не уставала. К полуночи на мне висели уже шесть столов, к часу ночи восемь. Как выяснилось из коротких переговоров с другими официантками, лимит на человека пять столов, но, если приходится брать больше, за каждый стол доплачивают. Девочки этому радуются, а мне все равно, я на оплату вообще не рассчитываю. Впрочем, беготня мне даже нравится. Ноги ноют, руки отваливаются. Особенно левая. Я все-таки научилась держать поднос правильно, невзирая на маникюр. Но внутри разливается странное чувство удовлетворения. И я даже всерьез задумываюсь о том, чтобы пойти сюда работать. Открытая вакансия есть. Медкомиссию я пройду, в этом сомнений у меня нет. Службе безопасности тоже беспокоиться не о чем. Вопрос только в Джонатане. Он все еще мой жених. С одной стороны я настояла на том, чтобы он немедленно на мне женился, а с другой пообещала отказать завтра. А ресторан принадлежит его отцу. Непростая ситуация.

Ресторан работает до пяти утра, открывается только в семь вечера. График непростой, но сменный. Больше двух дней подряд здесь никто не работает. Зарплата сильно зависит от притока посетителей и чая. Но по секрету Оливия – моя новая коллега – шепнула мне, что здесь всегда аншлаг и можно выходить на подработки по желанию. В общем и целом, зарплата более чем достойная для тех, кто не привык к роскоши. Я обслуживаю очередной стол и думаю, смогу ли я от этой роскоши отвыкнуть?

К трем часам количество столов заметно поубавилось, и у меня даже появилось время, чтобы пять минут посидеть, пока готовится заказ. В четыре я и вовсе осталась без гостей. Я закрываю последний стол, убираю с него посуду, заменяю скатерть и заново его оформляю для новых посетителей. Его занимают люди из очереди, прождавшие почти всю ночь. Завидное упорство.

Я иду к ним с меню и винной картой в руках, но меня перехватывает Майк.

– Давай я их передам. Ты уже отлично поработала. Иди в бухгалтерию и получи расчет.

Он вручает мне бумажку с личной подписью, где написаны часы моей работы, количество обслуженных столов в нормативе и дополнительный и общая сумму заказов.

– А где бухгалтерия? – спрашиваю я, и в тот же миг рядом появляется Джонатан, уже переодетый в свою одежду.

– Вот и все, теперь я снова с тобой, – говорит он. – Пойдем, провожу.

Сердце едва заметно екает, когда я чувствую его руку на своем плече. Что-то в его словах меня зацепило, но что именно, я никак не могу понять. Видно, из-за усталости.

Джонатан отводит меня обратно в служебное крыло и там, за одной из дверей, оказывается лестница, ведущая на второй этаж. Мы поднимаемся и проходим к кабинету с надписью бухгалтерия. Джонатан стучит и тут же открывает.

– Миссис Джойс? Модно?

– Джуниор! – восклицает женщина довольно солидного возраста и в такой же солидной одежде. Она манит нас рукой. – Заходите. Ты давно вернулся? Опять работаешь сверхурочно?

– А куда деваться, – разводит он руками. – День такой. Это Адель Холлуэй, она у нас временно на замене.

– Не оформлялась? – хмурится она.

– Решение пришлось принимать экстренно, – оправдывается Джонатан, забирает у меня подписанную Майком бумажку и отдает бухгалтеру вместе с моей.

– Ладно, запишу в прочие расходы. Присаживайтесь.

На расчет зарплаты уходит не больше пятнадцати минут. После и я, и Джонатан получаем свой чек.

– Я вообще не думала, что что-то за это получу, – говорю я Джонатану, сжимая в руках свою первую заработанную плату. Мистер Уиллер за работу на ферме мне так ничего и не заплатил, предпочтя просто сплавить меня к отцу.

– Любая работа должна быть оплачена. Политика компании, – поясняет Джонатан. – Методом научных экспериментов мы выяснили, что пренебрежение временными сотрудниками ведет к снижению репутации компании на рабочем рынке. И необходимые кадры добыть становится сложнее. Из-за чего чаще возникает нехватка рабочих рук.

– Разумно, – киваю я. – Но ладно мне заплатили, а тебе почему? Ты же сын хозяина.

– И что? Я работал?

– Работал.

– Имею право получить оплату. Кстати, напиши счет, куда скинуть чай. Его рассчитают завтра.

– У меня нет своего счета, – говорю я. – Все счета оформлены на моего отца.

Мы спускаемся обратно на первый этаж и заходим в служебное крыло. Надо бы и мне тоже переодеться.

– Надо открыть, – говорит Джонатан. – Ты теперь сама зарабатываешь, у тебя должен быть личный счет. Документы у тебя отец хоть не отобрал?

Я усмехаюсь.

– Нет.

– Тогда завтра же едем в банк, – говорит он. – Могу поделиться соображениями о том, какой из них самый выгодный.

– Ладно, – соглашаюсь я и захожу в женскую раздевалку. Сажусь на стул и чувствую, что просто не могу встать обратно.

Сделав над собой нечеловеческое усилие, ведомое в основном голодом и бурным откликом желудка, я все-таки облачаюсь в свое платье и выхожу в коридор, едва балансируя на каблуках. Джонатан терпеливо ждет в коридоре. Увидев меня, он сгибается в поклоне и говорит:

– Мисс Холлуэй, могу ли я теперь пригласить вас на обещанное свидание?

– Еда будет? – спрашиваю я.

– Обязательно.

– Тогда, да. Я ужасно устала, но от сочного стейка точно не откажусь.

Мы возвращаемся в зал и на этот раз занимаем столик в качестве гостей. И вот тут мне удается оценить ресторан по достоинству. Обслуживание точное, быстрое, кухня потрясающая. И вино дома Мессиан определенно заслуживает отдельной похвалы. Почему все так стремятся сюда попасть, понятно без слов. Это действительно потрясающее место. На фоне «Даймонд Блюз» рестораны моего отца выглядят простовато. И, хотя недостатка в гостях у нас тоже не бывает, такого ажиотажа они все равно не вызывают.

– Ну, как тебе мое наследство? – шутливо спрашивает Джонатан за романтическим и потрясающе вкусным ужином.

– Превосходно, – говорю я. – Заверните два.

– Ну, что женимся? – улыбается он.

Звучит по-дурацки. Он и сам это понимает, и я не отвечаю.

– Наша горничная Минни положила на тебя глаз, если тебе так не терпится жениться, я могу вас познакомить, – говорю я. – А еще у меня есть незамужняя подруга Элис. Она куда рискованнее, чем я. Увидев это, – я обвожу вилкой ресторан, – она точно согласится.

– Любишь его, да? – спрашивает Джонатан.

Я нервно облизываю губы и качаю головой.

– Да не знаю я, что это значит. Не знаю, каким именно должно быть чувство, чтобы сказать наверняка, что я чувствую к нему. Я пропустила время, когда надо было этому учиться.

Джонатан кивает.

– Да, я тоже. Бизнес интересовал меня больше, чем любовные романы. И я понятия не имею, что надо делать, чтобы завоевать сердце девушки, которая мне нравится.

– Ты все делаешь правильно, – уверенно говорю я.

– И могу рассчитывать на второе свидание?

Но тут я пожимаю плечами.

– Делать все правильно, не значит получить желаемый эффект.

Я опять поступаю с ним так же, как с Джонни. Сбегаю, ищу отмазки, чтобы не двигаться дальше. Может быть, я просто боюсь отношений? Тяжело со мной. Вот я рвусь замуж назло другому мужчине, а потом отказываю, затем сватаю ему других женщин и в итоге отказываю даже в простом свидании.

– Прости, – выдыхаю я. – Да, я думаю, еще одно свидание – это хорошая идея. А сейчас отвези меня домой, ладно? Я очень устала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю