Текст книги "Гордость и предубеждение Джасмин Филд"
Автор книги: Мелисса Натан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)
– Они как кровные братья, – продолжала Сара. – Джек жизнь готов отдать за Гарри. А Гарри во всем ему учитель и наставник.
Джаз нашла определение кровного братства, данное Сарой, весьма любопытным.
Однако, вероятно, самым симпатичным в Джеке оказалось то, что он по уши был влюблен в ее сестру. При малейшей возможности во время репетиций он усаживался рядом с Джорджией, и оба принимались болтать, не замечая никого вокруг. Честно говоря, Джаз думала, что, возможно, роли влюбленных, которые они играли, способствовали их взаимной симпатии, но в любом случае смотреть на парочку было увлекательно. Джаз вообще нравилось наблюдать, как между людьми возникает любовное влечение, но когда это происходило между ее сестрой и человеком, который был симпатичен самой Джасмин, она просто млела от удовольствия. Каждый раз, когда Джек смотрел на Джорджию, его глаза сверкали так, будто в них вставлены крохотные лампочки. Джаз заметила, что стоило Джорджии на минуту отвернуться и он лишался возможности лицезреть ее лицо, взгляд бедняги тут же потухал, и он от растерянности начинал покашливать. Но вот Джорджия снова взглянула на него, и глаза его тут же загораются и рот растягивается в широкой улыбке. Время от времени Джек касался ее руки или спины, и она подкупающе ласково улыбалась ему, однако не всегда, чтобы он не слишком задавался. А затем слегка наклонялась к нему или просто склоняла головку, и тогда чуть приоткрывалась линия ее груди, и Джек, стараясь не опускать взгляда на ее шелковистую, загорелую кожу, с некоторым усилием удерживал свое внимание на ее лице. Иногда Джорджия резким движением откидывала волосы назад или смотрела в пол, чтобы он мог на секунду перевести взгляд. «Она прекрасно владеет искусством жестов», – изумленно открыла для себя Джаз, с трудом сдерживаясь, чтобы не зааплодировать сестре.
– Джаз, это он, – сказала Джорджия, когда они подъехали к дому Джаз после репетиции номер три. – Я наконец встретила мистера Любовь. Я всегда искала такого мужчину, как Джек. Ты заметила, какие у него белые зубы, когда он улыбается? Я уверена, что он будет знаменитым.
– Гм-м-м-м, – недвусмысленно произнесла Джаз. – А как насчет мистера Мускула?
Джорджия промолчала. Джаз не хотелось, чтобы сестра уезжала, так и не приняв решения.
– Ты что, будешь делать вид, что его не существует вообще? Или сделаешь доброе дело и выйдешь за него замуж?
– А вдруг Джек меня бросит?
– Не будь собакой на сене. Подумай и о тех, кто влачит счастливое одинокое существование.
– Ну, что касается тебя, одинокое существование тебе не грозит. Я видела, какими глазами на тебя смотрит Уиллс.
Джаз была ошарашена. Ей безусловно больше нравились репетиции с участием Уиллса. Но это не имело никакого отношения к флирту, просто у них было много общего. Например, они оба презирали Гарри. Казалось, они были в этом одиноки. Такое чувство, что остальные не понимали, что он безнаказанно хамит всем, только потому что так чертовски знаменит. Да, он хороший режиссер, хотя Джаз плохо разбиралась в режиссуре. Но она прекрасно разбиралась в людях, а Гарри Ноубл был просто большой дрянью. И, по мнению Джаз, ничто его не оправдывало. Ни «Оскар». Ни Династия. Ни Адонис.
И затем, во время репетиции номер четыре, у нее состоялся интереснейший разговор с Уиллсом об истинном лице Гарри Ноубла, которого никто не замечал.
Разговор этот произошел во время перерыва, когда они вместе пили кофе. Утро выдалось очень тяжелым. Гарри пытался втолковать Брайену, что тот в первой сцене должен быть более надменным. Джаз была просто возмущена тем, как грубо он обращался с актерами. У нее даже появилась жалость к противному критику.
– Ради Бога, Брайен! – орал Гарри, хватаясь за голову. – Ты же несказанно богат, невероятно красив! Ты же фантастически завидный жених! А не какой-нибудь убогий сельский учитель!
Брайен стал пунцовым от смущения.
– Ради всего святого, ну, выпрямись ты! – И Гарри что есть силы хлопнул его по спине и чуть дал в живот. – Дарси и в голову прийти не может, что он в чем-то неправ. Он груб, надменен и высокомерен. Взгляни на меня.
Джаз и Уиллс обменялись красноречивыми взглядами, и Джаз с удивлением осознала, что она испытала особый прилив радости от того, что Уиллс понял намек и разделяет ее мнение о Гарри. Их режиссеру и в голову не приходило, что он обладал всеми самыми худшими качествами Дарси. Но в отличие от остальных, только они с Уиллсом оказались столь проницательны, чтобы за славой и деньгами Ноубла разглядеть истинное его лицо.
Она была просто потрясена, когда Гарри грубо отодвинул Брайена в сторону и занял его место. И вдруг в одно мгновение он превратился в Дарси. Ноубл расправил грудь, чуть изменил выражение лица, и вот уже весь вид его демонстрировал полное презрение к окружающим. Перевоплощение было невероятным – Джаз не могла не признать. Как же Гарри не видит, что он сам идеально подходит для этой роли?
Когда Гарри медленно обводил комнату взглядом, каждая пора его кожи источала презрение, а свои беглые замечания он бросал с легким акцентом, говорящим о его принадлежности к высшему классу. Это был, как сказал бы Гилберт, живой, полнокровный Фитцуильям Дарси.
– Какие они все ужасные (Джаз и не подозревала, что слово «ужасный» такое емкое). Они так вульгарно одеты и у них скверные манеры. Приеду домой и первым делом попрошу Брауна приготовить мне ванну. (Все засмеялись).
Гарри посмотрел на Джаз, которая сидела там, где и полагалось Лиззи, то есть у столика с рукоделием. Его взгляд остановился на ней.
– Ничего, – отчеканил он, оценивающе осмотрев девушку с ног до головы, будто она была поросенком на рынке. – Но не настолько, чтобы я мог увлечься ею.
Джаз, кипевшая от ярости и унижения, посмотрела на него.
– И я благодарю Господа за это!
Глядя на выражение негодования, написанного на лице Джаз, немного дольше, чем это было необходимо, Гарри закончил сцену.
– Отлично, Джасмин, – спокойно сказал он. – Отлично.
Джаз, не отводя от него взгляда, также спокойно ответила:
– А я не играла. – После чего отвернулась.
Какое-то мгновение Гарри молчал, видимо, не знал, что сказать.
– А нужно было играть, – в конце концов промолвил он. – Я не даю бесплатные спектакли. – И он медленно пошел к своему месту.
Там он уже громко хлопнул в ладоши, и все вскочили от неожиданности.
– А теперь, молодой человек, повторим все сначала, и хватит тратить зря мое время.
Брайен медленно поднялся: он напоминал приговоренного к сожжению на костре.
Играл он не лучше прежнего, но на этот раз Гарри не делал никаких замечаний. Казалось даже, что он вообще не смотрит на актера. Закончив сцену, Гарри тут же объявил перерыв.
Выяснилось, что у Уиллса не было с собой ничего поесть, даже кофе, и Джаз была рада поделиться: она захватила термос с кофе и любимое печенье. Одно или даже пару она готова была пожертвовать Уитби. «Вот как он мне нравится», – подумала девушка.
Гарри как всегда сидел в гордом одиночестве: одна рука во взъерошенных волосах; в другой – карандаш; взгляд устремлен вдаль. Режиссер не снисходил до того, чтобы присоединиться к актерам. Лишь Сара и Джек Хейзы, Мэт, ну и иногда Фиолетовые Очки (у нее всегда с собой был талмуд с записями и, тщетно пытаясь унять волнение, ассистентка всегда говорила с ним очень громко) нарушали уединение Ноубла и вели с ним беседы. Негласная субординация по степени значимости – так определила установившиеся отношения Джаз. Конечно, никто не мог сравниться по значимости с самим Гарри, поэтому он никогда первым и шага не делал, и разговора не начинал. «Интересно, – промелькнуло в голове Джаз, – бывает ли ему когда-нибудь одиноко?»
Как раз в этот момент к режиссеру направлялась Сара. Джаз и Уиллс обожали подслушивать их ежедневный обмен впечатлениями, который происходил, как только Гарри делал перерыв. Сами же они притворялись, будто разгадывают кроссворд. В тот день разговор был особенно интересным.
Началось все как обычно. Сара улыбнулась Ноублу своей, как она считала, прелестнейшей и самой невинной улыбкой.
Гарри поднял голову, показывая, что он весь внимание.
Она громко, как-то по-девичьи вздохнула и села рядом с ним, поинтересовавшись, как все идет.
– Отлично, – ответил Гарри. – Тебе что-нибудь нужно?
Уиллс и Джаз хмыкнули, услышав такой грубый ответ, но не отрывали взгляда от кроссворда.
– Дело в том, – начала Сара так, словно ей неприятно было касаться этой темы, – раз уж ты сам спросил, я с радостью послушала бы твое профессиональное мнение. – Тут она стала говорить тише, как бы по секрету. Джаз и Уиллу пришлось напрячь слух. – Только между нами. Понимаешь, мне довольно трудно играть в сцене с… с… как же ее имя? Все забываю.
– Джасмин?
Сара звонко рассмеялась.
– Точно, Джасмин. Как ты сразу догадался? Надо же, – смеялась она, – мне никак не запомнить это забавное имя.
Гарри молчал, и ей ничего не оставалось, как продолжить.
– Мне довольно сложно выйти на нужный уровень эмоциональности, и я думаю, возможно, это связано с тем, что… – Сара с трудом подбирала слова, – что она сама недостаточно эмоциональна.
Плечи Уиллса затряслись от смеха. Джаз заулыбалась, хотя гнев и обида от такого коварства Сары, которому бы могла позавидовать даже сама мисс Бингли, просто душили ее.
Гарри не проронил ни слова.
– Мистер Ноубл, я знаю, она – твой выбор, и я не хочу, чтобы…
– После перерыва мы еще раз поработаем над эмоциями, – сказал Гарри. – Возможно, мне даже стоит поработать с Джасмин отдельно. Спасибо за ценное замечание.
С этими словами он вновь углубился в текст, и Саре пришлось несолоно хлебавши отойти от него, сожалея о том, что вообще подняла эту тему.
Уиллс и Джаз громко расхохотались, якобы на удачную шутку Джаз. Наконец они взглянули на Гарри. Он глубокомысленно разглядывал свои ногти.
– Вот если бы публика, что была на вручении «Оскара», сейчас его увидела! – прошипела Джаз.
– Уверен, все влюбились бы в него еще больше – сладким голосом произнес Уиллс. – Ведь все, что он делает, правильно.
– Да, я заметила это. Но, мне кажется, в твоем голосе прозвучала печаль? – Джаз сказала это в шутку, но Уиллсу было явно не до шуток.
Не отводя глаз от Гарри, он вымолвил:
– Это из-за него я не получил роль Мориса в фильме «Все почти закончено».
Джаз остолбенела.
– Как это? Почему? Откуда ты знаешь?
– Гарри знаком с Говардом Флибеком, продюсером. Они вместе работали в фильме «Сердце англичанина», ну Говард и спросил Гарри, что тот думает обо мне, так как, по их мнению, я идеально гожусь на роль. Я тогда только что прошел пробы на роль в другом фильме, который так никогда и не вышел в свет. Как потом выяснилось, Гарри сказал ему, что я не очень зрелый актер, слишком самовлюблен и не способен полностью сконцентрироваться на роли. Он также сказал, что у меня якобы проблемы с алкоголем.
Джаз рот открыла от изумления.
Уиллс продолжал:
– Мой агент знает Говарда и, когда роли я не получил, она позвонила ему и спросила о причине. Он ответил ей, что надежные компетентные люди отсоветовали брать меня, понимаешь, рожей я не вышел для Голливуда. Когда же агент на него надавила, Флибек все объяснил более детально.
Джаз ушам своим не могла поверить. Не может быть!
– Значит, из-за Гарри у тебя вообще нет никаких шансов когда-либо сниматься в Голливуде? – недоверчиво спросила она.
– Да. – Уиллс допил свой кофе и вытряхнул осадок на церковный пол.
– Но почему, черт подери, люди так подло поступают? Особенно те, которые сами карьеру уже сделали?
– Вообще-то, ни один актер не может быть в этом уверен до конца дней, – ответил Уиллс. – В этом-то все коварство актерской профессии. Сегодня тебе дают «Оскара», а завтра тебя освистают. И Гарри Ноубл не исключение. И не забывай: ему-то падать будет больнее других, потому что вся его семья слишком высоко сидит на театральном Олимпе. – Уиллс пожал плечами, с трудом делая вид, что ему, в сущности, наплевать. – Мы с Гарри давно знакомы. Мы много лет назад вместе играли в постановке одной очень неудачной пьесы, «В ожидании Годо», и вот тогда он и невзлюбил меня. И не пытался это скрывать. Я больше ни разу не получил ни одной роли у того режиссера. – Он помолчал. – Меня не любит сам Великий Гарри Ноубл, а это много значит в нашей профессии.
Что-то в этой истории не так. Джаз это чувствовала.
– Но почему же тогда он дал тебе эту роль?
Уилл добродушно рассмеялся.
– Понятия не имею. Может быть, Гарри захотелось похвастать передо мной, как у него все отлично после получения «Оскара». Может быть, это тешит его самолюбие, что вот – он мой режиссер, и что он стал уже голливудской звездой, в то время как я остался простым актеришкой и снимаюсь в посредственных фильмах, хотя начинали-то мы одинаково. Кто знает, чужая душа – потемки.
Он посмотрел на Джаз. Глаза его слегка расширились, а улыбка вышла немного натянутая.
– А вдруг у меня и правда ничего бы не получилось в Голливуде? Кто знает? Может быть, Гарри спас мою гордость.
Его мужественная скромность произвела на Джасмин даже большее впечатление, чем сама история. Как смеет Гарри Ноубл поступать так? Тоже мне, нашелся непререкаемый авторитет!
– Ты когда-нибудь говорил Ноублу, что тебе известно о его кознях?
Уиллс покачал головой.
– Какой смысл? Чтобы Гарри открыто надо мной посмеялся? Нет. Достаточно и без того унижений.
Кипя от гнева из-за такой несправедливости, Джаз бросила взгляд на Гарри. Тот смотрел прямо на нее.
Она тут же отвернулась.
ГЛАВА 10
Бену исполнилось два года, и чтобы отметить это событие, вся семья собралась в крошечной гостиной Джоузи и Майкла. Симона тоже пригласили, и Джаз не знала, на кого она больше всего злилась – на него или Джорджию. Она решила, что все-таки на него.
Оставив Симона сидеть в грустном одиночестве, она потащила сестру в укромный угол, где поведала ей невероятную историю о Гарри, услышанную от Уиллса.
Джорджию было не переубедить.
– Не верю этому. Не верю – и все.
Джаз вышла из себя.
– То, что он великий Гарри Ноубл, еще не значит, что он порядочный человек.
Джорджия не сдавалась:
– Зачем ты зря его обижаешь? И вообще, Гарри ведь только что «Оскара» получил, какой у него может быть мотив для того, чтобы оговаривать Уиллса?
– Зависть? Мелочность? Тщеславие? Да не ты ли частенько твердишь, что актеры – самые жалкие люди на Земле?
– Но не все же, – сказала Джорджия, защищая актерскую братию.
Они с Джеком договорились на следующий день пойти в ресторан пообедать – «порепетировать». Это означало, что этим вечером с Симоном должно быть покончено. Так что Джорджии было не до праздничного торта.
– Взгляни правде в глаза, Джорджия, – продолжала Джаз. – Гарри – высокомерная скотина высшей пробы, и он вполне мог испортить карьеру замечательному актеру.
– Джаз, но ты этого не знаешь.
– Нет, знаю. Притом из первых рук, – сказала она, решительно откусывая кусок торта.
– И к тому же из рук довольно красивых.
Вошла Мо. Она единственная среди собравшихся не попробовала угощения.
– Мо, съешь что-нибудь? – спросила Джаз.
– Нет, спасибо, – радостно ответила Мо. – Я поела перед тем, как прийти сюда.
– Ты потрясающе выглядишь, – воскликнула Джорджия.
Мо сбросила четырнадцать фунтов всего за один месяц. Видимо, Джаз была единственной, кому нравилась прежняя Мо.
– Но все же не так потрясающе, как этот торт, – заметила она, смакуя калорийный шоколадно-кофейный торт, испеченный Джоузи. Мысленно она уже набрасывала колонку для следующего номера. Джоузи, которая весьма успешно делала карьеру до рождения Бена, теперь, как и большинство ее подруг, вела активную общественную жизнь. Из-за вечной нехватки времени, она покупала продукты быстрого приготовления, но никто не сомневался, что праздничный торт в день рождения сына будет от начала и до конца сделан ее собственными руками. Бену исполнилось всего два годика, но Джоузи была уверена, что готовый, купленный в магазине торт огорчит малыша, поскольку будет означать, что мамочка его не очень любит. «Откуда они все это берут?» – удивлялась Джаз. Она посмотрела на младшую сестру. Джоузи вежливо улыбалась на шутку старой тетушки Сильвии. Ни за что нельзя догадаться, что Джоузи беременна.
Джаз и Джорджия последовали за хозяйкой в кухню, где их ожидала груда грязной посуды. Мужчины сидели в гостиной, отяжелевшие от слишком обильной еды, а женщины собрались в кухне и прибирали все после чаепития, стараясь не думать о тех вкусностях, от которых им пришлось отказаться.
Джаз давно перестала роптать на то, что мужчины не помогают женщинам по хозяйству. Однако ее все равно злило, что она знала кухню своего шурина лучше, чем он сам. С тех пор как они с Джоузи поженились, Джасмин не один раз накрывала в его доме на стол. А вот он в ее доме, как ни странно, ни разу этого не делал. Даже мысль об этом выглядела нелепой.
– Ты в порядке? – тихо спросила она Джоузи, орудуя кухонным полотенцем.
Марта и Джорджия, громко болтая, склонились над раковиной.
Джоузи горько засмеялась и, приподнявшись на цыпочки, принялась ставить посуду на верхние полки буфета.
– Зашла бы как-нибудь, поужинали бы вместе, – в который уже раз предложила Джаз. Она теперь больше не обижалась на ее отказы, как раньше. – Ну, как-нибудь, без Бена и Майкла, как в добрые старые времена.
– Не могу. Бен без меня ни за что не заснет, а на очереди еще Майкл, который ждет, когда я накормлю его ужином. А потом я уже такая усталая, что ни на что не способна, – мягко сказала Джоузи. – Когда ты только поймешь, что добрые старые времена ушли навсегда?
Джаз хотелось убить своего идиота шурина. А еще ей хотелось отшлепать сестричку и запретить ей быть такой несчастной. Но вместо этого она только спросила:
– А жизнь Майкла хоть как-нибудь изменилась с тех пор, как он стал отцом?
Джоузи равнодушно выслушала вопрос.
– Иногда встает ночью, – сказала она спокойно. – Помогает по выходным. Знаешь, он ведь тоже устает. С тех пор как Майкл получил повышение, он много работает.
Джаз посмотрела на младшую сестру и почувствовала, как на нее накатывает волна тоски по прошлой Джоузи, той, какой она была раньше и которую она так любила. Джасмин уже в миллионный раз зареклась выходить замуж.
В кухню вошла Мо. Она хлопнула в ладоши и, потирая руки, спросила:
– Итак, чем могу быть полезной?
– Съешь тортик! – закричала Джаз и бросила ей полотенце.
– Ни за что, – отрезала Мо, – мне и так хорошо.
– Мо? Это ты? От тебя осталась одна тень, – обернувшись, сказала Марта, в голосе ее звучало неподдельное беспокойство.
– Спасибо на добром слове, – с улыбкой ответила Мо.
Марта проигнорировала юмор Мо и снова повернулась к Джорджии, чтобы обсудить с ней лекарства, назначенные Джеффри от артрита, но в это время Джоузи позвали в гостиную – Бен ударился. Когда отец попытался его успокоить, малыш заплакал еще громче.
– Я записала нас с тобой на завтра в фитнес-клуб, – сказала Мо Джаз.
– Что?
– На степ-аэробику. Тебе понравится. После этого мы пойдем в парилку, а потом в сауну.
Джаз уставилась на Мо.
– За что ты меня ненавидишь?
На это Мо лишь самодовольно улыбнулась.
Как же Джорджии бросить Симона? Впервые в своей жизни – а ей уже стукнуло тридцать, и время с бешеной скоростью неслось вперед, – Джорджия Филд готова была бросить очень приличного мужчину. И мужчину в полном расцвете сил. Как же это сделать? А вдруг окажется, что у Джека и нет никаких серьезных намерений по отношению к ней?
Джорджия долго и мучительно обдумывала этот вопрос. Она уже решила позвонить Симону в его офис и сказать: «Нужно поговорить». Но потом передумала, так как выглядело все это слишком уж мелодраматично. Она решила брать быка за рога. Надо сделать это, не откладывая. Прямо сейчас, в машине, по дороге домой с дня рождения.
Сейчас.
Джорджия села в его машину на пассажирское место. Сердце ее бешено колотилось. Пока Симон выруливал с парковки, она смотрела прямо перед собой на моросящий дождь. Он надел защитные очки и включил свой многоуровневый музыкальный центр. Джорджия не понимала, почему это он так зациклен на своей системе: на всех дисках Симона все равно было одно и то же – записи Фила Коллинза. Уже одного этого было достаточно, чтобы бросить такого мужика. Какое-то время они ехали молча. Джорджия просто не знала, как начать разговор. А что, если Симон так расстроится, что врежется во встречную машину, лишь бы только Джорджия не досталась другому? А что, если он начнет кричать на нее? А что, если он уговорит ее остаться с ним? Но тут Джорджия представила себе улыбающееся лицо Джека, и это придало ей смелости.
Она откашлялась.
Никакой реакции. Губы Симона шевелились в такт песни «Мама», его любимой записи, а рукой (совершенно невпопад) он отбивал такт по баранке руля, одетого в кожаный чехол. Не успела Джорджия опомниться, как он уже припарковывался в Вест-Хемптоне. Вот сейчас Симон спросит, можно ли у нее переночевать. И скажет, что согласен спать на коврике возле кофейного столика. До чего же ей надоела эта шутка.
Он заглушил машину, снял защитные очки и, улыбаясь ей, не убирая руки с баранки, подмигнув, действительно спросил насчет коврика и кофейного столика.
Джорджия в ответ что-то нечленораздельно буркнула, и они вышли из машины.
Джорджия зажгла свет, и Симон тут же плюхнулся на трехместный диван, аккурат в самый его центр. Глубоко вздохнув, он взял одну из газет, лежащих на кофейном столике, и тут же открыл спортивную страницу. И вдруг Джорджия поняла, что ненавидит его.
– Нам нужно поговорить, – сказала она.
– Давай. Забивай.
Он не отрывал глаз от газеты.
«Боже, неужели нельзя обойтись без этих спортивных выражений? Что ж, сейчас забью».
– М-м, – тихо начала она, – м-м-м.
Симон поднял глаза и улыбнулся, выжидательно глядя на нее, брови его удивленно поднялись. Он смотрел на Джорджию как на полную дуру. Она бессмысленно заморгала и действительно стала похожа на полную дуру.
– С тобой все в порядке? – спросил он.
Ее мертвенно-бледное лицо являло собой красноречивый ответ, и тут Симон задумался. Где-то он уже видел раньше подобный взгляд.
– Ты что, собираешься бросить меня или умираешь от неизлечимой болезни? – спросил он с насмешливой серьезностью.
Однако парень и сам почувствовал, что тут что-то не так.
Джорджия рот открыла от удивления:
– Я совершенно здорова, – выдавила она наконец язвительно. – А вот первое твое предположение верно.
Отлично! Она сказала ему! И не так уж это и трудно!
– Хорошо, – кивнул Симон. Признаться, такого поворота он не ожидал.
Наступила пауза.
Теперь, когда все было сказано, Джорджия почувствовала себя так, словно черная туча, висевшая над ней в последний месяц, рассеялась. Она испытывала самые теплые чувства ко всем мужчинам на Земле, включая Симона.
– Кофе хочешь? – дружелюбно спросила она.
Симон уставился на нее.
– Ты что, только что бросила меня? – вместо «спасибо» сказал он. – Или я что-то не так понял?
О Боже. Она-то считала, что все уже позади.
Симон нахмурился и сел прямо.
– Ты мне даешь отставку?
Джорджия сглотнула.
– Ну…
Слова не шли.
– Мне кажется, я задал простой вопрос, разве не так?
– Да, так… – она замолчала.
– Что – «да»? Что «так»? Ты думаешь, что это действительно простой вопрос или ты даешь мне отставку?
– Да… Я думаю, что это простой вопрос, – промямлила Джорджия, чувствуя, как ей становится нестерпимо жарко. Казалось, будто ноги ее приклеились к полу.
– Значит, ты не даешь мне отставку?
– Даю, – прошептала она, потупив глаза.
Наступила неловкая пауза.
Симон отложил газету и тупо посмотрел на подругу. Ничего особенного не произошло. За исключением того, что он опять остался один. Дерьмово.
– Что ж, делать нечего.
Он резко поднялся с дивана. Джорджия вздрогнула, что, видимо, вызвало у него злобу.
– Боже, чего ты испугалась? – спросил он. – Думаешь, ударю тебя? – И добавил чуть слышно: – Была охота руки марать.
Джорджии показалось, что ее сейчас стошнит. «Пожалуйста, только уйди», – мысленно молила она.
Симон попытался беззаботно улыбнуться.
– Ну что ж, не скучай без меня, – сказал он, делая вид, что в прекрасном настроении. – Сходи в кино на какой-нибудь слезливый бабский фильм, съешь шоколадное пирожное – кажется, так девушки проводят время?
Джорджия натужно улыбнулась. Может быть, она ошибалась на его счет? Симон, оказывается, все правильно понимает.
Он встал, чтобы уйти.
– А я сейчас пойду и напьюсь до чертиков. Подцеплю какую-нибудь малышку в ночном клубе. Пока, куколка!
Он напоследок подмигнул ей и хлопнул дверью с такой силой, что Джорджия испугалась, как бы та не слетела с петель.
Она слышала, как Симон сбежал по лестнице, и затем все затихло.
Она свободна!
В голове была легкость. Тошнота прошла. Ее квартира вновь полностью принадлежала ей. И никакого Фила Коллинза! И никаких вечеров перед телевизором за просмотром матчей по регби!
Джорджия оглядела пустую комнату. И вдруг бросилась в ванную – как раз вовремя: ее все-таки стошнило.
На следующий день «репетиция» за обедом у Джека и Джорджии плавно перешла в дневной сеанс кино, а затем перетекла в ужин, который в свою очередь завершился бокалом вина у Джорджии дома. В результате все естественным образом закончилось страстной ночью.
Наутро, встав наконец с постели, они отправились пешком в Вест-Хемптон, чтобы где-нибудь поесть. В любимом кафе Джорджии они обнаружили Мо и Джаз. Джек искреннее обрадовался обеим, и все четверо начали весело болтать. Джаз глаз не могла оторвать от Джорджии, которая светилась счастьем. А Джек был просто опьянен Джорджией – настоящая идиллия. Даже воздух вокруг них светился. Джасмин молила Бога, чтобы Джек хорошо обращался с ее сестренкой. Джорджия такая хрупкая, но мало кто это понимает.
Джаз пора было уходить.
– Степ-аэробика? – удивилась Джорджия. – Зачем она нужна?
– Чтобы ответить за все свои грехи, – пояснила Джаз. – Мо стала фитнес-фанаткой. Она сделалась просто невыносимой. Она стала…
– Стройной, – весело прервала ее Мо.
– Спасите меня от нее! – умоляюще воскликнула Джаз.
Но Джорджия была слишком счастлива, чтобы обращать на них внимание.
Джаз подхватила спортивную сумку. В последний раз она надевала кроссовки, когда восемь лет назад играла со своей школьной подругой в нет-болл. Она позаимствовала у Мо ее спортивный костюм – узкие легенсы и топ в обтяжку, который четко разрезал ее тело на две половины. Мо же облачилась в желто-белую лайкру.
Через полтора часа Джаз лежала на мате в такой позе, в которой, по ее твердому убеждению, не находилась даже в утробе матери, и напрягала мышцы, о существовании которых она и не подозревала.
Время тянулось невыносимо долго. Пот струился по всему телу: попадал ей в уши и застилал глаза, Джасмин вся мокрая лежала на мате.
Она сразу же возненавидела тренершу по аэробике. Та большим грандиозным прыжком влетела в зал: сплошные зубы, сиськи и задница, напоминавшая два теннисных мяча, туго завернутых в целлофан, и начала задавать всевозможные дебильные вопросы, постоянно поправляя нацепленный на ухо микрофон.
– Что-нибудь беспокоит? Проблемы со спиной? Беременные есть? Другие проблемы?
Джаз была слишком занята созерцанием своих собственных ног в зеркале, чтобы ответить: «Мне кажется, я ошиблась залом. Здесь случайно не восточную карму ищут?» Она удивилась собственной бледности: белая, как мел, даже иссиня-белая. Каждый раз, когда в зеркале мелькало ее отражение, Джаз казалось, что это призрак.
Затем тренерша по аэробике включила эстрадную музыку семидесятых годов и начала ходьбу на месте.
Ладно, это уж не трудно, подумала Джаз и начала маршировать. Через несколько минут она уже не была так уверена, что это легко. Почему-то тренерша, марширующая на месте, выглядела, ничего не скажешь, шикарно, а Джаз, делая все абсолютно то же самое, была похожа на полную задницу.
Внезапно без всякого предупреждения тренерша завопила:
– Ноги в стороны, втянуть живот, втянуть зад, колени вывернуть! РАССЛАБИЛИСЬ!
Только Джаз встала в эту позицию, как комната вдруг качнулась вправо. Женщина, стоявшая слева, врезалась в нее и даже не извинилась. Джаз озарило, что все эти команды имели целью научить их правильно стоять. Это полезно.
Степы, которые Ингрид, так звали тренершу, показала им, оказались невероятно сложными, а команды из-за шума часто было просто невозможно разобрать, так что Джаз большую часть времени просто сачковала. К тому же язык, на котором тренерша изъяснялась, казался Джаз иностранным. Слава Богу, среди них был один мужчина. На его фоне она выглядела почти совершенством. Зачем он явился сюда? Так унижаться только ради того, чтобы лицезреть обтянутые лайкрой ягодицы? «Хотя, конечно, – с горечью подумала Джаз, – он же мужчина».
Каждый раз, когда Ингрид выкрикивала: «НОГИ ПОМЕНЯЛИ!», – Джаз хотелось крикнуть в ответ: «Чур, твои!» Каждый раз, когда она орала: «РАССЛАБИЛИСЬ!», – Джаз с тоской искала глазами диван. Это был сплошной ад. Чтобы еще когда-нибудь она сюда приехала!
– Хорошо, теперь поаплодировали себе! – закричала наконец Ингрид, когда Джаз уже с трудом дышала, не в силах поднять глаза, и думала, что это все похоже на инквизицию.
К ней подошла Мо.
– Ну и ну! – воскликнула она, глядя на лицо Джаз. – Похоже, у тебя сосуд лопнул! Ты красная, как свекла!
– Разговаривать с тобой не хочу, – выдохнула Джаз.
И подруги устало потащились наверх в раздевалку, где Джаз долго стояла под душем. Наконец-то снова почувствовав себя человеком, она отправилась в парилку, где уже была розовая, влажная Мо. Именно так Джасмин и представляла себе рай. Все в пару и пылает жаром. Сауну она не очень любила, но, по крайней мере, там можно говорить. Замечательно: тепло и тихо.
– И что же ты будешь делать со своим новым телом? – пребывая в полном блаженстве, спросила Джаз.
– Стану счастливой, привлекательной, востребованной на работе. Вот так-то.
Джаз ничего ответила. Пот медленно стекал в мягкие складки ее живота.
Мо тяжело вздохнула и положила за голову потную руку.
– Джаз, я не такая идеалистка, как ты…
– Это я-то идеалистка? – оборвала ее Джаз. – Откуда только ты это взяла? Я такая же циничная, как и остальные. Кого хочешь спроси.
Она медленно перевернулась, так что теперь пот потек по впадине ее позвоночника.
– И все тебе скажут, что циник – это разочарованный идеалист, – парировала Мо. – Мне плевать на политическую ситуацию и проблемы феминизма. Я просто хочу найти себе мужчину. Извини, Джаз, но дело именно в этом.
– Но разве для этого нужно сидеть на диете? – ласково спросила Джаз. – Разве тебе не хочется встретить мужчину, который будет принимать тебя такой, какая ты есть? – Она лениво потрясла одной ногой в воздухе.