355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелинда Салисбери » Спящий принц (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Спящий принц (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 июня 2017, 03:02

Текст книги "Спящий принц (ЛП)"


Автор книги: Мелинда Салисбери



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)

Я не собиралась слушаться. Я тут же вернулась в седло, правая нога не успела встать в стремя, а лошадь уже бежала. Я оглянулась через плечо, но никто даже не смотрел на меня, они окружили что-то в траве, не двигаясь. Солдаты отовсюду бежали к ним, кто-то тащил с собой пленников, ужас был на лицах беглецов и, к моему ужасу, солдаты радовались, их глаза горели, они хищно скалились. Я проверила, чистая ли дорога впереди, а потом снова оглянулась. И увидела, как лейтенант провел мечом по горлу одного из беглецов.

Я развернулась, рот был раскрыт в беззвучном крике. Мы бежали.

* * *

Через много миль мы с лошадью начали замедляться. Голова пульсировала от боли, шея болела от постоянных поворотов головы, чтобы проверить, что нас не преследуют. Каждый раз, когда я оглядывалась, я видела, как убивают беглецов, видела дикие лица солдат. Солдат Трегеллана. Мой народ. Народ логики и порядочности. Не как лормерианцы.

Они обращались с лормерианцами как с животными. Они хотели спасти жизни. Они были людьми.

Лагерь, наемники, дороги без торговцев, солдаты вспыхивали в голове… Я не ожидала этого. Кирин не говорил, что все так. Кирин тоже был лейтенантом.

Может, он не был беженцем. Может, то были преступники, опасные преступники, и у солдат не было выбора.

На колени, лормерианская мерзость.

Я вспомнила куклу на земле, брошенную туфлю. Дикие глаза солдата, когда он схватился за мои волосы и заставил меня опуститься на колени. Как все неправильно.

* * *

Я не видела никого, пока мы не оказались за тележкой с мешками и детьми, малыши серьезно смотрели на мое приближение. К моему удивлению и облегчению, если честно, двух мулов направляла женщина.

Я не успела себя остановить и крикнула:

– У вас нет немного воды, добрая женщина?

Она с подозрением посмотрела на меня. У детей стали огромные глаза, их пухлые пальчики впились в край телеги. Она порылась рядом с собой и вытащила флягу, встряхнула ее и бросила мне.

Я забыла поблагодарить ее, сорвала пробку и выпила. Выпила до дна, но этого было мало. Я поздно поняла, что это мог быть весь ее запас.

Я посмотрела на нее, а она – на меня с настороженным выражением лица.

– Спасибо, – скромно сказала я, бросила ей флягу, отметила, как она изящно держала флягу большим и указательным пальцем, а потом бросила ее в телегу. – Куда направляетесь?

– Трессалин.

Я была разочарована, ведь надеялась, что она едет в Тремейн, и я смогу немного побыть с ней.

– А вы? – спросила она.

– Тремейн.

– Там пункт проверки, – сказала она.

– Где?

– В конце Королевской дороги, у ворот города. Проверка для посещения Тремейна. Так у и Трессалина. И во всех городах. Иначе там было бы полно беженцев.

Полно? Сколько их вообще здесь?

– С каких пор? – спросила я.

– С тех, как Спящий принц проснулся и начал сжигать все в Лормере, заставляя их всех хотеть прийти сюда. Чтобы пройти, нужны документы. Беженцев не впустят. Иначе придется идти в один из лагерей на востоке.

– Я родилась в Тремейне, – сказала я. – Я из Трегеллана.

Она окинула меня взглядом, остановилась на моих свободных штанах, обрезанных волосах.

– Если сможешь доказать, все будет в порядке.

Мы разглядывали друг друга, и это был тяжелый момент. Она ударила поводьями. И мулы повернули налево в Трессалин, а я направила лошадь к Тремейну, к проверке. У меня не было документов. Я не могла ничего объяснить там.

И я не хотела сталкиваться с солдатами.

Я не могла ехать в Тремейн. Так было и к лучшему. Мне нужно было найти воду, а неподалеку текла река.

Я посмотрела на небо, солнце двигалось к горизонту, воздух стремительно холодел, дыхание вырывалось паром. Я весь день добиралась сюда, времени не было. Мне нужно было попасть в Скаррон дотемна.

В двух милях от стен Тремейна я остановила лошадь, сверилась с картой, планируя маршрут вне главной дороги, вдали от проверок, в поисках пути к реке. Убедившись, что рядом никого нет, я съехала с седла, с усилием размяла ноги. Желудок громко урчал. День в седле истощил меня, забрал всю энергию. Мне нужна была еда, иначе я рухну. И нужен новый плащ. Я не протяну ночь без него.

Все же придется войти в Тремейн.

Я ощутила слабость, ведь была так близко к старой жизни, к аптеке, грудь сдавило.

При мысли, что у ворот солдаты, мне стало не по себе.

Я представляла свое возвращение в Тремейн триумфальным. Все было бы под контролем, все неудачи были бы забыты. Я не была бы в украденных вещах, без синяка на костяшках, и голова не болела бы после нападения солдата.

Выбора не было. Я должна найти девушку, вернуть маму. Я могу поволноваться об аптеке, войне и всем остальном позже.

Я вспомнила, как меч перерезал горло.

А потом увидела тонкую, едва заметную тропу, идущую справа по холму. Я ударила поводьями и повела лошадь по тропе, сердце колотилось в груди. Мы обошли холм, узнавание ударило меня, когда я увидела это.

Нашу ферму.

Я издала придушенный звук. Она не изменилась. Мы ушли не так давно, так что я не должна была удивляться, что она выглядела как раньше, словно в любой момент могли выйти Лиф и папа из двери, или мама появиться в окне. Я должна быть там с семьей. Вместо этого половина из них была мертва или попала, я была в бегах, а мама заперта боги знают где. И все из-за меня.

Нужно вернуть ее. Я обязана.

Если я найду еду и плащ, мы продолжим. Я буду в Скарроне к рассвету. Я все еще помнила, как попасть из нашей фермы в Тремейн через врата башни с часами. У реки. Вряд ли там есть проверка.

Глава 16:

Я не в первый раз ошиблась. Когда я прибыла к вратам часовой башни, я столкнулась с двумя солдатами с мечами, их выражения лиц были недружелюбными и замкнутыми. Третий был на вершине башни, стрела целилась в меня. Было поздно бежать, и при их виде все во мне сжалось, пальцы на поводьях задрожали.

– Слезай и назови свое дело, – сказал один из солдат.

Я, дрожа, послушалась, оставила одну руку на луке седла, ноги были готовы оттолкнуться, если на меня захотят напасть.

– Девушка, – удивленно сказал один из мечников. – Ну, ну. Хорошие штаны. Посмотрим твои документы, – я уставилась на него, пытаясь придумать причину – любую – из-за которой у меня их нет. – Оглохла? Документы. Покажи нам их.

– У… меня их нет. Меня обокрали по пути. Они были в моем мешке… другом мешке. И плащ я тоже потеряла, – я старалась говорить приятным тоном, но это было сложно, грудь сдавило. Я хотела бежать.

– Откуда ты? – спросил мужчина.

– Изначально – отсюда. Я родилась в Тремейне. Но больше здесь не живу. Здесь остались родственники, и я пришла к ним.

Он убрал меч и сунул большие пальцы за пояс, а я тихо выдохнула, немного напряжения пропало.

– Откуда ты пришла?

– Трессалин, – соврала я. – Хотела передать родне новости. Срочные новости.

– Одна? Одна ездишь по стране на хорошей лошади? – ему нравилась эта власть, которой он обладал. Я слышала это в его голосе, видела на его лице. Он осмотрел мои мешковатые штаны, грубо остриженные волосы и перевязанную руку. – Откуда ты пришла еще раз?

– Пусти ее, Тук. Она не Спящий принц, не звучит как лормерианка. И уже пора спать, – сказал другой страж. Мужчина сверху чистил наконечником стрелы ногти, лук висел на плече, он не слушал нас.

– Как там тебя зовут? – спросил крупный Тук.

– Эр… ика. Эрика Данн, – в Тремейне, как и везде, Даннов было много. Это имя было распространенным.

– Никогда о такой не слышал, – улыбнулся Тук.

– А я слышал, – сказал вдруг сверху лучник. – И узнал. Ты же племянница Тарви Данна?

– Да, – сказала я, пытаясь скрыть удивление. Тарви был одним из мясников, с которым торговал отец, был известен хорошим мясом и тем, что у него была лишь одна нога. Повезло, что его семья была очень плодовитой. – Одна из многих, – добавила я и улыбнулась лучнику.

Тук нахмурился.

– Правила есть правила. Никто не пройдет без документов. И никто не выйдет и не войдет после заката. Ой, – он посмотрел на темнеющее небо и улыбнулся. – Может, завтра я буду щедрее.

– Тарви разозлится, если узнает, что ты ее прогнал. Он ее ждет, наверное, – лучник почесал ногу стрелой и убрал ее.

– Да, ждет, – пропищала я.

Тук посмотрел на него, потом на меня.

– И все же…

– Разве не Тарви поставляет нам мясо? – невинно сказал лучник.

Тук мрачно посмотрел на него, но лучник разглядывал ногти. Вздохнув и кивнув, он отошел, и я повела лошадь сквозь врата, вяло улыбаясь, сердце бешено колотилось. Я посмотрела на лучника, а тот подмигнул мне, и я была готова поцеловать его.

Мы прошли пару ярдов, когда сзади раздался грохот цепей. Я обернулась и увидела, как закрылись железные врата.

– Что вы делаете? – спросила я.

– Я же говорил. Никто не выйдет и не войдет после заката.

– Но мне нужно уехать ночью! Я здесь, чтобы передать новости, буду здесь около часа. Я не могу остаться.

Тук усмехнулся.

– Боюсь, придется. Ты хотела войти, ты вошла. Уверен, твой дядя сможет тебя принять. Хочешь, чтобы я пошел с тобой и убедился?

Я покачала головой и быстро повела лошадь прочь, борясь с желанием оглянуться и проверить, не следует ли он за мной. Мы двигались к площади города.

* * *

У таверны было еще больше солдат, один прислонился к колодцу и говорил с незнакомой женщиной. Мешки с песком были собраны в одном углу площади, большие бочки в телеге тянул мрачный мул. Но только это и было признаками войны, хаос других частей страны здесь почти отсутствовал. Два мальчика бегали друг за другом у пекарни, и я видела, что их мама общается с самим пекарем, остальные сплетничали и смеялись, звенели колокольчики магазинов, закрывались двери. Пахло хорошей едой, мясом, овощами, хлебом и сладостями. Пахло домом. Мы с Лифом часто бегали вокруг пекарни, как те мальчики, мы с Лирис ждали у колодца Кирина. Все было окутано воспоминаниями того, что я потеряла: друзей, родителей, брата. Моей старой жизни.

По другую сторону от площади в окне наверху мерцал свет, я работала в этой аптеке. Я застыла и смотрела. Она не изменилась. Я хотела подняться по ступенькам, открыть дверь, снять с крючка фартук и приняться за работу.

Мальчики пробежали мимо, весело крича, и я пришла в себя и пошла дальше, опустив голову. Я двигалась по площади, словно призрак, прошла лавку мясника, где работал Тарви, башмачную, куда часто ходила мама. Я остановилась у лавки бакалейщика, заглянула и поняла, что там еще есть клиенты – и я могу их знать – я не смогла войти. Сначала мне нужен плащ, а потом я вернусь. И найду выход отсюда.

Я покинула площадь и пошла по торговому ряду к портным. В каждом окне горели свечи, двигались семьи, и я хотела домой, к себе домой. Прежняя жизнь была всюду. Я прошла мимо пустой кузни, где работал Кирин, мимо дома продавца соли. Я немного знала его дочь, и я подняла голову, замерла, увидев круг с линией на двери. Знак был знакомым, и я нахмурилась.

– Эррин?

Я развернулась, потянулась за ножом, рука замерла, когда я увидела, кто меня позвал.

Кэрис Дэплвуд, мама Лирис и вторая мама для меня стояла отчасти в тени, в ее руках была корзинка.

– Это правда ты?

Язык прилип к нёбу.

– Я видела тебя на площади, – сказала она, шагнув вперед. – Я подумала, что схожу с ума. Но я должна была понять… Что ты делаешь, дитя?

– Я… я… мне нужен плащ и немного еды. А потом я должна уйти.

– Что значит «должна уйти»? Где Лиф? Где Трина? Давно вы вернулись? Где остановились?

Сердце колотилось, горло сжалось, и знакомое липкое ощущение поползло по плечам. Я хотела ответить. Я хотела бежать. Я не была к этому готова. Я смотрела на нее и качала головой.

Где Лиф?

Без лишних слов Кэрис бросила корзинку на землю и взяла одной рукой меня за руку, а в другую руку – поводья. Она быстро повела нас прочь, ничего не говоря, а груз в моей груди все рос и рос. Мы пересекли мост, и я увидела молочную ферму Дэплвудов, масляно желтые кирпичи, что были мне знакомы так же, как и моя ферма. Кэрис отпустила поводья и повела меня к входной двери. Я запаниковала и попыталась вырваться. Ее хватка была крепкой для женщины ее возраста, и я была занята попытками дышать, чтобы бороться.

Она открыла входную дверь и позвала Лирис. Я купала в свете и тепле, запахе жареного мяса, и мне хотелось плакать.

– Я отведу лошадь в амбар, – сказала она, похлопала меня по руке и ушла.

От звуков шагов я вздрогнула и приготовилась к удару увидеть лучшую подругу впервые после похорон отца.

Она встала передо мной, светлые локоны выбились из-под чепца, ее сливочная кожа покраснела от жары. Она склонила голову, напомнив мне этим Сайласа. Мы смотрели друг на друга, и я поняла, что готова бежать.

– Эррин? – сказала она, окинув меня взглядом. Я сглотнула, глаза покалывало от ее пристального взгляда. – Это ты? Ты выглядишь… – она замолчала. – Ну, штаны мне нравятся, – сказала она. – Это Лифа? Ты похожа на него с такими волосами. Я думала, это он, – она заглянула мне за плечо, а потом посмотрела на него. – Он с тобой? Вы вернулись? Эррин? Эррин, ты в порядке?

Где Лиф?

Я смотрела на нее, кровь шумела в ушах, сердце отбивало слишком быстрый ритм.

Лиф.

Его не было в моих планах, ни когда я шантажировала Сайласа, ни когда хотела уйти с мамой в Конклав, ни когда отправилась в путь. Я не включала Лифа в наши планы.

Я думала о будущем реалистично, и его не было в будущем. Я не ожидала его в будущем. Я просто говорила себе, что он когда-то вернется домой.

Я знала все это. Но не хотела принимать.

А теперь я была в Тремейне – дома – и не могла этого игнорировать.

Он не был узником в Лормере, он не был ранен. Он не боролся, чтобы вернуться к нам.

Боль, сильная и скованная, появилась в моем сердце, словно что-то мертвое, и вспыхнула без предупреждения. Он мертв. Брат мертв. Он не вернется домой. Боль была острой, заставила меня упасть на колени, прижала к холодному деревянному полу, и я не могла дышать. Боль была такой сильной, что сдавила мне легкие.

Руки Лирис обвили меня, от нее пахло мукой, маслом и добром, и я взвыла, уткнулась головой в ее плечо, как животное. За своими стенаниями я услышала шаги. Они приблизились, а потом удалились, но я цеплялась за подругу, а она обнимала меня. Когда мои пальцы сжимали крепче, ее делали так же, пока мы не впились друг в друга так, что могли оставить синяки.

Слезы остановились, и я обмякла в ее руках.

Впервые за четыре месяца я могла дышать.

– Тебе нужно искупаться и поесть, – сказала она красивым переливчатым голосом. – И поспать.

– Не могу, – сказала я хрипло, как ворона. – Мне нужно уходить.

– Эррин Вастел, ты не можешь уйти. У нас комендантский час, и ворота закрыты. А даже если не были бы, я бы тебя не отпустила. Ты дома.

И снова полились слезы, но эти слезы были теплыми и крупными, я могла дышать с ними.

* * *

Она сидела на стуле у кадки и смотрела на меня, чуть прищурив глаза. В соседней комнате слышался шепот ее родителей, они ужинали. Лирис не подпускала их ко мне после моего упадка, провела меня через теплую кухню, вытащила оловянную кадку к огню, наполнила ее кувшин за кувшином горячей водой. Она помогла мне раздеться и залезть туда, тихо ворча при виде синяков на мне, из-за моей худобы, а потом вымыла мне волосы. Наконец, она размотала мою руку, перевязала ее заново настоящим бинтом, натерев раны мазью, что тут же начала работать.

Хоть ей было сложно, она ждала, пока я заговорю. Она не спрашивала, где мы были, почему я не писала. Она приняла все это терпеливо, тихо говорила о Кирине, о медленном танце, что они исполняли осенью, пока он не поцеловал ее и не сделал предложение. Она рассказывала о том, что он стал солдатом, что это было потрясением, но она думает, что все будет в порядке.

Она не думала, что грядет война.

Я подумала о нападении в лесу, о стреле, попавшей в Кирина. О големах в Алмвике, лагере в Тирвитте. О наемниках, что охотились на меня, о солдате, заставившем меня встать на колени, а потом перерезавшем другому человеку горло. Я подумала о Лифе, который не вернется из Лормеры. Близилась война. Даже если Спящий принц не пойдет в Трегеллан, война была здесь. Хуже всего было знать, что если бы я была на ее месте, жила там, где всегда жила, я бы тоже думала, что Трегеллан – мирный рай.

Невинность ее слов, их нормальность – без ругательств, чудищ, алхимии, тайн – что-то натягивали во мне, и я решила, что не хочу, чтобы она знала о моей жизни в Алмвике, не хочу, чтобы она знала о моих худших поступках – создании ядов, нападениях на людей и пожаре. О краже. О нападении на ее суженого. Я не хотела, чтобы она видела меня такой. И не хотела пугать ее. Я хотела, чтобы она оставалась невинной.

Но я должна была что-то рассказать, она ждала, что я сниму с себя груз.

Я не упоминала Эликсир или Сайласа. Не описывала нападки Анвина, людей в лесу. Я не рассказала о големах или том, что случилось со мной по пути сюда. Я просто объяснила ей, как сломалась мама – не упоминая о звере – и как я пыталась ее лечить. Я справлялась, пока не поняла, что придется рассказать, что маму забрали, а меня не было рядом, чтобы защитить ее. И что я пыталась теперь ее вернуть.

– Это не твоя вина, – тут же сказал она, дав мне новый кусок мыла, я жадно его понюхала.

– Конечно, моя. Нельзя было оставлять ее одну. Боги, Лир, это, наверное, было ужасно. Солдаты ворвались и забрали ее. Она даже не знала, что происходит. Я сделала это с ней, потому что я…

– Что ты?

Я покачала головой.

– Не важно.

– Эррин, не говори так.

– Прости.

– Мне не нужны извинения, – заявила она, и я опешила. – Жаль, ты не видела себя, когда прибыли. Ты была похожа на труп. Волосы, синяки. Ты словно ни разу не ела после того, как покинула дом. Давно ты так жила? Кто о тебе заботился?

– Я.

– Нет, Эррин. Ты не заботилась, – ее голос был нежным, но твердым, и она снова напомнила мне Сайласа, жалость в его глазах, когда он впервые увидел хижину. – Я не глупая. Я знаю, что ты рассказала не все. Откуда у тебя были деньги на дом? Что ты ела? Как жила?

– Я… – я беспомощно смотрела на нее.

– Я не могу тебя заставлять. Но я хотела бы, чтобы ты писала мне, как и любому из нас, – сказала она, качая головой. – Ты должна быть здесь. Мы – твой народ. Мы бы позаботились о тебе.

Ее слова вызвали воспоминание, от которого было больно. Когда господин Пэнди пришел выразить соболезнования, я не открыла дверь, не хотела говорить, что уйду. Мама была наверху в своей комнате, а Лиф занимался делом на ферме. Я стояла за черными шторами и смотрела в щель, как он стучит в дверь раз, потом другой. А потом с печальным взглядом он оставил на крыльце корзинку и ушел, шаркая, словно он был привязан к дому невидимыми веревками, и каждый шаг давался с трудом. Когда я открыла корзинку, то обнаружила склянки зелий от горя, печали и для сна. И торт. Кривой и страшный торт, подгоревший снизу и сырой внутри.

Он приготовил нам торт. Вкус был отвратительным, но я съела все. Мы ушли в Алмвик на следующий день, и я так и не поблагодарила его.

– Мне было стыдно, – тихо сказала я, говоря с быстро остывающей водой в кадке. – И сейчас стыдно.

– Почему? Ты не сделала ничего постыдного.

Я фыркнула.

– Долги. Необходимость продать все. И уйти.

– Это не твоя вина. Как мне тебя убедить?

– Разве не моя? Если бы я убрала вилы, папа не упал бы на них. Он бы еще был здесь, как и Лиф с мамой. Но вместо этого Лиф и папа мертвы, маму заперли боги знают где в Трессалине, и она…

Лирис склонилась и брызнула мне водой в лицо, удивив меня. Я подняла голову.

– Хватит, – сказала она со сталью в голосе. – Ты не виновата в смерти отца. И ты не в ответе за поступки Лифа и за то, что с ним случилось. Ты знаешь, какой он… Боги, я любила его как своего брата, но он был безрассудным. Ты не могла его остановить, никто не мог. И ты не виновата в случившемся с мамой. Это не твоя вина. Хватит себя наказывать.

– Лирис, – сказала я.

– Эррин, – отозвалась она с такой же мольбой в тоне. – Тебе нужно поесть. И поспать. Я оставила одну из своих ночных рубашек на кровати. Если ты готова надеть платье сейчас, – она улыбнулась.

– Не могу. Мне нужно уходить. Нужно кое-кого найти. Если я найду ее, то и маму верну.

– Уверена, ты найдешь ее. Но пока что останься и отдохни. Мы поговорим утром с мамой и папой и решим, что делать. Это займет время, но я знаю, что все захотят помочь.

Я покачала головой.

– У меня нет времени. Нужно найти ее как можно скорее. С этим не поможешь.

Я хотела бы рассказать о звере и о причине нехватки времени.

Лирис, понимающая и ничего не спрашивающая Лирис, вздохнула.

– До утра ты все равно не сможешь уйти. Врата закрыты. И охраняются. Так что твое задание подождет. Так что одеться и поесть ты можешь, – она помогла мне вылезти из ванны и укутаться в халат, а потом повела меня по лестнице в ее маленькую чистую комнату. – Я принесу тебе ужин, – сказала она, закрыла дверь и оставила меня одну.

Я сбросила халат и натянула льняное платье через голову, вздохнув от ощущения мягкой и чистой ткани на моей мягкой и чистой коже. Я села на кровать и попыталась просчитать, где может быть Сайлас. Если он идет пешком, то нас разделяет еще миль тридцать, даже если он идет и ночью. Но если он с лошадью… Я решила отдохнуть пару часов. И на рассвете я буду у ворот. Мы помчимся ветром в Скаррон. Я не дам ему обогнать себя.

* * *

Человек шел по темным улицам, его били ветер и дождь, его плащ развевался за ним, капюшон закрывал лицо. Он звал меня снова и снова, выл вместе с ветром.

Я молчала и смотрела, разрываясь между желанием бежать к нему и бежать от него. Он повернулся, и его рот раскрылся при виде меня. Он стоял, неподвижный, а погода бушевала вокруг него. Он медленно поднял руку в перчатке и поманил одним пальцем к себе. Я смотрела и не знала, идти или остаться, он склонил голову.

– Эррин? – тихо сказал он. – Пожалуйста.

Не обдумав выбор, я пошла к нему. Его руки потянулись ко мне, и он улыбнулся. Молния вспыхнула над нами, я была в десяти шагах от него, потом в пяти, всего в двух. Я подняла руку, чтобы обхватить его ладонь…

Ничего. Они не встретятся. Что-то мешало нам, было между нами. Мы бились о невидимый барьер, двигались по нему выше и ниже, пытаясь найти брешь.

– Мой брат мертв, – сказала я. – Ты был прав, – я опустила голову, пальцы скользнули по преграде между нами.

– Где ты? – сказал он. – Почему я не могу до тебя достать?

– А где ты? – спросила я.

– Где всегда был.

– Я в Тремейне, – сказала я и тут же пожалела. Теперь он знал, что я почти там.

Его светлое лицо повернулось к темному небу.

– Тремейн, – прошептал он. Ветер унес слово, едва оно сорвалось с его губ. Он посмотрел на меня. – Почему?

Я отвернулась от границы между нами, не слушая его, а он звал меня, и голос его терялся в буре.

* * *

Я проснулась от тихого храпа с пола у кровати. Я перекатилась на спину, растянулась и вздохнула от ощущения кровати под собой. Впервые после того, как мы покинули ферму, я спала на настоящей кровати, мягкой и удобной. Меня словно обнимали, и я наслаждалась этим, ерзая в центре, делая углубление под свое тело.

Еще час спустя я так и не уснула, смотрела наверх и злилась на сопение Лирис и ее способность спать. Кровать, такая роскошь после матрасов и полов, на которых я спала, была очень мягкой. Я пыталась лежать в разных позах, но перья меня не поддерживали, я словно тонула в них. Я знала, что уже не усну, потому отодвинула одеяла. Ноги скользнули на холодный деревянный пол. Опираясь о кровать, вытянув перед собой руки, я дошла до окна и открыла ставни. Темно. Все еще. Признаков рассвета не было.

Закрыв ставни, я пробралась по комнате и взяла халат Лирис с двери, а потом открыла ее и вышла. В доме было тихо, пока я кралась по ступенькам на кухню, пол был холодным подо мной. Я зажгла от печи спичку и коснулась ею свечей на камине, а потом пошла к кладовой. Желудок урчал слишком громко в тишине ночи, я проспала ужин.

Надеясь, что Дэплвуды не против, я взяла себе холодную курицу, хлеб и масло, а еще налила большой стакан молока, выпила в три глотка и налила еще. Я принесла еду на стол, села на стул, на котором всю жизнь сидела в этом доме, поджав под себя ноги, чтобы согреть их.

Я разрывала курицу, когда услышала шорох сзади.

Кэрис Дэплвуд прошла мимо, открыла кладовую и налила себе стакан молока и села напротив меня. Я разжевала мясо, проглотила и ждала.

– Лирис сказала, что твой брат умер, – сказала она после паузы. – Мне очень жаль, Эррин. Он был особенным, глупым и смешным мальчиком. Я любила его. Все мы любили.

Я покачала головой, прогоняя волну горя. Она знала Лифа. Все здесь знали Лифа. Я не могла дышать из-за воспоминаний о нем.

– Твой брат, пусть хранят его боги, был гордым. Ты такая же. Но ты осторожнее него.

Несмотря на резкость ее слов, они не были злыми.

– Я слышала, что ты хочешь уйти, забрать маму. Лирис сказала, что ее забрали из-за ее состояния.

– Да. И я уеду.

– Ты знаешь, где она?

– Трессалин. Я еду туда.

– Через Тремейн? Интересный маршрут, – Кэрис хитро смотрела на меня.

– Я должна сначала кое-что сделать.

– Лирис так и сказала. И сказала, что не добилась от тебя ничего. Ты стала скрытной.

– Это не секрет, – соврала я. – Мне нужно попасть кое-куда, а потом я смогу забрать маму, только и всего.

– Глупо звучит, как по мне. Тебе повезло, что ты так далеко заехала, не пострадав. Знаю, ты не слабачка, но все равно путь опасен, – я вспомнила пальцы, впившиеся в мои волосы, и какой беспомощной я была в тот миг. Я задрожала. Я не рассказывала Лирис об этом и, глядя на Кэрис Дэплвуд, я была рада, что так поступила.

– Удача любит смелых, – слабо улыбнулась я.

– И смерть, – тут же возразила она. – Трус живет дольше героя. Тебе стоит остаться здесь, продумать план.

– Нет времени.

– Лирис знала, что ты так скажешь, – она сделала глоток молока. – И что ты будешь делать, получив Трину? Куда пойдешь?

– У меня есть план.

–И у твоего брата был, – сказала она, и я притихла. – Я не хочу тебя отговорить. Я не верю, что кого-то из Вастелов удалось бы отговорить от глупости. Но я скажу так: у тебя есть дом здесь. Какими бы ни были проблемы, как бы все ни было плохо. Мы – твоя семья, а это твой дом.

Я кивнула с комком в горле, она погладила мою руку.

– Дверь будет открыта для тебя, Эррин. И всегда была. И мы всегда будем здесь. А теперь… – она встряхнула руками, и вся сентиментальность исчезла, – врата не откроют до рассвета, так что ты застряла здесь. Но если ты не против общества старушки, я побуду с тобой.

– Вы не старая, – тут же вырвалось у меня, но я смотрела на нее в свете свечей и понимала, что она именно такая. Лирис была на год старше меня и Кирина, одного возраста с Лифом. Кэрис и Идрис двадцать лет пытались завести ребенка, но им не удавалось. А когда это случилось, Кэрис не поверила в это. И хотя у нее прервался цикл, она подумала, что это из-за ее возраста, на это списала и то, что стала толстеть. И когда у нее отошли воды, она поняла, что у нее все же будет ребенок.

И теперь Кэрис был шестьдесят один год, ее волосы были с седыми и белыми прядями. Свет свечей, заманчивый для молодых, нагонял тени под ее глаза и щеки, играл на морщинах, что обрамляли ее рот и уголки глаз. Я же видела ее такой, какой она была в нашем детстве – не такой седой, не такой уставшей от забот, а острой на язык и вспыльчивой, но самой доброй женщиной в мире. Я подняла стакан и выпила, она сделала так же, и я заметила, что когда она отставила стакан, ее ладони остались чуть скрюченными.

* * *

Когда пришло время уходить, я получила еще молока, курицы, хлеба и сыра, а еще яблоки для лошади и половину сливового пирога. Мы спорили, стоит ли будить Лирис, чтобы я попрощалась, но я ворчала на нехватку времени, и Кэрис не настаивала.

Кроме еды, она дала мне новую одежду. Я была в синей тунике и подходящих мне черных штанах. Я не знала, чьи они, и мне было все равно: они не принадлежали Анвину. Я сказала Кэрис сжечь старую одежду. За час до рассвета Кэрис подравняла мои волосы, а еще одолжила свой старый зимний плащ, темно-зеленый с кроличьим мехом. С чистыми волосами и одеждой, а еще документами, что я – Эрика Дэплвуд, которые Кэрис вложила мне в карман, постукивая по переносице, я чувствовала надежду, когда залезала на лошадь, которая тоже выглядела бодрее.

– Скоро увидимся, Эррин, – тихо сказала с порога Кэрис. – Пообещай мне это.

– Обещаю, – сказала я, развернула лошадь и пошла со двора в поле.

Я скользила взглядом по спящему Тремейну, проезжая его. Он был мирным, безопасным и нетронутым. А я разрывалась, потому что хотела вернуться сюда и жить здесь. Но не могла из-за мамы. И я не знала, смогу ли из-за того, что видела за стенами города.

В этом проблема знания чего-то: забыть это уже не получится. Если посмотреть на это или произнести вслух, то это становится настоящим. Я смотрела на врата впереди и заметила, что утром стражи были другими. Они бегло посмотрели на мои документы и выпустили меня, а я оглянулась в последний раз на Тремейн, сердце разрывалось на клочки, пока я покидала город.

Я заставила лошадь ускориться, и мы отправились к Скаррону и морю. Я найду девушку и верну маму. А потом буду принимать решение.

Глава 17:

Скаррон – маленький рыбацкий поселок в самой северо-западной части Трегеллана на устье лимана, где река Аурмера впадала в море. Река начиналась где-то в горах, где было около сотни водопадов, и бежала в море. Ходили слухи о пещерах пиратов и скрытых в них сокровищах, говорили, где-то там есть фонтан молодости. Я думала, что это все выдумки, но теперь сказки оживали, и я бы не отказалась проверить эти слухи, если бы выпал такой шанс.

Спустившись с гор, река бежала между Трегелланом и Таллитом. Семьдесят миль длиной, она становилась все шире, пока не впадала в море. Река была бурной, ее было опасно пересекать, потоки были беспощадными. В ясные дни за Аурмерой можно было увидеть Таллит, то, что от него осталось. Замок стоял высоко на утесе над гаванью, руины семи башен были там, медленно обваливались в море внизу.

В Скарроне жили рыбаки, и они стали самыми крепкими людьми в Трегеллане, чтобы ловить рыбу в этих водах. Их кожа была обветренной, лица были в морщинах, вырезанных солью, морем и воздухом. Скаррон был из тех поселков, где люди рождаются и умирают. Его редко кто-то покидал. Еще реже появлялся кто-то новый. Так что если девушка прячется, как это делал Сайлас, я легко смогу ее найти, ведь ее будут считать там «новенькой» еще пятьдесят лет с момента ее появления.

* * *

Я уже была как-то раз в Скарроне с мамой, лет восемь назад. Она забрала нас с Лифом с фермы на пару дней, и мы прибыли туда. Мы приехали в темноте, так что море увидели только утром, когда выбежали из гостиницы на пляж. Но мы ощущали запах моря всю ночь, соленый воздух врывался в открытые окна. Мне снились тогда странные сны о женщине с рыбьей чешуей и зеленой кожей, улыбающейся мне, и рот ее был полон острых зубов, она манила меня в воду. Я хотела пойти к ней. Когда я проснулась, я хватала воздух ртом, словно тонула.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю