355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелинда Салисбери » Спящий принц (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Спящий принц (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 июня 2017, 03:02

Текст книги "Спящий принц (ЛП)"


Автор книги: Мелинда Салисбери



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

Он состроил странную гримасу, поджал губы.

– Я заплачу, – спешно сказала я. – Я не прошу об услуге.

– Не в том дело. Я не могу дать тебе нужное количество.

– Так отведи к тому, кто может.

Он смотрел на меня и качал головой.

– Я думал, мы были друзьями.

Я уставилась на него.

– Друзья. Конечно. И если бы я передала тебе все слова твоего друга, а потом попросила о помощи, ты бы помог? Или сразу ушел бы?

Он не скрывал боль.

– Эррин… ты не понимаешь. Если Спящий принц найдет ее… Нет времени. У меня есть работа, и это важнее, чем ты…

– Тогда все так и остается, – прервала я его.

Сайлас покачал головой.

– Если Эли знал, где она, то кто-то ему сказал. Я узнаю от них.

– У тебя нет времени. Эли так сказал. Нам нужно работать вместе, или мы проиграем.

Взгляд Сайласа на меня был полон отвращения.

– И ты так поступишь, Эррин?

Я кивнула, хоть мне было и плохо.

– Да. Я должна.

Он отвернулся к окну, его плечи опустились. Он заговорил, оставаясь спиной ко мне. От этого становилось только хуже.

– Так и быть. Я отведу вас в Конклав. Найду еще Эликсир. Что еще ты хочешь?

– Я только хочу для нас безопасности. Там я назову тебе причину. Настоящую причину. У меня нет выбора, Сайлас. Я бы поступила иначе, если бы он был, но его нет. Так вышло.

Он усмехнулся, обернувшись, лунный свет очертил его профиль и губы.

– Я думал, что мы друзья. Что мы нечто большее.

– Больше, чем друзья? Ты же вздрагиваешь, когда я тебя касаюсь! – было сложно не кричать. – Конечно, теперь все ясно. Девушка. Ожидание. Почему ты не сказал, что у тебя уже кто-то есть? Хотя она тебя не очень ценит, раз ты даже не знаешь, где она, – стоило замолчать, но я не могла.

Он развернулся лицом ко мне.

– Вот в чем дело? Мстишь, потому что мы… Думаешь, дело в девушке? Это ревность?

– Конечно, нет, – рассмеялась я, хотя весело не было. – Ты четко дал понять о своих чувствах ко мне. Тебе не интересно.

– Нет, – рявкнул он, и я притихла. – Потому что я монах, Эррин.

Глава 12:

Я уставилась на него, до меня не сразу дошел смысл его слов.

– Ты монах? – повторила я потрясенно.

Он снял мой плащ и бросил мне. В свете, что слабо проникал через окно, его кожа приобрела золотистый оттенок, временно его бледность пропала. Он поднял тунику с пола, и кости на его спине напомнила ступеньки из камней, возникшие между и под татуировкой, исчезнувшие за тонким слоем мышц, когда он выпрямился и натянул тунику через голову. Он выглядел как существо из сказки, из другого мира, вырезанное изо льда и золота.

– Да. Я брат Ордена Сестер Нэхт.

– Не понимаю, – и это касалось нескольких вопросов. Он был слишком юным для монаха, и… Монахи не носят ножи и не бегают по лесам. Монахи не покупают яды. Монахи – не алхимики с татуировкой из Лормеры. У монахов бритая голова и плохое дыхание. Они старые. Сайлас… не монах.

Он вскинул бровь.

– А что понимать? Я принял обет. Я обязан служить Сестрам Нэхт.

– Ты веришь в богов?

– Конечно, нет.

– Но тогда… – я замерла и мысленно собрала все вместе. Сестры, его алхимия, скрытность. Я обдумала свою теорию и решила озвучить догадку. – Сестры Нэхт – алхимики, да? Лормерианские, живут в тайне. Это прикрытие.

Он пожал плечами, скрестил руки и промолчал.

Я вспомнила его слова о родителях.

– Твоя мама – алхимик?

– Нет. Она как ты. Обычная, – он сказал это так, словно это было плохо, и это ранило. – Отец был алхимиком. И сила передалась по крови.

Я глубоко вдохнула, обдумывая это.

– Но ты не настоящий монах, это прикрытие.

Его золотые глаза пристально смотрели на меня.

– Нет. Я монах. Я клялся в верности Сестрам Нэхт. Я поклялся жить, служа им, ставя их выше всего остального. Я поклялся, что у меня не будет жены или детей, пока я служу им. Я держу свое слово, – он опустил голову, и я тоже склонила свою.

– О, – мой голос был тихим. – Как?

– Как я стал монахом?

– Все это, – сказала я. – Как это все произошло? Или ты не можешь мне рассказать?

Я не хотела, чтобы это прозвучало колко, но его глаза вспыхнули, а брови приподнялись.

– Тебе не помешало бы быть чуточку более любезной. Что тебе еще хочется? Крови?

– Я не… – я замолчала, он отвернулся к окну, игнорируя меня, открыл ставню и выглянул. Когда он посмотрел на меня, на его лице не было эмоций. – Я хочу понять, – тихо сказала я.

– Знания, что ты скрываешь от меня, важнее, чем все, что я могу рассказать тебе. Пойми.

Я глубоко и судорожно вдохнула и прижала ладонь к трепещущему сердцу.

– Прости. Мне правда жаль. Я… хотела бы, чтобы все было иначе.

Его горькая улыбка пронзала меня, оставляя раны.

– Если бы желания были лошадьми, то попрошайки бы на них катались.

Моя кожа пылала, я опустила голову.

– Прости, – снова сказала я. – Я должна думать о семье. О маме. Я должна делать так, как лучше для нее. Ты ведь понимаешь это, учитывая то, как сам поступаешь?

Он молчал, жевал губу, руки его оставались скрещенными.

– Ты знаешь об Ауреке и Аурелии, да? – сказал он через миг, голос его был уже не таким холодным.

Я посмотрела на него, медленно качая головой. А потом вспомнила картинку. Спящий принц стоит на башне, а рядом с ним его сестра. Золотой и сияющий Таллит раскинулся под ними. И я помнила подпись к картинке, слышала голос мамы, читающей те слова.

Близнецы, зеркальное отражение друг друга снаружи, повзрослев, стали расти порознь, стали разными, как день и ночь. Аурек, золотой принц, наследник престола, аурумщик и создатель, и его сестра Аурелия, зельеварщица, уже не думали и не двигались как единое целое.

Аурек. Я никогда не думала о нем, как просто об Ауреке, золотом. Это был настоящий человек, а не Спящий принц, выдумка. Принц Аурек из Таллита. Он проспал из-за проклятья столько, что мир сделал его мифом. Я забыла это. И забыла, что у него была сестра. Аурелия. О ней почти не говорилось в сказке, ее затмили Спящий принц и дочь крысолова. Но Аурек и Аурелия были первыми алхимиками, дети, чей дар дал Таллиту невероятное богатство и здоровье, пока Спящего принца не прокляли. И Аурелия ушла из Таллита, никто не знал, куда. Похоже, она все же завела семью, ведь дар зельеварщиков был у нее.

– Да, – сказала я. – Близнецы. Спящий принц и его сестра.

Сайлас кивнул.

– Ты знаешь истории об… аппетитах Аурека?

Я покачала головой, Сайлас удивился, потом смутился и отвел взгляд.

– Ауреку нравилось… играть с дамами, соблазнять их. У многих был от него ребенок…

– Я знаю о Вестнике, – перебила я его и тут же пожалела, лицо Сайласа снова стало каменным.

– Его мы не считаем, – холодно сказал он. – Его история – не часть наших знаний.

Я молчала. Повисла неловкая пауза, он глубоко вдохнул и продолжил:

– Аурек постановил, что, поскольку у этих детей его кровь, их заберут у матерей и будут растить как детей знати во дворце. К тому времени, как Аурек погрузился в сон, у него было восемь детей.

– И всех забрали от матерей? – даже с моими нынешними чувствами к маме я была в ужасе.

– Им очень хорошо платили, – его губы скривились в явном отвращении. – Никто не спорил с желаниями Аурека. Он был жестоким и похотливым. После проклятия Таллит пал, и стало понятно, что Аурек не придет в себя. Аурелия ушла и образовала общину в Лормере вместе с несколькими бывшими слугами, что были ей верны. Они забрали и детей Аурека. Как его отпрыски, они были уязвимы. И хотя поначалу казалось, что у них нет способностей, одно их имя могло дорого им обойтись. Аурелия выбрала Восточные горы, потому что они были изолированы. Она не знала, что там уже шестьдесят лет существовало неоперившееся королевство Лормеры.

Он сделал паузу, облизнул губы, а я ждала продолжения.

– Появился Дом Белмис, они были одержимы желанием заставить алхимиков работать на них, вцепились в землю так, что многим пришлось покинуть Лормеру. Они образовали семьи с обычными людьми в Трегеллане, и их почти не трогала ваша бывшая королевская семья, нужно было только платить десятину золотом. После войны с Лормерой они почти все спрятались.

– Из-за требований правителей Лормеры?

Он помрачнел.

– Точно. Дом Белмис всегда интересовался алхимией, а еще Ауреком и Аурелией.

Мои глаза расширились, он продолжал:

– Когда таллитцы появились в Лормере, они принесли с собой и рассказ о близнецах: Ауреке, создателе, оживляющем неживое. Аурелия, исцеляющая любые раны и болезни. История передавалась из уст в уста, люди забыли, что это были близнецы, что они были смертными. Ходили слухи о волшебном сне Аурека, что он не гниет и не стареет. Что он все еще там и однажды проснется. Его представляли божеством, а с ним и Аурелию. А потом их начали представлять возлюбленными. Оттуда пошла традиция, чтобы в королевской семье играли свадьбы между братьями и сестрами. Они не так поняли историю Аурека и Аурелии, Золотых близнецов Таллита. Они сделали из них Нэхт и Дэга, богов, что благословили Дом Белмис и дали им возможность править. Иронично, но дочь Аурелии, что была нашим лидером, назвала общину Сестрами Нэхт. Она никогда не говорила, что Дом Бельмис врал, чтобы не выдать себя и нас, но она не отдавала им все.

– Почему? – спросила я. – Почему вы против работы с Домом Белмис?

– Мы не против работы с ними. Но против работы на них. Часть алхимии темная. Королевская семья Трегеллана и Совет всегда это знали. А правители Лормеры – нет. Им хочется золота. И, если бы они знали, то захотели бы Эликсир, – он отвел взгляд и смотрел вдаль.

– Кто делает Эликсир? Девушка? Она алхимик-зельеварщик? Потому она так ценна?

Сайлас посмотрел на меня.

– Думаешь, я расскажу тебе? Ты меня шантажируешь, Эррин. Я собираюсь взять тебя с твоей матерью в Конклав, и мне нужно как-то объяснить это людям. Матери. Придется признаться, что я нарушил клятвы, чтобы помочь тебе. Придется объяснить людям, почему я рисковал ими ради тебя. Я уже по уши в проблемах из-за тебя. Ты достаточно от меня получила. Радуйся.

Я никогда еще не чувствовала себя так ужасно.

– Сайлас… у меня нет выбора. Мама…

– Избавь меня, – прервал меня Сайлас. – Мне не нужны подробности.

Слезы покалывали глаза, я опустила голову, боль в груди росла, давя на меня.

– Прости, – прошептала я.

Он отклонился к стене хижины.

– Честно говоря, на твоем месте я бы поступил так же, – он фыркнул. – И поступил, если помнишь. Когда мы впервые встретились.

Я посмотрела на него, но его глаза были закрыты, и я ощутила искру надежды, что он простит меня или хотя бы поймет.

– Вот мы и пришли к тому, с чего начали, – он открыл глаза. – Получить Эликсир будет сложно, я тебя предупредил. Запасов толком и нет. Я дал тебе свой флакон.

Я вскинула брови.

– У всех нас есть один на случай ранений. Он быстро исцеляет физические раны, – он сделал паузу. – Я не мог найти флакон Эли. Я проверил его карманы перед тем, как принес его к тебе. Он, видимо, потерял его.

– А свой ты отдал мне, – меня охватила новая волна вины. Если бы он не попытался помочь мне, что мог бы спасти Эли. Я вспомнила, когда вернулась из леса, он стоял у стола, у флакона с диким взглядом. – Он был там, – сказала я. – Там еще была одна капля.

Он молчал.

– Знаю. Не буду притворяться, что я не думал об этом.

– Тогда почему не использовал?

Он посмотрел мне в глаза и сказал стальным тоном:

– Потому что тебе было нужно. Я не предаю друзей.

Моя кожа вспыхнула, и я понимала, что между нами все может уже не вернуться к прежнему состоянию. Я отвела от него взгляд.

– Спасибо, – тихо сказала я.

Через миг он продолжил, его тон стал чуть добрее.

– С недавних пор мы носим флакон смертельного яда, если нас вдруг поймают. Так что спасибо тебе.

– Мне? – я посмотрела на свои руки. – А вы не умеете сами делать яды?

– Эликсир не похож на твои аптекарские снадобья. Основной принцип смеси составляющих такой же, но техника другая, и, конечно, с Эликсиром нам толком не нужны знания аптекарей. Мы использовали эти искусства, но они были забыты по разным причинам. Мы больше не экспериментируем. И алхимики не любят яды. Не любили.

– Рада, что была полезна, – я мяла плащ в руках.

Он быстро приблизился и опустился передо мной на колени.

– И можешь быть полезной. Скажи мне, где она. Я помогу тебе, клянусь. Прошу, Эррин. Не превращай нашу дружбу в это.

Его слова обжигали. И хотя мне было противно, я покачала головой.

– Сайлас, я говорила тебе. Я скажу, когда мы приведешь нас с мамой в Конклав, чтобы они позаботились о ней. Я сама тебя к ней провожу.

Он кивнул, опустил, сдавшись, голову.

– Завтра. Я отправлю завтра послание.

Я кивнула.

– Спасибо. И… у меня есть указания насчет мамы, – сказала я. – И ее болезни. Их нужно придерживаться. И держать все в секрете.

Он фыркнул, подошел к окну и снова выглянул.

– Мы хорошо храним секреты. Там с ней все будет в порядке, – да, ведь мы придем задолго до полнолуния. Часть груза пропала с моих плеч, но, когда я подняла голову, то поняла, что с ним все наоборот. Его плечи были опущены, он прижался к оконной раме с такой усталостью, что у меня заболело сердце. Я так с ним поступила.

Я попыталась встать, но одеяла запутались в ногах, и я полетела вниз. Он бросился ко мне, поймал, и мое лицо врезалось в его плечо, а потом он помог мне встать.

– Спаси… – я подняла голову, его лицо оказалось напротив моего.

Он зажмурился, глубоко и судорожно вдохнул. Когда он открыл глаза, они были полны огня и решимости.

– Это не честно, – прошептал он с болью на лице. – Я так старался быть тебе другом, – я не смела двигаться. – Я не врал про клятвы, – он убрал руки с моих плеч.

– Я пойду, – сказала я, не в силах смотреть на него, но он не дал мне добраться до двери.

– Я не могу тебя отпустить, – тихо сказал он. – Это опасно. Они могут увидеть, как ты выходишь отсюда, и прийти посмотреть.

– Я должна. Мама одна.

– А если големы еще там, ты хочешь привести их к ней? Думай, Эррин. Она в порядке. Через пару часов рассвет. Дождись его. Ради всех нас.

Я опустилась на его одеяла и обняла колени. Я знала, что он прав. В темноте было опасно, а с големами – тем более. Если я приведу их к ней или к нему, то все усилия окажутся напрасными.

Он настороженно смотрел на меня, напряженный, готовый двигаться. Его серьезность заставила меня снова покраснеть. Я хотела бы перестать бросаться к нему, сколько раз ему нужно будет оттолкнуть меня, чтобы я поняла?

– Прости за… – я опустила голову. – Прости. Я знаю, что ты не можешь. Прости.

– Эррин, – тихо сказал он, и я посмотрела на него. – Я бы сделал, если бы мог. Серьезно, – он печально улыбнулся, и я увидела на миг ямочку на его левой щеке. – Если бы все было иначе… Если бы я был другим. Хотелось бы быть честным с тобой с самого начала, – продолжил он. – Хотелось бы рассказать все, и тогда… может, мы смогли бы стать друзьями. Может, этого бы хватило.

– Да, – сказала я. – Так и было. Просто… – я замолчала, не зная, что сказать. – Мы… еще можем быть друзьями? После этого?

– Надеюсь, – сказал он на выдохе, его глаза пылали, глядя в мои, а потом он отвел взгляд. – Будет очень жаль потерять тебя, – добавил он так тихо, что я едва его расслышала.

Я приняла решение.

– Она в Скарроне, – сказала я, пока не передумала. – Девушка. Эли сказал, что она в Скарроне.

Сайлас раскрыл рот.

– Спасибо. Большое тебе спасибо, – он пересек комнату и прижался губами к моему лбу, словно благословлял, его поцелуй зажег мою кожу. – Я отправлю послание Конклаву, скажу им ждать нас. Скажу им ожидать твою маму. Я отведу вас в Конклав и пойду в Скаррон.

– Я могу пойти в Скаррон с тобой.

– Нет, спасибо. Мне лучше идти одному. Не знаю, ждет ли она нас.

– Почему ты не знал, где она? – спросила я. – Если она так важна для ваших, как вы умудрились потерять ее?

– Она не жила с Сестрами.

– Почему?

– Плохая кровь, – сказал он после паузы. – Это сложно. Обсудим это позже.

Я кивнула, хоть мне и не нравилось. Времени еще будет много. И если я буду в Конклаве, то он не сможет все от меня утаивать.

– Спасибо, – тихо сказал он. – Ты не знаешь, что сделала.

Я впервые за долгое время гордилась собой.

Глава 13:

После этого слов не осталось. Мы сидели в тишине, уже терпимой, и слушали звуки ночи. Он вскоре уснул, его дыхание замедлилось, стало глубоким. Я последовала его примеру, и мне впервые за много месяцев ничего не снилось.

* * *

Когда я проснулось, солнце было уже высоко, свет был бледным, как молоко, проникал в окно.

– Боги, мама, – я вскочила на ноги. – Я слишком долго спала.

Сайлас сел и тут же встревожился.

– Иди. Дай мне час, и я отправлю послание в Конклав, а потом приду и похороню Эли. А ты пока собирай вещи. Мы уйдем, как только все будет готово. Придется идти, пока я не украду лошадей. Твоя мама сможет?

– Нет. Идти не сможет, – я выглянула в щель между ставен, чтобы убедиться, что путь чист. – Она слишком слаба. Ей бы лошадь или что-то еще. Я могу идти. Но она не справится.

– Посмотрим, что можно сделать.

Я улыбнулась ему.

– Значит, через час?

Он кивнул.

* * *

Воздух щипал кожу, близилась зима. Я шла к дому, полная надежд. Я пыталась представить себе Конклав, угадать, где он. Скрыт, наверное, где-то на севере. После разговора о Скарроне я понадеялась, что Конклав у моря. Я вспомнила запах водорослей и морской воды, который ощущала в северном городе. Я могла быть счастлива у моря, если бы смогла закончить обучение. Я смогу работать у них аптекарем, даже смогу чему-то научить, помогать им, если они позволят.

Надежда таяла, пока я шла к домику, лес за ним казался мне уже не таким дружелюбным даже в свете дня. Я вспомнила голема, топот его шагов за мной, то, как он тянулся ко мне. Я ускорила шаги к домику, тревожась.

Но, когда я потянулась к засову, дверь открылась, и вышел Кирин в форме, его губы были печально поджаты.

– Эррин, хвала богам… – начал он, но я оттолкнула его и ворвалась в дом, застыла, увидев капитана с красной лентой и Чэнса Анвина возле Эли, раскрытого и мертвого. Стол все еще был усеян моими приборами, мой дневник был открыт на странице, где описывались все зелья, что я дела. Все яды, что я делала. И была открыта коробочка с моими склянками, было видно ярлыки: паслен, болиголов, аконит, олеандр. Флакон с Эликсиром стоял посреди стола.

Я посмотрела на них, на лице капитана были вопросы, у Анвина – ухмылка. А потом посмотрела на дверь в комнату мамы. Она была открыта.

– Эррин, – позвал меня Кирин, я вбежала в ее комнату.

– Ее нет, – сказал позади меня Анвин.

Я обернулась.

– Я эвакуировал ее в Трессалин, – он сделал паузу и улыбнулся. – В особое место. Для безумных женщин.

– Нет, – я бросилась на него, но Кирин возник из ниоткуда, схватил меня на талию и не дал напасть на Анвина. – Где она? – кричала я из-за Кирина.

– Безумие у вас семейное, – оскалился Анвин

Кирин втолкнул меня в комнату и запер дверь. Я слышала, как он говорил с Анвином.

– Уходите, – холодно сказал он.

– Это мой дом, – прорычал Анвин, но Кирин сделал что-то, что не дало ему продолжить.

– Деревню обещали армии, – сказал спокойно другой голос, видимо, капитана. – Так что теперь тут все наше. Вам лучше уйти.

– Нет уж, – ответил Анвин. – Я хочу знать, сколько она скрывала безумную в доме. И смотрите. Труп на полу, яд на столе. Она преступница, а я судья. Вы отдадите ее мне.

– Хватит, Анвин, – сказал капитан, и я услышала ворчание. Дверь закрылась, я отошла и ждала.

Кирин открыл дверь спальни. Я медленно вышла, ожидая увидеть капитана, но его не было, и я повернулась к Кирину. Его лицо было бледным, на лбу проступил пот, и он склонялся вправо. Я и забыла о его ране. Он мог потревожить рану, когда не дал мне ударить Анвина.

– Ты в порядке? – спросила я. – Тебе стоит отдыхать, ты же пострадал на днях.

– Забудь обо мне. Во что ты ввязалась? – тихо спросил он.

– Где моя мама?

– Солдаты увели ее до того, как мы прибыли.

– И ты им позволил? – закричала я.

– Где была ты? – парировал Кирин. – Где ты была прошлой ночью?

– Прошу, скажи, где она, – взмолилась я.

– Что с ней такое, кстати? – продолжил Кирин. – Она была заперта в комнате. Она будто при смерти. Она даже не вздрогнула, когда ее подняли с кровати. Это ты? Ты с ней такое сделала?

Я зажала ладонью рот и опустилась на колени. Я представила солдат, забирающих ее в ее изорванной ночной рубашке, видящих ее исхудавшее тело, пустые глаза. О боги.

– Зачем ты здесь?

– Анвин доложил. Сказал, что приказывал всем эвакуироваться, но ему показалось, что кто-то нарушил его приказ. Если бы я знал, что это ты… Я послал с ним парней. Когда я пришел сам проверить, было слишком поздно. Они забрали твою мать и обнаружили… все.

Я уткнулась лицом в ладони. Нет. Только не это.

Кирин убрал мои пальцы и заставил посмотреть на него.

– Эррин, говори, или я тебя арестую. На столе достаточно доказательств даже без трупа. Говори.

Я вырвалась из его хватки и вернулась в комнату матери, села на край ее кровати. Он остался на пороге.

– Когда мы поняли, что Лиф застрял в Лормере, она… замкнулась. Она не ела, не мылась, не ходила в туалет. Я делала все за нее. У нас не было денег, Кирин. Мне нужно было откуда-то брать их. Я начала продавать зелья, чтобы оплатить дом и купить еду. Получалось только так. И я… порой успокаивала ее травами. С ней что-то случилось в лесу. Это изменило ее, – я не могла остановиться. – Я пыталась вылечить это, угрожала. Ничто не срабатывало, а она становилась опаснее. Она напала на меня, – я показала ему свой зуб. – Это была она. И не только так. Кирин, скажи, где она. Без должного ухода она и на них нападет.

Он покачал головой.

– Она как алый варулв, – выпалила я. – Она ранит людей. Она передаст это, если я не остановлю ее.

– Эррин, это не смешно.

– Это правда.

Он посмотрел на стол, на беспорядок, оставшийся после попыток воссоздать Эликсир, а потом на меня, покачал головой с печальным взглядом.

– Эррин. Я и не знал, что все так плохо.

– Знаю, но я могу этим управлять. Нам есть куда идти, к тем, кто ей поможет. Скажи мне, куда ее увели, и…

– Хватит, – сказал он. – Все кончено. Она в безопасности. И ты тоже будешь.

– Что? – я застыла. – Как это понимать?

– О тебе позаботятся. Не стоило оставаться тут одной. Но мы можем о тебе позаботиться. Я прослежу.

Я уставилась на него.

– Обо мне не нужно заботиться. Я нашла нам новый дом. И там будет безопаснее всего, поверь мне.

– Эррин, тебе нужна помощь. Вам обеим нужна.

– Я не безумна. Кирин, посмотри на ее руки. Там шрамы. Это случилось. Правда. Ты должен поверить мне.

Но он не верил. Это было написано на его лице, он хмурился, печально кривил губы.

– Эррин, послушай меня. Я о тебе позабочусь. Будут вопросы – серьезные вопросы – из-за того, что тут у тебя. И из-за трупа. Но ты его не ранила, ты не могла его так ранить. Я заступлюсь за тебя, и я напишу господину Пэнди, чтобы он прислал твою характеристику. Мы расскажем о твоем отце, о Лифе. И что ты была тут одна с матерью последние четыре месяца без денег. Этого достаточно, чтобы сойти с ума. Но не говори ничего такого, особенно после появления Спящего принца. Будет лишь больше проблем. Я все улажу, хорошо? Все будет хорошо.

Его слова, доброта и тревога в голосе разбивали мне сердце. Он вел себя как брат, которого рядом не было. Но он не понимал. Мне нужно к Сайласу. Он знает, что делать, его люди могут помочь. Они сильные. Они помогут мне вернуть маму. И в Конклаве никто не найдет нас и не спросить про дневник записей или Эли.

Я посмотрела на Кирина и кивнула, стараясь выглядеть виновато. Он тепло улыбнулся, пересек комнату и сел рядом со мной. Он обнял меня братской рукой, и я прижалась к нему на миг.

– Прости, – сказала я. – Прости, что так тебя подставила.

– Не… – начал он. Я ткнула его локтем в живот и побежала. Я захлопнула за собой дверь и повернула ключ в замке. Я оказалась у входной двери раньше, чем он начал стучать, пересекла порог и побежала по деревне. Я слышала позади крики солдат, я бежала к хижине Сайласа, не останавливаясь, проносясь мимо других домов.

– Сайлас! – позвала я, распахнув широко дверь. – Сай…

Я оставила его полчаса назад. Он сказал, что придет за мной через час. На полу было гнездо из одеял. Но теперь там ничего не было. Ни одного огарка свечи. Хижина была пустой, словно его там никогда не было. Все хорошо. Страх сдавил все внутри, но я успокаивала себя. Он мог сложить вещи и уйти отправлять послание. Он мог идти за мной…

– О, Эррин, – медленно сказал торжествующий голос. Я развернулась и оказалась лицом к лицу с Чэнсом Анвином. – Я знал, что ты сюда вернешься, если тот мокрый солдатишка даст тебе шанс, – сказал он, встав на пороге и перекрыв выход. – Он ушел, этот твой любовник. Я видел его, после того как ушел от тебя. Пошел в сторону Дальней дороги. Он не попрощался?

Нет. Он бы так не сделал. Он сказал, что мы друзья. Больше, чем друзья.

Ты не знаешь, что ты сделала. Так он сказал.

Я знала. Я дала ему обмануть себя. Потому что он притворился, что я ему нравлюсь. Я никогда его не знала. Боги, он месяцами врал мне, скрывая все от меня. Используя меня.

Какая я дура.

Я прижалась к стене, чтобы не упасть, все внутри распадалось на куски. Я склонилась, вспыхнула боль за ребрами, было сложно дышать. Что мне делать? Они забрали маму, и… он был мне нужен. Как он мог так поступить?

Анвин на пороге рассмеялся.

– Думаешь, я вчера родился? – сказал он, прислонившись к косяку. – Я знаю каждый дюйм этой деревни. Моей деревни. Думаешь, я не знал, что он засел здесь, этот зверь? Думаешь, я не заметил? Я знал. Я тянул время.

Я прищурилась. Я не верила ему, моя левая бровь поползла вверх, чтобы он понял мою реакцию.

– Тебе не понять причины, – проревел он, побагровев. – Ты ничего не поймешь, глупая девчонка. Я был добр к тебе. Я приглядывал за тобой. Я бы о тебе позаботился. Но нет. Я недостаточно хорошо для вас, маленькая надменная мисс из Тремейна, – он склонил голову, глядя на меня, и я сжала челюсти от злости. – Посмотри на себя, – продолжил он. – Ты даже не красавица.

– Если вы меня тронете…

– Ха! – он прервал меня смешком. – Я бы тебя даже мочой не облил, если бы ты горела. Не теперь. Теперь я знаю, что ты – испорченный товар. Я же видел. Прошлой ночью. Вы бегали по деревне. Он был без рубашки, бежал за тобой в кусты. А возле моего дома ты помогла ему прикрыть себя. Я не удивлен, что он ушел. Зачем оставлять корову, если ты уже выпил свою долю молока?

Свеча в окне Дома правосудия. Он не спал и следил. Но он не видел големов. Он шагнул ко мне, и я инстинктивно отпрянула.

– Мне плевать на то, что вы видели, – сказала я.

Он фыркнул.

– Я хотел предложить тебе быть твоим покровителем. Ты бы стала моей подопечной. Ты бы прекрасно мыла мне полы.

– Я умру раньше, чем это произойдет.

– Да, – сказал он. – Я же говорил, Эррин. Труп, коробка с ядами. И хороший дневник, говорящий миру о том, что ты делала и для кого. Я повешу тебя и твоего ценного Сайласа, как только мы его поймаем.

Я не думала, что это возможно, но моя кровь стала холоднее.

– Надеюсь, мне позволят выбить стул из-под тебя.

Я развернулась и ударила его в лицо, большой палец лежал поверх пальцев, как меня и учил папа. Я услышала треск его носа, ломающегося под моим кулаком, и боль тут же пронзила мою руку, кожа на костяшках пострадала. Баюкая пострадавшую руку другой рукой, я прикусила язык, чтобы не закричать. Анвин пытался заткнуть кровотечение из носа. Я смотрела и ждала, пока он посмотрит на меня. Когда он сделал это, я шагнула к нему, и он вздрогнул.

– Все возвращается, Чэнс Анвин. Запомните это. И теперь осторожно ешьте и пейте. Вы видели, что я умею делать, – я выдерживала его взгляд, пока он не опустил голову, как собака, подчинившаяся хозяину. И тогда я развернулась и ушла.

Я прошла половину деревни, а потом ноги подкосились, и я прижалась к одному из домов. Я глубоко дышала, прижимала к себе пострадавшую руку. Было больно. Но я бы ударила еще раз, если бы нужно было.

Я прижалась к стене, чувствуя влажность дерева сквозь тунику, паника поднималась, и камень в груди тянул меня к земле. У меня не было денег. Мне было некуда идти. У меня даже не было ножа.

И что мне теперь делать?

Часть вторая:

Глава 14:

Я покинула деревню по той же тропе, по которой мы с семьей сюда прибыли четыре месяца назад, пошла в обратном направлении, в этот раз поворачивая направо по грязной тропе, пробегая по низинам и рощам, пока я не добралась до Дальней дороги. Земля по обе стороны дороги была укрыта папоротником, чертополохом и утесником, дикая земля, которую не использовали люди.

Когда мы шли сюда, все было богатым и зеленым, было лето, а внутри нас была пустота, дыра там, где был раньше отец. Теперь земля была пустой перед зимой, и во мне появились дыры там, где были брат и мать.

И где был Сайлас. От этой мысли по мне всколыхнулись гнев и обида.

Я оглянулась, но не видела признаков преследования. Но я все равно заставила украденную лошадь бежать быстрее, чтобы до заката оказаться как можно дальше от Алмвика. Когда я обернулась снова, вдали слева все еще поднимался дым, и я улыбнулась.

* * *

После встречи с Анвином я поняла, что нужно как можно быстрее уходить из Алмвика, знала, что за мной придут солдаты. Из-за трупа, ядов и нападения на Анвина меня бросили бы за решетку, и Кирин меня спасти не смог бы. Я ощутила укол вины, у него будут проблемы за то, что дал мне сбежать. Но он будет в порядке. Все же я напала на него, это подтвердит синяк.

И я пошла в последнее место, где меня бы искали: в дом Анвина. Я пролезла в окошко в задней части здания, обернула плащом здоровую руку и разбила тонкое стекло, а потом прочистила пусть и пробралась внутрь. Я оказалась в кладовой, в доме было тихо, и я быстро двигалась. Я взяла чистое полотенце и перевязала разбитые костяшки, а потом вытащила из кладовой мешок муки, высыпала на пол, закашлявшись, когда она полетела мне в лицо, смеясь, когда она покрыла собой все. Хоть это и не имело значения.

Я набила мешок едой Анвина, которую могла легко поднять: хлеб, сыр, яблоки, остатки ветчины, немного свежего молока, креветки, завернутые в ткань, и при виде еды я невольно сглотнула.

Оставив мешок у заднего хода, я побежала наверх. Не хотелось надевать что-то, принадлежавшее Анвину, но выбора не было: одинокая женщина на дороге привлечет внимание, а женщина в окровавленном платье и в плаще – тем более. И я открыла его шкаф, порылась в вещах, бросая одежду на пол, сжимаясь от запаха. Здесь мне ничто не подошло, и я полезла в старые сундуки, и чем дальше я копала, тем меньше становились штаны и рубашки, качество улучшалось, пока я не наткнулась на штаны, которым было лет тридцать, и они были слишком длинными, но подходили. Я закатала штанины, добавила хороший кожаный пояс, взятый с крючка на двери, чтобы штаны держались на мне. От шерстяной рубашки пахло средством от моли, я надела ее поверх тонкой кофты, так я не замерзну. Потом я взяла плащ с меховым подбоем, заплела волосы в косу вокруг головы, старой туникой вытерла муку с лица.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю