355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелинда Мёрдок » Бак Роджерс в 25 веке » Текст книги (страница 39)
Бак Роджерс в 25 веке
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:43

Текст книги "Бак Роджерс в 25 веке"


Автор книги: Мелинда Мёрдок



сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 50 страниц)

ГЛАВА 14

– Но как же тебе удалось это устроить? – в голосе Дьюэрни звучало почти благоговение.

– Не стоит обращать внимание на детали! Забирайся внутрь и приготовься стать жертвой аварии, – четкие команды Хьюэра не оставляли место для пререканий. – И избавься от вездехода.

Дьюэрни, не сводя изумленных темных глаз со сплюснуто-овального корпуса торгового корабля, наклонилась под колпак вездехода и нажала на пульте кнопку «автоматический возврат». Вездеход начал медленно двигаться по пустыне, тщательно повторяя повороты уже пройденного пути, – он проделывал обратный маршрут. Она взяла указанный Хьюэром серебристый комбинезон и рассмотрела его.

– С Луны, – отметила она.

– Что удалось найти. А корабль – торговец с Сатурна. Перевозит все – от руды до конструкционного волокна.

Дьюэрни стянула свою коричневую тунику. Хотя Хьюэр был всего лишь голограммой, она почувствовала себя неожиданно смущенной его присутствием. Осознав, что белье черного шелка ничего не скрывает, девушка вспыхнула. Ее загорелое лицо покраснело, и Дьюэрни поспешно натянула серебряный костюм. Она справилась с незнакомыми застежками, которые, несмотря на причудливую форму, оказались довольно удобными. Костюм подошел ей, как будто был изготовлен специально для нее. Комбинезон был украшен завитками изумрудно-зеленой отделки, подчеркивавшими ее фигуру соблазнительными волнообразными изгибами. Дьюэрни излучала привлекательность, которую не уменьшали даже ее сурово сдвинутые брови.

Хьюэр наблюдал за ее действиями с нескрываемым интересом.

– Нужно что-то сделать с твоими волосами, – сказал он.

– Вот как? – едко поинтересовалась она. – Я не подозревала, что голограммы способны на физические действия.

– Я не способен, – ответил Хьюэр. – Зато могу другое.

На экране компьютера корабля он продемонстрировал ей несколько причесок.

– Я думаю, вот эта. Она тебе подойдет. И выглядит профессионально.

Дьюэрни посмотрела на тщательно уложенную прическу, кончавшуюся завитым хвостом.

– Я не думаю, что смогу такое сделать, – с сомнением проговорила она.

– Попытайся, по крайней мере… А мне нужно поработать с компьютером и цепями корабля.

Дьюэрни трудилась над своими волосами, пока Хьюэр сосредоточился на корабельной электронике.

– Ну, и на что это похоже? – спросила она наконец.

Хьюэр повернулся в ее сторону.

– Вполне сгодится. Немного растрепано, но это сойдет за последствия аварии.

– Я полагаю, ты подумал, как я должна буду отвечать на вопросы насчет этого корабля и моих предполагаемых путешествий?

– Конечно. – Хьюэр показал ей на наушник системы связи корабля – металлическую полоску, закрепляемую на ушной раковине. – Все здесь. Ты усвоишь все это во сне.

– Во сне? – воскликнула Дьюэрни.

– Но ты же не думаешь, что я позволю им обнаружить тебя в полном сознании?

– Я… не думала об этом.

– В аптечке найдешь упаковку таблеток, помеченную буквой «икс». Они безвредны – синтез я программировал сам…

– Мне сразу стало от этого легче.

– И они заставят тебя заснуть приблизительно на четыре часа. Побочных действий не будет.

Дьюэрни подняла к глазам розовую капсулу, держа ее большим и указательным пальцами.

– И я должна это проглотить? С полной уверенностью?

– Да, и поскорее! – Хьюэр замер, словно к чему-то прислушиваясь. – Они приближаются! Меркурий Первый засек сигнал бедствия – через пару минут они будут здесь. Так что прекрати болтать и принимай их!

Дьюэрни смотрела на голограмму чуть не плача. Она не привыкла, чтобы ею так командовали. Но за ней был долг – и как Танцор она была обязана Кемалю. Она проглотила капсулу.

– А теперь декоративно раскинься у панели управления. У тебя есть три минуты до начала действия препарата.

Дьюэрни выполнила и эту команду Хьюэра. Как только она уселась в пилотском кресле, она почувствовала, что ее ноги слабеют. Последнее, что она услышала, падая лицом на панель управления, был лязг люка.

Хьюэр отдал приказ выключиться голографическому проектору и благополучно оказался опять внутри примитивного компьютера.

– Приходит в себя.

Дьюэрни медленно пошевелила головой, яркий свет раздражал глаза даже сквозь закрытые веки. Мужская рука без всякой жалости нанесла несколько ударов по щекам.

– Очнись! – требовал тот же голос. – Просыпайся!

Даже сквозь дезориентирующую дымку полубессознательного состояния Дьюэрни почувствовала, что такое обращение мало походит на помощь жертве крушения. Ее веки дрогнули.

– Кажется, есть.

Рука охватила челюсть, насильно открывая рот, и ее язык почувствовал какую-то жидкость – холодную и обжигающую одновременно. Она закашлялась, но снадобье заставило ее прийти в себя. Она открыла глаза.

– Ну что ж, отлично. Вы снова живы, мисс Мэдисон!

– Лета Мараведи, – поправила она.

Мужчина, стоявший над ней, был невероятно красив. Урод же, стоявший чуть сзади него, – настолько же отталкивающ.

– Полагаю, что нет, – холодно произнес красивый. – Лета Мараведи – хозяйка этого корабля. По сообщениям, его похитила семьдесят два часа назад сторонница НЗО некто Мэдисон. Не надо играть со мной в эти игры.

Дьюэрни моргала, пытаясь справиться с руками и ногами.

– Проклятая голограмма, – пробормотала она.

– Что ты сказала? – переспросил Гордон Гавилан.

– Я сказала, – быстро поправилась Дьюэрни, – что вы собираетесь со мной делать?

– В данный момент еще ничего. Старый Гарри! – урод повернулся к Гавилану весь в ожидании. – У нас найдется свободная комната для гостей – для леди?

– Смотря какая, – ответил Гарри. – Вы хотите с максимальными удобствами?

Гавилан кивнул. Черная шевелюра с драматическими белыми прядями у висков, сильная челюсть и пронзительный взгляд – все это вместе придавало ему облик героя. Дьюэрни думала, как внешность не соответствует характеру.

– Нет, ничего не осталось, – бесстрастно сообщил Гарри. – Придется ее подселять.

Гавилан улыбнулся. Недобрая улыбка изогнула губы.

– Отправим ее к Кемалю в качестве подарка. Это может быть интересным.

Дьюэрни вновь вспыхнула от смущения. Тесная камера, находящаяся под наблюдением, была неважным местом для того, чтобы развивать личные отношения. Она снова помянула про себя Хьюэра.

Гавилан отошел от койки, на которой она лежала, и к ней приблизился урод. Он сгреб обе ее руки, взвалил ее себе на плечо и потащил. Такое бесцеремонное обращение вызвало пятна гнева на щеках Дьюэрни, но она не могла пошевелиться. Голова работала четко, она могла ясно видеть, но ни руки, ни ноги не слушались.

Старый Гарри тащил ее по извилистым коридорам тюремного уровня Меркурия Первого. Время от времени ее ноги ударялись об острые края дверей, перегораживавших коридоры. Когда они добрались до камеры Кемаля, Гарри успел запыхаться. Запах пота маленького человека достигал ее ноздрей, похожий на мускусный запас немытой собаки.

Гарри перебросил ее безвольное тело поперек своей толстой шеи и освободившейся рукой нажал клавиши компьютерного кодового замка. Замок принял код, затем щелкнул, и Гарри толчком открыл дверь. Он застал Кемаля спящим.

С молниеносной реакцией, отработанной долгой военной тренировкой, Кемаль вскочил на ноги, готовый броситься на своего тюремщика, еще как следует не поняв, что происходит. Гарри поднял руку.

– А ну, стой! Прекрати, если хочешь, чтобы она осталась жива! Я думаю, ты предпочтешь ее живой, не так ли?

Гарри расхохотался и сгрузил Дьюэрни на металлический пол. Держа руку все так же вытянутой, он, пятясь, вышел в дверь и захлопнул ее.

Дьюэрни не шевелилась, понимая, что их встреча будет записана для развлечения Гавилана. Она отрешенно рассматривала Кемаля. Волосы его после внезапного пробуждения были растрепаны, вися над ушами как смешные крылышки, карие глаза поблескивали. Отросшая за несколько дней намечающаяся бородка придавала ему вид бродяги. Заключение, похоже, не оставляло много места и для опрятности!

Он расслабился, выходя из защитной стойки.

– Прошу извинить мою внешность, – сказал он. – Я мало ею занимался последнее время.

Дьюэрни вдруг поняла, что он не узнал ее.

– Наблюдение? – спросила она.

– Конечно, есть.

– Нашел?

Кемаль кивнул и указал на блестящий квадрат среди металлических панелей. Затем он взял металлическую кружку, в которой выдавали дневной рацион, и обрушил ее на монитор.

– Звук и изображение, – подытожил он, отряхивая руки.

– Они нас не переведут? – спросила Дьюэрни.

– Не должны. Все заполнено, и Гарри не станет меня переселять без приказа. Я думаю, у нас есть минут пятнадцать.

– Тогда мы должны их использовать наилучшим образом.

Дьюэрни рывком перевела свое тело в сидячее положение.

– С вами все в порядке? – Кемаль понял, что она не может двигаться, и опустился возле нее на колени.

– Дьюэрни? – он узнал ее по нахмуренным бровям.

Дьюэрни кивнула.

– Я принимала лекарство… Это должно пройти.

– Я не узнал тебя… – Кемаль обнял ее плечи, поддерживая ее. – Что это было? Наркотики?

– Изобретение безмозглой голограммы твоего приятеля!

– Что? – переспросил потрясенный Кемаль. – Хьюэр? Ты встречалась с Хьюэром?

– К несчастью, – ответила она. Она виновато посмотрела на Кемаля. – Все это должно было быть спасением. Но Хьюэр не предупредил меня, что корабль, который должен был послужить мне прикрытием, – украденный.

Несмотря на обстоятельства, Кемаль не мог сдержать смешок:

– Хьюэр далеко не во всем практичная личность. Из-за того, что он запрограммирован.

Он слегка потряс ее за плечи.

– Ты не представляешь, Дьюэрни, как я рад увидеть тебя и знать, что Хьюэр меня ищет. Я уже начинал думать, что обо мне забыли.

Дьюэрни покачала головой, нахмурившись еще сильнее:

– Только не я.

– И еще НЗО, – сказал Кемаль.

– И еще Бак Роджерс, – продолжила Дьюэрни. – Хьюэр говорил мне, что разыскивает тебя по приказу Роджерса.

Кемаль почувствовал прилив уверенности. До этого ему казалось, что оптимизм его давно исчерпан. Но он вернулся в одно мгновение, вместе с известием о том, что другие беспокоятся о нем.

– Мы должны притворяться, что не знаем друг друга, – сказал Кемаль.

– Я плохо умею притворяться, – с сожалением призналась Дьюэрни.

Кемаль улыбнулся.

– Ничего, научишься, – сказал он.

Хьюэр циркулировал в цепях компьютера обезлюдевшего корабля, поддерживая его работу на минимальном уровне мощности. Он нервничал. Дьюэрни должна была вступить с ним в контакт еще три часа назад. Не оставалось и тени сомнения, что что-то пошло не так. Но что? Что вообще могло пойти не так в его великолепно разработанном плане?

Хьюэр понимал, что у него есть выбор из трех возможностей: он мог сдаться и вернуться к Баку с теми сведениями, которые ему удалось добыть, и рассказом о неудавшейся попытке. Он мог оставаться на месте в надежде, что Дьюэрни просто опоздала и выйдет на связь позже, а можно было еще попытаться найти ее. Первый вариант отпадал автоматически. Вторую возможность он взвешивал почти минуту, прежде чем отбросить. Он выбрал третий путь действий и стал сканировать небо в поисках подходящего промежуточного пристанища.

Ему нужно было место, чтобы просмотреть передачи Меркурия Первого и выработать тактику проникновения в его сеть. Подходил любой из спутников – маленький или большой – для Хьюэра это значения не имело. Его программа могла адаптироваться к огромному количеству различных ситуаций. В пределах досягаемости как раз оказалась одна из больших меркурианских солнечных станций Марипоза-24. Хьюэр улыбнулся. Он не мог бы найти более подходящего наблюдательного пункта. Он активировал компьютер корабля и приготовился к переброске.

Марипоза-24 плавно проплыла над неспокойной атмосферой Меркурия, идя по траектории, рассчитанной Главным компьютером управляющего центра Меркурия Первого. Хьюэру оставалось только определить характер связи, вычленить нужные коды и прорваться в компьютерную систему Гавилана. Он посчитал, что на всех трех этапах особых трудностей не возникнет, если не считать возможности уничтожения на любом из них блоками систем безопасности.

Корабельный компьютер выстрелил силовым импульсом, несущим программу Хьюэра, и компьютерный герой отправился в путь – на спутник. Однако оказалось, что он неверно оценил скорость станции и чуть было не промазал. На пределе возможностей ему удалось зацепиться за периферийную цепь станции и удержаться. Радуясь, что остался жив, он немедленно принялся создавать вокруг себя заслон, обеспечивающий ему что-то вроде капсулы, безопасной в смысле вторжения охотников за вирусами, циркулировавших в компьютерной сети Марипозы для обеспечения безопасности.

Он еле успел замаскироваться, когда вблизи него пронесся вирусный охотник, за ним еще один. Спутник просто кишел программами безопасности. Битва между Марсом и НЗО затронула и Гавилана.

Хьюэр позволил себе расслабиться в своем крошечном убежище и начал осторожно нащупывать выходы на электронный мозг Меркурия Первого.

ГЛАВА 15

Бак Роджерс заложил вираж и ушел в пространство из-под огня лазеров РАМовского крейсера. Его «Крайт» промелькнул сапфировым метеором на фоне черноты неба. Крейсер выстрелил, но снова опоздал. К тому времени, когда пилот РАМа изменил прицел, Бак был уже вне пределов видимости. Ни электронные глаза крейсера, ни человеческие глаза пилота не могли обнаружить его.

Он выполнил еще заход, разряжая свои лазеры в корпус крейсера. Пилот РАМ пытался вести ответный огонь, управляя лазерами вручную. Выстрел прошел мимо, зацепив задние щиты истребителя Бака. Бак под углом ушел от нового удара, продолжая смертельную игру в кошки-мышки с одиночным РАМовским кораблем. НЗО слегка изменила тактику и сейчас три «Крайта» сражались каждый против своего врага, выбранного среди замыкающих рядов флота. Полагаться они могли только на свою скорость и скрытность. Этот полет отличался от предыдущих и был гораздо опасней их – НЗО разрабатывала тактику борьбы с флотом РАМ на Земле.

– Хотелось бы, чтобы Док нашел Кемаля, и он оказался здесь, – пробормотал Бак. – Уверен, что мы смогли бы сразу же использовать перевес.

В эту минуту Хьюэр, окопавшийся на окраине компьютерной сети Марипозы-24 вблизи Меркурия, старался как мог выполнить желание Бака. Выбор спутника оказался чистым везением. Двадцать четвертый проходил по орбите в непосредственной близости от Меркурия Первого. Хьюэр быстро оценил преимущества такой позиции. Он отыскивал подходы к компьютерной сети спутника-крепости. Орбитальные поселения были оборудованы антеннами, датчиками, навигационными и причальными устройствами. Хьюэр проверил все входы один за другим и обнаружил, что самой безопасной лазейкой внутрь являются коммерческие каналы.

Он потратил некоторое время, создавая «одежду», чтобы придать себе внешность входящей команды для солнечной станции. Он не смог удержаться и, улыбнувшись про себя, добавил подпрограмму, имеющую вид требования на солнечную энергию с обратным адресом – Марс. Закончив работу, Хьюэр еще раз тщательно проверил свое создание. Если маскировка сработает, он окажется внутри компьютера Меркурия Первого. Если нет – он будет поджарен, серьезно искалечен или вообще стерт. Может быть, имело смысл послать на разведку клон – точное дублированное подобие, но он отказался от этой мысли. Если маскировка сработает, понадобится принимать быстрое решение. Ему не хотелось доверять это новорожденному.

– Начинаем рисковать, – пробормотал Хьюэр и скользнул в поток деловых передач Марипозы-24. Позволив потоку увлечь себя, он обнаружил, что оказался на небольшом спутнике связи, относящемся к Меркурию Первому. Отсюда его понесло в главную компьютерную сеть. Коммерческий опознавательный код отправил его прямиком в блок сбыта. Через долю секунды после того, как он оказался внутри, Хьюэр выскользнул из оболочки и ринулся в цепи, ведущие в глубину сети.

На мгновение он замер, прислушиваясь, не поднялась ли тревога. Но соседние импульсы спокойно продолжали свой путь, принимая его за обычное препятствие. Осмотревшись, он понял, что находится внутри основной программирующей сети Первого. Свобода передвижения сначала показалась ему невероятной, но он быстро понял, что система блокирована. Во всех узловых точках находились программы безопасности, предназначенные для уничтожения лазутчиков. То, что он сделал остановку, осматриваясь, спасло ему жизнь.

Он обегал сеть, разыскивая системы жизнеобеспечения, внутреннюю связь, увеселительные программы – призрачное подобие рабочих – пока не обнаружил то, что ему было нужно. Наткнувшись на уединенную цепь, перекрытую программой-затвором, он понял по общей конфигурации программ, что достиг пункта контроля за камерами заключенных. Хьюэр дождался, пока мимо него проползла длинная легальная программа, заключавшая в своем начале ключ, и прилип к ней вплотную, как ее продолжение. Опознавательный код открыл ворота, и Хьюэр вместе с графиком допросов пленных незамеченным проник в комплекс безопасности.

Оказавшись внутри, Хьюэр поискал место для наблюдательного пункта. В секции «К» нашлось подходящее место, и он замер внутри, отлично понимая, что постоянная активность в этой цепи будет лучшей маскировкой. Он перевел дыхание и огляделся. Секция «К» содержала двенадцать индивидуальных линий, кроме основной, ведущей к главному центру связи Меркурия Первого. Хьюэр начал методически проверять линии.

Линии «К» представляли собой индивидуальные видеокамеры наблюдения за заключенными. Хьюэр воодушевился. Он еле сдерживал себя, боясь привлечь внимание. Одна из этих линий должна была вести в камеру Кемаля. Он подключался к одному компьютерному глазу за другим. Проверив почти половину, Хьюэр обнаружил отключенную камеру.

Хьюэр улыбался. У него не было сомнений, что это Кемаль деактивировал монитор. Тем не менее нужно было установить с другом визуальный контакт. Словно услышав его желание, компьютерный глаз мигнул и начал передавать изображение Кемаля и Дьюэрни, сидящих у стены, положив руки на колени. Они молча смотрели в пространство. Хьюэр нашарил аудиовыход сенсора.

– Эй вы, пора вставать!

Кемаль подпрыгнул.

– Док? – не веря себе, спросил он. – Не может быть!

Он попытался прочистить ухо.

– Нет, может, – сказала Дьюэрни. – Сейчас проверим. Ну-ка, кто втянул меня в эту историю?

– Я, – виновато ответил Хьюэр.

– Это он, – подтвердила Дьюэрни.

– Что было не так? – спросил Хьюэр.

Дьюэрни смотрела на монитор, ее темные глаза, казалось, обрели твердость стекла.

– Ты не сказал мне, что корабль краденый.

– Я думал, это не важно.

– Это оказалось важно для Гордона Гавилана.

– Ладно, поговорим потом, – пробормотал Хьюэр, пытаясь скрыть смущение, – где находится замок вашей камеры?

– Я был без сознания, когда меня сюда принесли, так что не могу сказать, – ответил Кемаль.

– Панель замка на двери справа примерно в средней ее части. Я заметила это, когда меня тащил, как мешок, этот зверь по прозвищу Старый Гарри, – сообщила Дьюэрни.

Хьюэр проверил цепи, связывающие видеокамеру с остальными датчиками. Недалеко от основной линии он обнаружил второстепенную с группой из двенадцати точек. Хьюэр стал проверять их. Электронные пальцы пробежали по точкам, нащупывая последовательность. Наконец он закончил проверку и включил один из контактов. В камере раздался отрывистый электронный писк. Хьюэр отпрянул.

– Прекрати!

Хьюэр услышал голос Дьюэрни, но не подал виду.

– Да ладно уж, – проворчал он про себя.

Он коснулся другой ячейки, цепь активировалась, ключ сработал. Хьюэр подумал еще немного и активировал одновременно две нижние ячейки замка. Что-то лязгнуло – замок открылся.

– Будете ждать особого приглашения? – победоносно осведомился он.

Бросив взгляд на монитор, Кемаль пересек камеру, прежде чем Дьюэрни успела что-нибудь сообразить. При открытии вручную дверь раскрывалась сама, уходя в стену. Электронная отмычка Хьюэра открыла замок, но сама дверь осталась неподвижной. Кемаль прижал ладони к ее узорной внутренней поверхности, усмехнувшись про себя при мысли о пользе меркурианского увлечения декоративным искусством. Узор не давал ладоням соскальзывать. Он толчком стронул панель с места.

Металлическая дверь была тяжелой и открывалась душераздирающе медленно, пока Дьюэрни не добавила к его усилиям свои. Дверь бесшумно ушла в стену. Кемаль настороженно прошептал:

– Посмотрим, что там снаружи.

Они с Дьюэрни осторожно выглянули в коридор. В конце его, откинувшись в кресле, сраженный обильным ужином, находился Старый Гарри. Он мирно похрапывал, прижав к груди пустую бутылку. Кемаль обернулся к монитору:

– Спасибо, Док. Куда нам теперь идти?

– Не могу сказать, – ответил Хьюэр, – как сказал бы Бак, я играю эту вещь только по слуху.

Кемаль кивнул.

– Док, ты можешь отключить этот сенсорный глаз перед своим уходом?

– Ну, конечно.

– Тогда вперед. Отключи его прямо сейчас.

В его ореховых глазах мелькнули хитрые искорки. Вместе с Дьюэрни они выбрались в коридор и по его знаку осторожно двинули дверь на место. Услышав щелчок замка, Кемаль улыбнулся. Он наложил ладонь одновременно на все кнопки и нажал. Кнопки застряли. Теперь, чтобы открыть замок, пришлось бы порядком повозиться, полностью разбирая его.

– А что теперь? – чуть слышно спросила Дьюэрни, кося глазом в сторону Старого Гарри. Кемаль пожал плечами.

– Не спрашивай меня как, но теперь – выбираемся отсюда.

Она кивнула.

– В какую сторону?

– Найдем.

Дьюэрни с иронической и удивленной улыбках на губах, относившейся к их, на ее трезвый взгляд, безнадежному положению, двинулась вдоль по коридору. Кемаль шел за ней. Он освободился из камеры, но сам Меркурий Первый был одной гигантской тюрьмой. Удача их побега была в руках судьбы, и он молил судьбу о благосклонности.

Хьюэр, который выбирался в этот момент из системы безопасности Меркурия Первого, также желал своим друзьям удачи. Сейчас он не мог помочь им выбраться со станции. Он сам подвергался страшному риску, находясь внутри компьютерной системы Меркурия, и понимал, что должен покинуть ее как можно скорее. Однако беспокойство о Кемале и Дьюэрни оказалось более высоким, чем это трезвое рассуждение.

– Да, бывает. – С мрачным юмором сказал он сам себе. – Хотелось бы, чтобы программисты не увлекались так сильно эмоциональным фактором. Разумное существо должно вести себя строго рационально.

Но это были просто слова, и он сам это отлично понимал.

На поверхности планеты Земля уцелевшие обитатели разоренных поселений пытались собрать воедино обрывки данных, слухов, информации, касающихся марсианской войны, складывая их вместе в мозаичную картину, полную громадных пробелов. Налеты на Землю, происходившие с точностью часового механизма, похоже, прекратились. Рейды истребителей стали происходить реже, хотя и повторялись довольно регулярно.

– Я слышал, что пираты на нашей стороне, – сказал костлявый старик – типичный обитатель подвалов, старая городская крыса.

Группа беглецов расположилась в пещере подземного топливного склада на окраинах бывшего города Гальвестона.

Молодой человек пренебрежительно хмыкнул и махнул рукой.

– Когда это пиратов волновало что-нибудь, кроме добычи? – спросил он.

– Я слышал, они помогают этому парню, Роджерсу, – продолжил старик.

Молодой человек промолчал. Это был длинноволосый блондин, чье генотехническое происхождение читалось по его огромным ангельским глазам и неестественно развитой мускулатуре. Его мыслительные процессы протекали довольно медленно, и он не утруждал себя долгими размышлениями о всяких там прочих, но имя Роджерса привлекло его внимание.

– Это просто сказка, – произнес он наконец, – выдумка, чтобы у нас оставалась надежда.

– Вовсе нет, – третий голос принадлежал женщине лет сорока. У нее была квадратная челюсть и лишенная морщин кожа персикового цвета. – Я сама его видела.

– Ты видела человека, которого называли Роджерсом, – возразил блондин, – может быть, это актер, которого наняли, чтобы играть роль.

– Ты мне не веришь, – сказала женщина, – но я знаю, это был Роджерс. В нем есть нечто, отличающее его от других.

Блондин закатил глаза.

– Ты слишком стара для этих вещей, – сказал он, относя реакцию женщины на счет привлекательности героя.

Но женщину трудно было сбить.

– Не это, – сказала она, – хотя он красивый мужчина. Он стоял так прямо, как ни один человек, которого я видела, и так, как будто у него есть на это право. В нем была… – она поискала слово, – в нем была надежда.

– Хорошо, если так, – старик почесал тощее запястье. – Ее-то нам и не хватает.

– Без нее у нас вообще ничего не остается, – кивнула женщина.

– А мы надеемся, – продолжал старик, – мы не бьемся головой о стену. Пока мы еще можем дышать, у нас есть надежда, – он протянул к ней указательный палец, – и не забывай об этом.

Ее глаза были печальны, но она улыбалась.

– Ну, если ты так говоришь, старик.

– А я и говорю! Этот парень, Роджерс, мне все равно кто он, выдумка, сон или компьютерный организм… Он вернул нам хотя бы немного смелости. Дал толчок. И мне нравится это.

– Ты имеешь в виду, что тебе все равно, если тебя дурачит правительство, заставляя бежать вслед за призрачной картинкой? – голос блондина звучал удивленно.

– Плевать. Правительство не может меня использовать, пока я этого не хочу. Но это поддерживает мой дух. Нет, честно.

– Значит, ты позволяешь им врать тебе?

– Пускай. Хотя я не думаю, что они врут. Этот Роджерс слишком непредсказуем.

Блондин покачал головой.

– Послушай, сынок, какая разница, кто дает тебе топливо, чтобы поддерживать огонь? Когда у тебя есть опора, можно жить. Это только первый шаг.

Блондин обвел глазами рваную кромку воронки, в которой они сидели. Когда-то над ними находилось пятнадцать метров грунта, но штурмовики РАМ содрали защитное покрытие и пробили крышу хранилища. В проломе виднелось белесо-голубое небо, безразличное в своей пустоте. Он не верил во все это. Блондин вскинул на плечо лазерную винтовку.

– Нам лучше идти. Эти стены делают нас уточками в тире.

– Ты что, когда-нибудь видел тир? – спросил старик. Он поднялся на ноги с легкостью, невероятной для его возраста.

Блондин посмотрел на него и раздраженно ответил:

– Может быть, ты сам мне рассказал?

– Может быть. Но нам действительно пора. По моим расчетам следующая волна пойдет минут через двадцать.

– Есть время найти укрытие получше, – сказала женщина.

– Ага. Ну, так куда, сынок?

– А куда ты предлагаешь? – спросил парень.

В вопросе прозвучала добрая порция яда, но старик, казалось, не обратил на это внимания.

– Они когда-то выстроили волнорезы на западном берегу. И они еще целые. Похоже, их не бомбят, потому что боятся повредить дворец регента.

– Может быть, ты и прав, – произнес блондин. Ему уже приходилось убедиться в уме и наблюдательности старика.

Группа двинулась в сторону моря.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю