412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мелинда Ли » Полночная одержимость (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Полночная одержимость (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 00:51

Текст книги "Полночная одержимость (ЛП)"


Автор книги: Мелинда Ли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА 23

Луиза просунула руку в перчатку, которую держал Конор. Как только ее ладонь оказалась внутри большого кулака, надеть второй было как попытаться завязать шнурки в варежках. Конор завязал шнурки на запястье.

Он взял пару мишеней, игнорируя детективов, и начал с простой комбинации.

– Джеб, джеб, кросс.

Она рассеянно била. Глядя на него, Луиза склонила голову к двери.

– Ты видел, кто там был?

– Да, – Конор поднял мишень. – Ты не поворачиваешь ладонь при кроссе. Повтори. Мы пришли тренироваться, так ведь? – он склонился к ее уху. – Я не хочу раскрывать, что мы общаемся с копами.

Она кивнула. Но она не умела играть спокойствие.

Хорошо, что Конор мог лучше сосредоточиться. Он тренировал ее, не глядя на детективов, и когда ее внимание стало рассеиваться, он сменил комбинацию.

– Правый хук. Блокируй, – Конор вытянул руку и задел ее висок. – Закрой руками голову.

Он повторил движение, и у нее получилось. Перчатка попала по ее руке.

– Теперь кросс по моему телу, пока моя рука поднята.

Она попала кулаком по центру его живота, но он напряг мышцы. Ее удар попал по стене мускулов. Она будто била грушу.

– Теперь колени, – он опустил мишени на уровень своего живота. Хоть удары коленом не были в традиционном боксе, Конор учил ее практичным техникам самозащиты.

Луиза направила колено к мишени три раза, и он кивнул и выпрямился.

– Лучше. Перерыв на воду.

Задыхаясь, она взяла бутылку перчатками и сделала неловкий глоток. Пот стекал под одеждой, ее голова стала ясной. Она пила, а краем глаза увидела, как копы выходят из кабинета с Тито. Она так увлеклась тренировкой с Конором, что забыла о детективах.

Потому она стала зависима от Конора. Работая с Конором, она была сосредоточена, забывала об угрозах или кошмарах. Конор всегда говорил, что ей нужно было давать мозгу отдохнуть, и никто не закрывал его быстрее, чем мишень, летящая к ее лицу. Конор не ранил бы ее, но, если она отвлекалась, он не всегда мог остановить легкий удар по голове. Этой ночью тренировка дала ей расслабиться впервые за неделю.

Бедный Тито выглядел раздавлено, выходя за полицией. Детективы тоже не были радостными. Джексон скользнул взглядом по залу, заметил ее и Конора и сосредоточился. Он ткнул Янелли локтем, тот скрывал раздражение лучше. Но она видела по его напряженной позе, что он не был рад, увидев ее и Конора в спортзале.

Детективы прошли по матам. Янелли указал на Конора.

– Забавно видеть вас тут.

Конор пожал плечами.

– Вы знаете, где я тренируюсь.

– Но время интересно совпало, – парировал Янелли. – Нам нужно с вами поговорить.

– Не здесь, – тихо сказал Конор. – Я сейчас вернусь, – он прошел по мату. Тито махал ему с порога кабинета.

Луиза повернулась и опустила бутылку с водой.

– Вы не должны тут быть, – Янелли схватил ее за бицепс и склонился к ее уху. – Это опасно.

– Я ощущаю себя безопасно, – она оглядела бойцов, а потом посмотрела на него поверх плеча. – И мой отец все еще не найден.

Полицию сдерживал закон. Они с Конором могли его обойти, если их не поймают. Луиза собиралась рискнуть. Время было не на ее стороне.

Сжав недовольно губы, Янелли вздохнул носом.

Луиза высвободила руку, и он отошел на шаг.

Она зубами ослабила шнурки на перчатке. Сжав перчатку коленями, она вытащила из нее руку. Вторую снять было просто. Детективы точно старались найти ее папу, но результата не было. Тренировка сожгла часть ее нервной энергии, но теперь горло сжала свежая паника. Она схватила бутылку и с глотком воды проглотила пылающий ком. Ее отец…?

«Нет, не думай так. Не поможет».

Она отогнала плохие мысли, сунула перчатки в сумку Конора.

– Я схожу за пуховиком.

Но она должна была что – то сделать. Идей не было. Может, Конор что – нибудь узнает от Тито или других бойцов.

Она с бутылкой воды в руке зашла в туалет вымыть руки. А потом по короткому коридору отправилась в кладовую, ставшую раздевалкой. Внутри было шесть шкафчиков и мягкая скамья. Как обычно, там было пусто. Забрав сумочку и пуховик из шкафчика, она стала надевать свитер поверх головы. Воздух за ней зашумел, и волоски на шее встали дыбом. Она не успела отреагировать, рука обвила ее тело, мешая просунуть голову в отверстие свитера. Она глубоко вдохнула для крика, но ладонь прижала ткань к ее рту. Пульс шумел в ушах. Ее враг был мужчиной, судя по силе в руках и крупному телу.

Он оттащил ее назад. Она обмякла, делая себя как можно тяжелее. Она ударила пятками по его ногам, но ее кеды толком не вредили. Она дышала все быстрее, паника посылала адреналин по телу. Она старалась дышать медленнее. Голова кружилась, свитер мешал видеть. Она извернулась в толстой руке, окружающей ее талию. Она смогла высвободить левую руку, взмахнула ей над головой и задела ладонью его ухо. Удар потряс его. Его хватка ослабла, и Луиза опустилась на пол.

Она пыталась оттолкнуться от него ногами, но он охнул, согнулся и поднял ее с пола. Она дико отбивалась ногами, извивалась в его руках.

Инстинкты говорили ей, что она погибнет, попав в руки этого мужчины, и она должна была бороться.

И она знала без сомнений, что это он убил четверых людей. Он забрал ее отца. Она хотела увидеть его лицо и спросить, что случилось с Уордом, но она не могла подавить инстинкт выживания. Ее тело отбивалось с отчаянием, словно на автопилоте.

Она бросила кулак за плечо, но он убрал голову. Она услышала скрип двери, он тащил ее в коридор и к задней двери, выходящей в переулок. Если он утащит ее за дверь, там никого не будет. Никто не увидит. Он сможет забрать ее, куда захочет.

И делать все, что хотел.

– Ты принадлежишь мне, – прошептал он ей на ухо. – Хватит бороться, или я тебе наврежу.

«Нет!».

Если он напал на нее тут, в публичном месте, он мог сделать еще хуже в уединении. Там она будет одна. В его руках. И никто не услышит ее крики.

Луиза не хотела снова пережить ужас похищения. Она использует шанс здесь и сейчас.

Она вскинула ноги вверх. Они опускались, и она послала их как можно дальше вправо. Ее движение застало его врасплох. Его руки соскользнули, она ударила по его ноге. Он попытался поднять ее снова, тащил за ладонь, сжимающую ее лицо.

Она отчаянным движением она опустила руку и нашла его пах. Вот. Она сжала его яйца изо всех сил. Он шумно выдохнул у ее уха, согнулся на ней. Она отпустила его яйца и ударила локтем по подбородку. Его зубы щелкнули, тело отпрянуло. Он отпустил ее.

Она рухнула на бетон и отползла. Сорвав свитер, она вдохнула и закричала. Вопль был хриплым и слабым, но после мига тишины раздалась буря шагов, ее услышали. Она оглянулась, но увидела ногу в джинсах, пропадающую в задней двери, хлопнувшей с лязгом.

Конор ворвался в коридор, детективы и группа мужчин – следом.

Еще задыхаясь, Луиза указала на дверь. Большая часть мужчин побежали туда. Несколько остались охранять ее.

Тито склонился к ней.

– Медленно дыши. Нужен бумажный пакет?

Луиза покачала головой.

– Нет. Я… – она вдохнула, – скоро буду в порядке.

Тренер окинул ее взглядом. Он снял спортивную куртку и накинул на ее плечи. Только когда теплая ткань окутала ее, она поняла, что дрожала.

Тито похлопал ее по руке.

– Просто дыши. Ты в порядке.

Задняя дверь открылась. Вошли Конор, детективы и несколько боксеров.

Конор присел рядом с ней.

– Ты в порядке?

Луиза кивнула и протянула руку. Он помог ей встать, пылко обнял. Он молчал, но она ощущала его облегчение и напряжение в объятиях. Ее ноги дрожали, когда он отпустил ее.

Конор сжимал ее руку.

– Можешь принести воду, Тито?

– Легко, – тренер ушел.

Детектив Джексон говорил по телефону в конце коридора. Многие из боксеров вернулись в зал.

– Что случилось? – спросил Янелли.

Луиза указала на раздевалку.

– Он схватил меня там.

Она описала нападение.

– Покажите, – Янелли прошел за ней в кладовую.

Конор держал ее за руку, пока она показывала детективу, как прошло нападение.

Янелли делал записи.

– Вы не видели его лицо?

– Нет. Свитер был на лице. Он был выше меня. Сильный. Он был в плотном пальто, так что понять силуэт было сложно. И, похоже, он был в джинсах, – она закрыла глаза, вспоминая. – Он шептал, но я толком не слышала голос, – она сдалась и открыла глаза. – Это все, что я могу рассказать.

«Ты принадлежишь мне», – его слова звучали в ее голове.

«Для любимой», – значилось в записке.

Как – то из восхищения он дошел до собственничества. Кровь Луизы похолодела, она поежилась.

Он не перестанет преследовать ее.

Дверь открылась, и Джексон сунул голову в комнату.

– Тут две патрульные машины. Они проверят здания вокруг. У кого – нибудь из магазинов должна быть запись с камеры. И на углу есть камера. Я уже попросил копию видео.

Лицо Конора было мрачным.

– Пробраться в заднюю дверь и пытаться похитить кого – то, пока зал полон бойцов, наглый поступок.

– Мне не нравится, – согласился Янелли.

– И мне. Мне нужно еще кое о чем вам рассказать, – Луиза описала свою теорию о сосульках.

Джексон и Янелли взволнованно переглянулись.

Янелли полистал фотографии на телефоне.

– Типа такого?

Луиза посмотрела на экран. Фотография блокнота в линию. На странице кто – то нарисовал алфавит из рун, большие абзацы объясняли значения символов.

Янелли листнул к следующей фотографии.

– Там много таких страниц.

Она взяла у него телефон, листала дальше. Она остановилась на фотографии, увеличила ее. Она указал на угловатую Р.

– Это Райдо. Где вы это взяли?

Янелли не ответил сразу. Он долго разглядывал ее лицо. А потом принял решение.

– Это из блокнота, который мы нашли в спальне Джордана и Шона Франклинов. Мы не связывали рисунки в блокноте и Р на теле.

Луиза ощутила, как ее рот раскрылся.

– Вы знаете, зачем это Шону или Джордану? – спросил Джексон.

– Нет, – она покачала головой. – Они работали с моим отцом, но над уроками. Вы можете узнать, учат ли руны викингов в школе.

Джексон покачал головой.

– Уже проверили. Не учат.

– Патрульная машина проводит вас домой, – Янелли поднял телефон к уху.

– Будьте осторожны, доктор Хэнкок, – сказал Джексон. – Не забывайте, что вы – мишень.

Телефон Луизы завибрировал. Она вытащила его из сумочки. Она обрадовалась, узнав номер отца, но ее надежда угасла, когда она открыла сообщение.

Конор склонился и прочел вслух:

– Прости, я пока не достоин. Но я скоро заслужу твое внимание.

Тело Луизы похолодело. Ее отец не отправлял это. Сообщение было от убийцы.



ГЛАВА 24

Он повернул грузовик на Широкую улицу и медленно ехал к 95–му шоссе. Он слился с потоком машин. После этой ночи придется искать другую машину. Просто поменять номера будет мало. Его точно сняли камеры.

Он был дураком. Поддался импульсу. До этого успех был в планировании. Этой ночью он забыл о плане, потому что поддался радости. Надежде.

Его влекла она.

Он заерзал, боль пронзила пах. Она разбила его. Придется приложить лед на ночь.

Но почему он думал, что она легко попадется? Он не проявил уважение. Он позволил восторгу затмить мысли. Это не повторится. Но он нуждался в ней, как огонь в кислороде. Как он мог переманить ее на свою сторону?

Он размышлял пятнадцать минут. А потом припарковался и смотрел на свой склад.

Ответ был перед ним.

Дева была неземной. Она должна прийти по своей воле. Ее нельзя было заставить. Но, может, ее удастся уговорить.

Как далеко пойдет Луиза, чтобы спасти отца?

И тогда нужно будет заняться Конором Салливаном. Как она примет его, если он не одолеет ее нынешнего ухажера? Дева – воин хотела себе самого сильного воина. Попасть в Вальхаллу будет проще, если доказать свое достоинство валькирии. С ней он точно попадет в Зал Павших.

Он искал противника среди участников турнира, на котором побывал месяц назад, начал вечер с проверки спортзала. Но это было лучше. Этот вечер изменил многое. Он открыл дверь склада и проехал внутрь.

Он выключил двигатель и вышел из машины, закрыл дверь склада. Он пошел, хромая, схватил пакет со льдом. Через пятнадцать минут ходить стало просто. Он прошел к двери гостевой комнаты, отпер ее и открыл.

– Здравствуй, Уорд. Видел твою дочь этим вечером.

Ученый вскинул голову. Он бросился с кровати. Цепь остановила его в паре футов от порога. Его лицо покраснело, губы скривились.

– Оставь мою дочь в покое.

Он чуть не рассмеялся. Разве мог старый ученый его остановить? Нет.

– Прости. Не могу. Она должна быть моей, – он захрустел шеей. – Почему ты не сказал, что она – дева – воительница?

Уорд склонил голову.

– О чем ты говоришь?

– Не отрицай. Я ее видел. Она была восхитительна, – гнев пробежал по его спине. – Ты скрыл это от меня.

Он должен был ожидать, что ученый перехитрит его. Уорд Хэнкок был умным. Он использовал мозг, а не мышцы.

– Моя дочь – ученый, как я. И все. Ты это знаешь, – голос Уорда стал выше от ужаса.

– Не ври мне! – он шагнул вперед. Он сжал кулак. Уорд был больше, чем на двадцать лет его старше, вел сидячий образ жизни. Один хороший удар преподаст ему урок, который он не скоро забудет. Он использовал раскрытую ладонь, ведь не хотел оставить постоянный след. Уорд заметил удар, но не успел отпрянуть. От удара он упал на колени.

– Я думал, мы договорились. Ты мне помогаешь, и я тебя не убиваю.

– Я не говорил, что помогу, – Уорд сплюнул кровь на бетон.

– Я думал, тебя заинтересует то, что ты изучал всю жизнь, – он оглядел комнату. Царапины на трубе показывали, что Уорд пытался освободиться. – Но я скажу теперь вот что. Или ты со мной, или против меня. Других вариантов нет. Я не верю в серый.

Уорд побелел.

– Теперь ты знаешь варианты. Я дам день на раздумья. У меня новая цель, и я хотел бы поделиться ею с тобой, ведь она связана с твоей милой дочерью. Но нужно согласиться помогать мне.

Вялый взгляд Уорда давал надежду, что ученый сдастся. Ему пригодился бы совет эксперта.

– Сколько убийств удовлетворит валькирию? – спросил он.

Уорд не ответил.

– Мне нужно поменять метод убийства?

Ничего.

– Какие еще качества валькирия ищет в воине? – он подавил раздражение. Уорд все еще молчал.

Вскоре валькирия будет с ним, и Уорд станет не таким важным.

Он закрыл и запер дверь, оставив Уорда на коленях на полу.

Ему нужно было выполнить еще один пункт плана. Он повернулся к груде вещей у задней двери. Многое он взял в местном супермаркете: изоленту, провода и разные химикаты. Он купил все для фейерверков и нашел инструкции в интернете.

Если полиция придет в его склад, их будет ждать сюрприз.

Хоть ему потребовался еще пакетик льда, он шагал уже лучше, выходя из склада. Новый план наполнил его силами.

Он не только нашел валькирию, но и выбрал следующего соперника. Конора Салливана.

Ему нужно было спешить. Удача не будет с ним всегда. Полиция усиленно старалась. Они найдут его, и было важно убить Конора до того, как склад обнаружат. После этого его судьба будет решена. Он сможет умереть, зная, что Луиза отведет его в Вальхаллу, и что она будет с ним навеки.



ГЛАВА 25

В машине Луиза сжала ладони, чтобы они не дрожали, но Конор заметил.

Он все замечал.

Как бы она ни пыталась, она не могла скрыть от него эмоции.

Он взял ее за руку и держал всю дорогу домой.

– Думаешь, это был Ксандер или Шон?

Луиза сама думала об этом.

– Не знаю.

Они оба были выше нее.

Полиция сопровождала их до Риттенхауса. Конор припарковался перед домом и вышел. Он обошел машину и бросил ключи швейцару.

– Можешь ее припарковать?

Швейцар поймал ключи.

– Да, сэр.

Он открыл дверь для Луизы. Она вышла, плечи и шея были напряженными. Она не ожидала, что тело сразу будет так болеть. Боль почти радовала, словно сжигала ее эмоции.

– Побывать в драке как попасть в аварию, – сказал Конор. – Первый час еще ничего, а потом становится все хуже. На следующий день все болит, синяки там, где не ожидал, – он взял ее за руку и повел внутрь. – Можешь положиться на меня.

– Конор, я в порядке. Это лишь пара синяков, – и, может, потянутые мышцы. Она прошла в лифт. Дверцы сомкнулись, и лифт стал подниматься. Две минуты, и можно будет развалиться на кусочки.

– А я нет, – он повернул ее лицом к себе. – Я не могу терпеть мысль, что с тобой может что – то произойти. Это меня убивает. Понимаешь?

– Да, – слеза покатилась по ее щеке. Она не могла думать, как он страдал ради нее. Раны на ее теле не могли сравниться с болью в сердце. – Прости. Но ничего не вышло. Полиция даже не может найти моего отца. Что могу я?

Ее глаза горели, подступало больше слез.

«Еще минута».

Дверь открылась, он провел Луизу в их квартиру, прижимая ладонь к пояснице. Конор отпер и открыл дверь, и Луиза подавила бурю эмоций, готовых вырваться из нее. Кирра бросилась к ним. Луиза была готова упасть на колени и уткнуться лицом в шерсть собаки, но увидела людей на кухне. Она забыла на пару минут, что они были не одни.

Тайлер налил стакан молока. Ивонна помешивала еду в кастрюле. Она улыбнулась.

– Звонил Дамиан. Они снимают обвинения с Джордана. Мы надеемся, что его отпустят этим вечером.

Луиза чуть не сорвалась. Как она могла забыть, что они были тут?

– Отлично, – сказал Конор, события ночи приглушили его энтузиазм. – Он не говорил, почему они отпускают Джордана?

– Его не захотели обвинять после двух других жертв. Джордан был задержан, когда их убили, – Ивонна сцепила ладони, словно едва сдерживала радость. – Дамиан привезет его сюда. Ничего? Я знаю, что мы не можем все оставаться, но уже поздно, и нам некуда идти, – улыбка Ивонны пропала, она посмотрела на Луизу и Конора, словно только поняла, что что – то было не так. – Что случилось?

– Кто – то напал на Луизу в спортзале, – Конор сжал ее ладонь, словно знал, что она едва держится.

– Я в порядке, – сказала Луиза. Она взяла себя в руки, выпрямила спину и подняла голову. – Просто немного потрясена. Конечно, пусть Джордан будет тут. Шестерки еще орудуют там. Тут для него безопасно. Но кроватей больше нет. Ему придется поспать на диване в гостиной. Завтра подумаем, как всех уместить.

Она была уверена, что диван был лучше камеры, где он был днями.

– Я не знаю, как вас отблагодарить, – сказала Ивонна. – Я нашла в морозилке курицу, делаю рагу. Надеюсь, ничего страшного. Я хотела отплатить хоть чем – то. Знаю, этого мало.

Луиза улыбнулась с трудом, лицо болело.

– Пахнет чудесно, но мне сначала нужно в душ.

– Я выгуляю собаку, – сказал Конор.

– Ее только что выгулял швейцар, – сказала Ивонна. Они с Тайлером слушались приказа оставаться внутри. – Вы сказали, что нужно звать его, если она пошла к двери.

– Да. Это хорошо, – Луиза напомнила себе, что нужно дать швейцару чаевые утром. – Прошу меня простить, – она устремилась в спальню.

Конор пошел за ней. Ошейник Кирры звякнул, она запрыгнула на кровать. Как только дверь закрылась, Луиза рухнула на кровать и обняла собаку. Конор прошел в ванную и включил душ.

– Мне нравится, что ты приютила Ивонну и Тайлера, но я скучаю по нашему уединению, – тихо сказал он, выйдя из ванной.

– И я. Завтра поищу для них съемное жилье, хоть на пару дней, – Луиза почесала шею Кирры и встала. Ее плечо горело, пока она снимала футболку. Она явно потянула мышцу, пытаясь вырваться. – Я еще не решила, как поступить.

– Я не знаю, будет ли для них безопасно в городе. По крайней мере, пока Шестерки орудуют там.

Она бросила футболку в корзину, подняла эластичный край спортивного лифчика. Она потянула его наверх, борясь, и от этого на глазах выступили слезы.

– Я помогу. Подними руки, – Конор стянул лифчик с ее ребер до плеч.

– Спасибо, – она позволила ему раздеть ее. Слезы, подступившие к глазам, уже смущали ее, и она еще даже не расплакалась. Она не могла уже сдерживаться.

– Я всегда рад тебе помочь, – он посмотрел на шрам на ее ребрах, а потом в ее глаза. В его глазах были сочувствие и гнев, но он сказал лишь. – Тебе помочь со штанами?

– Думаю, я справлюсь, – ай. Во время атаки в ней было столько адреналина, и она так старалась сбежать, что не понимала, как сильно мужчина сжимал ее лицо. Но синяк на щеке и боль в плече были меньшими из тревог. Она сняла штаны и прошла в ванную.

Яркий свет выделил красные следы на ее бицепсах и щеке. Она оглядела раны отстраненно, пока закалывала волосы. Завтра синяки будут там, где ее сжимал враг.

То, что на нее напали, что пытались похитить, не могло сравниться со страхом за отца. Этой ночью у нее будет кошмар из – за убийцы, но она была жива и здорова, а отца так и не нашли.

Какой была вероятность, что его не убили?

Низкой. Никакой?

– Хочешь, я помогу? – Конор был на пороге. Он смотрел на ее раны, но убрал мрачный взгляд и подошел к Луизе сзади. Его руки обвили ее тело. Давление внутри не давало дышать. Казалось, только он удерживал ее тело целым.

Может, так и было.

– Да, – она ступила под воду. Он настроил горячую температуру, как она любила. Вода стекала по ноющим мышцам. Луиза выжала гель для душа на губку. Она оттирала плечи и руки с силой, словно могла смыть следы напавшего с кожи.

Конор разделся и прошел в стеклянную кабинку.

– Полегче. Так ты лишишься кожи.

Конор забрал у нее бутылку геля, распределил ладонями гель по ее коже. Он нежно массировал ее плечи и основание шеи. Его ладони спускались по рукам к ладоням. Когда он задел ее пальцы, Луиза вздрогнула.

Она осмотрела ладонь. Третья костяшка опухла и потемнела.

– Наверное, палец зажала. Я пыталась ударить его лицо поверх своего плеча, как ты меня учил.

– Молодец, – Конор поцеловал ее костяшку. Нежный жест разбил ее. Решимость рухнула. Всхлип сорвался с губ, слезы потекли из глаз. Конор обнял ее, удерживал ее в буре эмоций. Она выпустила гнев и отчаяние, которые сдерживала после похищения ее отца.

Она только узнала его. Как его могли сразу забрать? Так не честно. Она сжала кулаки у плеч Конора. Он сжимал ее, пока эмоции бушевали. Она плакала, горло и глаза горели. Когда вода остыла, он закрыл ее от брызг своим телом.

Холодная вода морозила ноги. Луиза подняла голову. Она с трепетом вдохнула.

– Прости. Я не хотела рыдать на тебе.

Конор прижал ладони к ее щекам и поцеловал ее в губы.

– Если и собираешься на ком – то плакать, то лучше на мне.

Она набрала воду в руки и брызнула на лицо.

– Ненавижу плакать.

– Знаю, – он потянулся за спину и выключил воду.

– Это ничего не решает. Теперь лицо болит сильнее.

– Тебе нужно расслабиться. Ты вся напряжена.

Но теперь эмоции вытекли, и она ощущала себя пустой, осушенной, словно лишила сил нервы, которые питали ее днями. Внутри осталась только печаль. Но эта эмоция была не такой сильной. Ее руки обмякли, мышцы были вялыми.

– Не важно, сколько я буду тренироваться. Я не буду сильной. Я всегда буду слабее. Я не могу спасти отца. Я едва спасла себя.

– Хватит, – заявил Конор. – Ты отбилась от того мужчины. Скорее всего, именно он забил до смерти боксеров – любителей. Это уже нечто. Я не ожидал, что ты сможешь одолеть взрослого мужчину, но, учитывая, кто на тебя напал, твое спасение этой ночью – удивительное достижение. Ты хотела проиграть?

Потрясенная его вспышкой, она покачала головой.

– Я тоже впечатлен и в ужасе от произошедшего ночью, – Конор снял с крючка мягкое полотенце. Он вытер ее первой. А потом укутал ее и быстро вытерся сам. Он, обнаженный, подхватил ее на руки и отнес к кровати. В центре кровати Кирра печально вильнула хвостом.

Конор опустил Луизу на ноги.

– Сможешь постоять секунду?

Она кивнула, устала унижаться из – за своей слабости.

Конор принес теплый халат и укутал Луизу. Он завязал пояс, притянул лацканы ближе. Любовь в его бирюзовых глазах заставила ее слезы снова политься по щекам.

– Шш, – он поцеловал ее в лоб. Конор усадил ее на край кровати. – Устраивайся, – он взбил подушки за ее спиной. – Я принесу тебе поесть.

Она хотела возразить, но он прижал палец к ее губам.

– Ты не можешь продолжать без сна или еды. Ты это знаешь.

Не дожидаясь ответа, он пошел к двери. Кирра подобралась ближе, опустила голову на ногу Луизы. Печальные глаза собаки отражали эмоции Луизы.

– Мы не одни, – она напомнила Конору, что он шел к двери голым.

– Это было бы шоком для Ивонны, – он прошел к шкафу и надел штаны и футболку. – Я быстро.

Через пару минут он вернулся с миской рагу с курицей. Луиза сомневалась, сможет ли есть, но желудок заурчал от запаха еды. Она съела всю миску. Она отодвинула тарелку, села на теплую кровать, веки были тяжелыми, как кирпичи. Полный живот и пролитые слезы принесли ощущение как после успокоительного. Онемение охватило тело.

– Джордан уже прибыл?

– Скоро будет, но Ивонна сможет без нас, раз ее мальчик вернется. Она со всем справится.

– Я рада, что Джордана выпускают.

– И я.

– Вот бы и Шон вернулся домой, – Конор опустил их тарелки на тумбочку, подальше от Кирры, и притянул Луизу к себе. – Мы почти не спали днями. Попробуй закрыть глаза, хоть на пару часов. Если отдохнем, от нас будет больше пользы.

Он лег рядом с ней, подвинув собаку к изножью кровати. Луиза сняла халат, повернулась и прильнула к Конору, опустила голову на его плечо, прижала ладонь над его сердцем. Оно билось под ее рукой как метроном, спокойное и уверенное. Луизу успокаивало его присутствие, запах его кожи, сила его рук вокруг нее, жар его тела рядом с ее.

Она произнесла слова, которые пугали ее больше всего:

– А если его не найдут?

Он накрыл ее рот своим.

– Что бы ни случилось, я буду рядом.

Но Луиза не была уверена, что выдержала бы что угодно.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю