Текст книги "Воительница: Под полной Луной (ЛП)"
Автор книги: Мелани Карсак
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)
– … что отправишься на Самсё, чтобы забрать меч своего отца. Я уже была в деревне, около дюжины мужчин согласились плыть.
– Согласились плыть? Куда?
– С нами на Самсё. Я уже заплатила им, и сейчас они готовят корабль. Это не самое лучшее судно в мире, и не самые лучшие воины Далра, но до Самсё мы доберемся.
Я потеряла дар речи.
Мгновение спустя из коридора появилась Эйдис. К моему удивлению, она была одета в пару моих брюк и кожаную куртку. Она завязывала шнуровку и разговаривала сама с собой, когда вошла в комнату, и, переступив порог, подняла на нас глаза.
– Доброе утро. Когда отправляемся?
Я обернулась к Ирсе, которая смотрела на Эйдис, словно не зная, возражать ей или промолчать.
– К полудню, – наконец ответила Ирса.
– Отлично, успею повидать твою маму, – хлопнула в ладоши вёльва.
– Не нужно, я уже здесь, – из-за спины Эйдис появилась мама. – Клянусь богами, я проголодалась!
На ней было потрясающее красное платье, которого я никогда раньше не видела. Ткань сияла, словно на ней танцевал солнечный свет. Прекрасная вещь.
Мы с Ирсой смотрели на неё, не отрываясь, страшась того, что могла принести эта ночь. Помнит ли она всё, или боги снова забрали у нас Свафу?
Мама посмотрела на Ирсу.
– Ты отправишься с ней?
Ирса кивнула.
– Я никогда не смогу отплатить тебе, Ирса. Ты так долго присматривала за моей дочерью, и я верю, что ты можешь ей на её дальнейшем пути.
– Разве могу я бросить кровь от крови Свафы?
Мама улыбнулась.
– А что насчёт тебя, мам? Что будешь делать ты?
– Я останусь в Далре. Кто-то должен присмотреть за Гудрун и близнецами. Моя сестра предала семью. Мой племянник в опасности. А моему отцу придется за многое ответить, – ядовито процедила она. – Когда улажу это, оборванные нити моей жизни восстановятся вновь.
Эйдис повернулась к одному из слуг.
– Принеси завтрак. Разве ты не знаешь, что мы отправляемся в путешествие?
Дверь дома открылась, и на пороге появился Торстен.
Он перевёл взгляд с Ирсы на меня.
– Я был в деревне. Мне сказали, что вы забираете один из кораблей.
– И что? – напряглась я.
– И ничего. Я останусь здесь и присмотрю за леди Свафой, – отрезал он, слегка поклонившись маме.
– Не уверена, что мне всё ещё нужен присмотр, но всё равно я очень тебе благодарна, Торстен. – Она улыбнулась ему, а затем снова повернулась ко мне. – Я прослежу, чтобы Лейф узнал, куда и зачем ты отправилась. И пошлю весточку Хофунду.
– Мама…
Свафа вскинула руку, обрывая мои возражения.
– Прошу тебя, Хервёр. Я ничего не сделала для тебя за всю твою жизнь. По крайней мере, позволь мне исправить тот беспорядок, в котором я частично виновата.
Я сжала мамину ладонь.
– Ты не несёшь ответственность за то, что сотворили боги.
Мама погладила меня по щеке.
– Боги пытались защитить меня, забрав воспоминания. Я благодарю их за это. Но пришло время сбросить с себя это смятение и забвение и заново построить свою жизнь. Ангантюра больше нет. Это правда. Но я достаточно сильна, чтобы перенести эту потерю. Кроме того, все остальные ещё здесь, рядом со мной. Пришла моя очередь заботиться о вас. А Ирса в мое отсутствие стала слишком ворчливой.
Ирса вызывающе скрестила руки на груди, но уголки губ подрагивали. В ее взгляде сквозила нежность, которую она раньше хранила только для своих медведей и, изредка, для меня.
Вошедшие слуги принесли завтрак.
– Ешь, Хервёр, – произнесла мама. – Впереди тебя ждёт долгий путь.
– О да, – прощебетала Эйдис. – Отсюда – и до самой Вальхаллы.
Ирса покачала головой.
– А где Фрейя? – поинтересовалась мама.
– Она отправилась к камням, чтобы принести жертву в честь нашего безопасного путешествия, – ответила Ирса.
Мама кивнула.
– Отлично.
Я опустилась на скамью, и остальные тоже приступили к завтраку. Сидящие рядом со мной мама и Ирса улыбались друг другу.
Я прикрыла на мгновение глаза.
Один.
Всеотец.
Спасибо, что вернул мне мою мать.
Глубокое чувство чего-то незнакомого охватило меня. Я ощущала подобное лишь один раз… в объятиях Хофунда.
Надежду.
Хервёр.
Хервёр.
Правда, наконец, тебя нашла.
А теперь следуй за своей судьбой.

Заметки
[
←1
]
Свартальфахейм – в германо-скандинавской мифологии родина двергов (гномов-карликов); располагается между Мидгардом и Хельхеймом.
[
←2
]
«Прорица́ние вёльвы» (др. – сканд. Völuspá) – одна из самых известных эпических песен «Старшей Эдды».








