355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэг Кэбот » Самый темный час (СИ) » Текст книги (страница 15)
Самый темный час (СИ)
  • Текст добавлен: 19 февраля 2018, 16:30

Текст книги "Самый темный час (СИ)"


Автор книги: Мэг Кэбот



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 15 страниц)

Глава 17

В тот день все закончилось тем, что я, Джек и Джесс помогли отцу Доминику, наконец пришедшему в себя, добраться до телефона, чтобы он смог позвонить в полицию и рассказать о том, как случайно наткнулся на парочку воров, грабивших церковь.

Ложь, да. Но как еще он мог объяснить весь тот ущерб, что нанесли Мария и Диего? Не говоря уже о шишке на его голове.

Убедившись, что полиция и скорая уже в пути, мы с Джессом оставили отца Доминика и пошли с Джеком дожидаться вызванное такси, старательно избегая разговоров о том, о ком, как я была абсолютно уверена, мы все думали – о Поле.

Не то чтобы я не пыталась дать Джеку возможность объяснить мне, что вообще не так с его братом. В сущности, наш разговор выглядел следующим образом.

Я: «Итак, Джек. Что не так с твоим братом?»

Джек (хмурясь): «Я не хочу об этом говорить».

Я: «Я тебя прекрасно понимаю. Но все же он, судя по всему, может свободно передвигаться между мирами живых и мертвых, и меня это тревожит. Как думаешь, может, он сын Сатаны?»

Джесс: «Сюзанна».

Я: «Я говорю это в лучшем из возможных смыслов».

Джек: «Я же сказал, что не хочу об этом говорить».

Я: «И это вполне объяснимо. Но ты знал, что Пол тоже медиатор? Или был так же изумлен, как и мы? Потому что ты не выглядел особо удивленным, когда столкнулся с ним, ну, там, наверху».

Джек: «Я действительно не хочу об этом говорить».

Джесс: «Он не хочет это обсуждать, Сюзанна. Оставь мальчика в покое».

Легко Джессу было так говорить. Ведь он-то не знал того, что знала я. А именно – что Пол, Мария и Диего… все они были в сговоре. До меня долго доходило, но теперь, когда я все осознала, мне хотелось пнуть себя за то, что не замечала этого раньше. Как Пол отвлекал меня в пятницу, пока Мария и Джек проводили обряд экзорцизма над Джессом. И замечание Пола: «Мухи слетаются на мед, а не на уксус». Разве Мария не сказала мне в точности то же самое спустя несколько часов?

Эти трое – Пол, Мария и Диего – образовали несвятую троицу, судя по всему, на почве общей ненависти к одному человеку – Джессу. Но по какой причине Пол, который даже никогда не встречался с Джессом до того момента в чистилище, мог его ненавидеть? Сейчас-то, конечно, эта неприязнь была вполне объяснима: Джесс нанес ему тяжкие телесные повреждения, за что Пол поклялся отплатить при следующей встрече. Уверена, Джесс не слишком серьезно к этому относился, а я вот беспокоилась. В смысле, мне ведь пришлось приложить уйму усилий, чтобы вытащить Джесса из неприятностей. И вовсе не улыбалось наблюдать, как он снова в них угодит.

Но все было бесполезно. Джек отказывался говорить. Его психика была травмирована. Ну, вроде как. На самом-то деле выглядел он так, словно неплохо провел время. Просто не горел желанием обсуждать брата.

Что приводило меня в отчаяние. Потому как у меня имелась куча вопросов. К примеру, если Пол был медиатором, – а он должен был им быть, ведь как еще он бы смог бродить там, наверху? – то почему не помог своему младшему брату со всей этой «Я вижу мертвецов» историей, сказав несколько ободряющих слов и заверив бедного ребенка, что тот не сошел с ума?

Но я ужасно ошибалась, рассчитывая получить хоть какие-то ответы от Джека.

Хотя, наверное, если бы у меня был такой брат, как Пол, я бы, скорее всего, тоже не желала бы вести о нем разговоры.

Благополучно доставив Джека в отель, мы с Джессом отправились в долгий путь домой (у меня не было при себе достаточно денег для поездки от отеля до дома).

Вам, наверное, интересно знать, о чем мы беседовали во время этой прогулки длиной в три с небольшим километра. Безусловно, обсудить можно было многое.

Однако, сказать по правде, я не помню. Сомневаюсь, что мы беседовали о чем-то важном. О чем вообще тут было говорить?

Я пробралась в дом так же успешно, как и улизнула. Никто не проснулся, кроме пса, а как только он увидел, что это я, сразу же снова закрыл глаза. Никто не заметил, что я уходила.

Этого никто и никогда не замечал.

Гвоздик был единственным, помимо меня, кто обратил внимание на исчезновение Джесса, и радость животного от новой встречи была позором для котов всего мира. Дурацкое кошачье мурлыканье доносилось до моих ушей через всю комнату…

Хотя слушала я недолго. Все потому, что случилось следующее: я зашла в спальню, откинула покрывало, сбросила шлепанцы и забралась в кровать. Я даже не умылась. Оказавшись в постели, глянула напоследок на Джесса, чтобы убедиться, что он действительно вернулся, а затем провалилась в сон. И проспала аж до воскресенья.

Мама вдруг заподозрила, что я подхватила мононуклеоз. По крайней мере, пока не заметила у меня на лбу синяк. Тут она решила, что это симптомы аневризмы. И как бы я ни пыталась донести до нее, что оба эти диагноза не верны – и что я просто очень-очень устала, – мамуля мне не поверила и, несомненно, потащила бы меня воскресным утром в больницу на МРТ – эй, я проспала почти два дня, – если бы им с Энди не надо было ехать забирать Дока из лагеря.

Похоже, фишка в том, что нахождение при смерти – пусть даже в течение получаса – может быть весьма утомительным.

Я проснулась с чувством зверского голода. И когда мама с Энди уехали – заручившись моим обещанием целый день не выходить из дома, смиренно ожидая их возвращения, чтобы они смогли вновь оценить состояние моего здоровья к тому моменту, – я разделалась с двумя рогаликами и тарелкой хлопьев, даже прежде чем Соня и Балбес спустились к столу во всей своей неряшливой и всклокоченной красе. Я же, напротив, уже успела принять душ и одеться и была готова справиться со всем, что принесет этот день… или, по крайней мере, с потерей работы, так как сомневалась, что в курортном комплексе «Пеббл-Бич» собирались продлевать со мной договор – ведь я пропустила два рабочих дня подряд.

Соня, однако, успокоил меня на этот счет.

– Да вше нормально, – прошамкал он, набив рот хлопьями. – Я поговорил с Кейтлин. Объяснил, через что тебе, ну, ты понимаешь, пришлось пройти. Рассказал о мертвом чуваке на заднем дворе. Она нормально к этому отнеслась.

– Серьезно?

Вообще-то я не слушала Соню. Вместо этого я наблюдала за тем, как ест Балбес, что всегда представляло собой впечатляющее зрелище. Он запихал целиком в рот половину бублика и, казалось, проглотил ее, не жуя. Я пожалела, что у меня нет при себе камеры, чтобы запечатлеть это событие для потомков. Или хотя бы для того, чтобы доказать следующей девушке, которая заявит, что мой сводный брат – милашка, как жестоко она ошибается. Я смотрела, как Балбес, не отрывая взгляда от раскрытой перед ним газеты, затолкал вторую половину бублика в рот и снова проглотил ее целиком – как змеи поглощают крыс.

Ничего отвратительнее я в жизни не видела. Ну, не считая жуков в пакете апельсинового сока.

– О! – Соня откинулся на стуле и схватил что-то с кухонной стойки. – И Кейтлин просила передать тебе. Это от Слейтеров. Они вчера съехали.

Я поймала брошенный им конверт. Он был толстым. Внутри лежало что-то твердое. На конверте было написано: «Сьюзен».

– Они же собирались пробыть в отеле до сегодняшнего дня, – заметила я, разрывая конверт.

Соня пожал плечами.

– Ну, они уехали раньше. Что ты от меня-то хочешь?

Я достала из конверта и прочла первое письмо. Оно было от миссис Слейтер.


«Дорогая Сьюзен!

Что я могу сказать? Ты сотворила с нашим Джеком настоящее чудо. Он будто заново родился. Джеку всегда многое давалось труднее, чем Полу. Полагаю, Джек просто не такой смышленый, как Пол. Как бы то ни было, мы очень сожалеем, что не смогли попрощаться, но нам пришлось уехать раньше, чем ожидалось. Пожалуйста, прими этот небольшой знак нашей признательности и знай, что мы с Риком навеки у тебя в долгу.

Нэнси Слейтер».

В эту записку был вложен чек на двести долларов. Я не шучу. И это была не моя недельная зарплата. Это были мои чаевые.

Я положила чек и письмо рядом со своей миской с хлопьями и достала из конверта следующую записку. От Джека.


«Дорогая Сьюз!

Ты спасла мне жизнь. Я знаю, ты в это не веришь, но так оно и есть. Если бы ты не сделала то, что сделала для меня, я бы по-прежнему боялся. Но теперь сомневаюсь, что когда-либо буду бояться снова. Спасибо тебе, и, надеюсь, твоей голове уже лучше. Пиши мне по возможности.

С любовью, Джек.

P.S. Пожалуйста, не задавай мне больше никаких вопросов о Поле. Я сожалею о том, что он сделал. Уверен, он этого не хотел. Он не так уж и плох. Дж.»

Ну конечно, цинично подумала я. Не так и плох? Да он чудовище! Пол свободно мог перемещаться в мире мертвых, но все же, в то время как его родной брат сходил с ума от страха из-за своей способности видеть умерших, он палец о палец не ударил, чтобы все объяснить. Не так и плох. Чувак был ужасно плох. Я искренне надеялась, что никогда больше его не увижу.

К письму Джека прилагался и второй постскриптум.


«P.P.S. Подумал, ты захочешь оставить это у себя. Понятия не имею, что еще с ним делать. Дж.»

Я наклонила конверт и, к моему огромному удивлению, оттуда выпала миниатюра Джесса, которую я видела на столе Клайва Клеммингса в Историческом обществе. Я ошарашенно уставилась на нее.

Нужно ее вернуть. Это была моя первая мысль. Я должна отнести ее назад. В смысле, разве нет? Нельзя вот так просто оставлять у себя подобные вещи. Это все равно что заделаться вором.

Вот только я почему-то не думала, что Клайв имел бы что-то против. Особенно после того, как Балбес, оторвавшись от газеты, заявил:

– Эй, тут о нас написано.

Соня, как обычно, штудировавший раздел об автомобилях в поисках черного «камаро» шестьдесят седьмого года выпуска с пробегом менее восьмидесяти тысяч километров, поднял глаза на брата.

– Ну да, – произнес он скучающим тоном.

– Нет, серьезно, – настаивал Балбес. – Смотри.

Он развернул к нам газету, и мы увидели фото нашего дома. Расположенное рядом со снимком Клайва Клеммингса и репродукцией портрета Марии.

Я выхватила газету у Балбеса.

– Эй! – выкрикнул он. – Я же читаю!

– Дай возможность сделать это тому, кто может правильно выговорить все длинные слова, – ответила я.

А потом зачитала статью Ки-Ки вслух для всех присутствующих.

В сущности, она описала ту же историю, что я ей поведала, начав с обнаружения тела Джесса – только подруга назвала его Гектором, не Джессом, де Сильва – и перейдя к теории дедушки Клайва о его убийстве. Она сделала акценты в нужных местах, обратив особое внимание на двуликость и вероломство Марии и запредельное свинство Диего. Без громких заявлений и лишних слов Ки-Ки удалось дать понять, что ни один из потомков супружеской пары так ничего толком и не добился в жизни.

Браво, Ки-Ки!

Источником изложенной информации она указала покойного доктора философии Клайва Клеммингса, обстоятельства недавней смерти которого, по убеждению Ки-Ки, были весьма загадочными. Я подозревала, что Клайв, где бы он ни находился, остался доволен. И не только потому, что выглядел героем из-за раскрытия покрытой мраком тайны убийства стопятидесятилетней давности, но и из-за того, что редакции удалось найти его фотографию тех времен, когда у него на голове еще были почти все волосы.

– Эй! – воскликнул Балбес, когда я закончила читать. – А чего это обо мне в статье ни слова? Это же именно я нашел скелет.

– Точно, – с отвращением сказал Соня. – Ты сыграл ключевую роль. В конце концов, если бы не ты, череп парня, возможно, все еще оставался бы в целости и сохранности.

Балбес набросился на старшего брата. Когда они оба покатились по полу с оглушительным шумом, который их отец ни за что не стал бы терпеть, будь он сейчас дома, я отложила газету и вернулась к конверту Слейтеров. Внутри оставался еще один листок.

На нем широким косым почерком было написано: «Сьюз! Очевидно, не судьба… пока».

Пол. Я не могла в это поверить. Записка была от Пола.


«Знаю, у тебя есть вопросы. Также знаю, что ты смелая. И мне вот интересно, хватит ли тебе мужества, чтобы задать самый сложный вопрос для людей нашего… рода.

А пока запомни: если ты дашь человеку рыбу, он будет сыт один день. Но если ты научишь его рыбачить, он съест всю рыбу, которую ты могла бы поймать для себя.

Небольшой пустячок, о котором не следует забывать, Сьюз.

Пол».

Божечки! Какой очаровашка. Неудивительно, что нам так и не удалось поладить.

Самый сложный вопрос? О чем он вообще? И к какому же именно роду людей мы относимся? Что такого ему было известно, о чем не знала я? По-видимому, много чего.

Хотя одно я знала наверняка. Кем бы Пол ни являлся – а я совершенно не была уверена, что он медиатор, – он был придурком. В смысле, Пол очень сильно подставил Джека, и не один раз, а дважды. Сначала, когда не удосужился сказать: «Эй, не переживай, малыш, для таких ребят, как мы с тобой, повсюду видеть мертвецов – в порядке вещей», – а потом, когда оставил брата одного в церкви, в то время как те двое психопатов устроили там погром.

Не говоря уже о том – а я была в этом убеждена, – что Пол сделал с Джессом, человеком, с которым даже не был знаком.

И за это я его никогда не прощу.

И уж точно я не собиралась ему верить. Ему и его рассуждениям о рыбалке.

Но как бы он ни был мне противен, я не стала выкидывать записку. Подумала, что не лишним будет показать ее отцу Дому, который заверил меня по телефону, что уже идет на поправку – просто небольшой кровоподтек, и все.

Пока Соня с Балбесом катались по полу – последний при этом выкрикивал: «Слезь с меня, гомик!» – я, прихватив чек с чаевыми, отправилась наверх. Сегодня у меня был выходной, черт возьми! И я не собиралась проводить его взаперти, что бы там ни говорила мама. Я решила позвонить Ки-Ки и узнать, какие у нее планы. Можно было бы сходить вдвоем на пляж. Как по мне, я заслужила небольшой перерыв.

Зайдя в свою комнату, я увидела, что Джесс уже тут как тут. Как правило, он не наносил утренних визитов. Но, с другой стороны, я обычно не сплю по тридцать шесть часов кряду, так что, полагаю, мы оба не очень-то придерживались расписания.

Как бы там ни было, я не ожидала увидеть Джесса в спальне, так что подскочила чуть ли не на полметра и быстренько спрятала за спину руку, сжимавшую его миниатюру.

В смысле, да ладно. Я же не хочу, чтобы он подумал, что нравится мне или что-то в этом роде.

– Ты проснулась, – сказал он, сидя на подоконнике вместе с Гвоздиком и романом «Сопри эту книгу!» Эбби Хоффмана, который, насколько мне было известно, он спер с маминой книжной полки внизу.

– Э-э, – промямлила я, бочком продвигаясь к кровати. Возможно, если потороплюсь, у меня получится сунуть портрет под подушку до того, как Джесс его заметит. – Да, проснулась.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.

– Я? – переспросила я, как будто в комнате находился кто-то еще, кому мог быть адресован вопрос.

Джесс отложил книгу и посмотрел на меня. На его лице было одно из тех выражений, ну, знаете, которые я никак не могу понять.

– Да, ты. Как ты себя чувствуешь?

– Отлично. – Добравшись до кровати, я села и быстренько, как мангуст – никогда не видела их вживую, но слышала, что они очень шустрые, – засунула чек, письма и миниатюру под подушку. Теперь можно и успокоиться. – Я чувствую себя замечательно.

– Это хорошо, – кивнул Джесс. – Нам нужно поговорить.

Мое спокойствие улетучилось в один миг. Более того, я даже вскочила на ноги. Не знаю почему, но сердце забилось часто-часто.

Поговорить? О чем это он хочет поговорить? Мысли понеслись в голове со скоростью света. Наверное, нам следовало бы обсудить случившееся. Я к тому, что это было весьма пугающе и все такое, и я почти умерла и, как сказал Пол, у меня имеется множество вопросов…

Но что, если Джесс об этом и хотел побеседовать? Я имею в виду, о той части, где я чуть не умерла. У меня не было никакого желания вести разговор на эту тему. Дело ведь в том, что все это, вся та часть, где я чуть не испустила дух… ну, я рисковала жизнью, пытаясь спасти его. Серьезно. Я-то надеялась, что Джесс этого не заметил, но, судя по выражению его лица, он это определенно сделал. Заметил, то есть.

И сейчас хотел обсудить. Но как я могла об этом говорить? И не дать ему выскользнуть? В смысле, слову на букву Л.

– Знаешь, что? Мне не хочется разговаривать, – затараторила я. – Ладно? Мне действительно совсем не хочется ни о чем разговаривать. Наболталась уже.

Джесс спустил Гвоздика с колен на пол и встал.

Что это он делает? Я заволновалась. Что он задумал?

Вдохнув поглубже, я продолжила разглагольствовать о том, что разговора не будет.

– Я просто… – Он сделал шаг ко мне. – Слушай, я просто собираюсь созвониться с Ки-Ки, и, возможно, мы отправимся на пляж или еще куда-нибудь, потому что я правда… Мне просто нужен выходной.

Еще один шаг. Теперь Джесс стоял прямо передо мной.

– Особенно, – подчеркнула я, глядя на него, – от разговоров. Вот что мне необходимо в первую очередь – выходной. От болтовни.

– Ладно, – сказал Джесс. Он придвинулся ближе и обхватил мое лицо руками. – Мы можем не разговаривать.

А потом поцеловал меня.

В губы.

Внимание!

Электронная версия книги не предназначены для коммерческого использования. Скачивая книгу, Вы соглашаетесь использовать ее исключительно в целях ознакомления и никоим образом не нарушать прав автора и издателя. Электронный текст представлен без целей коммерческого использования. Права в отношении книги принадлежат их законным правообладателям. Любое распространение и/или коммерческое использование без разрешения законных правообладателей запрещено.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю