355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марьяна Ярош » Крылья богов (СИ) » Текст книги (страница 32)
Крылья богов (СИ)
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:33

Текст книги "Крылья богов (СИ)"


Автор книги: Марьяна Ярош



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 37 страниц)

Раздражение огнём охватило меня, не давая возможности дышать. И опять захотелось схватить Лисси и трясти до тех пор, пока не запросит пощады. Как она может испытывать к этим уродам хоть какую-то симпатию? Неужели уже забыла, что они с ней сделали?

– Это что, Лисисайя?

– Рисунки, лар капитан…, – нахально улыбается и нет во взоре ни капли страха или уважения.

– Сам вижу… Почему драконы?

– А почему бы и нет? – улыбается ещё более нахально.

– Нечем заняться?

– У вас есть ко мне претензии, лар капитан? – сжал руки в кулаки, чтобы не тянулись к этой дурынде, иначе вытрясу из неё всю душу. Заметила… Грустно улыбнулась.

– Вам не кажется неуместным столь повышенный интерес к моей персоне, Грайх Валсторн. Что вам от меня нужно?

– Подчинение мне от тебя нужно! Пока ты на моём корабле, я твой царь, бог и господин! – терпение лопнуло и плотины сорвало.

– В таком случае, разрешите откланяться. Пока мы не стартовали, я успею покинуть ВАШ КОРАБЛЬ… Чтобы не раздражать лишний раз своим присутствием, – Лисси не плакала, а грустно улыбаясь, смотрела на меня. С таким сожалением, что я испугался. А ведь уйдёт! – И передайте принцу – я не шпионю для драгнайров – слишком далека от политики. И дышать по вашим правилам, Валсторн, я больше не буду! Дайте мне полчаса – я избавлю вас от своего общества.

Моментально остыл. Да что ж я творю! Почему я не могу сдерживаться в её присутствии? Где я возьму себе врача на орбите? Совсем контроль над собой потерял! С этим пора что-то делать…

– Лисси…

– Доктор Эйхан!

– Доктор Эйхан… Я приношу вам свои извинения и обещаю, что подобное не повторится. Не уходите, пожалуйста. Я был не прав…, – сейчас самое главное отвлечь её на полчаса, чтобы мы успели стартовать. А там я приложу максимум усилий к тому, чтобы ситуация стабилизировалась. Но и вы, доктор, должны запомнить простое правило: в космосе вы не будете подрывать мой авторитет. Вам ещё повезло, что я настолько лоялен к вам, у Теренса Махоро этот номер бы не прошёл…

Молча кивнула. И не поймёшь, поняла или не поняла хоть что-то из сказанного. Смотрит неподвижно на рисунки свои и на меня даже не поднимает взгляд. Судя по всему, опять замкнулась в себе.

– Как прикажете, лар капитан…, – опять пришлось сжать руки – уж больно покладиста, скорее всего, опять что-то замыслила… Но, в данном случае, лучше промолчать, ибо последствия будут непредсказуемы. Новая Лисисайя пугает своей закрытостью и противоречивостью.

– В столовой планёрка – не задерживай нас! – промолчала. Ну, что ж, для неё же лучше…

… Звёздные врата прошли без проблем и лишних вопросов. Смутило только обращение Службы безопасности с просьбой не идти на открытый конфликт с пиратами и постараться, при случае, двигаться караванами и под охраной. А чем тогда занимается Звёздный корпус? А рейнджеры? Или их уже отменили? Получается, что в связи с появлением пиратов, мы предоставлены сами себе? Нам пока что везёт – трафик движения лежит в густозаселённой зоне, и случаев появления в этих краях пиратов пока зарегистрировано не было…

…Планета Эльдая встретила нас поздним летом, окончанием сбора второго урожая и местным праздником богини Ироссы – покровительницы земледельцев. Мы опоздали всего на несколько часов – все конторы, поставляющие на экспорт эльдайские товары, да и не только они, закрылись ровно на сутки и попытки уговорить обслужить нас в срочном порядке, натыкались на абсолютное непонимание. Праздник, как выяснилось, бывает всего лишь раз в году, сопровождается торжественными шествиями, карнавалами, песнями и плясками и поэтому знающие люди стремятся прилететь на планету заранее. Диспетчер местного космопорта посоветовал нам не расстраиваться, а посмотреть на празднование и, если есть желание – поучаствовать.

У меня праздник местных фермеров никакого энтузиазма не вызывал, желания бродить в толпе народа тоже, но и сидеть на яхте целые сутки в ожидании груза, было абсолютно бессмысленно.

Собрались в два счёта… К парням я за долгие годы привык, но Лисисайя поразила. И не только меня. Восторженный свист показал, что все оценили её внешний вид на высший балл: широкая цветастая оркская юбка в золотисто-коричневых тонах, белая блузка с длинным рукавом и открытыми плечами, широкий кожаный пояс с кучей цепочек и всяких разных подвесок, на плечах огромная шаль, в которую можна было укутаться вдвоём. На руках масса браслетов и не понятно, который из них драгнаирский, а который оркский. Правда, один из них служил явно не украшением.

– Что это, доктор Эйхан? – показывю на руку. Я уже понял, что это личный универсальный браслет драгнаирского звездолётчика, но решил не подавать вида. Подтянулся Таро и с удивлением начал осматривать Лиссину руку.

– Лисси, это то, о чём я думаю?

– Подарок посла Зорана Титроя: «В космосе не снимать, а в случае опасности активировать»… Больше ни слова.

– Ох, у тебя и подарочки, Лисси! – это Дерек уже примеряется к браслету с целями очень далёкими от эстетического любования, – дашь посмотреть?

– А для кого это ты нарядилась, сестрёнка? – Серхай не очень церемонится и высказывает то, о чём мы решили вслух не говорить, – решила соблазнить какого-нибудь фермера и остаться у него на ранчо ветеринаром?

– Вот ты идиот, братец! Вырос, а ума не накопил… Ты хоть бы в информационной сети поинтересовался, что за это праздник… Здесь нет какой-то одной нации. Та же смесь, что и на Айдоре. И раз в году женщины надевают собственноручно украшенные национальные костюмы, показывая всем, какие они рукодельницы.

– Это ты, что ли, рукодельница? Не смеши мой комбинезон – видел я твою эльфийскую вышивку. До сих пор бабушка Хелласис пугает ею нерадивых внучек! Так и скажи, что решила стать фермершей!

Я с тихим ужасом ожидал скандала. А то, что Серхай нарывается, было видно невооружённым взглядом. С Лисси станется поставить ему парочку фингалов для разнообразия или, обидевшись, вернуться на яхту, рисовать своих драконов. Более того, к нашему разговору с явным интересом прислушивался эльдаец из Службы охраны космопорта. Огромный круглолицый парень просто превратился в слух и даже боялся сделать лишний вдох, чтобы не пропустить в назревавшей ссоре самое интересное.

Но, как выяснилось, мы ошибались. Лисси загадочно улыбнулась, хмыкнула и, приложив ладони к щекам, прыснула со смеху.

– Неужели жива ещё моя ящеробелка? Придётся в следующий отпуск отправиться в Радужный лес, пообщаться с бабушкой, может, удастся выкупить сей шедевр… А костюм мне подарила Массара, она его вышивала для дочери.

И всё – напряжение спало… Все дружно рассмеялись, а Серхай, подхватив Лисси под руку, повёл к флаеру.

Праздник поражал воображение. И сразу стали понятны слова служащего из космопорта о том, что сюда, в крошечный провинциальный городок Кирстар, непременно стараются вернуться и во второй, и в третий, и в четвёртый раз…

Каждый дом, от пригорода до центра, был украшен цветочными гирляндами, лентами и флагами… Женщины и мужчины в ярких костюмах заполнили улицы городка, хоть и двигались с виду, без смысла и направления. Но это только на первый взгляд: родители с детьми стремились к передвижному голозверинцу, на стадионе работала действующая выставка достижений местных фермеров, на подмостках и прямо на улицах выступали самодеятельные артисты, кружились на площадях карусели, уличные торговцы предлагали маски для вечернего карнавала…

Все смеялись, кричали, обменивались впечатлениями, летали конфетти, серпантин и воздушные шары…

Сдобы было столько, что разбегались глаза…

Шипучий яблочный сидр продавался на каждом углу и был свеж и ароматен…

Таверны, кабачки и ресторанчики вынесли столы на улицы и за символическую цену угощали своими фирменными блюдами…

На всех площадях играли большие оркестры и маленькие оркестрики… Как нам объяснил местный абориген, пока что это была репетиция, а уж вечером они покажут на что способны!

То здесь, то там уже плясали под бубен черноглазые и черноволосые босые орчанки и слышались тягучие оркские напевы…

А за городом уже раскладывали огромные костры, на которых зажарят туши быков и выкатывали огромные бочки знаменитых эльдайских вин…

Атмосфера праздника захватила в свой плен и нас. Мы объелись, как пустынные удавы, перепробовав почти всё из того, что щедро предлагалось на улицах… Мы измазались по уши, решив попробовать мёд скальных пчёл, а потом Лисисайя отмывала нас, приговаривая, что мы хуже детей. Удивительно, но они с Серхаем не проронили ни капельки мёда и не испачкали даже кончика пальцев, как будто всю жизнь только тем и занимались, что ели руками дикий мёд. На наш вопрос о причине такой подозрительной аккуратности, они переглянулись и предложили проделать те же самые манипуляции, только в присутствии бабушки Хеласис… Результат удивит нас самих – ехидно заверил всех Серхай.

Потом пришёл черёд каруселей, и мы опять, все вместе, погрузились на некоторое время в счастливую пору детства. Качели взлетали до небес, колесо обозрения возносило нас выше крыш и самых высоких деревьев, а космический симулятор вызвал такой энтузиазм, что за нами собралась целая очередь. Как оказалось, все мечтали хоть раз в жизни поуправлять звездолётом, только вот, возможности такой не выпадало…

Время до вечера пролетело, как одно мгновение…

А с наступлением темноты начался карнавал. Маски и полумаски, парики и накладные бороды, плащи и скафандры – от обилия древних героев и загадочных красавиц рябило в глазах, а веселье не прекращалось ни на минуту. Ярко освещённые улицы развеивали ночную тьму, создавая впечатление. Мы уже устали и собирались было покинуть праздник, когда фанфары возвестили о начале конкурса танцев. Победителям трёх туров подряд присваивалось имя короля и королевы сегодняшнего праздника. Желающих было много, но не настолько, чтобы конкурс продлился всю ночь. Любопытство заставило ненадолго задержаться, но как только начались выступления, Серхай и Лисси, хлопнув друг друга по рукам, начали пробиваться в сторону судейской комиссии.

– Эй, братцы, вы куда? Что это на вас напало? Нам пора улетать…

– Лар капитан, разрешите мы попробуем? Всего один танец, пожалуйста? – на меня зашикали из толпы, Таро состроил жалобную мину, а Дерек просто махнул им рукой, не дожидаясь моего согласия.

Не вступая в спор с экипажем, решил посмотреть, что же они станцуют – вроде бы мой механик пристрастием к танцам не страдал. А как обстоят дела с танцами у Лисисайи, даже не мог предположить.

Несколько минут спустя над площадью разнеслось:

– А сейчас мы приглашаем на танцпол наших гостей с Айдоррры Серха-а-ая и Ли-и-исси!!! Поприветствуем их!

Раздались аплодисменты, крики, разномастный свист, улюлюканье, топот ног и грохот погремушек.

Таро растолкал толпу, чтобы пробиться поближе к площадке, и мы приготовились наблюдать… Ничего из ряда вон выходящего я не ожидал… Да и что может показать наша доктор, если она путается в ногах на ровном месте и беспрестанно пытается упасть? Для меня до сих пор остаётся загадкой, что такого нашли в ней драгнайры?

Благая Сайке, как я заблуждался… Как же я заблуждался…

Дирижёр выслушал Лисисайю с Серхаем, взмахом руки призвал всех к вниманию, и оркестр заиграл новую мелодию. Музыка взлетела к небу на самой высокой ноте и обрушилась вниз водопадом резких будоражащих душу звуков.

А на площадке огненным вихрем закружилась пара. Он – тонкий и изящный, и оттого смертельно опасный, а она – не менее тонкая и не менее изящная, в ворохе широких юбок, с обнажёнными плечами и звоном браслетов, вьётся вокруг, оплетая, окружая, обнимая его тонкими руками, но успевая в последний момент увернуться от его объятий. Он безуспешно догоняет её, пытаясь показать своё превосходство, подчинить и смять её гордость, но тонкая фигурка выскользает из рук танцора, не позволяя приблизиться ни на шаг. Но наступает момент и девушка, наконец, в объятьях партнёра – обвивиается округ него лозой и растворяется вместе с ним в музыке. Гибкая, как тростинка, изящная, как эльфийская статуэтка, Лисисайя привлекла всеобщее внимание. Как-то неожиданно стихли разговоры, крики, свист. Установилась полная тишина. Казалось, что на площади одновременно все перестали дышать. Остались только музыка и звуки шагов танцоров.

– Вот это женщина! – прошептал рядом дюжий парень, – мне б такую, я бы спрятал её ото всех и никому не показывал!

– Кто ты и кто она? Ты что, не видишь, с ельфом танцует? – рядом стоит такой же дюжий мужчина, судя по всему, отец, и, так же шёпотом, отвечает сыну, – что она будет делать на нашей ферме? Коров доить? Не туда смотришь, парень! Присматривайся лучше к соседкам: и работящи, и здоровы – то, что тебе и нужно. Не нашего поля ягода ента женщина…

А сам смотрит на Лисси, как голодный на последнюю корочку хлеба и взглядом ласкает её тело. Благая Сайке, да там же ж смотреть не на что! Или я смотрю как-то не так? Почему же я ничего не вижу?

В это время танец закончился, площадь взорвалась аплодисментами, танцоры попытались покинуть площадку, но толпа взревела, начав скандировать: «Браво! Браво! Бис!» – и требуя продолжения выступления. Похоже, конкурс начинает превращаться в сольный концерт.

Тут мужчина вздыхает и всё так же шёпотом обращается ко мне:

– Эх, такую птичку, да в золотую клетку – никаких денег не пожалел бы! – ответом ему были мои выпученные глаза, смех Дерека и ошарашенный вид Таро…, – не понимаете вы, молодёжь, ничего в женщинах! – Поцокал языком, махнул отчаянно рукой и двинулся на выход с площади.

Растерявшаяся от неожиданного успеха пара, стояла, взявшись за руки, а толпа требовала продолжения выступления. Снова короткий разговор с дирижёром и очередной танец. В этот раз, судя по тому, как присвистнул Таро, что-то оркское. Лисисайя распустила волосы, и они зажили своей отдельной жизнью, то разлетаясь плащом за спиной, то ластясь к ней каштановыми змейками. После нескольких первых па, сквозь толпу прорвались несколько орков со своими девушками и вклинились в танец. Народ на площади взвыл от восторга, начав хлопать в такт музыке, а те, кто знал мотив, ещё и подпевали.

– Ну как тебе? – Таро тоже заразился всеобщим безумием и хлопал из всех сил, поддерживая самодеятельных артистов.

– Ничего не понимаю, – притворяться перед ним было бесполезно – слишком хорошо он меня знает.

– Вот и я тоже ничего не понимаю… Где она научилась так танцевать? И кто её учил?

Ну, а уж, ритуальный оркский хоровод потряс воображение всей площади. Отточенные жесты и движения, тягучая, чувственная музыка создавали неповторимую магию, которая в одно мгновение завладела зрителями и не отпускала в течение всего танца…

Слитный вздох, раздавшийся после того, как стихли последние аккорды и раздавшиеся вслед за ним аплодисменты, говорили больше всяких слов. Танцоры окружили Серхая с Лисси, хлопали по плечам, рассматривали Лиссин костюм, о чём-то расспрашивали и старались увести куда-то с собой. Пришлось вмешаться. Разгорячённые улыбчивые лица механика и доктора совершенно не вязались с тем, что я видел на яхте и у себя в поместье. Боги Айдоры, да они ли это?

– Всё, артисты, улетаем, завтра напряжённый день! – пришлось прибегнуть к строгости, иначе их отсюда не вытащить.

Лисисайя мгновенно стала серьёзной, опустила глаза долу, закусила губу. Забрала у Дерека свою шаль, закуталась, зябко передёрнув плечами. И сразу же пропала очаровательная девушка, на которую только что любовалась вся площадь. Вместо неё осталась Лисисайя Эйхан – штатный доктор яхты «Крылья богов».

– Эй, парень, куда танцоров забираешь? Скоро награждение победителей! – раздался голос из толпы.

– Им улетать пора – они здесь на работе…, – ещё не хватало мне оправдываться перед всеми подряд.

– Так ты сутенёр, что ли? – нахально улыбаясь, спрашивает высокий статный парень, косо поглядывая на Лисисайю.

– Что-о-о! Какой сутенёр? Я их капитан!

– Так это… теперь… так называется? – с сожалением говорит орк, один из тех, кто танцевал с нашими танцорами, – а мы думали, ещё хоть один танец станцуем… Скоро будет большой хоровод.

И смотрит на меня хитрыми глазами, явно провоцируя на скандал.

Ишь, какие умники, «сутенёр»! Я им покажу сутенёр! Они что капитанов звездолётов не видели? Или прикидываются простаками?

Вмешался Таро. Несколько слов на орочьем, и толпа вокруг нас моментально испарилась. Так он и орочий знает? Я и не подозревал… Странно, при мне своих языковых познаний он не демонстрировал.

– Что ты им сказал, старпом?

– Сказал, что она твоя жена… – тяжёлый взгляд, брошенный в мою сторону, никак не вязался с извиняющейся улыбкой, направленной на доктора.

…Больше никаких катаклизмов в эту ночь не произошло. А с утра пораньше перед нашим трапом собралась толпа народу… Судя по всему, со вчерашнего праздника… Многие ещё даже не переоделись после карнавала… Но вели себя очень скромно, на яхту не ломились и нас наружу не вызывали.

– Экипажу – подьём! Парадную форму и срочно на выход! – я им сейчас покажу сутенёра!

Лестариус Гентаро (он же Таро)

На Эльдае у нас выпал свободный день: на день прилёта выпал праздник местной богини – покровительницы земледельцев Ирассы. Поэтому нам, скрепя сердце, пришлось смириться с нарушением полётного плана и ждать пока снова заработают местные экспортные конторы.

Праздник превзошёл наши самые смелые ожидания. Уже давно мы не окунались с головой в простые развлечения, не отдыхали так бесшабашно, не веселились с таким настроением.

Фермеры – народ простой и добродушный: от угощений ломились столы, сидр и вина лились реками, нас, как ни странно, никто не считал чужаками, и мы с удовольствием развлекались, пользуясь создавшейся ситуацией. Единственной проблемой, как обычно, была Лисисайя, но мы договорились по очереди находиться рядом с нею, чтобы, упаси нас Ардай, она не потерялась.

Всё было прекрасно до того момента, когда им с Серхаем не пришла в голову идея поучаствовать в танцевальном конкурсе. Запретить им этого ни кто не мог, но и видеть их на танцполе было как-то странно.

Единственная мысль, появившаяся при виде их танца – кто учил их танцевать? Где они учились танцевать? Почему они танцуют вдвоём? Ведь Серхай ни разу за все годы не подал даже вида, что обучен танцам…

А Лисисайя в который раз поразила нас в самое сердце. Даже капитан, при всей его предвзятости, не мог отвести от неё глаз. Да что там капитан! Вся площадь, затаив дыхание, следила за танцорами. А уж когда они начали оркскую пляску, то я простил Серхаю его эльфийское происхождение и сам готов был выйти на танцевальную площадку… Голос крови страшная вещь – как его ни души, от него ни куда не деться. Вот и местные орки не выдержали и вышли танцевать вместе с нашими друзьями.

Жаль, что капитан приказал так срочно возвращаться на яхту, думаю, какой-нибудь приз, они бы непременно заработали.

… Пятёрка звёздных рейнджеров в парадной форме, с бриллиантовыми звёздами на кителях, на трапе красавицы-яхты, произвела на аборигенов неизгладимое впечатление. Разговоры и смех мигом стихли, стоило нам спуститься с причального терминала. Капитан большой радости от встречи не испытывал, но и недовольства особо не выказывал.

– Чем обязаны, господа?

Толпа зашумела, заволновалась, и вперёд вышел импозантный, седовласый орк-полукровка. Увидев Лисси, вопросительно приподнял бровь и, улыбнувшись краешком губ, обратился к нам:

– Хорт Эксвиро…. Приносим свои глубочайшие извинения за несанкционированное вмешательство в рабочий процесс, но мы здесь по поручению оргкомитета вчерашнего праздника. Судейская коллегия единодушно решила, а зрители нас поддержали, отдать звание королевы праздника танцовщице по имени Лисси. Ежегодно корону для королевы заказывают у эффейских мастеров, но всего лишь второй раз за последние несколько десятков лет её присудили иномирянке, – он взмахнул рукой себе за спину, и две девушки в национальных костюмах поднесли на подносе сияющее чудо. Зелёный, белый, золотистый и бледно-жёлтый янтарь в руках неведомого мастера превратились в роскошный венок полевых цветов. Цветы на тонких золотых стебельках качались, как живые, а листья невозможно было отличить от живых. В этой короне были собрана вся красота и величие необъятных лесов, бескрайних лугов, плодородных полей и полноводных рек Эльдаи. – Прошу вас, лайна Эйхан.

Теперь пришла пора удивляться Лисси.

– Вы уверены?

– Не смущайтесь – вы её честно заслужили, не зря меня просили непременно найти и вручить корону победительнице, – мужчина был серъёзен, народ, в ожидании торжественного момента затаил дыхание, а Лисисайя переминалась с ноги на ногу, не решаясь подойти к орку.

Он правильно понял её растерянность, в два шага преодолел разделяющее их расстояние и с поклоном водрузил на голову корону. Что сказать? Она была создана словно специально для Лисси. Янтарь оттенял шоколад её глаз и волос, добавлял им с золотистых бликов, словно создавая в лучах светила мерцающий ореол.

– Ух, ты, якая красивая тётка! – Маленький орчонок, ускользнувший от внимания взрослых, сощурившись, рассматривал Лисси, заходя то с одной, то с другой стороны, цокая языком. Затем, прищурив глаза, с видом знатока, добавил, – был бы большой – сам бы на такой женився!

Смех, вначале робкий, несмелый, разросся и охватил всех стоящих у трапа. Смеялись с таким облегчением, что закралась мысль о том, что найти свою королеву они уже и не надеялись. Лисси же, наоборот, стояла, опустив глаза и участия в общем веселье не принимала.

– Как вы нас нашли?

– Девушка, милая, у нас небольшой городок и такой же небольшой космодром. Вчера прилетела только ваша яхта. И к счастью, я – единственный Командор этого космопорта. Вы по делам или развлечься? Рейнджеры в наших краях большая редкость…

В разговор вмешался Грайх.

– Капитан Валсторн… Имперский заказ… Экзотические растения и саженцы…

– И всё? А эльдайские бренди, вина, экзотические фрукты?

– Сожалеем. Разве только для себя и то в минимальных количествах.

– Фарга, открывай склады… Будет вам экзотика!

– Но, отец, у нас ещё полдня до окончания праздника, – попытался было возразить один из вчерашних танцоров.

– Исполнять! – а сам склонился к Лисси и начал нашёптывать ей что-то на ушко. Она покраснела, покачала головой, посмотрела на Фаргу, усмехнулась и пожала плечами. Командор Эксвиро подал ей руку и, пригласив нас следовать за ним, отправился на выход из космопорта. Толпа исчезла в считанные минуты, только со стоянки один за другим взлетели несколько флаеров. Попытка капитана воспользоваться собственным флаером была пресечена на корню, что настроения ему не добавило.

Надо ли говорить о том, что саженцев для дворцового парка мы набрали столько, что можно было с чистой совестью возвращаться на Айдору и считать рейсовое задание выполненным. Командор был вежлив, корректен и гостеприимен, но Лисси не отпускал ни на шаг, в конце концов, предложив нам вновь посетить Кирстар, когда захотим. А с Лисисайи было взято обещание непременно быть на открытии праздника чререз год.

Капитан до отлёта был хмур и неразговорчив, хотя со стороны можно было подумать, что он просто серьёзен. Но мы все знали, что это не так и уже ждали очередного разноса. Что-то слишком часто в последнее время он недоволен нашей работой.

Так и оказалось. Стоило нам только взлететь с Эльдаи, досталось всем.

– Какого демона вы потащились на этот конкурс танцев? Вам что внимания не хватает или работы мало? Так вы скажите – я моментом подыщу, чем вам заняться!

– Капитан, я чего-то не знаю или у вас просто плохое настроение? Мы совершили что-то настолько предосудительное? – Лисси даже не старается скрыть своё раздражение.

– Настроение у меня, кстати, хорошее! Королевой захотелось стать? Ну и как ощущения? Где оно, твоё королевство?

– Вас это не касается, Грайх Валсторн. У вас, вероятно, какие-то проблемы?

– Да, проблемы! И если не сейчас, то в будущем, точно!

– Сколько стоят мои проблемы в этот раз, капитан? И, если не секрет, сколько мы заработали, благодаря мне, на Эльдае? А сколько процентов из заработанного принадлежит мне? «Ах, Лисси, если все ваши проблемы будут приносить по сто тысяч имперских кредитов каждый раз, я готов терпеть вас всю жизнь!» Помните, капитан? Что-то изменилось с той поры?

– Изменилась ты, Лисисайя Эйхан. Слишком смелой стала! Надеешься на защиту драгнайров? Надейся, надейся… Королева без королевства… Тебе корона не жмёт? – Грайх завёлся не на шутку и в очередной раз начал срывать свою злость на Лисси. Но и она, как мне кажется, начала получать удовольствие от ссор с Валсторном. С этим надо что-то срочно делать.

– Прекращайте немедленно! Хватит скандалить! – решаю вставить своё веское слово. Но на меня никто не обращает внимания.

– Только и всего? Вам моя корона не даёт покоя? – Лисси торопливо вышла из кают-компании, а через некоторое время вернулась с янтарным чудом в руках. – Дарю… Безвозмездно и безвозвратно… ПодАрите какой-нибудь своей шлюхе…, – и почти швырнула её в лицо капитану. Каким чудом корона не разбилась в полёте, остаётся только догадываться.

Грайх побледнел, сцепил зубы и тяжело задышал. Сейчас что-то произойдёт.

Ненавижу скандалы…

Во – первых, очень хорошо помню своё детство в квартале Целительниц душ. Там редко какой день обходился без хорошей свары. Не важно, каковы были причины тех скандалов. Важно, что были они громогласны и заканчивались практически всегда драками.

Во – вторых, не хочу видеть, как ссорятся два близких мне человека. Более того, Лисси не заслуживает тех обвинений, которые пытается навесить на неё капитан. Он, вообще, очень сильно изменился в последнее время. Сейчас это не тот любимчик богов Грайх Валсторн, которого я знал ещё год назад, а какой-то истеричный юнец, не контролирующий свои эмоции.

И, в – третьих, в запале ссоры зачастую произносятся слова, о которых потом сожалеют все. Обидные, горькие, никому не нужные. Но слово – не птица, вылетело – не поймаешь. И ведь потом, по прошествии некоторого времени, находятся именно те слова, которые нужны. Но поздно – сказанного не изменить.

То, что происходило сейчас на наших глазах, из простой ссоры переходило в разряд скандалов. Допускать этого было нельзя. Но Серхай с Дереком были демонстративно заняты своим разговором и на капитана с Лисси внимания почти не обращали. А может, и обращали, но пока не вмешивались. Значит, придётся вмешаться мне.

Но я опоздал – Грайх неожиданно схватил корону, бросил её на пол, а затем, торжествующе глядя на Лисси, наступил на неё свом тяжёлым ботинком военного образца, да ещё и провернулся пару раз.

– Ну и как тебе без короны, королева? – я не поверил своим глазам. Не мог мой друг и названный брат это сделать. Это был явно не он!

Лисисайя очень долго, молча смотрела на остатки короны, потом так же молча, подняла глаза на Грайха, развернулась и, не сказав ни слова, вышла из кают-компании.

– Ты совсем с катушек съехал, Валсторн? Ты что творишь? Это, вообще, что мы сейчас видели? – Дерек сейчас мало походил на того системмера, которого мы все знали. Бледный, взъерошенный, он, казалось, готов был кинуться на Грайха с кулаками, – нашёл себе соперника! Слабую девчонку!

И не глядя ни на кого, выскочил следом за Лисси.

Серхай же бросился собирать с пола осколки янтаря, горестно приговаривая что-то о больных на всю голову ревнивцах.

– Грайх, зачем ты так с ней? Она же вам ничего не сказала, а старый интриган Эсквиро предлагал ей работу на Эльдае! Очень выгодную! И одного из своих сыновей в мужья… Ни капельки не поверил он в её замужество!

Капитан упал в кресло, обхватил голову руками и простонал:

– Я идиот, парни… Самый настоящий идиот… Что же я наделал? Я всё испортил… Она меня никогда не простит. Умом понимаю, что не прав, но остановиться не могу. Почему она не обращает на меня внимания?

– Тебе на самом деле интересен ответ на этот вопрос или ты себя жалеешь? – Серхай не стал церемониться. Но капитан уже не обращал внимания ни на кого.

– Мне просто хотелось услышать хоть какие-то слова благодарности от Лисисайи. Хоть несколько слов. Но она же не видит меня в упор. Одни драгнайры в голове!

– Так она, вроде, замужем за Ороем… Ты ему не конкурент…

– Вначале она была моей женой. Пусть временной. И фиктивной. Я думал… Я мечтал о детях… Думал, всё утрясётся и она меня полюбит.

– Ты всерьёз, Грайх? Да ты унижал её с первой минуты знакомства. О какой любви может идти речь?

– Я не могу видеть рядом с нею кого бы то ни было! Она должна была быть моей!

– И кто тебе мешал? Лисси не заслуживает и капли тех обвинений, которые ты ей предъявляешь…

– Она сама виновата…

– Ты опоздал, друг. Лисисайя замужем. Пусть Ороя нет рядом с ней, но для неё чужой мужчина всё равно, что мёртвый… Так она воспитана, – я впервые видел Серхая таким взбешённым, – ты забываешь, что она женщина, Грайх. Слабая и беззащитная. И она гораздо лучше тех, кого мы знали раньше… Мало чести тебе воевать с ней…

– Я не воюю. Вчера на площади я понял, что ревную Лисси. Ко всем сразу и к каждому в отдельности… И я ничего не могу с собой поделать… Вы не говорите, Лисси, я закажу ей новую корону, точно такую же… Сам не знаю, что на меня нашло.

На этом разговорре проблемы в нашем экипаже закончились. Рейс протекал тихо и мирно, только и обычного общения между нами практически не было. Все чётко исполняли свои должностные обязанности, пересекаясь строго в рамках работы, тренировались в свободное время, собирались в кают-компании и пищеблоке.

С того памятного разговора Грайх стал молчалив и даже замкнут. Но истерить перестал. Как будто за одну ночь мгновенно повзрослел на несколько лет. Профессионал, которым он, по сути, уже давно являлся, всё-таки взял верх над ревнивым влюблённым.

Лисисайя же старалась не попадаться нам на глаза. Но мы заметили, что кроме форменного комбинезона она больше ничего не носит. «Гнездо» на голове тоже изменений не претерпело. А при встречах стала строга и конфиденциальна. Даже плановый медосмотр провела в стазис регенераторах, перепрограммировав их с системмером по своему усмотрению.

Чем она занималась в свободное время, оставалось тайной за семью печатями. Всячески избегая нас, она, тем не менее, не прекращала общаться с Дереком. Запахи ванильных сухариков, будоражащие наше обоняние, да тихая, на грани восприятия, музыка доносились теперь исключительно из медблока, но Грайх не обращал на этот вопиющий факт неподчинения, абсолютно никакого внимания. На вахты в рубку она больше к системмеру не приходила, но, практически всё свободное время, они проводили вместе.

Во всех последующих космопортах Лисисайя яхту не покидала, перепоручив оформление документов капитану и категорически отказываясь общаться с поставщиками. Капитан, если быть честным до конца, порывался парочку раз призвать её к порядку, но в ответ получал лишь молчание и красноречивый взгляд, полный печали. Попытка Серхая поговорить на эту же тему, провалилась с треском. Лисси была, вроде с нами на яхте, но абстрагировалась от общества полностью. Порой мне кажется, что с большим удовольствием она общается с биорами, нежели с нами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю