Текст книги "Всадники бури"
Автор книги: Мартин Романо
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)
Глава III
«Страхи Ездигерда»
Воистину, пышен был королевский сад. Здесь высились стройные, хрупкие кипарисы, остроносые верхушки которых покачивались при малейшем дуновении ветерка, раскидистые пальмы прикрывали наготу своих стволов длинными веерообразными листьями, невысокие красавицы-софоры цвели пушистыми розовыми гроздьями, словно сказочные исполины возвышались платаны.
Ближе к дворцу деревья отступали. А землю будто огромным ковром покрывали цветы, великолепие которых поражало воображение. И средь всего этого тончайшей, с первого взгляда почти незримой паутиной протянулись, скрещиваясь меж собой, выложенные гранитом дорожки. В самом центре сада был устроен неглубокий, в форме продолговатого восьмигранника пруд. Его венчал красивейший фонтан.
Широкий пологий пандус поднимался к портику дворцовой террасы. Колонны в портике были округлой формы и сделаны из розоватого мрамора.
За ними следовало еще несколько рядов точно таких же колон. Портики проходили как спереди, так и по бокам террасы.
Высокая плоская крыша с внутренней стороны была искусно инкрустирована яшмой различных оттенков. Пол украшала изысканного узора мозаика.
Посередине террасы располагался выложенный из плиток голубого мрамора бассейн, форма которого точь-в-точь повторяла форму пруда в саду.
В нескольких шагах от бассейна, ближе к колоннаде стояло огромное нефритовое с золотой инкрустацией кресло. На нем сидел владыка Турана Ездигерд, наследник недавно почившего Илдиза.
Правитель был уже немолод и не слишком хорош собой. Его длинные прямые волосы успела щедро посеребрить седина. Узкое смуглое лицо тронула сеть еще неглубоких морщин. Кончик тонкого костлявого носа опускался к самым губам. Черные брови были густы и безобразно лохматы. Небольшие темные глаза – один из которых по размеру значительно превышал другой – были глубоко посажены и глядели на все холодно и жестко.
На короле была длинная просторная джубба, сшитая из тончайшего светлого льна. На ногах – кожаные сандалии. Правая рука Ездигерда сжимала златокованую чашу, наполненную густым красным вином. Левая рука покоилась на подлокотнике кресла.
С обеих сторон от Ездигерда стояли молодые чернокожие рабы и плавными, даже как будто ленивыми движениями обмахивали своего господина опахалами из страусиных перьев.
У самой колоннады, несколько правее от кресла Ездигерда, в скучающем ожидании замерли девушки-танцовщицы.
На каждой из них были шелковые соблазнительно просвечивающиеся шаровары. На шее висело золотое монисто.
При малейшем движении танцовщицы тонкие пластинки монисто вздрагивали, чуть обнажая пышные груди. Красота стройных тел девушек была безупречна.
Правитель сидел неподвижно, лишь изредка поднося к губам чашу и редкими скупыми глотками отпивая из нее.
Его лицо скорее напоминало маску. Взгляд темных глаз был непроницаем.
Между тем, правитель был вовсе не спокоен. Каждую частичку его существа, казалось, разрывало от волнения. Больше всего на свете Ездигерд боялся предательства (впрочем, как всякий тиран!)
Он не доверял никому. Так учили его отец и дед, которых прежде тому же учили их отцы и деды.
И с этим глупо было бы спорить. Кому можно было доверять?! Жрецы жаждали власти. А Ездигерду ничего не оставалось, как с горечью признать, что они ее все же имели. Знать, погрязшая в разврате и расточительстве, нисколько не заботилась о делах государства.
Дворяне давно забыли, как держать боевое оружие, не желали обучать военному мастерству своих рабов.
Но ведь Туран испокон веков существовал за счет завоевательных или, вернее сказать, грабительских войн.
Простой люд – нищие крестьяне и ремесленники – люто ненавидели своего правителя, хотя (и слава Эрлику!) их ненависть была слишком бессильна, чтобы вызывать опасения. Армия?! За последние годы она становилась все малочисленнее и слабее.
По телу Ездигерда пробежала вдруг быстрая судорога.
Он вспомнил о захваченном в плен Зулгайене – лучшем туранском полководце.
Этому человеку правитель, в самом деле, доверял. Доверял как никому другому. Зулгайен был уважаем в государстве, да и повсюду за его границами.
Ездигерд по праву гордился своим генералом, но… было между ними какое-то непонимание, возможно, даже сдерживаемая неприязнь. Причем сам правитель находил ее оскорбительной для себя.
По сути, Зулгайена не в чем было упрекнуть. На поле брани он был подобен льву. Его отвага не просто служила примером другим воинам, а вдохновляла их.
Он был умен и дальновиден. Образованию, полученному им в стенах укрытого высоко в горах древнего храма у жрецов Тарима, мог позавидовать сам Ездигерд.
Он был честен и справедлив. К словам полководца прислушивались и правитель, и высшие сановники. Его искренне любил народ Турана. Зулгайен был тем самым связующим звеном Между простым людом и знатью, только благодаря которому возможно было их мирное сосуществование в государстве. И Ездигерд, конечно же, хорошо понимал это.
Ему нравился Зулгайен, только вот… сам полководец почему-то не был расположен к своему правителю, хотя и не выражал явной вражды.
Однако его достоинства и государственная необходимость в нем были настолько неоспоримы, что Ездигерд, со всем своим монаршим великодушием все же соглашался с некоторой натянутостью в их отношениях. Так было до того самого дня, когда вендийцы захватили Зулгайена в плен.
Видит Эрлик, Ездигерд не пожалел бы золота, чтобы выкупить из плена своего лучшего полководца.
Слухи о его скупости были слишком преувеличены. Правитель был бережлив, быть может, даже и не совсем по-королевски, однако никак не считал это поводом для насмешек. Напротив, лично он находил в себе качество это очень положительным и почитал чуть ли не главнейшим из всех своих достоинств.
Но вовсе не бережливость удерживала Ездигерда вызволить из вендийского плена своего полководца.
Нет! Этого ему не позволяли сделать жрецы. Религия Эрлика была главенствующей в стране. Провозгласил ее, при этом с убежденной категоричностью объявив раннюю религию – пророка Тарима ложной, еще прадед Ездигерда Оскавиот.
Он потребовал, чтобы все население Турана от самых низов до потомственных вельможей впредь поклонялись единственному богу – Эрлику.
А не угодившие чем-то Оскавиоту жрецы Тарима подверглись жесточайшим гонениям. Их храмы были сожжены, а богатства конфискованы.
Пострадала также и высшая знать, основная часть которой была связана со жречеством кровными узами.
В то время Оскавиот укрепил монархическую власть в государстве и прибрал к рукам золото свергнутой знати. Прошли десятки лет, и теперь крепко ставшее на ноги жречество Эрлика начало уверенно добиваться власти.
Они владели землями, золотом, рабами, и в целом их богатство почти вдвое превышало королевское. На государственном совете слово жрецов было решающим.
А власть правителя настолько ослабла, что он боялся вступать в открытый спор с ними. Единственной опорой Ездигерда был Зулгайен. Жрецы не любили полководца, хотя и, отдавая ему должное, признавали в нем достойного противника. Пока на стороне правителя был Зулгайен, служители Эрлика не могли рассчитывать на полную власть в Туране. Им это было хорошо известно.
Но как можно было избавиться от полководца?!
Зулгайен был воспитан в храме Тарима. Он не почитал Эрлика за истинного бога и нисколько не скрывал этого.
То есть у жрецов был предлог для того, чтобы покончить с Зулгайеном, предав казни через сожжение на очистительном огне.
Ездигерд, конечно, воспротивился этому, причем столь яростно, что жрецам пришлось все же посчитаться с его мнением. Однако они вовсе не оставили свой замысел и спустя некоторое время принялись с еще большей настойчивостью требовать у Ездигерда расправы над полководцем.
Правитель, со свойственной ему гибкостью, хотя и не очень уверенно отклонял их требования и, уповая на бога (ему было совершенно без разницы – на Тарима или на Эрлика), ждал, когда все разрешится само собой, то бишь без его, Ездигерда, участия.
И вот Зулгайен попал в плен.
Вендийцы знали подлинную цену своему пленнику и хотели получить за него щедрый выкуп.
Ездигерд готов был пойти им навстречу. Но тут вмешались жрецы Эрлика.
Они противились освобождению и возвращению на родину Зулгайена. Грозили настроить против правителя знать, что – понимал Ездигерд – и вовсе уничтожило бы его власть.
В то же время в стране начало расти народное волнение, связанное опять-таки с заточением в вендийском плену Зулгайена. Людей возмущало бездействие правителя. В самой столице и во многих провинциях Турана вспыхивали новые бунты.
Особенно сильное негодование проходило в рядах армии.
Правитель был в полной растерянности. Ведь его казна главным образом держалась на поступлениях от жречества и с завоевательных войн. Ему были жизненно необходимы и жрецы, и армия, а значит, он обязан был считаться с интересами тех и других. Ездигерд оказался меж двух огней.
…За спиной правителя послышались тихие звуки чьих-то мягких приближающихся шагов. Из-за правого плеча Ездигерда плавной, грациозной походкой вышла молодая – лет двадцати семи – женщина.
Черты ее красивого, со смуглой матовой кожей лица были безукоризненно правильны. Темные вьющиеся волосы ниспадали на плечи. Наготу высокого, стройного тела прикрывал длинный хитон из тончайшего шелка природного цвета.
На лоб был надвинут тонкий, искусно отлитый в форме извивающейся змеи золотой обруч.
Оба запястья объяли красивейшие инкрустированные браслеты. На груди драгоценными камнями сверкала диадема.
Это была Ширин – третья, самая молодая жена Ездигерда. Она почтительно наклонилась перед правителем и коснулась губами полы его одежды.
– Мой повелитель! – тихим воркующим голосом произнесла Ширин, поднимая к нему широко раскрытые глаза.
– Что еще?! – небрежно ответил Ездигерд. – Судя по твоему тону, – его губы искривила ехидная усмешка, – ты намерена снова что-то просить. Ну?!
Ширин, действительно, вовсе не отличалась кротостью нрава.
И уж если иногда в разговоре с Ездигердом ее голос и звучал особенно ласково, а взгляд темных лучистых глаз светился нежностью и преданностью, то это случалось лишь тогда, когда ей было что-то нужно от правителя.
Ширин улыбнулась.
– Ты так великодушен, мой повелитель! – с жеманным восхищением произнесла она.
– Перестань кривляться! – Ездигерд гневно нахмурился. – Ну говори, зачем пришла! Не испытывай мое терпение!
– Я пришла к тебе не одна, – с расстановкой начала она, при этом своими длинными унизанными перстнями пальцами разглаживая складки льняной джуббы на коленях правителя. – Моя подруга надеется найти у тебя помощь.
Ездигерд тяжко вздохнул.
– Вот как?! Твоя подруга, – протянул он. – Эта одна из женщин моего гарема?
– Нет, – ответила Ширин.
– Нет?! – разъяренно крикнул правитель. – Какого же демона ты привела ее ко мне?!
Ширин судорожно вцепились в запястье Ездигерда, потянула к своему лицу и принялась отчаянно целовать.
– Прошу тебя, прими ее! – обжигая кожу правителя своим жарким дыханием, шептала она. – Умоляю, повелитель мой!
Правитель решительным жестом высвободил свою руку из цепких пальцев Ширин.
– Ладно, зови ее, – наконец согласился он и затем с брезгливой усмешкой добавил: – Надеюсь, она не такая надоедливая, как ты?!
– Она не твоя жена, – улыбаясь, заметила Ширин. Потом встала на ноги, взглянула куда-то, за спину правителя и легким кивком головы подала знак.
Ездигерд услышал, как тихонько отворились двери.
Тут же через них кто-то прошел и быстрым, торопливым шагом направился в сторону сидевшего в нефритовом кресле правителя. Еще какие-то считанные мгновения – и перед Ездигердом появилась женщина.
Она приблизилась к правителю. Наклонилась и поцеловала полы его одежды с тем же почтением, с которым некоторое время назад это сделала Ширен. А затем, снова выпрямив горделивую осанку, отошла от трона на несколько шагов.
И только тогда Ездигерд смог хорошо разглядеть ее.
Приколотая к гладким иссиня-черным волосам вуаль была достаточно прозрачна, чтобы позволить увидеть молодое лицо, с белой, как лепесток магнолии, кожей. Огромные карие глаза были подведены сурьмой. Светлые муслиновые одежды нисколько не скрывали контуры стройного тела.
Ездигерд узнал ее. Это была Ассинджа – жена Зулгайена. Красивейшая из женщин Турана. Несколько лет тому назад сам Ездигерд предлагал ей госпожой войти в его дом. Но она отказала правителю, предпочтя ему его же собственного полководца.
А сейчас прекрасная Ассинджа сама пришла и королевский дворец. Но пришла туда за помощью.
За помощью?! Про себя Ездигерд усмехнулся, то ли со злостью, то ли с горечью – он и сам не разобрал.
Даже теперь, в нелегкое для нее время, Ассинджа смогла сохранить достоинство. С гордо поднятой головой пришла она искать помощи у некогда отвергнутого ею Ездигерда.
– Государь! – обратилась она к правителю, и ее голос звучал взволнованно. – Я осмелилась прийти к тебе только потому, что… не в силах более вынести этой неизвестности, – Ассинджа говорила прерывисто. – Мой муж… Тот, кто служил тебе верой и правдой, сейчас в плену, – в отчаянии ее руки взметнулись к лицу. – Разве не дорог тебе Зулгайен, что ты совсем позабыл о нем… Оставил дожидаться смерти…
Ездигерда будто передернуло. Но он совладал со своими эмоциями или же только сделал вид, что совладал.
Что ни говори, но правитель не должен показывать своим поданным, какие чувства и сомнения одолевают его.
– Я и слышать ничего не желаю о Зулгайене! – едва не срываясь на крик, отозвался Ездигерд. Глаза его гневно сверкнули.
Ассинджа, недоумевая, глядела на правителя.
– Меж твоих подданных не найдется человека, которому ты смог бы доверять больше, нежели Зулгайену, – уверенно произнесла она. – Ты всегда признавал это.
Зулгайен предал меня, – жестко сказал Ездигерд.
– Нет же! – в сердцах воскликнула Ассинджа. – Кто угодно, только не он!
Ездигерд выдавил из себя хриплый смешок.
– Твой драгоценный муж продался вендийцам. И вовсе не в темнице он сейчас, а в палатах королевского дворца в Айодхье. Ты пришла ко мне просить за него. Только вот сам Зулгайен, в объятиях вендийских девок, давно уже позабыл о тебе!
– Это неправда!
Правда – то, что он предал тебя, равно как и меня, – холодно произнес Ездигерд.
Ассинджа, отрицая, покачала головой.
– Зулгайен верен…
Но она не успела договорить – правитель резко перебил ее.
– Верен?! Да что женщина может знать о верности?! – из его горла вырвался горький смех.
– А что можешь знать о верности – ты?! – твердым голосом спросила Ассинджа.
Ездигерд почувствовал, как что-то сильно сдавило ему сердце.
– Нет! Я знаю, это не Зулгайен продался вендийцам, – решительным тоном продолжала Ассинджа. – А ты… ты – жрецам!
– Прочь с моих глаз! – не выдержав, закричал Ездигерд. – Не то я отправлю тебя на виселицу!
– На виселицу?! – усмехнулась Ассинджа. – С каких пор ты стал казнить знать?!
– Ты жена предателя. А от титула ничего не останется, как только веревка палача коснется твоей шеи!
– Как же ты глуп, Ездигерд! Мне даже жаль тебя.
– Прочь! – взревел правитель. Ассинджа издала легкий смешок и быстрым уверенным шагом направилась к двери.
Ездигерд тяжело вздохнул. Сделал небольшой глоток вина из златокованой чаши, которую по-прежнему держал в правой руке. И пустым, бесцельным взглядом уставился прямо перед собой.
Ширин стояла подле него. Ее глаза сверкали гневом. Руки инстинктивно сжались в кулаки, и костяшки пальцев побелели. Казалось, она готова была, словно дикая кошка, наброситься на Ездигерда и разорвать его в клочья. Так она стояла в течение нескольких долгих мгновений. А потом, вдруг громко фыркнув, медленной полной грации походкой подошла к самой кромке бассейна. Скинула с себя шелковый хитон и нагишом прыгнула в воду.
Глава IV
«Встреча с Дэви Жасминой»
Когда Конан наконец, после бесконечной, утомительной скачки, вошел в огромные, окованные медью ворота Айодхьи, был полдень, жаркий и удушливый.
На узеньких, изнывающих от зноя улицах вендийской столицы вовсю кипела жизнь. Громкоголосые торговцы, суетливые рабы, глядевшие на все как будто свысока кшатрии, пугливые парии. Коню Конана пришлось пробираться сквозь уличную толпу едва ли не черепашьим шагом, чтобы ненароком не сбить какого-нибудь зазевавшегося прохожего.
Конан намеревался отправиться прямо к королевскому дворцу. Ему давно уже не случалось бывать в Айодхье, и, признаться, бесконечные петляющие улицы, огромные, увенчанные фонтанами и каменными изваяниями площади, неприступные башни, пышные дворцы и вздымающиеся к самому небу храмы чуть не сбили его с толку.
Королевский дворец располагался на самом высоком холме и потому виден был из каждого, даже самого отдаленного уголка Айодхьи. Видел его и Конан, только вот никак не мог отыскать к нему верный путь. И, быть может, так и вовсе отчаялся бы добраться до него, если бы ему не помог встреченный на одной из площадей старик-вайшья.
Со всех сторон королевский дворец окружала толстая высоченная стена. У позолоченных ворот стояли вооруженные стражники. После долгой дороги и затем утомительных блужданий по раскаленному от прикосновения беспощадных солнечных лучей городу Конану теперь меньше всего хотелось вступать в объяснения со стражниками. Одолеть достигавшую в высоту не менее сорока локтей стену представлялось невозможным. Да и довольно-таки странным было бы будто какому-то вору перелазать через стену тому, кого приглашала во дворец сама Дэви. Тем не менее, в своем послании правительница Вендии подчеркивала, что лучше бы варвару прибыть во дворец тайно, не называя себя, и он предпочел бы послушаться этого совета…
Так как же лучше поступить?
И тут Конан увидел молодую женщину, вышедшую из ворот и теперь направлявшуюся в его сторону. Надо сказать, что впервые он заметил ее еще некоторое время назад у храма Асуры. Меж остального городского люда она заметно выделялась роскошным одеянием, драгоценными украшениями и горделивой осанкой, хотя и не была похожа на благородную даму. Тогда, у храма, от внимания киммерийца не смог ускользнуть и обращенный к нему взгляд незнакомки. Она смотрела на Конана с неестественным любопытством, и при этом ее взгляд был преисполнен некой интимной доверительности, будто без слов она пыталась объяснить ему, что посвящена в какую-то тайну.
Наконец, женщина приблизилась к киммерийцу.
– Ты – Конан? – шепотом, словно опасаясь, что кто-то третий может подслушать их, спросила она.
– По крайней мере, другого Конана не знаю! – тоже тихо, хотя и несколько резко ответил киммериец.
Вендианка облегченно вздохнула, а в глазах ее промелькнули торжествующие искорки.
– Я проведу тебя во дворец, к Дэви, – прошептала она.
Конан недоверчиво прищурился.
– И только для того, чтобы сообщить мне об этом, ты следила… – с сомнением в голосе начал было он, но незнакомка не дала ему договорить.
– Я служу Дэви Жасмине. Вот погляди! – Она чуть приподняла правую руку, и на длинных, ухоженных пальцах, отражая солнечный свет, блеснули золотые кольца. Женщина указала на одно из них, широкое, с замысловатым рисунком. – Это печать Дэви. Теперь-то ты веришь мне? – Она заглянула своему собеседнику в глаза.
– Но разве я не могу сам отыскать Дэви? – Тон Конана по-прежнему выражал недоверие, хотя взгляд его синих глаз все же слегка смягчился.
Губы вендианки задела незлая усмешка.
– Как же ты собираешься пройти во дворец?!
– Через ворота, – невозмутимо ответил Конан.
– Однако ты не спешишь к ним, – произнесла она; усмешка все еще не покидала ее полных губ. – Что ж! Ты уверен, что стражники пропустят тебя внутрь?!
– Почему бы и нет?! – Конаном овладело справедливое возмущение. – Меня пригласила во дворец сама Дэви.
– Это верно, – согласилась вендийка, – но сомневаюсь, что правитель Джайдубар будет рад принять тебя во дворце. А ведь стражники подчиняются только ему. Послушай меня, Конан, – с расстановкой сказала она, и ее голос звучал мягче обычного, – Дэви Жасмина ждет тебя. А мы стоим здесь и теряем время, предаваясь глупому спору. Пойдем!
И то ли тон незнакомки был слишком убедителен, то ли сам киммериец чуть поостыл, но он не заставил более себя упрашивать.
– Пойдем!
Женщина удовлетворено улыбнулась.
– Скажи мне, как звать тебя, проводница? – уже более приветливо, и даже позволив непринужденной, дружелюбной улыбке коснуться своих губ, спросил ее Конан.
– Танар, – ответила она. И, не мешкая, направилась к позолоченным воротам.
Взяв коня за поводья, Конан последовал за ней.
Танар стоило только, взглядом коснувшись своего спутника, сказать стражникам: «Этот человек со мной», как те без единого вопроса пропустили Конана через ворота.
Королевский дворец был великолепен. Огромные из белоснежного алебастра купола искрились в лучах яркого полуденного солнца. Внизу, цокольную часть стен облицовывал голубой глазурованный кирпич. По краям фасада строение вздымалось продолговатыми террасами с фланкируемыми базальтовыми изваяниями портиками. К перекрытому монументальной аркой входу во дворец вела широкая выложенная гранитом дорога, с обеих сторон которой пролегали пальмовые аллеи. Ближе к стенам были устроены пруды. По бокам дворца возвышались узкие алебастровые башенки, в высоту достигавшие вершины самого большого купола.
Конан и Танар прошли вдоль по гранитовой дороге. И уже приблизившись к самому дворцу, но вошли в центральный вход, а свернули направо. Обогнули строение и очутились в небольшом внутреннем дворике, каких – про себя отметил Конан – здесь должно было быть несколько. К ним подбежал полуголый, темнокожий раб. Танар велела ему позаботиться о коне высокочтимого гостя. Тот услужливо поклонился и, взяв животное за узду, повел в конюшню.
Танар и Конан направились к маленькой выходившей во дворик двери. Войдя в эту дверь, они поднялись по высокой лестнице, крутые ступени которой киммерийцу приходилось только угадывать, ибо после ярких солнечных лучей лишенное окон и почему-то вовсе не освещенное, это место показалось ему мрачнее всякого подземелья. Танар же поднималась уверенно, видимо, ей не столь уж редко случалось проводить по этой лестнице неугодных правителю Джайдубару посетителей, вроде самого Конана. Затем они прошли по узкому коридору с низким, сводчатым потолком и закрепленными на каменных стенах горящими факелами. И, поднявшись еще по одной лестнице, широкой, с мраморными ступенями, миновали огромную сверкающую позолотой арку и оказались в длинной просторной галерее. Солнечные лучи проходили сюда только через специально устроенные для этого отдушины под потолком, но и этого света было достаточно, чтобы позволить взгляду оценить роскошное внутреннее убранство. Стены покрывали алебастровые плиты с высеченными на них раскрашенными рельефами, а в продолговатых нишах были устроены миниатюрные фонтанчики. Пол был выложен мраморной мозаикой. По краям галереи, словно безмолвные стражники, стояли округлые белоснежные колоны.
– Жди здесь, – сказала Танар и, быстрым шагом пройдя вдоль по галерее, скрылась за сводчатой, инкрустированной камнями разных оттенков дверью.
Конан остался один. Отчего-то на душе у него было неспокойно. Киммериец все еще сомневался: мог ли доверять Танар? Не мог понять, почему он вынужден скрываться от Джайдубара? Чем вызвал немилость того?
Внезапно Конан почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд, будто кто-то украдкой наблюдал за ним. Ощущение это было настолько сильным, что инстинктивно напрягся каждый мускул, каждый нерв киммерийца. Конан внимательно осмотрелся, но не обнаружил ничего подозрительного. Между тем беспокойство, овладевшее им, нарастало все с большей силой. Создавалось неясное впечатление, словно все вокруг было подчинено какому-то сдерживаемому волнению.
И тут чуткий слух Конана уловил звуки неразборчивого бормотания. Он силился разобрать, Откуда доносились эти звуки, но у него ничего не получилось – сама акустика помещения каким-то неведомым образом не позволяла этого.
Конан решил не бездействовать. Медленным шагом он прошелся вдоль стен. Пригляделся: не было ли где щели, сквозь которую кто-то, невидимый ему, мог наблюдать за киммерийцем. Такая щель – знал Конан – должна была быть почти незаметной. От внимательного взгляда киммерийца мало что могло укрыться. И все же ничего похожего на щель в стене ему обнаружить не удалось.
Конан подошел к двери, через которую совсем Недавно вышла Танар. Прислушался, и не уловив за дверью никаких звуков, осторожно открыл ее. Выждал какие-то мгновения и лишь тогда прошел в нее. Перед ним была другая галерея, похожая на первую, только в стенах вместо редких ниш с миниатюрными фонтанчиками здесь были дверные проемы – всего три. А с другой стороны пролегала огромная во всю длину галереи лоджия с алебастровой балюстрадой.
Одна из дверей, самая отдаленная от Конана открылась, и оттуда вышли две женщины. Одна из них была Танар. Другая… сама Дэви Вендии Жасмина.
Казалось, что годы не изменили ее. Тело по-прежнему было гибким и стройным. В огромных черных глазах горел тот же неутомимый огонь жизни. Как и прежде волнительно вздымалась грудь под шелковыми одеяниями. Разве что более зрелой стала ее красота.
Наверное, Конану нужно было почтительно поклониться – все же перед ним была Дэви! Но он этого не сделал.
Жасмина приветливо улыбнулась ему.
– Спасибо тебе, что приехал! – тихим, мягким голосом сказала она и нежно коснулась руки гостя. – Пойдем в мои покои. Там мы сможем обо всем поговорить. – Затем она обратилась к Танар: – Останься здесь и следи, чтобы никто нас не побеспокоил.
Танар с подчеркнутой учтивостью склонила перед своей госпожой голову.
А Жасмина медленной, полной грации – воистину королевской грации – походкой прошла к той самой двери, из которой только что вышла, и скрылась за ней. Конан следовал за Дэви. Они вошли в просторную, с богатым убранством комнату. Дэви Жасмина указала Конану на громадное, обитое темно-синим бархатом кресло у левой стены.
– Садись, – сказала она. И когда Конан опустился в предложенное ему кресло, Дэви, оставаясь стоять, сдавленным, прерывающимся голосом произнесла:
– Извини, если я покажусь тебе не слишком дружелюбной. Но… я сейчас не могу думать ни о чем, кроме как… – она не договорила, а только судорожно сглотнула, глаза ее заволокла пелена слез. – То, что случилось – ужасно! Моя дочь… Насинга… похищена. Я не знаю, где она, что с ней… Говорят, ее похитили туранцы. Будто бы Ездигерд хочет вернуть своего полководца Зулгайена. Однако… он почему-то не ответил на послание Джайдубара. – Ее руки отчаянно взметнулись вверх, ладони коснулись висков. – Что же теперь будет?! Почему Ездигерд молчит?! И я, и Джайдубар согласны освободить Зулгайена хоть сегодня, лишь бы нам вернули маленькую Насингу. А что если она уже… – и снова не договорив, Жасмина вдруг замолкла. Из ее глаз хлынул поток слез. – Нет! Нет! Я не должна даже думать об этом! Не должна! – она вытерла ладонью слезы на щеках и, громко всхлипнув, беспомощно посмотрела на Конана. – Но зачем еще Ездигерду могло понадобиться похищать Насингу, если не для того, чтобы вернуть своего полководца?!
– Или… может быть, он надеется таким образом заполучить западные провинции Вендии? Без боя, без крови. Как это низко! – презрительно сузив глаза, Дэви царственно выпрямила спину и сжала кулаки так сильно, что побелели костяшки пальцев.
В этот момент дверь в комнату плавно открылась, и, покачивая крутыми бедрами, вошла молоденькая девушка-рабыня. В руках она держала широкий поднос, на котором стояла посуда с различными кушаньями. Рабыня не спеша выставила все на стол из светлой яшмы, наполнила красным вином высокую золоченую чашу, и в ожидании приказаний замерла.
– Оставь нас, – обратилась к ней Дэви Жасмина.
Девушка услужливо поклонилась и. торопливым шагом вышла из комнаты.
– Угощайся! – жестом Дэви указала на приготовленный рабыней стол. – Наверное, ты голоден?!
Конан молча кивнул и, подвинув кресло ближе к столу, безо всяких подобающих случаю церемоний набросился на еду.
Дэви Жасмина наблюдала за ним с застенчивым, сдерживаемым укором во взгляде. Ее охватывали смешанные чувства. Нынешние манеры Конана смущали Дэви. Но при этом еще больше смущала ее собственная нетерпимость к ним. Ибо, какими бы ни были его манеры и привычки, она, Жасмина, знала, – чувствовала это! – что по-прежнему могла довериться Конану, как никому другому, могла рассчитывать на его помощь.
– И ты совершенно уверена, что маленькую принцессу похитили туранцы? – спросил гость, проглотив очередной кусок сочной жареной баранины.
Дэви озадаченно покачала головой.
– Нет, – нерешительно произнесла она. – И чем дальше, тем все сильнее сомнения одолевают меня. Но кому еще, – Дэви Жасмина вдруг повысила голос, – могло понадобиться похищение Насинги?!
– Этой ночью я разговаривал с отшельником из пещеры Йелай, – спокойным, ровным голосом начал Конан. – Он уверил меня, что Ездигерд никоим образом непричастен к похищению принцессы.
– Он так сказал? – задумчиво произнесла Дэви Жасмина. И, казалось, в ее взгляде промелькнула слабая тень надежды. – Когда умер мой брат Бунда Чанд, я встречалась с йелайским отшельником. Это он рассказал мне о том, что в смерти молодого правителя повинны были черные колдуны горы Имш, – ее голос дрогнул. – Ему… Ему известно что-то о моей дочери? Говори же, не молчи! – торопила она Конана.
– Отшельник уверен, что и в этот раз не обошлось без колдовских сил, – осторожно сказал киммериец.
Жасмина отчаянно вскрикнула и прикрыв лицо ладонями, принялась что-то тихо, почти про себя, бормотать. А потом, опустив руки, засмеялась, не весело, а так, словно с трудом сдерживаемое рыдание.
– Колдовские силы?! Колдовские силы?! Я проклята! Сначала был мой брат, теперь – дочь?! – в уголках ее больших черных глаз снова выступили слезинки. О, всевидящий Асура, – она поглядела наверх, – почему ты оставил меня?! В чем я виновата?! В чем?!
Вдруг стремительно открылась дверь, и в комнату на мгновение заглянула Танар, взволнованная, даже испуганная, с расширившимися глазами и приоткрытым ртом, как будто силилась сказать что-то, но голос застрял у нее в горле.
Чья-то унизанная огромными золотыми перстнями рука властно схватила женщину за плечи и потянула назад, в галерею.
Как только Танар исчезла, на ее месте в сводчатом проеме двери появился высокий, стройный мужчина. Он был молод и красив. Держался величественно. А светлые просторные одеяния его были сшиты из дорогой ткани. Мужчина глядел на Конана, и его взгляд, казалось, не сулил ничего хорошего.
– Джайдубар! – в смешении удивления, растерянности и некоторого испуга воскликнула Дэви Жасмина.