Текст книги "Дитте - дитя человеческое"
Автор книги: Мартин Андерсен-Нексе
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 44 страниц)
Не проезжал он и мимо бедно одетых женщин, школьников, рабочего люда. Коняга и Ларc Петер были согласны между собою насчет того, что всякого, кто хотел ехать, следует подвезти. Но Большой Кляус не останавливался возле хорошо одетых людей, – они ведь все равно не удостоили бы Живодера чести прокатиться с ним.
Ларс Петер и его конь оба хорошо знали проезжую дорогу со всеми ее разветвлениями. И заметив что-нибудь необычное, – хотя бы новую молотилку на поле или строящийся дом у дороги, – либо тот, либо другой усматривали в этом предлог для остановки. Хозяин, впрочем, делал вид, что потакает любопытству коняги.
– Ну, нагляделся? – бурчал он, постояв немного на месте, и снова подбирал вожжи.
Большой Кляус мирился с такой несправедливостью, и это ничуть не влияло на его дальнейшее поведение. Он вообще предпочитал действовать по собственному усмотрению.
Плохи, значит, были дела, если и большая проезжая дорога не могла подбодрить Ларса Петера. Равномерное звонкое цоканье подков Большого Кляуса по шоссе всегда вызывало желание подпевать ему. А придорожные деревья, верстовые столбы с короной и инициалами Христиана V, бесконечные дорожные встречи и приключения – ведь все это должно было поднимать дух.
Особенно теперь, когда снег подернулся тонкою ледяною корочкой, звеневшею под конскими копытами, когда воздух был так свеж и чист и дышалось так легко, когда солнце румянило белый от снега ландшафт, – невозможно было не настроиться на бодрый, веселый лад, если бы не мысли о том – куда и зачем он едет. От этих мыслей все тускнело вокруг.
Ларс Петер до сих пор никогда не вдавался в особые рассуждения и не жаловался на судьбу. Что бы ни произошло, как бы ни обернулись дела, – так, стало быть, оно и полагалось, иначе и быть не могло. Чего же тут рассуждать? И он, долгими часами трясясь на своей телеге, гудел себе под нос что-то вроде песенки и был в прекрасном настроении. «Чем-то сегодня мать угостит меня на ужин?» или: «Выйдут ли сегодня ребятишки мне навстречу?» – вот что, бывало, вертелось у него в голове, и ничего другого. Торговал он иногда в убыток себе, иногда с прибылью, и то огорчался, то радовался, но твердо знал, что после дождя выглянет солнце и наоборот. Так было при его родителях и его дедах, так будет и впредь, – это подтверждалось его собственным опытом. О чем же тут раздумывать? И если непогода чересчур долго бушевала, – что ж, приходилось только как следует отряхнуться, когда метель стихала.
И с людьми ссориться не было смысла. Ведь и другие должны были, как и он сам, покоряться обстоятельствам, на которые, в сущности, никогда по-настоящему нельзя полагаться.
Но теперь он не мог отделаться от дум, пусть и бесполезных. Что-то совершенно неожиданное и неумолимое хватало его за шиворот и ставило все перед тем же безнадежным вопросом: за что? Мысль о Сэрине прорывалась из тысячи уголков его души и накладывала на все переживания свинцовую печать тоски.
Ларсу Петеру не впервые было претерпевать невзгоды, и он переносил их как самою судьбой возложенное на него бремя. У него были крепкие плечи и широкая спина – для чего же они и даны, как не для того, чтобы на них взваливали тяжелую ношу? Не в его характере было хныкать под бременем, прикидываться слабосильным. Но судьба взваливала на него одно бремя за другим, – коли снес одно, снесет и другое, и так далее, – пока он не надорвался. Пришел конец его неуязвимости и выносливости.
Ларс Петер стал задумываться над своей судьбой. Но, сколько он ни думал, ничего понять не мог – его жизнь была бессмысленной по сравнению с судьбой других людей. Стоило ему очутиться в телеге и пустить Большого Кляуса обычным шагом, как тяжелые думы одолевали и давили его, выматывая из него душу. Он не мог убежать от них, не находил выхода; рассудок его отказывался понимать что-либо, беспомощно запутываясь все в одних и тех же вопросах: почему его прозвали Живодером, почему люди брезговали им, как прокаженным? Он добывал себе хлеб честным трудом, как и они. За что травили, гнали его детей? Прозвали его жилище Сорочьим Гнездом? И почему его преследуют несчастья? Или это злая судьба? Он многого не понимал и хотел уяснить себе все. Беда не раз стучалась к нему в двери и не заставала его дома; теперь она пробралась наконец сквозь дверную щель.
Сколько ни ломал себе Ларc Петер голову, он не мог разобраться в истории с Сэрине. Он всегда помнил только светлое, хорошее, все прочее он попросту забывал немедленно. И в жене своей он видел и запомнил одни хорошие свойства. Она была такая дельная, бережливая – умела сводить концы с концами! И такая предприимчивая. А каких славных ребятишек она подарила ему! Одного этого довольно было, чтобы скинуть со счетов все ее недостатки. Ларc Петер любил жену, гордился ею и ее стремлением выбиться в люди, ее упорным честолюбием. Пусть иногда не легко было сносить ее воркотню, – он все-таки восхищался ею про себя за то, что она так высоко держала голову. И она-то, с ее гордостью, попала в тюрьму?! До последней минуты он все надеялся, что Сэрине арестовали по ошибке. «А потом возьмут и выпустят! Я приеду, а она – уже дома, все было только недоразумением!» – думал он. Но теперь суд уже состоялся; значит, так полагалось по закону. И все-таки – какая бессмыслица!
На дороге валялась подкова. Большой Кляус по привычке остановился и оглянулся на хозяина. Ларc Петер очнулся от своих дум, кинул взгляд на дорогу и – тронул конягу. Тот, недоумевая, сразу подчинился. А зачем было Ларсу Петеру слезать с телеги и поднимать какую-то негодную подкову? Все теперь было ни к чему.
Он стал насвистывать и оглядывать местность, чтобы как-нибудь рассеяться. Внизу у пруда вырубали лед для молочной фермы. Давно пора! А хуторянин Гадбю выехал кататься с женою на самых парадных своих санях. Да и почему им не кататься вдвоем? Вот если бис ним рядом сидела Сэрине, и они ехали бы вместе поглядеть на столицу!.. Ну вот, опять нахлынули на него те же мысли!.. Ларc Петер повернулся и стал глядеть в другую сторону, но что проку? От дум не отделаться. Они, как комары, донимают, – сгонишь с одного места, ужалят в другое.
От хуторка, стоявшего поодаль, бежала к нему со всех ног женщина, взывая:
– Ларc Петер! Ларc Петер!
Большой Кляус остановился.
– Ты в город? – спросила женщина, совсем запыхавшись и ухватясь за кузов телеги.
– Да, в столицу, – тихо сказал Ларc Петер, словно боясь, что женщина догадается, зачем он едет туда.
– Ох, сделай милость, купи ночной горшок для нас.
– Что же это вы стали такие важные? – И Ларc Петер криво улыбнулся.
– Да, видишь ли, у девочки нашей ревматизм, и доктор запретил ей ходить на двор, – оправдывалась женщина.
– Ну что же, купить можно. Какой величины?
– Да уж раз обзаводиться такой посудиной, так чтоб на всех ее хватило. А всех нас – старик мой да я с дочкой, да батрак, да девчонка, – стало быть, этак человек на шесть-семь. Вот тебе ригсорт! [3]Хватит, пожалуй? – Она подала Ларсу Петеру завернутую в бумажку монету, и Большой Кляус тронулся.
Проехав половину пути, Ларc Петер завернул на постоялый двор. Пора было покормить конягу, да не мешало и ему самому подкрепиться рюмочкой, – очень уж он упал духом. Въехав под навес, он снял с Большого Кляуса уздечку и подвесил ему торбу.
Толстяк-хозяин показался в дверях харчевни, мигая свинячьими глазками, заплывшими жиром и напоминавшими изюмины в поднявшейся опаре.
– Э, да это никак сам Живодер с Песков! – воскликнул он и захохотал, и звук его голоса походил на шипение сала на сковородке.
Ларс Петер не раз слыхал такое приветствие и смеялся вместе с другими. Но сегодня это подействовало на него как-то особенно. Терпение его готово было лопнуть, и вся кровь закипела в нем. Тихий, благоразумный, флегматичный Ларc Петер круто повернулся к Хозяину и на секунду оскалил зубы. Но сдержался, снял с себя дорожный балахон и накрыл им конягу.
– Разве я ошибся? – опять начал хозяин. – Разве не сам владелец Сорочьего Гнезда оказал нам честь?
Тут Ларc Петер не выдержал и вспылил.
– Заткни свою пасть, разъевшийся боров! – загремел он на весь двор и кинулся к хозяину, топоча тяжелыми сапогами. – Не то я заткну ее тебе!
Хозяин харчевни от испуга сразу закрыл рот. Он вытаращил свои свинячьи глазки, совсем тонувшие в белорозовом мясистом лице, когда он смеялся. Затем повернулся и проворно юркнул в дом.
Когда Ларc Петер с мрачным видом ввалился в харчевню, хозяин растерянно суетился там, словно занятый каким-то делом, и насвистывал что-то непонятное.
– Водки и пива! – пробурчал Ларc Петер, садясь к столику и развертывая взятую с собой еду.
Хозяин подошел с целым графином и двумя стаканчиками. Боязливо косясь на гостя, он налил стаканы до краев и заискивающе проговорил:
– За твое здоровье, приятель!
Живодер выпил, не чокаясь. Ага, напугался, жирный скот! Даже хвостом своим свиным завилял! Ларc Петер впервые нагнал страх на другого человека. Он испытал сейчас совсем новое ощущение, которое пришлось ему по нраву. Как славно вот так сорвать злобу! По всему его телу разливалось чувство удовлетворения после этого взрыва, разрядившего душевное напряжение. Каким угодливым стал этот заносчивый хозяин – потому лишь, что у Ларса Петера истощилось терпенье. И вдруг ему так захотелось придавить хорошенько ногою этот мясистый затылок, гаркнуть прямо в это жирное рыло так, чтобы у этого скота со страху поджилки затряслись! Или взять да наподдать ему как следует! Отчего в самом деле разочек не испробовать свою силу? Тогда, пожалуй, люди начнут уважать Живодера!
Хозяин сел на стул против него и, подмигивая, начал:
– Ну, как? Ларc Петер Хансен не стал еще социалистом?
Ларс Петер хватил тяжелым кулаком по столу, так что все подпрыгнуло и хозяин тоже.
– Полно издеваться надо мной; хватит – понимаешь? Я такой же живодер, как и вы все прочие. И если я еще раз услышу это прозвище, то все вы полетите к чертям!
– Разумеется, разумеется! Но ведь мы же только в шутку, Ларc Петер Хансен! Как домашние твои? Жена, ребятишки здоровы? – Но стоило Ларсу Петеру пошевельнуться, как хозяин начинал испуганно моргать.
Ларс Петер, не отвечая, выпил еще рюмку водки. «Этому бездельнику все отлично известно про Сэрине!»
– Знаешь, тебе бы взять свою хозяюшку с собой! Женщины рады побывать в столице, – опять попытался завязать беседу хозяин.
Ларс Петер подозрительно поглядел на него и угрюмо проговорил:
– Ты чего прикидываешься? Ты же знаешь отлично, что она там.
– Неужто? Сбежала от тебя?
Ларс Петер выпил еще.
– Ее посадили, черт тебя подери! – Он с треском поставил стаканчик на стол.
Хозяин понял, что не стоит больше притворяться, будто он ничего не знает, – все равно, кроме неблагодарности, ничего за это не дождешься.
– Ах, да, да, что-то такое рассказывали… Как же она так… не поладила с законом?
Живодер глухо рассмеялся.
– Да уж так! Говорят, что мать родную придушила! – Хмель начинал бродить в нем.
– Ох, господи, помилуй нас… вот какие дела бывают, – завздыхал хозяин, весь извиваясь, точно у него живот схватило. – И ты, верно, королю прошенье хочешь подать?
Ларс Петер поднял голову.
– Королю? – Эта мысль поразила его. Вот оно, пожалуй, чудо, на которое он надеялся.
– Ну да, ты же знаешь, в его воле и казнить и миловать. Придись ему кто не по сердцу – ему стоит лишь приказать: «Голову с плеч этому молодчику!» Точно так же может он, если захочет, и приказать выпустить человека на свободу.
– А как же такому бедняку, как я, добраться до короля? – И Живодер безнадежно вздохнул.
– К нему каждого должны допустить, кто хочет его видеть, – убежденно сказал хозяин. – И каждый житель страны вправе потребовать этого. Ты только узнай, где король живет. Тебе всякий скажет.
– Это я и сам знаю, – самоуверенно сказал Ларc Петер. – Сам чуть было не попал в гвардию. Стоял бы тогда на карауле у дворца. Если бы не плоская стопа, то…
– Да, но все-таки найти короля не так просто. У него дворцов много. У короля, видишь ли, приятелей не бывает. В стране только один король. А весь век свой беседовать с собственной женой – этого ни один черт долго не выдержит, король и подавно. Вот он со скуки и переезжает из одного дворца в другой – воображает, что ездит в гости. Так ты раньше разузнай хорошенько, где он сейчас. Не лишнее тоже обзавестись ходатаем. Деньги-то у тебя с собой есть?
– У меня с собой товара больше чем на сотню крон, – важно ответил Ларc Петер.
– Это хорошо. А то ведь в столице двери отворяются туго, смазывать приходится. Пожалуй, и во дворце ворота поскрипывают, так что… – Хозяин выразительно потер руки.
– Подмажем, – широко развел руками Ларc Петер и прекратил беседу.
Теперь он воспрянул духом и даже начал напевать, надевая уздечку Большому Кляусу, потом взобрался на телегу. Теперь он знал, что делать. Надо ехать поскорее и действовать. Дни и ночи думал он, как быть, что предпринять, какими путями вызволить Сэрине из тюрьмы. Перелезть через стену тюрьмы и выкрасть жену, как в романах пишут? На это он не годится. Пойти к королю – дело другое. Ведь в молодости Ларса Петера чуть было не взяли в королевскую лейб-гвардию. Он и ростом и сложением вышел, как ему говорили. Но потом оказалось, что у него плоская стопа, и его забраковали. А то он чуть-чуть было…
III
В СТОЛИЦЕ
Столицы Ларc Петер не помнил. Когда-то еще мальчишкой он побывал там с отцом. И с тех пор ни разу не ездил. С Сэрине у них часто бывали разговоры о поездке туда с продуктами, – лучше ведь иметь дело прямо с крупными столичными купцами, чем с мелкими провинциальными скупщиками. Но так одними разговорами все и кончалось. Теперь же предстояло перейти от слов к делу.
Он наметил себе крупную фирму, рекламировавшую себя по всей провинции, – «крупнейшую скандинавскую фирму», так гласили рекламы, скупавшую тряпье, кости, металлический лом «по наивысшим рыночным ценам».
Это последнее обстоятельство главным образом и соблазнило Ларса Петера.
Подъезжая по шоссе от города Люнгбю к площади Треугольник, Ларc Петер занимался подсчетами. По провинциальным ценам у него было в телеге товара на добрую сотню крон. Теперь же, прикидывая в уме, он насчитывал на двадцать пять крон больше. Этого, пожалуй, как раз хватит на освобождение Сэрине. Таким образом, можно убить двух зайцев сразу – освободить Сэрине да еще деньжонок зашибить! Только мозгами надо пошевелить хорошенько. Ларc Петер приподнял шляпу и взъерошил волосы; он был в хорошем настроении.
У Треугольника он остановился и расспросил о дороге. Затем поехал по Блейдамсвей и свернул в переулок, За высоким забором виднелись целые горы железного хлама: поломанные пружины, дырявые листы, исковерканные кровати, помятые ржавые ящики и ведра для угля. Должно быть, здесь! Над воротами была надпись; «Левинсон и сыновья. Экспортная контора».
Ларс Петер завернул в ворота и озабоченно остановился на первом дворе. Перед ним тянулись бесконечными рядами склады, навесы и просто горы тряпья, разной грязной ветоши и старого железа. За этим двором шел другой, третий… и так далее. И сколько бы Ларc Петер с Большим Кляусом ни ездили и ни собирали хлама – хоть до окончания веков, – им бы не наполнить и одного такого двора. Обескураженный сидел он, вытаращив глава, и даже шляпа как-то сама собой сползла с его головы. Потом он все-таки встряхнулся, тронул коня и, подъехав поближе к одному из складов, спрыгнул с телеги. В складе слышались голоса, он отворил дверь и вошел. В полумраке сидело несколько молоденьких девушек, сортировавших какую-то дрянь, вроде клочьев грязной ваты.
– Эге, в какую я голубятню угодил! – воскликнул Ларc Петер, развеселясь. – Но что это вы, черт подери, сортируете? Ангельское оперение? – Его добродушный смех загремел по всему складу.
Одна из девушек вмиг выхватила что-то из кучи и швырнула ему прямо в голову. Он едва успел увернуться, быстро нагнув голову, и брошенное повисло на дверном косяке. Это был клок ваты с кровью и гноем – отбросы из госпиталя. Ларc Петер знал, что в столице промышляют даже и такими отбросами, но все-таки плюнул: «Тьфу ты, черт!» – и выскочил за дверь на свежий воздух. Девушки проводили его визгливым хохотом.
От главного здания бежал к нему, спотыкаясь, какой-то старичок в очках.
– Вы… вы что тут делаете? – прохрипел он еще издали. Ноги у него заплетались, так он торопился. – Нечего… нечего вам тут бродить и разнюхивать!
Старик был ужасающе грязен, лицо его заросло щетиной. Воротник и полы сюртука прямо как будто сейчас лишь были вытащены из этих куч тряпья. Нет, таким замарашкой Ларc Петер, несмотря на свое ремесло, все-таки никогда не ходил, право слово! Грязь впиталась положительно во все поры и морщины старика, во все складки его одежды. Ну, да ведь и грязного тряпья здесь было побольше!.. Ларc Петер добродушно снял шляпу и, когда старик кончил ворчать, спросил:
– Господин Левинсон? У меня есть кое-какой товар для вас.
Старик озадаченно воззрился на него, онемев от изумления. Этот наглец принимает его за главу фирмы?!
– Так вам нужен господин Левинсон?.. В самом деле?.. – испытующе начал он.
– Да, я привез кое-какой товар. Хотелось бы продать господину Левинсону.
Тут старик разошелся.
– Непременно ему самому, лично, во что бы то ни стало? Не так ли? Никто другой в мире не может взять у вас товара – не то у вас и телега треснет и тряпье все развалится – правда? Стало быть, непременно подавай вам самого господина Левинсона? – Он смерил Ларса Петера взглядом, чуть не лопаясь от презрительного негодования.
– Лучше бы, конечно, повидать самого, – невозмутимо подтвердил Ларc Петер.
– Так не угодно ли вам с вашим хламом прокатиться на Ривьеру, добрейший!
– Куда, то есть?
– На Ривьеру, прямехонько! – Старик потирал руки, видимо, потешаясь. – Туда всего несколько сотенок миль. Все прямо к югу. И вернее всего застать его в Монте-Карло, между пятью и семью. А его супругу с дочкой… Вы ведь пожелаете, конечно, засвидетельствовать им свое почтение? Поухаживать немножко, так сказать? Под пальмами? Под веерными пальмами?
– Черт! Неужто он такой важный господин, – огорчился Ларc Петер. – Ну, так, может статься, мы с вами сторгуемся?
– К вашим услугам, если вам угодно снизойти до такого бедняги, как господин Йенс Пэссен.
– А я – Ларc Петер Хансен с Песков!
– Ага! Большая честь для фирмы! Чрезвычайно рад!
Старик болтал, вертелся около телеги и взглядом оценивал кладь. Вдруг он схватил Большого Кляуса под уздцы, но мигом выпустил – конь куснул его.
– Трогай! Мы сейчас это свалим на другом дворе!
– Нет, лучше будет оставить товар, как он есть, пока не сторгуемся, – сказал Ларc Петер, становясь подозрительным.
– Нет, мы должны вытряхнуть все! Надо поглядеть, что вы нам подсовываете! – сказал старик совсем уже другим тоном. – Мы кота в мешке не покупаем.
– А я кота из мешка не выпускаю, пока не узнаю цены. У меня все рассортировано и взвешено. Ларc Петер Хансен не обманщик.
– Ну, понятно, понятно… Так вы действительно тот самый Ларc Петер Хансен?.. С Песков вдобавок? Да, да! Он не обманщик. Еще бы! Так подъедем к конторе.
Ларс Петер поехал за ним. Он был немножко сбит с толку: издевается над ним старик или в самом деле знает его? В своей округе Ларса Петера с Песков все знали. Пожалуй, и тут прослышали о нем, как о скупщике.
Весь товар свой он помнил, держал все цифры в голове и называл одну за другой, а старик записывал. Ларc Петер кинулся во двор и увидел телегу уже на другом дворе, где двое парней ее разгружали. Во второй раз сегодня Ларc Петер вышел из себя.
– Живо сложить все обратно! – заревел он и схватил шкворень от телеги. Парни окинули его взглядом и молча погрузили весь товар снова в телегу.
Теперь уж он не сомневался, что его хотят надуть. Проклятые мошенники! Если бы они только успели растрясти все тюки, ему никогда бы не получить настоящей цены. Он подъехал с телегой опять к дверям конторы, но уже не выпускал из рук вожжей. Старая лиса покосилась на него из-за конторки.
– Неужто хотели угнать со двора вашу славную лошадку? – спросил он невинным тоном.
– Нет, скорее хотели запустить лапы в мой товар! – проворчал Ларc Петер, желая показать, что и он умеет съязвить. – Ну, покупаете вы у меня товар или нет?
– Разумеется, покупаем. Вот, глядите. Я все подсчитал. Ровнехонько пятьдесят шесть крон – по наивысшим рыночным ценам на сегодняшний день!
– Подите вы к чертям с вашими наивысшими рыночными ценами! – Ларc Петер приготовился влезть в телегу. Старик с изумлением глядел на него сквозь очки.
– Вы не желаете продать?
– Нет, чер-рт возьми, не желаю. Лучше вернусь с товаром обратно. В наших краях я выручу вдвое.
– Ну, раз вы так говорите… Ларc Петер Хансен, конечно, не обманщик. Но как же нам быть, хозяин? Мы ведь даем вам хорошие деньги!.. И нельзя же допустить, чтобы вы тащились с вашим товаром обратно. Жалко вашу славную лошадку! – Он приблизился к Большому Кляусу, намереваясь погладить его, но тот прижал уши и стал бить хвостом.
Ларс Петер не мог устоять, когда хвалили его конягу, и дело кончилось тем, что он уступил товар за девяносто крон. В придачу он получил сигару.
– Это из дешевых, так что вы лучше подождите закуривать, пока не выедете за ворота, – сказал старый плут довольно бесцеремонно. – Приезжайте к нам опять!
Спасибо! Не так-то скоро заманят его сюда, в это разбойничье гнездо! Ларc Петер расспросил, как попасть на Западную улицу, там был постоялый двор, на котором останавливались обыкновенно приезжие из его краев.
Двор был весь заставлен телегами. Хуторяне расхаживали с трубками в зубах, в расстегнутых шубах и запаковывали свои столичные покупки, пока им запрягали лошадей. Между телегами шныряли люди особого склада, с прищуренными глазами и с распущенными по животу часовыми цепочками массивного золота. Один из них подошел к Ларсу Петеру и поклонился.
– Ты не занят сегодня вечером? – спросил он. – Нас тут собралось несколько земляков… хотим провести веселый вечерок в своей компании. Не хватает еще одного партнера! – Он вынул из нагрудного кармана колоду карт и провел пальцем по ее ребру, с треском щелкая картами.
Ларс Петер поблагодарил, но сказал, что занят.
– Что это за народ? – спросил он дворника.
– Да это из тех, что помогают приезжим крестьянам не заблудиться в городе, когда стемнеет, – ухмыльнулся дворник.
– Им за это платят? – Ларc Петер пытливо посмотрел на него.
– Да-а, и здорово иногда. Но зато уж они берут на себя все хлопоты насчет того, чтобы и повеселиться, и переночевать, и все такое. И с бабой сведут, если пожелаешь.
– Ну, это мне ни к чему. Вот если б они свели меня с собственной женой.
– Этим они как будто не занимаются. Впрочем, попробуй, потолкуй!
Нет, уж лучше подальше от таких. Он привел в порядок телегу и отправился в город. Где-то на площади Хаусер держал трактир один друг его юности, и Ларc Петер решил отыскать его: не даст ли тот совет, как приняться за дело.
Стали зажигать уличные фонари, хотя еще и не начинало смеркаться: видно, тут в городе на свет не скупились. Ларc Петер громыхал своими сапожищами по направлению к Соборной площади, разглядывая дома. Этот сутуловатый великан в шляпе и балахоне, отливавших всеми цветами линялой радуги, казался настоящей деревенщиной. Когда он расспрашивал прохожих о дороге, бас его раздавался на всю улицу, хотя великан и старался говорить потише. Люди приостанавливались и смеялись. Он сам вторил им и отпускал шуточки, но и смех этот и шутки, против его собственной воли, громом прокатывались между домами. Ларса Петера сопровождала целая свита из ребятишек и молодежи. Он благодушно принимал их крики и смешки, но все же испытывал чувство неловкости, пока не очутился наконец перед дверями подвального кабачка и не обтер потного лба своим красным платком.
– Здорово, Ханс Маттисен! – гаркнул он, спускаясь в полутемный подвальчик. – Узнаешь старого приятеля?
С радости, что наконец добрался, куда нужно, Ларc загремел еще оглушительнее, его голосу тесно было под этим низеньким потолком.
– Полегче, полегче! – послышался веселый голос из-за стойки. – Дай-ка сперва зажечь свет.
Когда вспыхнул газовый рожок, выяснилось, что хозяин кабачка и Ларc Петер вовсе и не знакомы друг с другом. Ханс Маттисен еще несколько лет тому назад уехал отсюда.
– Но ты не огорчайся, – сказал новый хозяин. – Присаживайся!
Ларса Петера усадили, угостили густой похлебкой из требушины, подали к ней графинчик водки, и гость остался вполне доволен, сидел и благодушествовал.
Хозяин оказался шустрым и славным малым. Ларc Петер разговорился с ним по-приятельски и сам опомниться не успел, как рассказал ему всю подноготную. Да ведь для того он и приехал сюда, чтобы поискать советчика, и набрел-таки на подходящего человека.
– Только-то и всего? – сказал хозяин. – Такой пустяк мы живо уладим. Стоит только послать за Капельмейстером.
– Это что за птица? – спросил Ларc Петер.
– Капельмейстер? Башковитее его не сыщешь человека на свете. Нет такого дела, которое бы он не обмозговал. Но он страшный чудак, понимаешь? К примеру сказать, терпеть не может собак. На него как-то раз набросились полицейские собаки, приняли его просто за мазурика. Так вот он этого забыть не может. И если зайдет у вас разговор о собаках, ты только скажи, что собаки самые подлые твари… чуть ли не хуже самих полицейских. Этих он тоже не переваривает. Катрина! – крикнул хозяин в кухню. – Сбегай-ка поживее к Капельмейстеру!.. А ты наливай ему почаще из графинчика. Надо, чтобы он отмяк, прежде чем просить его.
– За этим дело не станет, – с важностью сказал Ларc Петер и выложил на стол десятикроновую бумажку. Хозяин сунул ее себе в карман и одобрительно заметил:
– Правильно поступаешь, приятель! Так оно будет лучше всего. Я уж позабочусь о напитках – без лишнего шума. Ты, как видно, человек толковый. Надеюсь, бумажник у тебя в порядке?
– Сотенка без малого найдется, – ответил Ларc Петер, побаиваясь, что этого, пожалуй, покажется мало.
– Ты свидишься с женой! – с жаром воскликнул хозяин и протянул руку Ларсу Петеру. – Увидишься! Это так же верно, как то, что я твой приятель! Пожалуй, сегодня же ночью уснешь в ее объятиях. Что скажешь, старина? – Он дружески положил руку на плечо Ларса Петера и принялся его трясти.
Ларс Петер растроганно посмеивался, готовый прослезиться. Он немножко разомлел от тепла и от водки.
В подвальчик спустился высокий худой господин в рединготе, но без жилета и без воротничка. Может быть, его слишком поторопили? Очки надеть он все-таки успел и вообще похож был на человека, знающего свое дело, напоминая своим почтенным видом не то глашатая, не то фокусника с ярмарки. И голос у него был такой высокий, надтреснутый, и кадык выпирал.
Хозяин встретил его чрезвычайно почтительно.
– Вот, господин Капельмейстер, – сказал он с поклоном, – этому человеку нужна рука помощи. У него беда стряслась, жену посадили.
Капельмейстер с некоторым пренебрежением окинул взглядом громоздкую фигуру бедно одетого Живодера. Но хозяин прищурился и вдруг словно спохватился:
– Ах да, чуть не забыл записать счет с пивоваренного завода. – И он, зайдя за стойку, вывел мелом на стенной доске: «100 кружек».
Капельмейстер присел к столу Ларса Петера и стал его расспрашивать весьма обстоятельно. Потом принял самую глубокомысленную позу.
– Это Альма уладит, – сказал он наконец, обращаясь к хозяину. – Она ведь играет с Принцессой.
– Да, да! – восторженно откликнулся тот. – Разумеется, Альма все устроит. Сегодня же вечером?.. – Он в упор поглядел на Капельмейстера.
– Ну, это уж мое дело, милейший, мое дело, – обидчиво отозвался последний.
Ларс Петер напряженно прислушивался к разговору двух приятелей. Они были оба такие занятные, да и дело предстояло такое серьезное. Но все-таки его разморило тут в тепле после долгого пребывания на свежем воздухе.
– Стало быть, вы хотите побывать у короля, добрейший? – спросил Капельмейстер, беря Ларса Петера за рукав.
Тот подтянулся:
– Очень бы хотелось испробовать этот путь, да!
– Так вот, послушайте. Я могу познакомить вас с моей племянницей. Она играет с Принцессой. Дело в том, видите ли… но это должно остаться между нами! Принцесса не прочь иногда кутнуть. Попросту говоря, ей до смерти скучно, вот она и развлекается – инкогнито для нас, непосвященных, понимаете? И тогда моя племянница уж безотлучно при пей. Вы, значит, познакомитесь с племянницей, остальное – ваше дело.
– Правда, одежда на мне не для важной компании, – сказал Ларc Петер, оглядев свое одеяние. – И обхождения настоящего у меня нет, а ухаживать я и вовсе разучился. Ведь когда же все это было? В самой ранней молодости!
– Об этом вы не беспокойтесь, – сказал Капельмейстер. – У высокопоставленных особ вкусы часто бывают необъяснимые. И, наоборот, пожалуй, даже странно было бы, черт побери, если бы Принцесса попросту не влюбилась в вас без ума! А раз вы ей понравитесь, можете голову прозакладывать, что наше дело в верных руках.
Хозяин усердно ставил на стол бутылки, и Ларсу Петеру все представлялось в еще более розовом свете. Высокие связи Капельмейстера и его умение находить окольные пути вскружили голову Живодеру. Вот в какую невероятно блестящую компанию он попал! И когда появилась фрекен Альма, девица с пышной грудью, с кудряшками на лбу, он широко осклабился.
– Экая красоточка! – сказал он. Его бросило в жар, он совсем разошелся. – Вот такой первый сорт, бывало, и нам подавай в молодости!
Фрекен Альма сразу же хотела усесться к нему на колени, но он отстранил ее и сказал серьезно:
– Когда человек женат, нечего и думать…
Нет, нет, Сэрине не придется упрекнуть его ни в чем!
И довольно было одного взгляда Капельмейстера, чтобы Альма опомнилась.
– Вот погодите, придет Принцесса, – тогда увидите настоящую красавицу, – сказал Капельмейстер Ларсу Петеру.
– Да не придет она! Она сегодня на балу! – с досадой сказала Альма.
– Так пойдемте во дворец и разыщем ее! – Капельмейстер взял свою шляпу, и все отправились за ним.
На улице к Капельмейстеру подлетела девочка-подросток и что-то прошептала ему.
– К сожалению, я должен вернуться, – сказал Капельмейстер. – Моя теща при смерти. А вы ступайте и повеселитесь хорошенько, дети мои.
– Проваливай! – крикнула вслед ему фрекен Альма и взяла Живодера под руку: – Идем веселиться!
– Один ряд пуговиц, Альма! – крикнул в свою очередь Капельмейстер, когда они уже отошли от него немного. Голос его прозвучал совсем как зазывание ярмарочного глашатая.
– Заткни пасть! – откликнулась фрекен Альма и весело захохотала.
– Что такое он сказал? – удивленно спросил Ларc Петер.
– Пустое! Не обращай внимания! – ответила она и потащила его за собою.








