355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марк Ноче » Меж двух огней (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Меж двух огней (ЛП)
  • Текст добавлен: 22 ноября 2018, 06:30

Текст книги "Меж двух огней (ЛП)"


Автор книги: Марк Ноче



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

– Вы звучите уверенно, ваша светлость, – сказал отец Давид.

Я хитро улыбнулась.

– Поверьте, отец. Они попадут в ловушку по одной простой причине. Я буду наживкой.

20


Отец Давид перекрестил меня. Я сидела на коленях в часовне и тихо молилась из-за жизней, которые отняла и собиралась отнять. Деревянная крыша закрывала древнюю каменную церковь, доски дрожали от грома очередной бури. Дожди смыли лето перед урожаем. Может, архангел вскоре лишит Уэльс остатков урожая. Или это сделают вороны саксов. Я размяла конечности, готовясь к заданию. Завтра День Всех святых и мой девятнадцатый день рождения.

Я расхаживала у церкви, звезды начали меркнуть над головой. Я сжимала лук и колчан со стрелами. Скоро рассвет.

Артаган спал в нашей кровати, маленький Гэвин сопел рядом с ним. Они выглядели как пара ангелов среди одеял. Я поцеловала теплый лоб сына. Перед тем, как уйти, я коснулась губами век Артагана. Прикрыв рот, я вздохнула. Если я доживу до следующего дня, то я буду вместе со своими мальчиками в тепле этой кровати.

Без шума я пробралась в конюшни и забралась на коня мужа, Мерлина. Сегодня мне требовался самый сильный конь. Я выехала одна из ворот замка и отправилась в темные холмы с первыми признаками голубого света на востоке.

Холмы становились все выше, Мерлин взбирался по южной стороне, направляясь к ущельям горы. Журчала быстрая вода. Водопады и ручьи стали глубже после дождей, они разлились шире. Мерлин шел в воде, долетающей мне брызгами до лодыжек. Мы добрались до перехода. С вершины стало слышно лошадей. Кто-то уже ждал меня там.

Большая компания всадников была на поляне. Пар поднимался из ноздрей лошадей в тусклом свете. Знамена с алым драконом хлопали на холодном ветру. Голос Малкольма донесся из-за деревьев.

– Ты пришла одна?

Я кивнула, остановив коня на расстоянии броска камнем. Новый король Южного Уэльса прошел вперед, на его голове была бронзовая корона. Он ухмыльнулся, глаза окинули взглядом мое тело.

С ним было не меньше сотни всадников и вдвое больше пехоты, может, в переходе их было еще больше. Мое сердце сжалось. Но я уже не успею убежать от них. Малкольм получил меня в свой капкан и знал это. Он щелкнул пальцами, страж вышел вперед. Солдат держал что-то обеими руками под плащом. Малкольм прогнал стража и протянул мне подарок.

– Свадебный подарок. Считай это символом моей верности.

Верности? От этого фарса желудок сжался, но я улыбалась. Под складками плаща вскрикнула птица. Мой сокол! Когти сжали мою кожаную перчатку, я цокала языком, успокаивая свою птицу. Вивиан. Как давно мы с ней не виделись! С тех пор, как я покинула Кэрвент. Тогда я еще была женой короля Моргана. Моя улыбка увяла, когда я вспомнила, зачем я здесь.

– Спасибо. Я скучала по охоте со своей птицей.

– Может делать это каждый день. Ты почти не нужна мне, кроме постели.

Следующие слова ощущались пеплом во рту:

– Я согласилась выйти за тебя при определенных условиях. Они соблюдены?

– Твой страж Ахерн все четко объяснил. В обмен на твою руку я должен обеспечить три гарантии. Две уже выполнены. Как моя королева, ты можешь считать своим личным замком Аранрод. И все дети от предыдущих браков будут признаны моими.

Гарантии? Ха! Он думает, что я глупо поверю его слову? Со мной на своей стороне Малкольм получит не только Южный Уэльс, но и Дифед со Свободным Кантрефом. С половиной Уэльса в его руках он не будет думать о гарантиях. Но, как и всех до него, жадность слепила его. Шанс моего согласия выйти за него был слишком редким, чтобы отказаться. Но он не выполнил самое важное условие. Я сжала губы, чтобы показать, что так легко отдавать жизнь не собираюсь.

– А последняя просьба? Я хочу, чтобы епископ Южного Уэльса был в моей власти.

– Не могу сделать. Епископ мертв. Его убили саксы при осаде Кэрвента.

– Что?

– Нас было мало, крепость пала. Варвары разграбили ее.

– Но ты сбежал?

– Я отвел своих людей в Кэрлеон, новую столицу. Саксы потеряли много отрядов, захватывая Кэрвент.

Я отвела взгляд и пыталась осознать перемены. Кэрвент пал? Один из самых защищенных замков Уэльса теперь был в руках варваров. Это могло все испортить. Их будет сложно выгнать из Уэльса. Крепость варваров была глубоко на нашей территории, и они могли отсылать отряды по половине Уэльса, тратя на походы не больше дня. Малкольм так хотел захватить бывшее королевство брата, что не понимал, что скоро потеряет все из-за саксов. От его взгляда мою кожу покалывало.

– От моего брата к Артагану, а потом ко мне. Ты непостоянна.

– Я королева, – процедила я. – Я делаю то, что нужно для народа.

– Бэлин не даст Блэксворду уйти, и я не позволю. Я не дам тебе сбежать снова.

Я вскинула бровь и с трудом скрывала эмоции. Он еще не знал. Как я и надеялась! Он думал, что Бэлин еще жив, весть о моих поступках в горе Сноуден еще не достигла юга. Ворон мог прилететь в любой миг, сообщить Малкольму, что Бэлин и Рун мертвы, а Блэксворд на свободе. Если Малкольм поймет, как я обманываю его, он тут же лишит меня головы. Капля пота покатилась по моему лбу. Малкольм вещал, пока его конь рыл землю:

– Твой сын будет жить с нами в Кэрлеоне, чтобы ты оставалась верной. Мой племянник Артвис будет ему как брат. Это обеспечит мир между нами.

Я сглотнула ком в горле. Это было сложно, но нужно было сделать вид, что мне больно соглашаться с ним. Я ни за что не отправлю сына в замок Малкольма, но он должен верить, что я смогу, хоть и с трудом. Я кивнула, делая вид, что нет сил говорить. Король Малкольм улыбнулся, видя, как я робею перед ним. Он думал, что победил. Но разве мне удить? Если все пойдет не так, он окажется прав.

Солнце поднималось над вершинами гор, выглядывало из-за серых туч. Назревала новая буря. Через полчаса, в лучшем случае. Если я задержу Малкольма, мои воины устроят ловушку в ущельях внизу. Нам нужно было больше света. Склоны там были опасными и пологими. Даже лучшим воинам Свободного Кантрефа нужен свет, чтобы не рухнуть в щель и устроить засаду. Время. Мне нужно было потянуть время.

Рожок прозвучал с перехода между гор, разнесся эхом среди скал. Я напряглась. Это было слишком рано для моих людей. Мы с Малкольмом переглянулись, он прищурился.

– Что это за дьявольщина? – осведомился он.

– Я пришла одна. У тебя в лесу больше людей?

Все больше рожков в лесу, звенела сталь, звук поднимался по горе. Воины в шкурах с круглыми щитами и широкими топорами забирались наверх, направляясь к солдатам Малкольма. Молния побежала по моим венам.

Саксы!

Главный всадник показался из-за деревьев, великан с двусторонним топором, поднятым над головой. Его желтые глаза смотрели на меня и Малкольма. Волк! Я застыла в седле, не могла мгновение двигаться или думать. Саксов не должно здесь быть. Так погибнем все мы. И конец хорошим планам. Я хотела устроить засаду, но сама попала в ловушку. Малкольм выхватил длинную булаву.

– Черт. Валлийцы, ко мне!

Малкольм и его пехота встали стеной копий и щитов, но саксы почти мгновенно пробили их ряды. Волк с сотней воинов мог легко прикончить нас. Топоры и ножи свистели в воздухе, попадали в шлемы и лица солдат Малкольма. Кровь лилась на землю.

Я отпустила соколиху. Вот бы и мне крылья. Спасай себя, Вивиан. Тут осталась только смерть.

Я вытащила лук, зная, что могу попасть в шею Малкольма и покончить с ним. Но Волк убивал по два солдата за раз широким топором. Что может сделать королева? Враг моего врага был другом только до конца боя. Через миг Малкольм снова будет моим врагом, но сейчас мне нужно было спастись от кровожадных саксов. Я целилась в Волка, но мешало сражение между сторонами.

Малкольм взмахнул булавой на Беовульфа, почти попал по нему, разбил щит главы варваров. Волк зарычал, отбросил щит и поднял топор обеими руками. Я не успела моргнуть, он опустил топор на корону Малкольма, разбил его пополам от черепа до ключиц.

Во рту стало горько.

Тело Малкольма корчилось без головы на коне, а потом рухнуло на землю. Воины Южного Уэльса уже были сломлены, а теперь разбегались в стороны, саксы грабили мертвых. Беовульф повернулся ко мне, его желтые глаза пылали огнем. В горле пересохло, я впилась пятками в бока коня. Беги, Мерлин! Беги быстрее, чем когда-либо.

Я помчалась к лесу, не обращая внимания на ухабы и корни. Один неверный шаг, и конь сломает ногу, а я улечу в ущелье. Ветки хрустели за мной, саксы преследовали меня. Я осмелилась оглянуться, развернулась и выстрелила. Стрела задела щеку Волка, пустила кровь, но он лишь зарычал громче. Он яда его взгляда было не по себе. Он расчленит меня или отдаст для насилия своим воинам, а потом убьет. Я вопила все громче в ухо Мерлина.

Я развернула голову и ветка ударила меня по носу. Я пошатнулась на седле, звезды вспыхнули перед глазами. Я держалась за поводья, нос пульсировал. Горячая кровь лилась по подбородку, но я не останавливалась, гнала Мерлина все быстрее. Пот стекал по моей спине. Не было мира, мыслей, планов. Только жизнь и смерть. Я должна ехать до края земли, чтобы Беовульф не убил меня.

Топорики и ножи летели мимо моей головы, врезались в стволы. Саксы ревели за спиной. Их копья появлялись по бокам, их гадкое дыхание проникло в рощу. Мерлин сбросил меня с визгом.

Я полетела среди ветвей, ноги уже не сжимали коня. Между ногами не было седла. Я врезалась в кустарники, рука вывернулась и треснула. Я не сразу узнала в крике свой голос.

Огненная боль пронзила руку от кончиков пальцев до плеча, рука была выгнута под неестественным углом. Я встала на колени, грохот копыт окружал меня. Мерлин вопил в облаке пыли, копье сакса пронзало его бедро. Беовульф сорвался с лошади, как хищная птица, острый топор летел впереди него, как ногти.

Его ловкость в воздухе поражала, он в мгновение ока появился передо мной. Я сжимала сломанную руку и смотрела на него, как заяц, застывший в ловушке охотника. Я закрыла глаза. Пусть это прекратит боль. Пусть все пройдет быстро.

– Маб Керидвен!

Рев голос донесся из леса. Я открыла глаза и увидела, как меч отразил топор, летящий в мою голову.

Беовульф и Артаган рычали друг на друга, сцепив оружие над моей головой. Я попыталась встать, но пошатнулась. Ноги не двигались. Меня покалечили, или я уже мертва? Артаган оттолкнул Волка мечом, они сражались как великаны над моим телом.

Стрелы шипели среди деревьев, сбивая саксов с конец, их крики наполняли мир. Прибывало все больше варваров на своих двоих, но многие падали, лучники Свободного Кантреф сбрасывали их в ущелья. Тела со стрелами усеивали землю. Я искала рукой на земле лук, нашла его сломанным от моего падения. Черт. Я должна встать и сражаться. Должна.

Еще больше криков «Маб Керидвен!» гремело над лесом, но саксов было много, на каждого упавшего прибывало двое новых. И так снова и снова. У варваров воинов всегда было больше. Мы бились изо всех сил. Священники были правы. Это конец света. Боже, прости мои грехи, я делала все как мать и жена, защищающая любимых. Я делала это как королева. Я почти не сожалела.

Артаган отшатнулся, его руки и голова были в ранах. Беовульф двигался вокруг него, тоже в ранах и ссадинах. Противники смотрели друг на друга, как хищники, пытались погрузить друг в друга зубы для последнего удара.

Лук был сломан, но стрелы еще работали. Я бросилась, хромая, к Волку со стрелой в руке. Я выбросила вперед здоровую руку и вонзила острие в его ногу.

Беовульф взвыл от боли, отбросил меня. Я рухнула лицом в плющ и смотрела на него в тумане. Свежая кровь текла по щеке. Волк поднял здоровую ногу над моей головой, его глаза люто пылали.

Вдруг его голова упала мне на колени, язык выкатился мне на грудь. Я отпрянула, отбросила его голову в сторону, обезглавленное тело рухнуло на землю. Артаган стоял надо мной, тяжело дыша, кровь Волка стекала по его мечу. Он опустился на колени и обнял меня.

– Бранвен! Бранвен, ты слышишь? Получилось! Саксы отступают.

В лесу торжественно раздавалось: «Маб Керидвен». Глаза слипались, я рухнула в его объятия. Его голос был далеким, он двоился перед глазами. Артаган звал меня, но мои губы не слушались. Я не дышала. Все потемнело. Это был конец.

* * *

Я слышала колыбельную. Тусклый свет виднелся за веками, мир был соткан из тени и сияния. Ладонь гладила мое лицо, появившись из дымки.

– Бранвен. Моя милая девочка. Как ты выросла.

Я моргнула, но не могла двигаться. Светлокожая женщина с длинными волосами цвета воронова крыла и изумрудными глазами улыбалась мне. Ее лиловое платье и лавандовый запах были знакомы, но откуда? Мои глаза вдруг расширились, руки задрожали.

– Мама?

– Да, дитя. Это я.

– Но как? Я…? Что…?

Она нежно прижала палец к моим губам. Я расслабилась, голова стала легче перышка. Мой голос звучал по-детски.

– Мама, ты же меня больше не бросишь?

– Я тебя не бросала. Я наблюдала за тобой, разделяла твои страдания и радости. Я горжусь тобой.

– Я могу остаться с тобой?

– Еще рано. Тебе нужно отдохнуть. Знай, я люблю тебя, и я всегда буду с тобой.

Я ощущала, что она покидает меня, но не могла озвучить это. Ее прикосновение было теплым. Я коснулась ее щеки.

– Я не хочу быть одна.

– Как можно быть одной, когда есть любовь? А тебя, Бранвен, любят многие.

– Мама? Мама!

Все потускнело. Я погрузилась в чернильную тьму, слышала вокруг себя приглушенные голоса. Они звучали близко, но различить не удавалось, словно я была в глиняном горшке. За веками сияло золото.

– Шшш. Она приходит в себя.

Я моргала от солнца, увидела Ровену, с тревогой склонившуюся надо мной. Я желала на кровати в спальне, могла немного двигать головой. Тело затекло, я застонала. Я попыталась встать, но Ровена надавила на мою грудь.

– Тише, миледи. Вы были без сознания три дня. Я думала, вы нас оставили.

– Ровена? Это точно ты?

– Конечно, – улыбнулась она. – Как и все мы.

Гэвин агукал на руках Артагана, он сидел на кровати рядом со мной. Артаган прижался губами к моим губам, малыш ворковал между нами. Я улыбнулась мужу и сыну. Мои мужчины. Я глубоко вдохнула и попыталась пошевелить запястьем. Я скривилась, боль пронзила до локтя. Левая рука была перевязана, кожа болела от разных ран. Но я могла пошевелить носками и сесть.

Знакомые лица улыбались в комнате, все собрались у моей кровати. Седобородый Эмрюс и лысый отец Давид. Сэр Кинан с малышкой Миной на руках. Ахерн всхлипывал, вытирал с бороды слезы радости. Я чуть не рассмеялась, из тени в нише вышла молодая женщина.

– Уна?

Она присела в реверансе.

– Я молилась, когда услышала, что случилось, получила разрешение прибыть сюда как можно скорее.

Ровена улыбалась рядом с ней, обнимала одной рукой подругу, служащую теперь господу. Я сжала губы, ощущая, как на глазах выступают слезы. Их любовь и теплые улыбки были осязаемы, как одеяла на моей кровати. Но многих любимых среди нас не было. Энид, Падрэг, Кадваллон, Аннвин, отец, мама. Но я ощущала, что они с нами, рука об руку с живыми в этом родном замке.

Я повернулась к Артагану и поцеловала его снова. Любимый. У меня было столько вопросов, но я не знала, с чего начать.

– Расскажи все.

– Обязательно, – он подмигнул. – Но нас ждет пир, и ты должна там быть.

Я прищурилась. Пир? Дожди раздавили урожай. Я не понимала, откуда еда. Но не спорила. Желудок урчал, голова кружилась. Артаган отвел меня во двор и за врата замка. Мои шаги были неуверенными, но было приятно ощущать тепло солнца на щеке. Все было не на месте, дожди летом, тепло осенью. Я выбилась из времени.

Жители деревни собрались у Аранрода, там лежали снопы спелой пшеницы и мешки с зерном. Женщины касались моего платья, знакомые лица матерей и дочерей, что выступили со мной во время осады и помогали потом отстраивать замок. Лучники махали луками над головой, защитники и охотники. Дети бегали по траве, не думая о бедах и тревогах прошлого. Играли менестрели, жители танцевали. Пахло жареным мясом, оленина висела над огнями. Я вцепилась в руку Артагана и шепнула ему на ухо:

– Как такое возможно? Еда, мясо, улыбки на всех лицах?

– Всему свое время. Сначала мы поедим.

Скамейки из главного зала расставили на лугах, как на ярмарках, какие были в Дифеде, когда я была маленькой. Я не видела такие собрания с тех времен. Кувшины наполняли из бочек, блестел сидр и эль. Артаган встал на стол и поднял над головой золотой кубок.

– За королеву Бранвен, подарившую нам победу, когда весь мир потерпел поражение. За мою жену, Маб Керидвен!

– Маб Керидвен! – ответила толпа.

Моя свита окружила меня у стола, приносили тарелки с бараниной, олениной и говядиной. Пар поднимался над кашей, тарелки передо мной наполняли горы пирожков и печенья. Даже с одной рукой на перевязи я смогла опустошить несколько тарелок за мгновения. Я выпила кубок сидра и села. Пальцы покалывало, я похлопала живот. Я заслужила этот день и собиралась насладиться им. Но все это казалось сном. Я отчасти ожидала, что мама выйдет из-за столов. Как такое возможно?

Отец Давид пришел со свитком под рукой и склонился к уху Артагана. Король кивнул, повернулся ко мне с костью в руке. Он улыбнулся, откусил мясо.

– Пусть услышит королева, – сказал Артаган отцу Давиду, когда священник показал ему свиток. – Это даст ответы на некоторые ее вопросы.

– Как пожелаете, – поклонился священник. – Весть от королевы Олвен. Она вышла за Яго, нового короля Северного Уэльса. Король Яго радуется новому статусу и предлагает мир между нашими королевствами. Он с печалью сообщает, что его отец и старший брат погибли от загадочного нападения волков, но это уже в прошлом.

Мы с Артаганом переглянулись. Волки. Юный Яго хотел получить трон и закрыл глаза на убийство его отца и брата. В некоторых королевских семьях кровное родство не мешало амбициям. Олвен обхитрила Яго, я не сомневалась. Но ее любовь спасла Артагана и позволила мне спасти Уэльс. Она любила моего мужа достаточно, чтобы предать отца ее ребенка и выйти за его брата. Но как я могла винить ее? Любую женщину влекло к Артагану. Я смотрела на пустой кубок.

– Мы в долгу перед королевой Олвен, – отметила я.

– У нее есть просьба для нас, – добавил священник. – Важная.

– Что угодно. Мы в долгу перед ней.

– Хорошо. Она недавно родила здорового мальчика и отправила своего сына, чтобы его вырастили здесь, в Аранроде. Думаю, она боится, что ее новый муж может невзлюбить сына брата, и начнется соперничество между наследниками. И пока мы будем растить тут мальчика, между нами и севером будет мир.

– У ребенка есть имя? – спросила я.

– Кадваллон.

Артаган вскинул бровь.

– Так звали моего отца, – отметил король.

– Когда ребенок приедет? – спросила я.

– Малыш уже здесь, – поклонился Давид.

Ровена сидела у колыбели и корзинки, в одной была Мина, в другой спал Гэвин. В руках она держала крошечного лысого малыша в лиловой королевской пеленке. Я тихо прошла к Ровене. Малыши втроем устроят замку веселую жизнь. Гэвин, Мина и юный Кадваллон. Может, сын Олвен и мой смогут вырасти вместе и подружиться так, как никогда не сможем мы с Олвен. Может, это позволит объединить Уэльс на годы вперед. Укрепление связей дружбой с детства было лучше, чем через браки и убийства по ночам.

– Прошу прощения, моя королева, – тихо сказал отец Давид и отвел меня в сторону. – Это не все.

– Не все?

– Я получил весть от Гвента в Южном Уэльсе, хотя добралось лишь несколько воронов. Похоже, некий сокол на крыше башни отпугивает воронов.

Я посмотрела на свою башню и заметила соколиху, летающую над крышей. Ее крик пронзал синее небо. Я улыбнулась. Вивиан. Она решила устроить гнездо рядом с моей спальней. Хорошо. Нужно будет поохотиться с ней на мышей в поле. Отец Давид с опаской смотрел на хищницу, тревожась из-за своих воронов.

– Кто отправил послание с юга? – спросила я. – Король Малкольм же мертв?

– Новый правитель Кэрлеона, ваша светлость. Король Гриффис.

– Лорд Гриффис теперь король? Я думала, его схватили саксы.

– Он сбежал и привел выживших в Кэрлеон, и они сделали его своим правителем. Он принял роль, пока не вырастет принц Артвис. Король Гриффис предлагает условия мира между нашими королевствами.

Я прижала здоровую руку к голове, потрясенно моргая. Могла ли судьба улыбаться нам? Хороший король на юге, королева-союзница на севере, оба были согласны на мир с нами. Только бы получить весть из Дифеда, но я боялась, что там гражданская война. Чума и война ослабят их. Но они уже хотя бы не были угрозой, пока разбирались у себя. Я опустила ладонь на плечо отца Давида и поцеловала его в щеку. Он покраснел.

– Значит, вы принимаете предложение короля Гриффиса? – спросил священник.

– Да, а саксы? Мы убили Лиса и Волка, но их силы остались.

– Вы не слышали, миледи? Конечно, нет. Вы были без сознания. После захвата Кэрвента армии саксов без начальников бились за добычу. Войска короля Пенды и западные саксы начали воевать и за границы между собой.

– Саксы сражаются между собой.

– Лучше, моя королева. Несмотря на победы, их армии сильно пострадали. Западные саксы остаются врагами для нас, но они стали слабее. Король Пенда заключил перемирие с Северным Уэльсом и не нападет ни на кого из друзей короля Яго и королевы Олвен.

– Аллилуйя.

Только подумайте. Варвары против варваров. Саксы нарушат слово, но пока что мы могли отдохнуть от войны.

Только этого я и просила.

Чтобы мы успели залечить раны, чтобы выросло новое поколение, а наши поля заполнили посевы, а не могилы. Угроза Уэльсу не пропала, но она останется пока что в стороне. Я закрыла глаза, груз пропал с сердца. Мой сын хотя бы унаследует ту же страну, что оставили мне родители.

И все мои враги были мертвы. На осознание этого нужно несколько дней. 599 год принес нам много боли, радости и обещаний. Бог дал мне сына, но забрал много любимых при поражении. Он спас нас ото зла и дал мир. Он действовал загадочно.

В конюшнях мальчик кормил Мерлина, он хромал после раны от копья. Конь выздоровеет, но будет с боевым шрамом до конца жизни. Нам следовало благодарить за то, что у нас было, стараться прожить хорошо отведенные нам дни.

Я поблагодарила священника и вернулась к празднику. Многие жители уже водили хороводы, плескали напитки и кашу на траву. Смешивались голоса, смех, песня лилась над лугами у замка. Я обвила здоровой рукой шею Артагана и поцеловала его в бритую щеку, пока он наполнял свой кубок. Он рассмеялся.

– Можешь поверить в эти чудеса? Казалось, все потеряно. А посмотри на нас! И мы должны благодарить тебя за это, Бранвен. Ты невероятная женщина, знала?

– Я одно не пойму. Как с таким плохим урожаем ты устроил такой пир?

– Уна не сказала? Ее монастырь поделился с нами запасами зерна. В обмен мы предложили им защиту.

– Это организовала Уна? Это не даст нам голодать зимой. А я думала, она забыла о нас.

– Кто мог забыть тебя? Все тебя любят! И я больше всех.

Его губы спускались по моей шее. Я не сразу игриво оттолкнула его. Женщины и мужчины с пониманием поглядывали на нас, улыбались. Я поцеловала Артагана в щеку, шептала о том, что ждет его в спальне ночью. Он просиял с рвением юного оленя весной. Я невольно улыбнулась в ответ.

Радость на лицах напоминала мне нашу свадьбу. Как и тогда, этой ночью точно будут зачаты много детей. А как иначе? У нас было достаточно вдов и сирот. Холмы и долины Уэльса заполнит детский смех, биение сердце влюбленных мужчин и женщин.

Я смотрела на луга, лес и горы, пейзаж никогда не казался таким ярким. Знамена зеленого дракона гордо развевались над башнями Аранрода. Хороший замок, мой замок. Как далеко я прошла с того дня, когда была испуганной девочкой у моря, помолвленной с мужчиной, которого никогда не видела. Теперь со мной была истинная любовь, мой муж и мой сын. И во мне воедино слились много ликов.

Жена, мать, возлюбленная, друг и, конечно, королева.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю