355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марк Лоуренс » Принц Терний » Текст книги (страница 11)
Принц Терний
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:32

Текст книги "Принц Терний"


Автор книги: Марк Лоуренс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

27

ПРОТОКОЛ СУДА НАД СЭРОМ МАКИНОМ ИЗ ТРЕНТА

Кардинал Хелот, папский обвинитель:Станете ли вы отрицать разрушение Векстенского Собора?

Сэр Макин:Нет, не отрицаю.

Кардинал Хелот:А разграбление Нижнего Мерка?

Сэр Макин:Нет, само собой, не отрицаю, еще не отрицаю ограбление Верхнего Мерка.

Кардинал Хелот:Отметьте в протоколе, обвиняемый насмехается над судом.

Секретарь суда:Отмечено.

Когда последние лучи солнца погасли, появились чудовища. Вначале темнота поглотила ущелье, затем все смолкло, только слышен был легкий ветерок. Макин опустил руку мне на плечо. Я вздрогнул и тут же разозлился на себя за проявленную слабость и на Макина, напугавшего меня.

– Там наверху. – Он кивнул влево.

Внутри одной из пещер я увидел пятно света, оно, словно глаз, наблюдало за нами в ночи.

– Это не огонь, – сказал я. Вряд ли такое ровное свечение способно обогреть.

Пока мы смотрели, свет переместился, резкие тени скользнули вдоль уступов.

– Фонарь? – Толстяк Барлоу шагнул вперед, встав рядом и раздувая щеки от внезапного страха. Братья обступили нас.

Странный свет показался на склоне, в то время как пещера, из которой он появился, скрылась в темноте. Подобно холодной звезде, свет отбрасывал яркие лучи во все стороны.

Сразу за светом спускалась какая-то темная фигура, может быть, того, кто нес фонарь.

Мы наблюдали за его неспешным приближением. Порыв ледяного ветра с силой рванул плащ, будто пытаясь привлечь к себе мое внимание.

– Ave Maria, gratia plena, dominus tecum, benedicta tu in mulieribus! – забормотал в ночи «Аве Марию» старый Гомсти.

Страх неизвестности немного отступил.

– Матерь Божия! – воскликнул Макин, словно пытаясь избавиться от ужаса. Мы все были во власти страха, совершенно не представляя, что медленно спускается к нам по невидимой скале.

Возможно, братья бросились бы наутек, но куда?

– Факелы, черт подери! Быстрее! – Я преодолел оцепенение, не понимая, почему до сих пор ничего не предпринимал. – Быстрее! – Я обнажил меч. Тут все зашевелились. Стремглав понеслись к тлеющему костру, спотыкаясь на неровностях почвы. – Нубанец, Роу, Барлоу, проверьте, не идет ли кто с флангов. – По правде сказать, я даже не сомневался, что нас будут атаковать с флангов.

– Вон там! Вон за той вершиной! – Нубанец показал арбалетом.

Что-то там есть, нубанец не из тех, кто напрасно поднимает тревогу. Пока мы следили за странным светом, нас окружали. Незатейливо, как в популярной на базаре игре «Поцелуй и спрячься». Высунься, отвлеки лопуха приятной мордашкой, подберись сзади, незаметно обворуй.

Ярко вспыхнули факелы, все похватали оружие.

Свет приблизился, и мы наконец разглядели, что это было. Ребенок, чья кожа излучала сияние. Девочка шла размеренным шагом, каждый дюйм светлого тельца расплавленным серебром сиял из-под лохмотьев.

– Ave Maria, gratia plena! – Отец Гомст забормотал громче, молитвенно обращаясь к небесам в надежде на защиту.

– Аве Мария, – эхом вторил я, – действительно благодатная.

Глаза девочки излучали серебристый свет, кожа переливалась. От ее хрупкой красоты перехватило дыхание.

За ней вышагивало чудовище. При других обстоятельствах именно на него и стоило в первую очередь обратить внимание. То была некая пародия на человека, только намек на сынов Адама. Он походил на нас не больше, чем корова на лошадь. Огонь факелов высветил все его безобразие, не пропустив ни единой мелочи. Человекоподобное существо было не менее семи футов роста. Всего на несколько дюймов выше Малыша Райки.

Лжец вскинул лук, его узкая физиономия скривилась от отвращения. Я перехватил его руку прежде, чем он успел прицелиться в чудовище.

– Нет. – Я хотел прежде поговорить с ними. К тому же вряд ли выпущенная стрела могла всерьез поранить нашего нового друга.

Грудная клетка чудовища напоминала покрытый складками красной кожи бочонок галлонов на сто. Сильно выпирающие ребра соединялись в области сердца.

Свет от девочки добрался до нас, коснулся, словно холодный поцелуй. Я почувствовал, что он проникает в мое сознание. Когда девочка заговорила, было такое впечатление, что я слышу голос самих скал. Ее шаги гулко отдавались в коридорах моей памяти. В некоторых местах детям лучше не появляться.

Я заглянул в ее отливавшие серебром глаза, и тень на мгновение скользнула по ее лицу.

– Добро пожаловать в наш лагерь, – сказал я.

Я выступил вперед, чтобы поприветствовать гостей, и, оставив братьев, вошел в яркое сияние ребенка. Чудовище растянуло пасть в подобие улыбки – широкий оскал волчьих клыков. Глаза кошачьи, на свету зрачки сужаются, потом расширяются вновь.

Я обогнул красавицу и встал напротив чудовища. Мы оценивающе смотрели друг на друга. Я пробежал взглядом по выпирающим мускулам, испещренным пульсирующими венами и грубыми шрамами. Его ручищей можно было славно отобедать. На каждой ладони по четыре пальца, считая большой, толщиной с ручонку девочки. Он мог ухватить меня рукой за голову и раздавить.

Неожиданно для себя я сгруппировался и с криком прыгнул на чудовище, ударив его головой в лицо. Он отпрянул назад, споткнулся об обрушенную породу скалы и упал. Я засмеялся. Никак не мог остановиться.

– Зачем? – Девочка выглядела удивленной. Наклонила голову, тени заколебались.

– Затем что… – Нужно было поскорее прийти в себя, ведь чудовище уже поднялось.

«Зачем?» Я не сразу нашелся, что ответить.

– Затем… потому что черт с ним. Просто он такой огромный ублюдок… – Я перестал смеяться. Он привел меня в замешательство. По сравнению с ним я опять почувствовал себя маленьким.

Я посмотрел на нее сверху вниз:

– Я выше тебя. Но разве ты боишься?

– Я боюсь, – заявила она. – Не потому, что ты выше, Йорг. А потому, что тебя подстерегают опасности. Я не могу прочесть твою судьбу. Твои весы могут качнуться в любую сторону.

Ее слова – словно бальзам на раны.

– Замечательное пророчество, девочка, – сказал я. – Охватывает все, но ничего не значит. – Я вложил меч в ножны. – Итак, ты знаешь мое имя. А сама не представишься? Или у левкротов нет имен?

– Джейн, – ответила она, – а это Горгот, предводитель подгорного царства.

– Замечательно. – Я слегка поклонился им. – Может, вашим друзьям стоит выйти из укрытий, тогда у моих братьев не будет повода стрелять по теням.

Горгот посмотрел на меня узкими и беспощадными кошачьими глазами:

– Сюда! – Голос прозвучал даже ниже, чем я мог себе представить.

Когда чудовища вышли, стало ясно, что они окружили весь лагерь, а некоторые из них подобрались пугающе близко. Армия левкротов выглядела как войско оживших горгулий и прочих гротескных созданий, слетевших со стен готических соборов. Тут и двух одинаковых чудовищ не сыщешь. Казалось, их делали по человеческому подобию, но неумелой рукой. Таких огромных и крепких, как Горгот, я среди них не заметил. Кожа левкротов была покрыта гнойными язвами, а изуродованные сморщенные конечности – разросшимися наростами и омерзительными опухолями.

– Господи Исусе, Горгот, да Малыш Райки в сравнении с твоими друзьями почти красавчик, – сказал я.

Макин подошел ближе, свет Джейн на мгновение ослепил его. Прикрыв лицо рукой, он осмотрел Гор гота сверху донизу.

– А вот и сэр Макин, – представил я, – рыцарь при дворе короля Олидана, ужас…

– Человек, которому можно доверять, – высокий голос Джейн перебил меня, – данное им слово нерушимо.

Она перевела свои серебряные глаза на меня, и я снова ощутил на плечах груз ответственности.

– Ты хочешь пройти в сердце горы, – заявила девочка.

– Да. – Я не мог этого отрицать.

– Ты несешь смерть, принц Анкрата, – сказала она.

Горгот зарычал, словно скалы столкнулись друг с другом. Ребенок положил светящуюся руку на его запястье.

– Ты посеешь смерть независимо от того, поможем мы тебе или откажем. – Она не спускала с меня глаз. – Что предложишь взамен?

Должен отметить, она превосходно играла свою роль. Я не знал, сработает мой план или нет, но ничего хорошего предложить им не мог.

– Я припас для вас один подарочек, – ответил я, – но, если он вам не подходит, попробую придумать что-нибудь еще. А сэра Макина заставлю подтвердить. Он ведь человек слова. – Я улыбнулся. – Когда я увидел это место на карте… – Я замолчал, с нежностью припоминая обстоятельства, при которых это произошло.

– Салли… – прошептала девочка, вспомнив вместе со мной таверну.

Меня это поразило. Не очень-то приятно иметь дело с девочкой, которая копается в твоей голове, открывает запретные двери, по-детски осуждает тебя и освещает те места, которые должны оставаться темными. Хотелось избавиться от нее, очень сильно хотелось.

Я заговорил:

– Когда я увидел ущелье на карте, то подумал: «Вот место, забытое Богом». И тогда я понял, чем могу с вами обменяться. Я привез вам Бога. – Я повернулся и указал на отца Гомста. – Привез спасителя, благодать причастия. Привез благословение, катехизис, исповедь – все, что нужно для спасения ваших уродливых душонок.

Гомст по-девчоночьи взвизгнул и пустился наутек. Нубанец ухватил его за пояс своей черной рукой и перекинул через плечо.

Я ждал ответа Джейн, но сделку заключил Горгот.

– Мы заберем священника. – Его голос заставил мое сердце сжаться. – И проведем вас к Великой Лестнице. Но некроманты все равно найдут вас. Обратно вы не вернетесь.

28

Говорят, у Красного Кента черное сердце, – может, так оно и есть, но те кто видел, как он топором и ножом расправился с дорожным патрулем, шестью нехилыми мужиками, скажут что это мастер своего дела.

– Некроманты? – Я устало тащился за Джейн, за мной шел Горгот. В моих книгах о некромантах ничего не сказано.

– Они командуют мертвецами. Маги…

– Я знаю, кто это, – перебил я Горгота. – Но что они тут делают?

– Их привлекает гора Хонас, – ответила Джейн. – В ее сердце таится смерть. Древняя магия. Она помогает им.

Пещеры левкротов выглядели убого. Когда мне исполнилось семь лет, а Уильяму – пять, наставник Лундист тайно возил нас в пещеры Падерака. Тайком от всего двора юные наследники Анкрата пробрались в глубины подземелья и попали в изумительный зал с колоннами. Он напоминал кафедральный собор, здесь чувствовалась благодать Божья. Я до сих пор помню великолепие этого места. Просторным залам левкротов недоставало утонченности, мастерства исполнения, присущего подобным сооружениям в других местах. Мы шли по коридорам, выложенным камнями Зодчих, – давно утраченное искусство литья в формах. Свет Джейн позволил рассмотреть древние своды, местами покрытые трещинами, с проступающим кое-где известняком. Чтобы миновать обвалившиеся блоки размером с ломовую лошадь, нам пришлось идти в обход, спускаясь все глубже и глубже к основанию горы. Мы как черви стремились в недра земли.

– Хватит стонать, священник. – Роу подошел к нубанцу со спины и пригрозил старому Гомсти ножом. Заточенное железное лезвие напугает кого угодно.

Отец Гомст издал продолжительный скорбный вопль, и его повторило многократное эхо. Пришлось повернуть назад, это было необходимо. Я должен был убедиться, что мой подарок в целости и сохранности – если Роу прирежет его, нам нечего будет дать чудовищам.

– Тише, отец, – обратился я к нему.

И оттолкнул руку Роу с ножом. Он сердито зыркнул на меня, этот рябой Роу с косыми глазами.

– Ты всего лишь сменишь стадо, отец, – сказал я. – Может, новая паства выглядит чуток тупее, но кто знает, какие они внутри? Уверен, достойнее Роу.

Нубанец, что-то проворчав, дернул плечом и поменял положение свисавшего с него отца Гомста.

– Да опусти ты его, – приказал я. – Пусть сам идет. Сейчас мы послушные и растерянные, нам не до побегов.

Нубанец поставил старого Гомста на ноги. Тот посмотрел на меня, физиономия мрачная, не поймешь, о чем думает.

– Это неправильно, Йорг. Торгуют золотом, а не людьми. Он – святой человек. Рассказывал о белом Христе.

Гомст с ненавистью взглянул на нубанца, я и не подозревал, что он на такое способен, ведь не назвался же тот Люцифером, не отрастил рога.

– Ничего, теперь о Христе он сможет поговорить с Горготом, – заявил я.

Нубанец ничего не ответил, лицо отрешенное.

В его молчании было что-то, что заставило меня объясниться. Хотелось заручиться поддержкой чернокожего. Так бывало и с Макином, правда, реже.

– Но ведь это не навсегда, – успокоил я нубанца. – Он сможет вернуться домой, если пожелает. Достаточно заработать на пропитание и карту, а там вперед, в путь.

Нубанец одарил меня улыбкой, показав полумесяц белоснежных зубов.

Я поспешил вперед, внутренний голос тихо нашептывал обо всем сразу: о слабости, которая острее клинка, о заточенном лезвии ножа, убивающем в мгновение ока, о раскаленном железе, прижигающем рану, чтобы подавить заражение. Вот только о любви к ближнему голос молчал.

Когда я приблизился к Джейн, ее сияние ненадолго потускнело, и она отшатнулась, глубоко вздохнув. Я усмехнулся, представив, как она падает со скалы. Сработало даже лучше, чем предполагал. Девочка вскрикнула и закрыла глаза.

Горгот встал между нами:

– Держись подальше от нее, принц Тьмы.

Я шел за тенями, и они вели нас все глубже. Мы шагали за ними по широким туннелям, растянувшимся на целые мили, и сводчатые потолки сменяли друг друга. Какие-то параллельные пятна ржавчины проступали по всей длине проходов. Я затруднялся объяснить их происхождение, можно было только предположить, что по скрытым железным трубам люди когда-то прокачивали тайное топливо Зодчих.

Мы распрощались с Джейн и остальными ее сородичами (с нами остались только двое) на берегу такого широкого озера, что серебряный свет девочки не достиг противоположного берега. Без Зодчих здесь явно не обошлось. Камень уступил место воде, над поверхностью виднелась лишь острая ступенька, своды стали ровными, словно потолок без украшений. Народец Джейн двинулся к своим жилищам из дерева и шкур, примостившимся у самой воды. Впереди шагал Горгот, его рука лежала на плече отца Гомста.

Джейн остановилась, скользнув взглядом по двум уродцам, которые остались с нами во избежание недоразумений. Ничего не произнесла, но я понял – она отдавала им последние распоряжения.

– Мне на прощание ничего не скажешь, малышка? – спросил я, преклонив колено и едва сдерживая приступ безудержного смеха. – Никаких пророчеств? Ничего для этого свинтуса? Подойди, загляни в глаза. Ослепи будущим.

Она встретилась со мной взглядом, ее свечение действительно ослепляло, но я не стал отворачиваться.

– Каждый твой выбор – ключ к очередной двери, но я не могу заглянуть туда.

Я почувствовал, как во мне вскипает злость, и рыкнул на нее, чтобы быстрее подавить:

– Там должно быть еще что-то.

– На твоем плече лежит рука Тьмы. Сознание искажено. Искажение в твоих воспоминаниях. Искажение, искажение, затягивающее меня внутрь, затягивающее…

Я схватил ее за руку. Это было большой ошибкой, потому что прикосновение одновременно и обожгло, и прошибло холодом до кости. Стерпел бы, но силы меня покинули. В последнюю секунду я видел только глаза ребенка.

– Когда повстречаешься с ней, беги. Просто беги. Больше ничего. – Казалось, я сам это сказал, хотя слышал, что это Джейн. Упал.

Очнулся я от света факелов.

– Наконец-то он пришел в себя.

Физиономия Райка маячила перед глазами.

– Господи Исусе, Райк, ты что, снова полоскал глотку крысиной мочой? – Я оттолкнул в сторону отвратительную рожу, но воспользовался его плечом, чтобы встать. Братья, сидевшие рядом, начали подниматься, прихватив свои пожитки. Со стороны озера подошел Макин, за ним возвышался Горгот.

– Не стоит прикасаться к Пророчице левкротов! – сказал великан с ухмылкой, но по глазам видел – он был рад, что все обошлось.

– Я запомню.

Горгот задержался, сердито глянул на меня и пошел впереди с просмоленным факелом размером с небольшое дерево.

Теперь путь лежал строго наверх. Толстый слой осевшей в туннеле пыли имел привкус горького миндаля. Мы одолели меньше мили, потом проход расширился, превратившись в просторный коридор, испещренный каменными рвами непонятного назначения, несколько ярдов в ширину и глубиной в человеческий рост. Перед выходом из коридора стояла прикрепленная к стене деревянная клеть, створки ее были связаны веревкой. В центре, прижавшись друг к другу, сидели малыши. Два левкротика. Горгот распахнул дверцу:

– Выходите.

Обоим не больше семи, если считать года по числу летних сезонов, как это принято в подземельях левкротов. Ничем не прикрытые тощие мальчики вышли наружу, судя по всему – братья, младшему лет пять. Из всех левкротов, которых я видел, эти меньше всего напоминали чудовищ. На коже черно-красные полосы, как у индийских тигров. Темные ороговевшие наросты торчали из локтей, точно ногти на пальцах. Старший посмотрел на меня, глаза – сплошная чернота, белка нет, ни малейшего намека на радужную оболочку или зрачок.

– Детей нам не надо, – заявил Макин. Сунул руку в карман, достал кусок сушеного мяса и бросил братьям. – Пусть лезут обратно.

Мясо упало к ногам старшего мальчика, внимательно наблюдавшего за Горготом. Младший, замерев, пристально смотрел на еду. Кожа да кости, сказал бы я о нем, все ребра пересчитаешь.

– Они для некромантов, не тратьте понапрасну свою еду. – Низкий голос Горгота отдавался болью в ушах.

– Жертвоприношение? – поинтересовался нубанец.

– Они все равно не жильцы, – заявил Горгот. – В них нет силы левкротов.

– А по мне так вполне здоровы, – произнес я, – особенно если их подкормить разок-другой. Надеюсь, это не обычная зависть, ведь они не так уродливы, как остальные.

Меня не особо волновало, что Горгот сделает с детишками, но я воспользовался случаем, чтобы уколоть его.

Горгот согнул руки, раздалось шесть громких щелчков костяшек пальцев – так трещат бревна в костре.

– Ешьте.

Оба мальчика набросились на еду, рыча, словно псы.

– Левкроты рождаются беззащитными, наши дары мы получаем по мере роста. Это происходит очень медленно. – Он махнул в сторону мальчиков, слизывавших следы сушеного мяса с камня. – У этих двоих изменения левкротов произошли в два раза быстрее, чем полагается в их возрасте. И теперь дары у них будут проявляться все быстрее и быстрее, слишком быстро. Никто не выдержит таких изменений. Мне доводилось такое видеть. У людей это называется «вывернуться наизнанку». – Что-то в его кошачьих глазах убеждало, что он и впрямь видел такое. – Будет лучше, если они послужат подношением и удержат некромантов подальше от наших пещер. Пусть лучше заберут этих, чем схватят тех, кто мог бы еще пожить. Их ждет быстрая смерть и долгий покой.

– Если ты так говоришь, значит, так оно и есть. – Я пожал плечами. – Пошли дальше. Не терпится увидеть этих ваших некромантов.

Мы последовали за Горготом. Мальчишки носились рядом, и я заметил, как нубанец извлек из глубины своей шерстяной туники сушеные абрикосы и угостил детей.

– Слушай, а план-то у тебя есть? – зашептал на ухо Макин. Я и не заметил, когда он подошел.

– Что? – Я как раз наблюдал за младшим – он уворачивался от ботинка Лжеца, вздумавшего дать ему пинка.

– Я о некромантах, какой у тебя план? – зашептал Макин.

Не было никакого плана, просто еще одно препятствие, которое нужно преодолеть.

– В былые времена мертвые оставались мертвыми, – сказал я. – Читал об этом в библиотеке отца. Все разговоры о расхаживающих мертвецах были только легендами. Даже Платон упоминал без содрогания о мертвых в дальних землях за рекой Стикс.

– Негусто ты почерпнул из книг, – заявил Макин. – Я отлично помню дорогу в топях. Похоже, призраки не читали твоих книжек.

– Нубанец! – позвал я. – Нубанец, поди поясни сэру Макину, почему мертвые теперь никак не успокоятся.

Он присоединился к нам, арбалет перекинут через плечо, тело благоухает гвоздичным маслом.

– Нубанские мудрецы говорят, что все из-за приоткрытой двери. – Он помолчал, облизывая розовым языком белоснежные зубы. – Есть дверь, ведущая к забвению, разделяющая миры, словно занавес, мы проходим через нее, когда умираем. Но в День тысячи солнц слишком многим людям нужно было пройти через дверь, и, толкая друг друга, они сломали ее. Теперь занавес истончился. Пошепчешь, наобещаешь, что нужно, и можешь вернуть мертвого обратно.

– Теперь ты все знаешь, Макин, – заметил я.

Он нахмурился, скривил губы:

– А план?

– Ох! – было ответом.

– Каков план? – Иногда Макин мог быть раздражающе настойчив.

– Как обычно. Будем их просто бить, пока не перестанут подниматься.

29

Брату Роу можно доверять. Он не струсит и пошлет стрелу из короткого лука куда надо, ввяжется в драку на ножах, окропив рубаху чужой кровью. Соврет, обманет, украдет, прикроет вашу спину. Вот только глаза. Его добрым глазам никогда не надо доверять.

Похоже, Зодчие питали отвращение к лестницам. Горгот вел нас наверх через горы опасными тропами, вгрызавшимися в стены бесконечных вертикальных шахт. Зодчие, должно быть, отращивали крылья или, подобно индийским пророкам, умели парить в воздухе усилием воли. Кирками они прорубили в камне стволы шахт, узкие, грубо отесанные, с едва обозначенными на них ступеньками. Осторожно взбирались все выше, руками касаясь стен, держась поближе один к другому, страшась резких движений, чтобы не свалиться. Будь подземелья освещены, стоило бы кое-кого из братьев пощекотать мечом, чтобы пошевеливались, но тьма скрывала грешных, оставалось одно – обманываться тем, что невидимый пол всего в каких-то двадцати футах.

Странно, чем глубже пропасть, тем сильнее она притягивает. Это притяжение на грани здравого смысла, когда дух захватывает от мысли о стремительном полете в бездну. Каждое мгновение я чувствовал непреодолимое желание соскользнуть вниз.

Горгот вроде бы меньше всего подходил для подобного восхождения, но оно ему давалось легко, или он старался произвести такое впечатление. Маленькие левкроты резвились передо мной, словно соревнуясь, кто перепрыгнет больше ступенек; хотелось спихнуть их вниз.

– Почему они не убегают? – поинтересовался я у идущего впереди Горгота. Он не ответил. Скорее всего, падение мальчишек в пропасть не вписывалось в его план жертвоприношения. – Ты ведешь их на смерть. Почему они следуют за тобой? – сказал я, адресуя вопрос его широченной спине.

– Спроси их сам. – Рокот Горгота в шахте был подобен дальнему раскату грома.

Я ухватил старшего за шею и приподнял над бездной. Он почти ничего не весил. Мне хотелось отдохнуть. От бесконечного подъема мышцы ног полыхали огнем.

– Как тебя зовут, маленькое чудовище? – спросил я.

Он посмотрел своими глазищами, казавшимися чернее и шире зияющего справа проема.

– Зовут? Никак не зовут. – Голосок высокий, нежный.

– Так не пойдет. Нужно дать тебе имя, – сказал я. – Я принц, поэтому могу это сделать. Тебя будут звать Гог, [8]8
  Гог и Магогв иудейской, христианской и мусульманской мифологии два диких народа, нашествие которых должно предшествовать Страшному суду; в Откровении Иоанна Богослова 20: 7 Гог и Магог символизируют языческие народы, которые по истечении времени объединяются под предводительством Сатаны в борьбе против Церкви.


[Закрыть]
а братишку – Магог.

Я обернулся, глянул на сопевшего сзади Красного Кента, пребывающего в недоумении, которое явственно просматривалось на его деревенской физиономии.

– Гог, Магог… Господи Исусе, священника бы сюда, он-то способен оценить шутку на библейскую тему! – воскликнул я. – Никогда бы не подумал, что стану скучать по отцу Гомсту!

Я обратился к юному Гогу:

– Почему ты веселишься? Ведь старый добрый Горготик ведет тебя на съедение мертвецам.

– Я могу с ними сразиться, – тихо пояснил Гог. – Так гласит закон.

Если он и чувствовал себя неуютно оттого, что его держат за шею, то виду не подавал.

– А что с маленьким Магогом? – Я кивнул в сторону брата, сидевшего на корточках выше нас. – Он тоже собирается сражаться? – Я усмехнулся, даже представить не мог, как эти двое станут биться с некромантами.

– Буду его защищать, – заявил Гог и крутанул мою руку так сильно, что я поскорее опустил его на ступеньку, иначе мы оба могли упасть.

Он тут же подбежал к брату и опустил полосатую руку на его полосатое плечо. Притаились, словно мышки, наблюдая за мной своими черными глазами.

– Может, это какое-то состязание, – раздался сзади голос Кента.

– Спорю, младшенький продержится дольше, – проорал Райк и разразился хохотом, посчитав, наверное, что удачно пошутил. Едва не поскользнулся, только поэтому заткнулся.

– Если хочешь победить в игре, Гог, тебе придется позволить маленькому Магогу самому позаботиться о себе. – Внезапный порыв холода разметал мои волосы и прошелся по шее. – Пусть докажет, что сумеет, тогда, возможно, я предложу некромантам нечто большее, чем твоя никчемная душонка.

Горгот продолжил взбираться наверх, братья молча последовали за ним.

Я тоже двинулся вперед, почесывая внезапно начавшие зудеть шрамы от колючек на предплечьях.

Я насчитал тысячу ступенек и все из-за того, что скука одолела, хотя начал считать минут через десять после начала подъема. Ноги стали ватными и слишком неуклюжими, чтобы нащупывать ступеньки, доспехи потяжелели, словно свинцовые. Брат Гейнс принялся уговаривать Горгота сделать привал, но, оступившись, полетел в зияющую пустоту, пронзительно вопя секунд десять, пока невидимое дно не заткнуло его.

– Скоро и остальные по всем этим ступенькам так же дойдут до Великой Лестницы! – Я сплюнул накопившуюся слюну вслед почившему брату Гейнсу.

Макин ухмыльнулся мне и откинул с глаз взмокшие от пота волосы:

– Может, дальше нас понесут некроманты.

– Нам понадобится новый повар. – Красный Кент тоже сплюнул в шахту, где исчез Гейнс.

– Хуже Гейнси никто кухарить не сможет. – Толстяк Барлоу едва шевелил губами. Обессилев, он сполз по стене на ступени. Такой краткой хвалебной речи в честь Гейнса от толстяка, который поглощал его кулинарные творения в больших количествах, я не ожидал.

– Райк был бы хуже, – возразил я. – Я прямо вижу, как он готовит ужин с таким же усердием, как сжигает деревню.

Гейнс был отличным малым. Однажды, когда я только присоединился к братьям, он вырезал мне из кости флейту. В дороге всегда принято поминать своих мертвецов проклятьем и насмешкой. Если бы нам не нравился Гейнс, мы бы просто промолчали. Я чувствовал себя глупцом, потому что позволил Горготу идти слишком быстро. Горько от этого стало, но пришлось смириться, ведь впереди поджидают некроманты, уж они не преминут испытать нас на прочность.

До вершины лестницы мы добрались без потерь. Горгот провел нас сквозь череду пустых залов с многочисленными колоннами. Там свободно гуляло эхо, а потолки нависали так низко, что Райк мог дотянуться до них, если бы захотел. Широкие извилистые уступы вели вверх из одного зала в другой, и все они были похожи друг на друга – такие же пыльные и пустые.

Запах усиливался постепенно, помалу, поэтому я не припомню, когда ощутил его впервые. Зловоние смерти имеет множество оттенков, но я был убежден, что узнаю старуху с косой во всех ее образах.

Мы уходили все глубже, и толщина пылевого покрова увеличивалась, кое-где достигая не менее двух дюймов. Попадавшиеся кости чуть ли не наполовину скрывались в пыли. Причем костей становилось все больше, сначала мы наткнулись на один череп, потом сразу на три. Из треснувшего камня Зодчих сочилась вода, и пыль превращалась в серую грязь, которая стекала в маленькие лужицы. Я поднял череп из грязи. Он освободился с довольным чваканьем, грязь, как сироп, вытекла из пустых глазниц.

– Так где же твои некроманты, Горгот? – спросил я.

– Мы как раз подходим к Великой Лестнице. Они найдут нас, – ответил он.

– Они вас уже нашли.

Она скользнула из-за ближайшей ко мне колонны, женщина из сновидений. Она плавно двигалась над неровным каменным полом, словно ступая по натянутому шелку. Густой и мягкий голос бархатом коснулся уха.

Похоже, ни один меч не остался в ножнах. Нубанец вскинул арбалет и взвел тетиву, натренированные мышцы руки вздулись черным шаром. Некромантка не обратила на него внимания. Она нехотя отпустила колонну, как будто не желала расставаться с возлюбленным, и повернулась ко мне. Сбоку учащенно дышал Макин. В женщине ощущалась сила и хрупкость, молоденькие принцессы часто рисуют подобные силуэты в своих альбомах. На ней были навешаны ленточки; нанесенные краской рисунки опоясывали тело, образуя серые кельтские узоры на черном фоне.

«Когда встретишь ее, беги».

– Приятная встреча, моя госпожа. – Я отвесил ей придворный поклон. «Просто беги».

– Горгот, ты привел нам гостей и привез подарки! – Ее смех отозвался у меня покалыванием в паху. «Ничего больше. Просто беги».

Она предложила свою руку. Я секунду колебался.

– А ты кто такой? – Глаза, полыхнув огнем, стали зелеными, как напоминание о далеком Тронном Зале.

– Принц Онорос Йорг Анкрат, – я взял ее руку, холодную и тяжелую, и поцеловал, – к вашим услугам.

– Челла.

Темное пламя пронеслось по моим венам. Она улыбнулась, и я понял, что такая же улыбка появилась на моем лице. Подошла ближе. От такой близости меня захлестнула волна восхищения. Вдохнул ее аромат: горький привкус древних гробниц, смешанный с горячим и терпким запахом крови.

– Сначала младшенький, Горгот, – произнесла женщина, не отрывая от меня взгляда.

Краешком глаза я увидел, как великан огромной ручищей обхватил Гога.

Внезапно воздух стал ледяным. Раздался скрежет камня о камень, отчего у меня тоже заскрипели зубы. Показалось, что зал вздохнул с облегчением и вместе с этим вздохом вверх взметнулись струйки тумана, духи, кружась бледными спиралями вокруг нас, мгновенно стали обретать форму. Я почувствовал, что палец завяз в какой-то дряни внутри черепа, который оставался у меня в руке.

Скрежет прекращался, как только все кости оказывались на своих местах. Первый скелет восстал в сложном танце взаимного сочленения, за ним следующий. Струйки тумана скрепляли кости, соединяя их в призрачную пародию на плоть.

Я видел, как Гог внезапно начал биться и извиваться, пытаясь вырваться из безжалостной хватки Горгота. Когда первый скелет направился к маленькому Магогу, тот не шелохнулся. Пытаясь высвободиться, Гог совсем разошелся. Рев, который он издал, прозвучал, скорее, комично – слишком высоковато взял, – но он был полон гнева.

Некромантка, скользнув по мне рукой, обняла. Не могу сказать, что я испытал в тот момент. Мы повернулись, чтобы посмотреть на битву Магога.

Детеныш левкротов был скелету по колено, не больше. Он увидел, как можно спастись, или подумал, что увидел, и бросился вперед. Нельзя ожидать от пятилетнего ребенка слишком многого. Мертвец схватил его костлявыми пальцами и небрежно бросил в колонну. Магог, сильно ударившись, обагрил ее кровью. Но не заплакал. Попытался подняться, когда второй скелет шагнул к нему. Кусок детской кожи содрался мгновенно, обнажив красную плоть на плече.

Я отвел взгляд. Даже несмотря на прижавшуюся ко мне податливым телом Челлу, это зрелище вызвало во мне горечь, сам не пойму отчего. Я отыскал глазами бьющегося Гога. Теперь Горгот удерживал его обеими ручищами, очень сомневаюсь, что даже я смог бы высвободиться, держи он меня только одной. Но оказывается, я не представлял, какой силой обладает такое маленькое существо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю