Текст книги "Цель обнаружена"
Автор книги: Марк Грени
Жанры:
Шпионские детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 25 страниц)
Эпилог
Из восьмидесяти стран по всему миру, где «Рособоронэкспорт» продавал оружие, старшему пилоту «ИЛ-76» Геннадию Орлову больше всего нравились остановки в Венесуэле. Не из-за ночной жизни Каракаса, утратившей былой блеск после суровой коммунистической демагогии президента Уго Чавеса и обнищания народа за последние несколько лет. И не из-за красот местной природы, так как Геннадий редко имел больше одного дня до обратного полета в Россию, и ему не хватало времени выехать за пределы дымных городских джунглей с пятимиллионным населением.
Нет, Геннадию нравилось бывать в Венесуэле из-за женщины. Из-за одной женщины, что было редкостью для такого бабника, как Геннадий Орлов. Во время перелетов в Боливию у него были три женщины, между которыми ему приходилось выбирать. На Кубе их было семеро, хотя двое задержались слишком надолго для его разборчивого вкуса. Во Вьетнаме находилось около дюжины милых дам, чьими услугами он пользовался по ночам, хотя половина из них получала оплату наличными или по кредитной карте, и никому из них не удавалось отвлечь его блуждающие глаза или другие части тела от соперниц за все сорок восемь раз, когда он летал в Хошимин.
Но мисс Венесуэла была другой. Она была единственной женщиной в этой стране, на которую он положил глаз. Он познакомился с ней в интернете, что вошло в привычку у сорокачетырехлетнего русского мужа и отца. За последние полтора года он как минимум один раз в месяц прилетал в Каракас, доставляя ракеты, снаряды и запчасти к практически любой военной технике из длинного списка «Рособоронэкспорта», за исключением автоматов Калашникова, так как русское правительство выдало лицензию на строительство завода в Маракае для местного производства АК-103. И практически каждый раз, когда он оказывался в Каракасе, двадцатидевятилетняя Таня дель Сид ожидала его в полулюксовом номере отеля «Гран Мелия», – пожалуй, самого роскошного пятизвездочного отеля в Венесуэле. Таня работала кассиршей в дилерском центре «Лексуса», а ее подруга работала на ресепшене в «Гран Мелии». Обе женщины тайно обменивались товарами и услугами своих работодателей. В то время как Таня ублажала русского красавца-пилота в шикарном номере отеля, Мария разъезжала по проспекту Авенида Принсипаль де лас Мерседес на кабриолете «SC-10», «позаимствованном» на автостоянке дилерского центра.
Ровно через две недели после своего полета в Эль-Фашир Геннадий Орлов и члены его команды распрощались в аэропорту имени Симона Боливара с намерением снова собраться следующим вечером для обратного перелета. Четверо русских побежали под теплым дождем к автобусу до ближайшей гостиницы, а Геннадий сел в такси и велел как можно скорее доставить его в «Гран Мелию».
Через тридцать пять минут промокшие туфли Геннадия Орлова хлюпали по роскошной ковровой дорожке на седьмом этаже отеля, а его холщовый летный чемоданчик и нейлоновая сумка катились за ним на багажной тележке. Нервное и сексуальное напряжение Геннадия было похоже на ощущения школьника старших классов. Он обнаружил, что дверь номера 709 немного приоткрыта. Заинтересованный, но не обеспокоенный, он толкнул приоткрытую дверь.
Розовые лепестки лежали в виде широкой дорожки в гостиной, исчезая в освещенном свечами коридоре, который вел в спальню. Тихая латиноамериканская музыка, грустная серенада Марии Терезы Чакин, доносилась из магнитофона.
Геннадий улыбнулся. Ах, снова это!
Он оставил свой багаж у двери после того, как закрыл и запер ее. Потом снял промокшие туфли, стянул носки, быстро достал розу на длинном стебле из букета на кофейном столике и пошел по коридору. У двери спальни он медлил, смакуя этот момент: запах лавандового воска от свечей, прикосновение влажных лепестков к босым ногам и аромат духов Тани, плававший в воздухе.
Геннадий открыл дверь и проследил взглядом по дорожке из розовых лепестков до самой кровати.
Таня сидела на кровати, полностью одетая. Ее руки были связаны за спиной у локтей, во рту торчал кляп из чулка, а ее глаза были широко распахнуты от страха и покраснели от слез.
Геннадий услышал щелчок взведенного пистолета у себя за головой.
Он выронил розу.
– Руки вверх, – сказал кто-то по-английски. – Иди обратно в коридор. Медленно.
Геннадий Орлов сделал так, как было сказано. На секунду его испуганный взгляд встретился со взглядом Тани. Она пыталась что-то сказать, но из ее рта, заткнутого чулком, донеслось лишь несколько высоких звуков вместе с выступившей капелькой слюны.
Когда он вернулся в гостиную, музыка стихла. Он несколько секунд подождал дальнейших указаний, а когда их не последовало, то произнес самым мужественным тоном, каким только мог:
– Я медленно поворачиваюсь.
Мужчина в костюме сидел в кресле у дальней стены рядом со сложенным плащом. Его руки теперь были пусты и лежали на коленях. Слева за окном бушевала гроза, и свет молний, проникавший в комнату через струйки воды на стекле, делал его черты немного размытыми.
Лицо. Геннадий знал это лицо.
Это был американский убийца, которого он отвез в Судан, – тот, кто доставил ему столько неприятностей. Русский постарался не выказывать свою нервозность.
– Что нового? – спросил он по-русски.
– Ничего.
– Чего ты хочешь?
– Для начала я хочу говорить по-английски. Садись.
Геннадий опустился на диван напротив американца. Он двигался медленно и осторожно, но бородатый мужчина в кресле не демонстрировал признаков угрозы. Он казался более худым, чем в Судане. Его лицо выглядело более мрачным и изможденным, хотя это могло оказаться эффектом грозового освещения.
Русский пилот переключился на английский.
– Хорошо. Чего вы хотите?
– Я хочу побеседовать с вами.
– Вы причинили мне кучу проблем в Эль-Фашире.
Американец пожал плечами.
– Очевидно, что сейчас у вас все в порядке. Вы по-прежнему занимаетесь перевозкой оружия для «Рособоронэкспорта».
– А как же? Я не сделал ничего плохого.
– Кроме нарушения международных санкций.
Геннадий немного успокоился и махнул рукой, словно отгоняя от лица надоедливую муху.
– Политика! Я не имею никакого отношения к тем решениям, которые принимаются наверху. Я обычный пилот.
Американец снова пожал плечами.
– У каждого из нас есть свой профессиональный опыт.
Геннадий сглотнул и воздержался от вопроса о профессиональном опыте американца. Он знал, что сидит рядом с убийцей, и не хотел развивать эту тему.
– Вы… вы что-то сделали с Таней?
– Зависит от того, как вы понимаете слово «что-то». Я пригрозил ей пистолетом. Я связал ее. По сути дела, я напугал ее до усрачки в буквальном смысле слова. Да, я «что-то» сделал с ней, – на мгновение лицо мужчины стало отрешенным, но он не сводил глаз с Геннадия. – Кстати, она оперативный агент, – небрежно добавил он.
– Что?
– Да. Она из GIO.
Геннадий уставился на собеседника.
– Местное разведывательное ведомство.
Геннадий непонимающе покачал головой. Американец раздраженно вздохнул.
– Она шпионила за вами. Я снял с нее вот это, – он показал миниатюрное подслушивающее устройство с антенной, похожее на влажную макаронину, а потом подтолкнул его к Орлову через кофейный столик.
Геннадий поднял устройство и осмотрел его, потом положил обратно.
– Вы лжете.
– Нет, я не лгу. Я убиваю.
Орлов поверил ему. На несколько секунд он почти забыл об американце, который сидел перед ним. Ему хотелось встать и выбить остатки дерьма из лживой латиноамериканской потаскухи, особенно пока она так удобно связана.
Но американец… К чему он клонит?
– Вы работаете на Григория Сидоренко. Мне сообщили об этом в ФСБ, когда расспрашивали о вашем исчезновении. Вы хотите защитить меня от венесуэльской разведки?
– Нет.
– Тогда зачем вы здесь?
– Ваша жена знает об этой связи?
Геннадий прищурился.
– Нет, об этой она не знает. Но она поймет. Ей известно, что многие женщины неравнодушны ко мне.
– Особенно те, кому платят за секс с вами.
Геннадий со вздохом пожал плечами.
– Я люблю мою жену.
– Думаете, мне есть дела до вашего брака?
– Тогда к чему эти вопросы?
– Не знаю, что венесуэльцы собираются делать с информацией, добытой у вас, но вы должны спросить себя, говорили ли вы прекрасной Тане дель Сид в постели хоть что-нибудь, что не понравилось бы вашему ФСБ. Ничего плохого о вашей стране? О вашей работе? Ничего важного, что может повредить вам, если русская разведка узнает об этом?
Геннадий пожал плечами.
– Я пилот. Я горжусь своей родиной и своей работой. И я не сказал ничего такого, о чем стоило бы беспокоиться.
– Вы уверены?
Русский медленно кивнул. У него не было особой уверенности, но он не собирался ни в чем признаваться этому американцу.
– Мне нужно, чтобы вы кое-что сделали для меня, – невозмутимо сказал американец. – Я готов заплатить вам кучу денег.
– Чего вы хотите от меня?
– Только то, что вы уже хорошо умеете. Говорить.
– О чем?
– О ваших полетах в Дарфур. О доставке убийцы под контролем русской мафии, который должен был выполнить грязную работу в интересах вашей службы безопасности. Расскажите о видах и количестве вооружения, которое вы доставляли в Судан, – об оружии, которое не фигурировало в официальных накладных. Расскажите Западу о преступлениях России и покажите суданцам, что русские убили их президента.
– Что это докажет?
– То, что предполагают уже многие люди. Но это окажет давление на Россию и заставит русских уйти из страны. Это повредит их влиянию. И наконец это может предотвратить большую войну.
– За каким дьяволом мне совершать такой безумный поступок? Если я это сделаю, ФСБ убьет меня.
– Нет, если они не смогут добраться до вас.
Геннадий покачал головой. Весь разговор казался каким-то безумием, а о соглашении не могло быть и речи.
– У меня есть семья, которая неизбежно пострадает. Моя жена и трое детей…
– На самом деле пятеро детей, – угрожающим тоном поправил американец. – Должно быть, трудно запомнить всех? Трое детей в Москве с вашей женой Мариной, шестилетняя девочка с тайской фабричной работницей Миной и двенадцатилетний сын от Эльмиры, стюардессы из Туниса.
– Да, – тихо отозвался Геннадий, испуганный тем, как много этот опасный человек знает о нем. – Но даже если ФСБ не достанет меня, моя главная семья находится в Москве. Если я заговорю о Судане, Сидоренко или об участии ФСБ, то их убьют.
– Сейчас в Москве находится группа следователей из Международного уголовного суда. Позвоните вашей жене и все объясните, а я оповещу группу, и вашу семью уже через час вывезут из России в безопасное место.
Геннадий решительно покачал головой.
– Ни за что! Лучше уходите прямо сейчас, и я никому не скажу об этом. Но не надо…
– Ваша семья будет в безопасности, если вы согласитесь на мое предложение. И вы будете богатым человеком, начнете новую жизнь на Западе. Хорошую жизнь. Но если вы откажетесь… – американец подался вперед. Его лицо отодвинулось от света в окне и стало темным, почти черным. – Если вы откажетесь, у вас не будет никакой жизни.
– Вы угрожаете убить меня?
Американец покачал головой.
– Хотелось бы, чтобы все было так просто. Но вы нужны нам. Вы важный свидетель, который знает важные вещи. Вы нужны для того, чтобы остановить войну.
– Тогда что вы…
– Вы будете давать показания МУС, иначе я отниму у вас все самое дорогое.
Лицо Геннадия Орлова обмякло. Он ощутил сосущее чувство в животе, угрожавшее потерей контроля над содержимым желудка. Человек перед ним был хладнокровным, бессердечным убийцей.
– Моих детей? – прошептал он.
Следующие тридцать секунд они не обменялись ни словом. Наконец американец выпрямился, немного просветлел лицом и сказал:
– Но я не думаю, что дело дойдет до этого.
– Я убью вас!
Убийца медленно покачал головой:
– Нет, не убьете.
Ярость Геннадия не знала границ. Но его страх перед собеседником был не менее мощным. Он не осмеливался напасть на американца. Он был пилотом, а не убийцей. Он подумал о своих детях, о своем бедственном положении и наконец сломался. Он долго и тихо плакал на диване в темной комнате. Только его рыдания и шум дождя нарушали тишину. Американский убийца тихо сидел в кресле.
* * *
Через двадцать минут Корт стоял в телефонной будке на Авенида эль-Рисеро, в одном квартале от отеля «Гран Мелия». Ливень не унимался, и его дождевик совершенно промок, затуманив стекло внутри тесной будки. Прохожие с зонтиками пробегали по тротуару, направляясь в кафе, на концерты, в гостиницы и бары. Они двигались, как вода, бегущая по уличному водостоку перед Джентри.
Его взгляд сосредоточился на воде, следуя за кусочками мусора, проплывавшими вниз по течению мимо телефонной будки. Он знал, что должен наблюдать за толпой, выискивая угрозы, – в конце концов, он был оперативником, – но наркотик в кровеносной системе время от времени заставлял его мозг работать вхолостую и отвлекаться на пустяки. Он проследил за смятой жестяной банкой из-под сока, застрявшей в водовороте над металлической решеткой. Он посмотрел на другую банку, которая…
– Элен Уолш слушает.
Корт ненадолго забыл, что держит трубку возле уха. Он быстро пришел в себя и ответил:
– Он согласился. Я перевел его в мой номер, 422. Не хотел оставлять его с девушкой.
– Я немедленно договорюсь об эвакуации его семьи. Мы допросим его в отеле уже сегодня вечером.
– Вы здесь? В Каракасе?
– Прилетела час назад.
Корт смотрел на миниатюрную реку, текущую по улице, тщательно подбирая следующие слова.
– Вы здесь из-за Геннадия Орлова или из-за меня?
Наступила долгая пауза.
– Я здесь из-за Орлова. Я решила оставить то, что произошло на дороге в Дирру, на этой самой дороге. Вас не будут преследовать за этот инцидент.
– Спасибо.
– Шестой, я беспокоюсь за вас. Не знаю, что вы сказали Орлову, чтобы он согласился дать показания для МУС, но предполагаю, что я бы этого не одобрила.
– Я и сам этого не одобряю. Но цель оправдывает средства.
– Ради вашего блага надеюсь, что вы верите в это. Я же говорила, как опасалась, что вы можете стать тем, что больше всего ненавидите.
– Со мной все в порядке, – заверил Корт, но его тон не убедил ни Элен, ни его самого.
– Послушайте. Почему бы нам не встретиться прямо сейчас? В фойе отеля. Орлов может посидеть и повариться в собственном соку с членами моей команды. Мы пропустим по рюмочке; вы убедитесь, что я здесь не для того, чтобы арестовать вас, а я посмотрю на вас и постараюсь убедиться, что трещины в вашей броне не слишком увеличились.
Корт слабо улыбнулся. Нельзя сказать, что он по-настоящему обрадовался, но это был приятный момент.
– Прошу вас, – настаивала она.
– Через десять минут. Мне нужно сделать еще один звонок.
– Отлично. Возможно, вы не узнаете меня после душа и в чистой одежде.
Корт снова улыбнулся.
– Боюсь, я выгляжу точно так же, как раньше.
Элен залилась смехом.
– Увидимся через десять минут, – сказала она и отключилась.
Корт умел интерпретировать голоса. Элен была обрадована и взволнована.
И порция выпивки определенно ничему не повредит.
Он скормил еще несколько монет в приемную щель и набрал номер, написанный на клочке бумаги, который он достал из кармана. Когда абонент ответил, он положил бумажку в рот и проглотил.
– Эй, Дон. Дело сделано.
– Он поверил в то, что женщина была агентом разведки? – спросил сэр Дональд Фицрой.
– Он поверил.
– Это была блестящая идея, парень. Вселить в него страх перед ФСБ, так?
– Нет. Он и глазом не моргнул. Наверное, ему нечего скрывать.
Короткая пауза.
– Ясно. Значит, ты воспользовался другими средствами, чтобы заручиться его содействием.
– Да.
Голос Фицроя был громким и более озабоченным, чем обычно.
– У тебя невеселый голос.
– Нечему радоваться. Я сказал, что приду за его детьми.
Еще одна долгая пауза. Корт чувствовал, что человек на другом конце линии взвешивает его слова. Фицрой сказал:
– Ты помог предотвратить настоящую войну, Корт.
Джентри промолчал.
– Никто не хочет видеть, как делают сосиски, но все любят сосиски. Угрожать семье человека – грязное дело. Уж я-то знаю. Но это чертовски эффективно. И это нужно было сделать.
– Да, – согласился Корт без особой уверенности в голосе.
Он прижался лбом к стеклу телефонной будки и смотрел, как течет вода. Ливень пошел еще сильнее.
Ему хотелось повесить трубку и встретиться с Элен. Он уже задумался о двух порциях выпивки. Может быть, они даже сядут в такси, уедут из отеля и найдут место для нормального обеда – какую-нибудь тихую маленькую забегаловку, где можно ни о чем не беспокоиться. Это бы ему понравилось. Он нуждался в этом.
– Мне нужен отпуск, – сказал он в трубку, но больше для себя.
– Тебе нужно больше чем отпуск, парень. Послушай внимательно, что я собираюсь тебе сказать. На тебя идет охота по всему миру.
– Кто? – Корт оторвал голову от стекла.
– Все. Русское правительство. Американское правительство. Сидоренко с его нацистами. Это не так, как раньше, а повсеместно и круглосуточно. ЦРУ зондирует почву и запускает щупальца повсюду. Они будут сотрудничать с кем угодно и заплатят любую цену, лишь бы найти тебя. Пожалуйста, послушай мой совет. Где бы ты сейчас ни находился и что бы ты ни делал… беги. Встань, иди и продолжай идти. И ради бога не говори мне куда. Они доберутся до меня, чтобы добраться до тебя. Не говори ни одной живой душе. Они близко, и они найдут тебя, если ты не убежишь прямо сейчас.
– Как насчет МУС?
– МУС? Не слышал ничего о том, чтобы МУС охотился на тебя. Конечно, тогда бы я знал об этом. Международные организации – это решето для разведки. Нет. Пожалуй, эта конкретная организация – единственная, кто не преследует тебя в данный момент.
Корт посмотрел на огни «Гран Мелии» через залитое водой стекло.
– Понятно, – сказал он.
Фицрой продолжал говорить, быстро и нервно. Как будто добычей был он сам, а не Джентри.
– И забудь о всех тайниках, которые у тебя есть. Не прикасайся к банковским счетам, игнорируй любые деньги, кроме тех, которые есть у тебя в кармане прямо сейчас. Они вовсю надавили на швейцарцев и отчаянно хотят узнать о состоянии твоих финансов. Швейцарцы какое-то время будут упрямиться, поскольку они швейцарцы, но в конце концов опустят руки, поскольку они в конце концов всегда так делают. Делай, что должен ради денег, но исчезни с радаров. Абсолютная паранойя – твой единственный шанс на выживание.
– Да, – теперь голова Серого Человека вращалась, как на шарнире, вперед и назад по улице. Наркотические препараты в его голове как будто испарились, уступив место мощному выбросу адреналина.
– Шесть месяцев, девять месяцев или больше, если понадобится… Не звони мне лично, но свяжись с кем-нибудь, кто знает меня, найди способ установить контакт, и я приду за тобой. Если ты захочешь работать, я дам тебе работу. Если тебе понадобятся деньги, я сделаю все возможное, чтобы выручить тебя.
– Спасибо, Дон.
– Я ничего не сделал, Корт. Мой долг перед тобой еще не оплачен. Теперь беги и не оглядывайся.
– Уже бегу, – ответил Корт и повесил трубку. Он вышел из будки и какое-то время смотрел на яркие огни отеля, но это продолжалось совсем недолго. Потом он отвернулся и посмотрел в темноту.
Он растворился среди пешеходов и исчез в вечерней толпе, словно теплая дождевая вода, стекающая в слив водостока.
Благодарность автора
Выражаю благодарность и признательность Карен Мейер, Джону и Ванде Андерсон, Девину Грэни, Марии Ледизме, Трэю и Кристин Грэни, Джону и Керри Эколс, Николь Робертс, Бобу Хизерингтону, Эйприл Адамс, Дане и Нэнси Адамс, Джеффу и Стефани Стоваль, Кейт Клигорн и Дженни Крафт.
Также хочу поблагодарить Светлану Ганеа, Гэвина Смита, Джеймса и Ребекку Йегер, Джея Гибсона, Алана Уэбба, Пола Гомеса, всех остальных сотрудников и группу поддержки из Tactical Response Inc. в Кэмдене, штат Тенесси. Вы научили меня большему, чем знаете сами, и помогли мне больше, чем я готов признать.
Благодарю моего крутого редактора Тома Колгана и потрясающего литагента Скотта Миллера. Вы лучшие в своем деле, ребята.
MarkGreaneyBooks.com








