412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марк Грени » Цель обнаружена » Текст книги (страница 11)
Цель обнаружена
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 03:41

Текст книги "Цель обнаружена"


Автор книги: Марк Грени



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 25 страниц)

– Слушай, парень. На нас скоро нападут. Прямо здесь, на дороге.

Бишара широко распахнул карие глаза:

– Кто может напасть на нас?

Корт посмотрел на монотонный пейзаж мимо молодого дарфурца. Местность поднималась к югу, где на склонах впереди раскинулись мощные кусты африканской акации.

– Джанджавидское ополчение, – голос Корта звучал твердо, но его тон был нервным.

Чернокожий юноша наклонил голову вбок и махнул рукой, словно отгоняя муху:

– Не, приятель.

Джентри повернулся к водителю:

– Оружие. Мне нужно ваше оружие.

Бишара ответил за старшего мужчину, который не говорил по-английски:

– Мужик, у нас нет оружия.

– Да ладно! Я знаю, что вы должны были что-то припрятать на случай налета этих джанджей. Я не из ООН и никому не скажу. Если на нас нападут, то мне понадобится ваш «Калашников», чтобы удержать их.

– У нас нет оружия, друг. И джанджи не придут. Мы из «Сперанца Интернационале».

– Сегодня это не имеет значения, – сказал Корт.

Он прикинул свои возможности. Он мог связаться с Бьянки по радио и рекомендовать остановку конвоя. Потом он мог рассказать ему об опасности, причиненной сообщением, попросить его выключить рацию и вернуться в Эль-Фашир.

Нет, слишком много переменных. Что, если Бьянки не согласится? Что, если НСБ или солдаты суданской армии уже преследуют их из Эль-Фашира? Тогда дальнейшие переговоры лишь замедлят движение и подвергнут их еще большей опасности.

Лучше всего будет продолжать путь и пытаться достигнуть относительной безопасности в лагере «Сперанца Интернационале» возле Дирры до прибытия налетчиков.

На это можно было надеяться, но это совсем не означало, что Серый Человек собирался сидеть сложа руки и дожидаться своей участи.

Он попытался предугадать действия командира вооруженной банды всадников, находившихся где-то поблизости. Каким будет его план?

Вот дерьмо. У него не было ни малейшего представления. Джентри имел определенную подготовку в деятельности мелких тактических групп, но не конных отрядов. Эта деятельность была незнакомой для него. Он пытался вспомнить кинофильмы с Джоном Уэйном, которые они смотрели с отцом и братом, когда он был школьником. Может, какая-то тактика пригодится?

Нет. Дьюк[16]16
  Прозвище Джона Уэйна.


[Закрыть]
бы скоро отдал концы в этой индейской пустоши, если бы не имел верного «Винчестера», чтобы уравнять шансы. Старые вестерны не имели отношения к нынешнему бедственному положению.

Корт перестал гадать о лучшей тактике для нападающих. В конце концов, это была не схватка краснокожих с американской кавалерией. Здесь ополченцы наступали на НКО. Всадники не будут искать возвышенную местность и подходящее поле боя. Нет, они просто нападут на беззащитный конвой. Они могут сделать это в любое время и в любом месте.

Судя по тому, что ему было известно о джанджавидских ополченцах, они не нападали на конвои ООН и вообще на какие-либо конвои. Нет, они грабили деревни, жгли хижины, убивали и насиловали. Потом они занимались грабежом.

Грабежом! Да. Грузовики понадобятся им в целости и сохранности, чтобы украсть содержимое.

Теперь Корт мог представить, что будет. Они остановят конвой, выгонят всех наружу и начнут резню.

Инструкторы ЦРУ в Харви-Пойнт учили Корта всему необходимому, но никто не учил его голыми руками предотвращать массовое убийство.

Он рефлекторно посмотрел на кузов грузовика.

– Что вы везете? – спросил он Бишару, который был явно встревожен его настойчивыми предупреждениями о засаде.

– Ничего особенного. Никакого оружия. Почему ты говоришь, что джанджи…

– Что там у вас? – более настойчиво повторил Корт.

– Снаряжение для лагеря. Кровати, радиоприемники, лампы, столы и прочая дрянь для офисных сотрудников и жилых помещений. Еще инструменты для строительства новой водокачки. А почему ты говоришь, что джанджи…

– Давай-ка посмотрим, – Корт развернулся на сиденье и открыл маленький люк, ведущий из кабины в просторное грузовое помещение. Там едва хватало места, чтобы протиснуться внутрь, перебраться через мешки с просом и ухватиться за какой-то металлический стеллаж, чтобы подняться над кучей сложенного груза.

– Передай мне свет, – крикнул Джентри молодому человеку, который высунулся вслед за ним.

– Что передать? – спросил Бишара.

– Чертов британский английский, – проворчал Джентри. – Дай мне фонарик!

Минуту спустя Корт и Бишара стояли на четвереньках поверх грузовой кучи. Здесь едва можно было ползать, а без фонарика было темно, как ночью. Они сталкивались друг с другом на каждом ухабе дороги. Водитель, наверное, гадал о происходящем, но продолжал рулить, как ни в чем не бывало.

– Почему ты говоришь, что джанджи нападут на нас? – Бишара наконец закончил свой вопрос.

Корт рылся среди коробок, пока говорил, бросая ненужное слева и справа от себя, а Бишара светил ему фонариком.

– НСБ ищет эту белую женщину, – объяснил Джентри. – Они хотят убить ее. Радиопередача Бьянки дала им понять, что она здесь. Думаю, у НСБ нет своих патрулей на дороге, поэтому они свяжутся с джанджами, чтобы достать нас. Тогда они убьют меня и эту женщину, но думаю, они перебьют вас всех только чтобы скрыть факт своего сотрудничества с НСБ.

Бишара кивнул, понимая, что скрывают за собой слова этого бешеного американца.

– Что я могу сделать?

– Нам с тобой нужно поработать вместе. Если получится, мы сможем вытащить остальных, понимаешь?

Юноша кивнул.

– Наш водитель, Рашид. Ты ему доверяешь?

Бишара пожал плечами.

– Я из племени загава, он из племени масалит. Но он хороший человек. Я скажу ему, чтобы он слушался тебя. Но что нам делать?

– Сначала помолимся о том, что я ошибся.

Молодой Бишара с серьезным видом наклонил голову.

– Дарфурцы постоянно молятся. Но джанджи все равно приходят и убивают нас.

Корт продолжал яростно копаться в грузе. Он уже отложил в сторону бензиновую зажигалку и механический будильник. Поднял тяжелый моток больших пластиковых пакетов для мусора и поднял его под свет фонарика. Затем он прорылся через пачки муки и канистры растительного масла. Убрал с дороги корзины с одеждой, сам взял фонарик и посветил на тяжелый деревянный ящик, стоявший на дне грузового отделения. Под крышкой обнаружилось сварочное оборудование, ацетиленовая и кислородная установки, сварочный шлем, металлические трубы и горелка.

Корт отвернулся и посмотрел на Бишару.

– Если они придут, мы будем драться.

– Американец, я знаю джанджей. Они разрушили мою деревню и изнасиловали двух моих сестер. Одну они убили, а другая повредилась умом после этого. Моего отца тоже убили. Остались только мы с матерью, она в лагере в Дирре. Если они придут, мы ничего не сможем поделать. У них пушки, лошади, верблюды. Если они пойдут на нас, мы умрем.

Корт покачал головой.

– Мы сможем это сделать. Эти джанджи – убийцы, но они трусы. Они приходят не сражаться, а убивать. Мы осложним их задачу, расквасим несколько носов, может быть, убьем пару человек, а потом они сломаются и убегут. Поверь мне, они не ищут битвы. Эти ребята убивают женщин и детей просто ради забавы. Мы справимся с ними.

– Не имеет значения, что они не настоящие солдаты. У них оружие, а у нас нет ничего, чтобы остановить их!

– Есть.

– Что же у нас есть?

– У вас есть я.

Парень уставился на него.

– Ты просто спятил, – сказал он, на его лице появилась кривая улыбка.

Значит, Бишара тоже немного спятил. Корт сразу понял, что он сможет поработать с этим пареньком.

– Как насчет других грузовиков?

– Э-э-э, в первом главным образом продукты. Припасы для рабочих, а не для беженцев. Инструменты для починки колодца…

– Забудь об этом. Что в грузовике перед нами?

– Брезентовые тенты, вода и шесть небольших генераторов для лагеря. Еще насос для колодца.

Тактическая часть мышления Джентри откликнулась еще до того, как он успел сформулировать ответ.

– Ничего стоящего. Последний грузовик?

– Ух-х, – Бишара на секунду задумался. – Ручные инструменты, доски и гвозди для строительства новой уборной. Да, и бензин для генераторов.

Корт направил фонарик на молодого человека.

– Бензин?

– Ну да.

Серый Человек кивнул.

– И сколько там бензина?

Глава 24

Бьянки удивился, когда увидел людей, заблокировавших дорогу впереди. Не менее пятнадцати человек; некоторые сидели на крупных, серых в яблоках, лошадях, другие восседали еще выше на бурых и желтых верблюдах. Их винтовки висели на груди или на плечах, красочные тюрбаны закрывали не только волосы, но и лица. Многие носили темные очки, кое-кто облачился в разносортный боевой камуфляж и армейские ботинки, но большинство были обуты в сандалии. Несколько человек носили свободные плащи с накладными карманами, а другие были почти обнажены выше пояса, не считая тактических жилетов, набитых винтовочными обоймами.

Это были джанджавиды. Обозначение происходило от арабских слов «конь» и «злой», так что их можно было назвать злыми всадниками. Темнокожие представители разных племен, происходившие от лучших арабских коневодов Судана, которые также разводили крупный рогатый скот или верблюдов. В наши дни любой арабский крестьянин, имевший лошадь, верблюда, а иногда и грузовой автомобиль, мог стать членом финансируемого правительством ополчения, творившего бесчинства над немусульманским населением западного Судана в течение последних восьми лет. Они были причиной гибели сотен тысяч людей и появления миллионов беженцев; они насиловали, калечили и терроризировали почти все живое на своем пути.

Если в мире существовало настоящее зло, – а кто мог это отрицать? – то джанджавиды были злом.

Но Марио Бьянки не боялся. Он знал этих людей.

Это конкретное воплощение зла находилось у него на содержании.

Итальянец был раздосадован очередной задержкой, но совершенно не беспокоился. Он имел договоренности с командирами этих людей, позволявшие ему беспрепятственно передвигаться по дорогам Дарфура. Иногда его останавливала банда представителей того или иного местного племени. Они не были жестокими невежами; они просто велели ему выйти из кабины, в то время как их соплеменники менее обходительно выволакивали его людей из грузовиков. Но Марио Бьянки знал, что ему нужно лишь поговорить с командиром банды, почтительно упомянуть несколько имен и даже предложить свой спутниковый телефон, если младший командир не знал о его договоренностях и хотел получить подтверждение от начальства.

На этом все и заканчивалось.

Бьянки велел своему водителю остановиться. Он посмотрел на женщину из Канады, чьи распахнутые глаза сосредоточились на вооруженных людях впереди.

– Никаких проблем, – бодро сказал он. – Я знаю, кто командует этими джентльменами. Вам не о чем беспокоиться.

Он провел ладонью по ее щеке и улыбнулся.

– Эй, Бишара! – крикнул Корт, стоявший на полу грузовика. Он держал в руке инструмент из дерева и железа, с помощью которого сколачивал раму из сосновых столбиков; другая сторона инструмента заканчивалась острым топориком, а сбоку торчала небольшая монтировка. – Почему мы остановились?

– Люди на дороге! – крикнул в ответ Бишара.

Корт едва расслышал его. Он зарылся в кучу багажа и снаряжения, подобно кроту, поэтому его слух и подвижность были ограничены из-за мешков, чемоданов, палет с канистрами воды и рулонов брезента. Пот капал у него со лба, затекал в глаза и уши. Даже глубокий вдох был непростым делом в тесной и душной норе, которую он расчистил. Бишара вернулся и немного помог ему, но наличие двух человек, раскидывающих и растаскивающих груз на нескольких квадратных футах, скорее мешало, чем помогало. Джентри послал молодого человека наверх с инструкциями для водителя. Потом попытался одновременно пользоваться молотком и фонариком, но оставил эту затею. Работа молотком в полной темноте стоила ему четырех ушибов на пальцах и кисти за пять минут, но возня со светом замедляла дело, хотя это был адский труд.

– Это джанджавиды! – через некоторое время сообщил Бишара.

– Дерьмо собачье, – проворчал Корт себе под нос. Он перестал колотить, включил фонарик и стал карабкаться на кучу груза. Осталось сделать еще одно. Он лишь теоретически понимал свой проект, так как раньше не создавал ничего подобного. Работа на лету при низкой освещенности была сплошным кошмаром. Многое могло пойти не так – фактически, так много, что единственной надеждой на осуществление его замысла была взаимная нейтрализация ошибок. Он почти не беспокоился, сработает ли его план, или нет; скорее он тревожился о том, что план сработает слишком хорошо.

Корт боялся совершенно реального и буквального перебора в уничтожении живой силы.

Ацетилен и кислород – два компонента, необходимые для сварки, – становятся чрезвычайно взрывоопасной смесью при условии нужных пропорций и замкнутого пространства. Корт поставил две большие цистерны и наполнил этой смесью шесть сорокагаллоновых мешков из плотного пластика, потом завязал их, как воздушные шарики, и положил наверху, заняв большую часть пустого места в грузовом отсеке. Чтобы сделать детонатор, он соединил будильник, зажигалку и длинный кусок джутовой бечевки. Он дважды испытал детонатор, прежде чем наполнить мешки, и убедился, что часовой молоточек может включить зажигалку и создать пламя из бутана.

Он хотел устроить громкий взрыв с сильным шумом и вспышкой, но без шрапнели, которая могла убить его, Элен Уолш и остальных членов конвоя «Сперанца Интернационале». Нет, он всего лишь собирался устроить диверсию как от огромной-светошумовой гранаты. Чтобы достичь такого эффекта, он и сложил мешки со смесью ацетилена и кислорода под самую крышу грузовика, надеясь, что ее оторвет взрывом, а весь груз останется внутри и не разлетится по окрестностям с бешеной скоростью. Ему также не хотелось, чтобы загорелся объемистый бензобак грузовика – тогда бы получилась бомба, убивающая все живое вокруг. Он не имел понятия, сможет ли его самодельное взрывное устройство возыметь желаемый эффект, – здесь в игру вступали десятки переменных, – но у него не оставалось иного выбора.

Корт также запланировал второй этап своей диверсии, исходя из предположения, что нескольких секунд смятения во вражеских рядах окажется недостаточно, чтобы получить заметное преимущество. Пыхтя от натуги, он подтащил бак с ацетиленом наверх и разместил его за сдвижным люком, направив кран в сторону мешков со взрывчатой смесью. Он нацелил выпускное отверстие слегка вниз, а потом выстроил вокруг него примитивную деревянную клеть с верхними и нижними перилами, по которым бак мог передвигаться как по стартовой площадке.

Наконец, когда грузовик остановился, он приоткрыл кран и попятился назад, раздвигая пластиковые мешки. У люка, ведущего в кабину, он установил будильник и трижды проверил зажигалку, чтобы убедиться, что молоточек ударит по колесику с кремнем, а потом открыл люк и полез в кабину, весь в поту и близкий к изнеможению.

Человек в тюрбане, восседавший на лошади, что-то резко крикнул водителю, который открыл дверь. Потом джанджавидский всадник несколько раз огрел Рашида плетью по спине, прежде чем направиться к следующему грузовику и повторить процедуру.

Джентри последовал за Рашидом и вывел Бишару из кабины, не менее обеспокоенный качеством своего устройства, чем сворой вооруженных противников.

* * *

Бьянки выбрался из первого грузовика, пока джанджавиды медленно приближались к конвою. Половина из них спешилась и повела лошадей в поводу, помахивая винтовками в свободных руках. Другая половина, – вероятно, старшие бандиты, – остались на своих скакунах, медленно объезжая грузовики с обеих сторон раскаленной дороги.

Бьянки распознал командира по властной осанке и тяжелому ожерелью из амулетов, висевшему у него на груди над патронными обоймами. Амулеты были благословлены святыми людьми и предназначались для защиты от пуль.

Итальянец вежливо обратился к командиру:

– Asalaam alaykum, – он приложил руку к груди в знак мира.

– Wa a salekum asam, – ответил тот с коротким кивком. Его голова находилась на уровне десяти футов, так как он сидел на спине здоровенного верблюда. Он не повторил мирный жест.

– Брат, почему нас остановили? – продолжал Бьянки по-арабски. – Командир Ибрагим – мой друг. Он разрешил нам проехать в Дирру.

Человек на верблюде посмотрел на него сверху вниз. Потом он взглянул на других людей из конвоя, которых выводили на обочину. Бьянки повернулся, чтобы убедиться, что все на месте и ведут себя прилично. Четыре водителя, четверо грузчиков, женщина из Канады с выражением ужаса на лице и американец. Он вспотел, его волосы прилипли ко лбу, взгляд был покорно опущен к земле. Бьянки еще раз посмотрел на него. Такой храбрец с пистолетом против пожилого человека. Теперь, среди настоящих воинов, он выглядел испуганным и потерянным.

Прежде чем повернуться к джанджавидскому командиру, Марио Бьянки заметил, что американец быстро взглянул на часы. «Какая нелепость», – подумал итальянец и уважительным тоном объяснил суть своих отношений с джанджавидами плохо информированному командиру, восседавшему на верблюде.

* * *

– Это плохо кончится, – прошептал Корт сквозь зубы. Он имел в виду не конных мародеров, а свой проект, над которым работал последние полчаса. Его жизнь, как и жизнь остальных членов конвоя, находилась в опасности, но не от бандитов на потных лошадях и вонючих верблюдах. Бишара подошел сзади и положил руку ему на спину.

– Это сработает? – тихо спросил он.

Корт повернулся к нему.

– Я не знаю, как это сработает. Но чертовски уверен, что скоро все взорвется.

Он подчеркнул последнее слово и подтвердил взглядом серьезность положения. Серый Человек хотел убедиться, что Бишара хорошо понял его.

– Удачи, мужик.

Корт кивнул:

– Тебе тоже, парень.

Ему хотелось поговорить с Элен и объяснить ей, что скоро начнется, но сейчас она была далеко впереди; ее уводили по дороге вместе с другими членами «Сперанца Интернационале». Когда он приблизился на достаточное расстояние, то все равно не мог обратиться к ней. Распространенные языки, которыми он мог пользоваться, – английский или рудиментарный арабский, – были бы понятны для многих джанджавидов. Ему нужно было оказаться рядом с ней. Она находилась недалеко от Бьянки, который стоял рядом с командиром. Корт постарался незаметно проскользнуть за его спиной. Это было не трудно, так как джанджи собирали всех в тесную группу возле обочины дороги. Здесь они находились примерно в пятидесяти футах от грузовика, в котором находилось наспех изготовленное диверсионное устройство. Корт старался отвести членов «Сперанца Интернационале» подальше, но бандиты держали их на месте. Все находились в тесном кругу; он буквально чуял исходивший от сгрудившихся в пыли людей запах испуга. Все смотрели на командира джанджавидов и на другого всадника с РПГ, притороченным к седлу. Элен оказалась плечом к плечу с Кортом, – человеком, которого она знала как Шестого.

– Они здесь потому, что я сказала Бьянки, кто я такая? – прошептала она. Она находилась на грани слез, как будто уже знала ответ.

– Я же сказал не делать этого, – ровно отозвался Корт. Его отвлекало кое-что еще, и у него не было сил сосредоточиться на ее чувствах и опасениях.

– Я… Я думала, это привлечет бойцов UNAMID.

– Ага, – отозвался Джентри и посмотрел на часы. Потом нервно покосился на всадников. Они стояли вокруг или пританцовывали в седлах, как будто чего-то ждали.

Корт тоже чего-то ждал. Но он не знал, что произойдет сначала. И какое из двух событий причинит наибольший ущерб.

Проклятье.

Он впервые прислушался к тому, что Марио Бьянки говорил арабскому командиру. Старый итальянец не затыкал рта с тех пор, как вылез из кабины. Он говорил по-арабски, но теперь односторонний разговор продолжился на французском.

– Вы можете взять мой телефон и связаться с командиром Ибрагимом. Он подтвердит, что я друг.

– Вы дружите с этими уродами? – по-английски спросил Корт.

Бьянки оглянулся на американца, стоявшего на обочине за его спиной. Он кивнул и сказал:

– У меня есть договоренности с начальством джанджавидов в этом районе.

– Да? И хорошо получается?

Бьянки проигнорировал американца и повернулся к командиру:

– Хотите позвонить по моему телефону?

– Нет, – ответил тот с высоты своего положения на верблюжьем горбе. – У меня есть свой телефон.

Бьянки кивнул.

– Пожалуйста, не могли бы вы тогда связаться с командиром Ибра…

– Командир Ибрагим связался со мной.

– Правда? – Бьянки вскинул голову. – Он сказал, что мы можем проехать, si?

Командир на верблюде медленно качнул головой.

– Тогда что же он сказал? – в голосе итальянца появились нотки подобострастия и неуверенности.

– Он сказал, что нужно сделать это.

Командир выкрикнул короткий приказ по-арабски. Всадник в темно-алом тюрбане на гнедом жеребце моментально объехал кружок сбившихся в кучу людей из конвоя. Корт на мгновение потерял его из виду за другим всадником, но потом он снова появился с тяжелым арканом в руках. Он ловко набросил петлю аркана на шею Марио Бьянки, который только начал оборачиваться на стук копыт за спиной. Всадник обмотал другой конец веревки вокруг луки седла и жестко ударил пятками по бокам коня. Животное рвануло вперед и прочь от дороги, в сторону скалистой пустыни на севере.

Марио Бьянки удивленно вскрикнул, затем веревка туго натянулась и дернула его вперед. Он упал. Бьянки неуклюже врезался в трех-четырех человек из своей команды, от чего те шарахнулись в разные стороны, как кегли в боулинге. Элен Уолш закричала, когда итальянца поволокли прочь. Стук копыт и звуки ударов его толстого тела о землю, острые камни и выступавшие из земли узловатые корни затихали в отдалении, пока его утаскивали на десять, двадцать, а потом и на сто ярдов, туда, где все, что от него осталось, – лишь облако пыли в неподвижном воздухе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю