412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марк Грени » Цель обнаружена » Текст книги (страница 20)
Цель обнаружена
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 03:41

Текст книги "Цель обнаружена"


Автор книги: Марк Грени



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 25 страниц)

Глава 40

В пятидесяти ярдах от выхода из переулка, на кристально-зеленой воде перед островом Старый Суакин покачивался катер береговой охраны суданского ВМФ. На палубе стофутового судна был установлен пулемет калибра 12,7 мм, за которым стояли солдаты. Они быстро развернули ствол мощного пулемета в сторону белых людей, появившихся перед ними.

Зак остановился рядом с Дэном.

– Рассеяться! – крикнул он, и его люди разбежались налево и направо. Сам Хайтауэр подхватил раненого «Сьерру-четыре», толкнул его вправо и упал вместе с ним на пол лавки, где плели и продавали рыболовные сети.

Время для хорошей координации миновало. Больше не было прикрытия огневых секторов и перебежек из одного укрытия в другое. Люди изо всех сил разбегались, расползались и уклонялись в стороны.

Корабельный пулемет издал чудовищный рев. Пули, выпущенные из него, срезали крышу постройки над головой Зака. Он ухватил Мило за спинную ручку австралийского бронежилета, предназначенную для перетаскивания раненых бойцов, и оттащил в сторону. Хайтауэр обнаружил, что в лавке есть задняя комната с погнутой металлической дверью, которую он распахнул, проскользнув на спине и пнув каблуками в районе замка. За дверью находилась другая лавка, а за ней коридор, ведущий на юг. Зак пополз на четвереньках, волоча Мило за собой.

Пулемет снова заревел, круша дерево, металл, камень и ткань у них над головами. На верхней полке банка с черной смазкой раскололась пополам, и липкая жидкость закапала на их одежду и оружие.

Третий залп грянул из автомата, а потом все на какое-то время затихло.

– Группа «Виски», доложитесь, – прошептал Зак в микрофон.

– «Сьерра-три» полный порядок. Я со Вторым. Его гарнитура слетела, но он цел.

Зак быстро выдохнул от облегчения.

– Первый и Четвертый в порядке. Но скоро здесь будет целая армия. Нужно убираться отсюда на хрен. Шестой, ты принимаешь по этому каналу?

– Да, Первый, – ответил Корт.

– Хорошо. Когда ты наконец явишься за нами, не направляйся к востоку от центра «Браво». Там стоит не прогулочная яхта.

– Вас понял. Есть признаки «Сьерры-пять»?

– Никак нет. Но похоже, ему не удалось добраться до берега. Мы переместимся на пару кварталов к северу и посмотрим, что там. Всем остальным: держите головы ниже, пока мы будем сближаться.

* * *

Корт потратил следующие пятнадцать минут, заканчивая работу над планом, которая только началась, когда пулемет открыл стрельбу в четверти мили к востоку. Он вышел на группу из четырех молодых пехотинцев GOS, охранявших грунтовую тропу к северо-западу от площади. Тропа заканчивалась у мощеной дороги, которая вела из Суакина на запад, где она соединялась с автострадой Север-Юг, которая тянулась до Порт-Судана и дальше, в глубину страны. На перекрестке находилась автозаправка – удивительно современная с учетом ветхого состояния города. Корт относил это на счет того, что она находилась на автостраде, а в Судане имелась относительно разветвленная система автобусных маршрутов между крупными городами.

Солдатский джип был припаркован на грунтовой стоянке перед заправкой. В его задней части был смонтирован легкий русский пулемет ПКМ, накрытый черным пластиковым чехлом. Местные жители толпились вокруг этого временного убежища после бегства из центра Суакина, отвлекая внимание солдат.

Корт приблизился к джипу, закрыв лицо тюрбаном, и заглянул внутрь. Ключей не было в замке зажигания, и теперь ему нужно было выяснить, кто из солдат был водителем.

В его голове созрел план, но пока что ему нужно было подождать Зака.

* * *

Оба торговых центра, лачуги и лавки, воздвигнутые вокруг них, теперь кипели жизнью. Повсюду двигались солдаты с оружием на изготовку, покрикивая на штатских, чтобы те убирались с пути, а штатские вопили на них в ответ. Вьючные животные заполонили переулки, и пожарная «ведерная бригада» из худых как щепки мужчин таскала воду, заливая остатки пожара на рынке вокруг почерневшего вертолета. Солдаты расталкивали и этих людей, но местные восстанавливали цепочку и возвращались к работе – настолько велико было их желание спасти остатки скудного имущества от огня и черного дыма.

Но Зак, Брэд, Дэн и Мило не двигались с места, не убегали и не прорывались с боем в безопасное место. Они лежали ничком на втором этаже здания из глинобитного кирпича, обнесенного низкой стеной, примерно в пятидесяти ярдах к северу от торговых центров «Альфа» и «Браво». Все смотрели в открытый арочный проем, ведущий на балкон, где открывался вид на дорогу и неглубокую песчаную впадину к востоку от гавани. На другой стороне впадины, примерно в двухстах метрах, находилась автобусная станция. Там, прислонившийся к стене и окруженный как минимум двумя дюжинами солдат, сидел мускулистый темнокожий человек, явно раненый, но живой.

«Сьерра-пять».

Через четырехкратный прицел штурмовой винтовки «TAR-21» Хайтауэра – единственного оружия с оптическим прицелом, оставшегося в группе, – он видел, что Спенсер был без рубашки. Его лицо, плечи и шея были покрыты кровью, капавшей на бурые штаны. Его туловище блестело от пота, покрытое красноватой пленкой крови. Ему сковали руки за спиной, он находился в сознании, и мужчина в штатской одежде стоял на коленях напротив него, разговаривая с ним. Зак знал, что Спенсер не скажет ни слова в ответ на жесткий допрос, но он также понимал, что жесткий допрос в считаные секунды может превратиться в настоящую пытку.

И он никак не мог спасти товарища.

– «Сьерра-один» вызывает «Сьерру-шесть».

– Шестой на связи.

– Ты готов попробовать эвакуацию?

– Так точно. Мне нужно лишь знать, где вы находитесь. Как только вы найдете Пятого, будем действовать. С каждой секундой риск обнаружения возрастает.

Зак передал точные координаты и добавил:

– Они взяли Пятого. Мы видим его. Он жив, но недосягаем.

В течение нескольких секунд в наушниках слышалось лишь тихое потрескивание. Потом Корт отозвался:

– Ясно. Насколько я понимаю, у вас прямая видимость?

Зак кивнул в сумрачной комнате. Ветхая белая занавеска колыхнулась под дуновением жаркого ветра, и он на мгновение потерял из виду пленника. Зак понимал, о чем спрашивает Корт. Джентри был профессионалом из профессионалов и, конечно же, понимал, что нужно сделать. Он снял свой «Тавор» с предохранителя.

– Подтверждаю, Шестой: у меня прямая видимость. Он на автобусной станции к северу от нас.

Следующее сообщение Корта заставило его замереть на месте.

– Я это сделаю. Направлюсь вниз по склону холма и посмотрю. Вы сидите тихо, а я позабочусь об этом.

В комнате воцарилось молчание. Все понимали, что должно произойти, но только Джентри предложил сделать это.

Корт Джентри был конкретным человеком.

– Никак нет, сынок. Я ценю твое предложение, но это моя работа. Мне платят еще и за это.

– Уверен?

– Да. Просто скажи, когда ты будешь готов забрать нас.

– Я организую диверсию. Мне понадобится около тридцати секунд, чтобы тронуться с места, а еще через две минуты я буду у вас.

– Принято. Готовься, стартуем по моей команде.

Дэн находился ближе всех к Заку. Он протянул руку и сочувственно сжал плечо своего командира.

Хайтауэр стряхнул его руку. Они играли по правилам, не исключавшим и такую возможность.

– Черт побери, – прошептал Зак. Люди, избивавшие Спенсера, перекрывали линию огня; прицельная сетка была направлена в копчик сотрудника тайной полиции. Хайтауэру хотелось нажать спусковой крючок, но убийство человека из НСБ не стоило раскрытия их позиции.

В данный момент было только одно, что стоило разоблачения их позиции: нужно было помешать Спенсеру сообщить свои личные данные и цель операции. Он не сделает это добровольно, но сделает под пытками, и существовал лишь один способ предотвратить это.

Хайтауэр прищурился, глядя в прицел. По другую сторону от полицейского среди солдат началась суматоха. Они побежали вперед, один упал, другой закружился волчком и рухнул на колени. Сотрудника НСБ, закрывавшего линию огня для «Сьерры-один», отодвинули в сторону, а потом появился «Сьерра-пять», все так же окровавленный и закованный в наручники.

– Шестой, начинай через пять секунд, – сказал Зак.

– Подтверждаю, через пять секунд, – последовал лаконичный ответ.

Спенсер вырвался из толпы солдат, выказывая невероятную силу и чувство равновесия. Он ударил головой в лоб очередного солдата и на десять ярдов приблизился к позиции Хайтауэра, достигнув края песчаной впадины.

– Он пытается сбежать, – сказал Мило, не имевший оптического прицела.

– Нет, – тихо ответил Зак и сморгнул каплю пота. – Он старается помочь мне, чтобы выстрел был точным.

С запада донеслись звуки перестрелки, потом грохот взрыва. Диверсия Корта сработала. Зак увидел, как Спенсер упал на колени и раскрыл окровавленный рот. Секундой позже он услышал отдаленный крик:

– Давай!

«Сьерра-один» плавно нажал спусковой крючок и выпустил пулю калибра 5,56 миллиметров, пролетевшую через балкон над песчаной впадиной и попавшую в лоб его товарища. Голова Спенсера резко откинулась назад, и он рухнул на песок со сложенными на груди руками.

Через считаные секунды автоматный огонь, открытый с близкого расстояния, застучал по стенам комнаты. Белая занавеска разорвалась и улетела, пыль от попаданий между стальными балками и глинобитными кирпичам окрасила воздух в дымно-коричневый цвет.

Глава 41

– «Сьерра-шесть» на ходу! РВП[22]22
  РВП – расчетное время прибытия (прим. пер.).


[Закрыть]
через сорок пять секунд!

– Принято, Шестой на ходу, – ответил Зак.

Корт выехал с автозаправки на джипе с открытым верхом. За его спиной языки пламени от пылающей топливной магистрали поднимались на семьдесят футов; огненные брызги разлетались во все стороны от бензоколонки.

Двое солдат упали замертво под огнем Корта, а четвертый получил удар ножом в печень и лежал лицом вниз. Штатские разбегались, спасаясь от огненного дождя, с необузданной яростью воспламенявшего все вокруг. Автобусы и микроавтобусы сталкивались друг с другом в попытке убраться с автостоянки. Местные жители на улице, которым не угрожал огонь, теперь были вынуждены разбегаться перед военным джипом, который развернулся по широкой дуге и теперь набирал скорость под управлением безумного кавага в тюрбане, который и стал причиной катастрофы.

Корт ехал на восток, выжимая всю возможную скорость из автомобиля. Чехол слетел с пулемета, жестко закрепленного в задней части кузова; в зеркале заднего вида он видел, как ПКМ подпрыгивает вместе с машиной на ухабах грунтовой дороги.

Он резко вывернул вправо перед группой ковылявших верблюдов и проломил деревянный ларек с фруктами, разбросав связки бананов в разные стороны. Вылетев с другой стороны, он оказался в ста метрах от дороги, ведущей к расположению «Виски-Сьерра». В этот момент два военных джипа выехали на перекресток впереди.

Проклятье!

Корт промчался мимо них. Они развернулись и устремились в погоню.

– «Танго» у меня на хвосте, Зак!

– Принято.

– Вы можете передислоцироваться на один квартал к югу или мне рвать когти прямо к вам?

– Встретимся в переулке, левый поворот за гостиницей. Когда заберешь нас, садись назад. Брэд будет за рулем. Ты всегда был паршивым водителем, – после короткой паузы добавил Зак.

– Вас понял, – Корт не стал спорить.

Переулки и аллеи были забиты людьми, животными, машинами и другими препятствиями для оперативника, пытавшегося двигаться на максимальной скорости. Джентри налег на гудок, продолжая ехать вперед. Рикша и ослиная тележка с бочкой воды перекрыли дорогу по новому маршруту, поэтому Корт проехал еще один квартал направо, потом жестко повернул налево. Здесь он был вынужден ударить по тормозам из-за маленькой толпы детей и овец на улице, и понял, что преследователи на армейских джипах находятся совсем близко. Он быстро поставил машину на ручной тормоз, развернулся и прыгнул назад. Рана в спине отдалась резкой болью, несмотря на болеутоляющий эффект адреналина, курсировавшего в кровеносной системе. Два джипа повернули за угол и тоже притормозили, а потом остановились, исчезнув в облаке пыли. Корт развернул ПКМ на турели в сторону автомобилей и потянул рукоятку перезаряжания, чтобы дослать патронную ленту в патронник. Он был так близко, что видел, как глаза водителя переднего джипа округлились от ужаса, и он лихорадочно задергал рычаг, пытаясь переключиться на заднюю передачу. Корт прицелился в капот автомобиля и нажал на спусковой крючок русского пулемета.

Оружие глухо щелкнуло. Пулемет оказался не заряжен.

Твою ж мать!

Корт достал «Глок-19» и выпустил полную обойму в два джипа, которые пятились за угол, сталкиваясь друг с другом в попытке избежать смертоносного огня. Это был не пулемет с патронной лентой, но сейчас девятимиллиметровый пистолет был еще более полезным оружием.

Как только они скрылись из виду, Корт прыгнул обратно на место водителя, отпустил тормоза и рванулся с места.

Ветровое стекло рядом с его головой покрылось сетью трещинок. Двигатель заглох.

– Черт! – он снял машину с ручника, завел двигатель и поехал вперед.

Через полминуты он наконец достиг точки сбора, где обнаружил четырех оставшихся членов «Виски-Сьерра», ведущих плотный бой. Их оружие трещало и бухало, когда они посылали пули в сторону ряда зданий на восточном конце переулка. Вражеские гранаты взрывались недалеко от цели, ответные пули посвистывали в воздухе. Корт остановил джип и перебрался на заднее сиденье, преодолевая адскую боль в левом плече, а Второй уселся за руль, перезарядил пистолет и поставил автомобиль на передачу. «Сьерра-три» выбежал из-за ряда бочек возле большого генератора. Он нес на спине Четвертого и держал в руке суданский пистолет «Марра», явно позаимствованный у противника. Дэн взвалил своего раненого коллегу на сиденье рядом с Кортом и сам забрался туда же. Через несколько секунд Хайтауэр запрыгнул на пассажирское место и занял прицельную позицию впереди.

Брэд поддал газу и направил автомобиль налево, едва не заставив Корта упасть на спину; он смог усидеть прямо, только ухватившись за ручку пулемета. На этот раз он вставил пулеметную ленту и послал длинную очередь в сторону бочек на углу, пока они уезжали. Топливо сразу же воспламенилось; прогремел мощный взрыв, и переулок затянуло клубами дыма, скрывавшими отступление американцев.

Через минуту они выехали на мощеную дорогу, ведущую за пределы города. Пробираясь через лабиринт трущобных переулков, они дважды сталкивались с группами пехоты, но их скорость и замешательство солдат сделали эти встречи бескровными. «Сьерра-три» оставался у ног Джентри; его взгляд и пистолет были нацелены на сектор обстрела с шести до девяти часов позади автомобиля. Его пистолет не мог делать то же самое, что и пулемет Корта, но мог направлять действия человека с более тяжелым оружием. Третий также знал, что Серый Человек закрывает сектор обстрела с трех до шести часов, а Брэд с Заком контролировали верхние две четверти «пирога».

Четвертый тоже находился сзади, но Мило потерял сознание от потери крови.

Корт наклонился к Заку и прокричал через окружающий шум:

– Эй! Здесь поверните налево, и я добуду нам новую тачку!

Зак размышлял менее секунды.

– Давай!

Он велел Брэду следовать инструкциям Корта. Они повернули на юг на вершине холма и въехали прямиком в армейский проверочный пункт. Около дюжины пехотинцев GOS находились посреди дороги, огороженной с обеих сторон глинобитными стенами частных домов. Корт нацелил ПКМ и взорвал небольшой грузовик с пулеметом, расстрелял небольшой пикап и уложил на землю всех, кто находился в радиусе двадцати ярдов. Остальные солдаты палили по американцам, когда те проехали мимо со скоростью пятьдесят миль в час. Брэд промчался сквозь дым, и машина вынырнула на другой стороне. Какой-то раненый пехотинец, валявшийся на спине на улице, перекатился на колени, поднял автомат и осыпал их джип градом пуль с пятнадцати футов. Корт стрелял в другую сторону и поздно заметил угрозу, но развернул свой ПКМ в сторону солдата, пригвоздил его к стене в брызгах разлетевшейся крови и посмотрел на свое незащищенное тело, уверенный в том, что его подстрелили.

Чудесным образом он не пострадал.

– Держитесь! – крикнул Брэд, и Корт упал на колени, хватаясь за ручки пулемета, когда автомобиль взлетел над вершиной холма и тяжело рухнул на подвеску, прежде чем выйти из зоны поражения.

Несколько секунд спустя Брэд потянулся к тактическому жилету и обнял себя правой рукой, продолжая управлять левой.

– Проклятие.

– Что такое? – спросил Зак, все еще прикрывавший свой сектор обстрела.

– Кажется, у меня треснуло ребро после приземления.

– Ты в порядке? – спросил Хайтауэр.

– Да, в порядке. Просто…

Заминка с ответом заставила «Сьерру-один» посмотреть на водителя. Брэд продолжал удерживать руль левой рукой, вдавив педаль газа, но поднял правую руку перед глазами.

Его пальцы были покрыты густой свежей кровью.

– Сукин…

Его рука медленно упала на колени, голова склонилась набок, потом упала на рулевое колесо.

– Третий, за руль! – Зак столкнул Брэда с водительского места себе на колени. Левая сторона туловища Второго намокла от крови. Вражеская пуля вошла ему в бок между подмышкой и бронежилетом.

Дэн перелез вперед и скользнул за руль, когда джип начало заносить влево. Он нажал на газ и свернул в сторону как раз вовремя, чтобы избежать столкновения с придорожной кучей гравия.

Пока Дэн вел машину, он ощупывал себя. Джентри нагнулся к нему.

– Пулевое ранение, левое плечо!

Дэн посмотрел, и увидел отверстие в верхней части плеча, не более чем в двух дюймах от яремной вены. Он истекал кровью, как заколотая свинья, но вел машину вперед.

Вскоре они подъехали к дому, где Корт утром встретился с Мохаммедом. Маленький седан «Шкода» по-прежнему стоял во дворе. Джентри понадобилось две минуты, чтобы найти ключи, брошенные в пыль. За это время раненый Дэн взял единственный оставшийся автомат и встал на страже у ворот, а Зак оказывал срочную медицинскую помощь Брэду, лежавшему на земле рядом с джипом.

– Давай, Брэдли! Не шути со мной, нахер! Вставай! – кричал он человеку, который – Корт мог видеть это даже с другой стороны двора – был явно мертв. Корт мимолетно подумал, не собирается ли Хайтауэр оживить и «Сьерру-пять» своей интенсивной терапией.

Зак не сдавался еще пять минут. К тому времени Джентри усадил раненого Четвертого на заднее сиденье «Шкоды», а Дэн получил поверхностную перевязку и сидел рядом с ним. Они помогли Заку уложить тело Второго в багажник. Потом Корт отвел Хайтауэра на пассажирское место. Он сел за руль, выехал за ворота и направился на север; четверо белых оставались невидимыми за тонированными стеклами автомобиля.

Глава 42

Двадцать минут спустя «Шкода» проехала под четырьмя армейскими вертолетами, летевшими из Порт-Судана на поддержку боевых действий в Суакине. Вертолеты полетели дальше и исчезли в зеркале заднего вида.

Хайтауэр молчал. Он выглядел совершенно обессиленным, почти без сознания. Раненый Четвертый отключился на заднем сиденье, а Третий выглядел так, словно огнестрельное ранение в плечо, наложенное на все утренние усилия и тяготы, утомило его до смерти.

Через некоторое время Зак с усилием выпрямился. Он наклонился к Корту, сидевшему за рулем, и стащил балахон с его плеча, чтобы осмотреть рану.

– Твоя спина воняет.

– Да, – рассеянно ответил Корт, глядя прямо перед собой. Крошечная группа раненых и почти безоружных людей была больше не в состоянии сражаться. Джентри старался увести их подальше от любой угрозы, более серьезной, чем насморк.

– Конечно, здесь полно нечистот, но каким образом рана может так вонять гноем через четыре часа?

– Не знаю. У тебя есть антибиотики?

– Нет. У нас собой только базовые медкомплекты. И мы почти использовали их, – верно, Дэнни?

– Да, босс, – Но «Сьерра-три» сорвал кусок бинта со своей раны на плече и протянул Заку.

Хайтауэр взял клейкую ленту и расположил бинт над раной в спине Корта, чтобы сдержать кровотечение. Это была небрежная работа – немногим лучше, чем ничего.

– Ты выживешь. Когда мы попадем на «Ханну», то приведем тебя в порядок.

– Отлично, – сказал Корт. Он не беспокоился о своем состоянии, хотя спина горела, как в аду.

В нагрудном кармане «Сьерры-один» завибрировал спутниковый телефон. Устройство почернело от сажи, сальной смазки и крови, но все еще действовало. Хайтауэр снял гарнитуру, когда пытался оживить Второго, поэтому сейчас он поднес телефон к уху.

– «Сьерра-один» на связи.

Это был Дэнни Кармайкл. Никакого приветствия не последовало.

– Мне только что позвонили из Белого дома. Посол США в Судане спрашивает, нет ли вмешательства ЦРУ в том, что он описывает, как… Цитирую: «Инцидент с «Черным Ястребом»[23]23
  Инцидент с двумя вертолетами UH-60 Black Hawk – случай «дружественного огня», произошедший 14 апреля 1994 года в небе над Ираком в ходе военно-гуманитарной операции Provide Comfort. Пилоты двух истребителей F-15 ошибочно приняли два вертолета UH-60 Black Hawk армии США за иракские Ми-24. В результате атаки ракетами «воздух – воздух» оба вертолета были уничтожены, погибли 26 человек, включая военных (прим. пер.).


[Закрыть]
в Порт-Судане». Как мне реагировать на это?

– На вашем месте, сэр, я бы сказал, что разведка США сосет еще сильнее, чем разведка нашей резидентуры в Судане. Мы находимся в сорока милях к югу от Порт-Судана.

– Но дело не в этом, правда? У нас был инцидент «Черного Ястреба»?

– Никак нет. Вы не оснастили нас «Черными Ястребами» для крушения.

– Не ерничай, Первый. Вы взяли Орикса?

– Да, он в надежном месте.

– Вы эвакуировали его на борт «Ханны»?

– Никак нет. Но это следующий пункт в моем списке неотложных дел.

– Он вместе с Шестым?

– Э-ээ, нет. Шестой вместе с нами… с тем, что от нас осталось. Я потерял двух оперативников под вражеским огнем. Кстати, спасибо за то, что спросили о моих ребятах.

Корт посмотрел на Хайтауэра. Даже после всего, что случилось за последние несколько часов, такая резкость в общении с начальством была поразительной.

Ответ Дэнни продемонстрировал, что его внимание было сосредоточено на «Ночном сапфире», а не на здоровье членов оперативной группы.

– Где сейчас находится Орикс?

Корт Джентри ответил, продолжая управлять автомобилем.

– Орикс в надежном месте. Он никуда не денется.

– Почему вы не находитесь в этом чертовом месте?

– Группа «Виски-Сьерра» была скомпрометирована. Я вернулся помочь им. И я не подверг опасности операцию «Ночной сапфир».

– А если бы вас убили?

– Я передал координаты местонахождения Орикса на «Ханну» перед отъездом.

Гнев и раздражение Дэнни были очевидны в тоне его голоса.

– Люди на «Ханне» не уполномочены эвакуировать Орикса из Судана. «Ханна» не имеет оперативников вашего калибра, Шестой, хотя я не могу выразить, насколько я разочарован вашей способностью принимать решения за прошедшую неделю! Вы должны были вывезти Орикса из страны, прежде чем помогать другим.

Корт начал было отвечать, но Зак схватил телефон и поднес ко рту:

– У меня сто процентов раненых! Двое погибших в бою! Мы только что закончили четырехчасовой бой с несколькими сотнями пехотинцев при поддержке с воздуха. Там не должно было находиться столько солдат, а тем более вертолетов! А местная поддержка, которая нам была обещана, даже не появилась!

– По данным суданской резидентуры, они появились, хотя и немного опоздали.

– Суданская резидентура могла заплатить четыреста тысяч баксов за ослиную тележку с кучкой необученных засранцев, которые дали залп и убежали, но кроме этого мы не получили никакого содействия!

Наступила многозначительная пауза. Корт ожидал хотя бы внешнего раскаяния, но его не последовало.

– Тем не менее вы не должны были разоблачать ваше присутствие. А Шестой не должен был уклоняться от своей задачи, чтобы вытащить вас из неприятностей, которые вы сами устроили. Вы знали все риски, – на другом конце линии послышался вздох. – А теперь… перегруппируйтесь, соберитесь с силами и продолжайте «Ночной сапфир». Я сделаю, что смогу, чтобы утихомирить политический скандал. Это все.

Связь прервалась. Зак уронил телефон себе на колени, и аппарат скатился на пол. Первый слишком устал, чтобы подобрать его и положить в нагрудный карман.

– Черт возьми, Зак, – сказал Корт. – Твой босс – тот еще мудак.

– А то я не знаю.

* * *

Через час Корт остановил «Шкоду» возле хижины среди болотных трав и вошел туда с пистолетом в руке. Внутри ничего не изменилось, только стало еще жарче и душнее.

Орикс тоже находился в прежнем состоянии. Джентри сделал суданскому президенту инъекцию успокоительного препарата из одноразового шприца, которая должна была отключить его минимум на два часа, и сковал ему руки гибкими наручниками за спиной, вокруг прочной опорной балки в центре хижины. Сейчас он сидел скрестив ноги и повесив голову, как будто спал. Перед отъездом Джентри оставил ему пластиковую бутылку воды, хотя и не представлял, как Аббуд сможет выпить ее со связанными руками. Как выяснилось, президент все это время проспал.

Полчаса назад Корт доставил выживших членов группы «Виски-Сьерра» и мертвого оперативника к месту водной эвакуации на побережье в четырнадцати милях к северу от Суакина. Они сразу же укрылись в густых мангровых зарослях и отнесли туда своего павшего товарища. Зак вручил Корту маленький приемник, куда поступал сигнал передатчика с борта «Ханны», чтобы он в любой момент мог знать, где находится яхта, даже если двусторонняя связь по какой-то причине будет нарушена.

Первоначальный план состоял в том, что надувная лодка «Зодиак» с «Ханны» подойдет к берегу и заберет группу, но теперь не стоило и думать об этом в дневное время. Вместо этого один из членов команды судна ЦРУ должен был приплыть в мангровые болота на двухместной мини-субмарине и переправить оперативников на борт яхты одного за другим. Для такой операции понадобится остаток дня, но это было предпочтительнее, чем прятать четырех раненых людей по грудь в соленой воде на протяжении восьми часов в ожидании ночного рейса «Зодиака».

Корту было сказано вернуться в укрытие и подготовить Орикса к переброске на побережье по первому уведомлению. Наступит поздний вечер, прежде чем кто-то сможет вернуться для последних двух челночных рейсов с доставкой президента Судана и Серого Человека. Если место эвакуации окажется скомпрометированным, то Джентри придется самостоятельно разыскать новое место.

Корт отцепил Орикса от опорной балки, уложил его на спину и поставил рядом с ним бутылку воды и пакет изюма из своего рюкзака.

– Поешьте, – велел он.

Орикс не двинулся с места.

– Ты в сознании, придурок. Снотворное, которое я тебе дал, давно выветрилось.

Президент продолжал лежать неподвижно.

– Слушай, я не в настроении играть в игры.

Аббуд не пошевелился.

Корт опустился на колени над ним. Он поднял мясистую руку Орикса за запястье, как будто собирался проверить пульс, но вместо этого передвинул руку над лицом и отпустил ее. Если бы человек находился без сознания, рука шлепнула бы его по лицу, но вместо этого она медленно опустилась и театральным жестом упала сбоку.

– Садись, – сердито сказал Корт.

Аббуд все равно не отреагировал.

Корт достал из рюкзака складной многофункциональный инструмент, раскрыл кусачки и вставил мизинец президента между холодными металлическими лезвиями.

Президент Аббуд мгновенно открыл глаза. Он виновато улыбнулся; его белые зубы резко контрастировали с угольно-черным лицом.

– Это умный фокус: держать руку над лицом пациента, а потом отпустить ее.

– Рад, что тебе понравилось. Поднимай задницу, не то я отрежу этот палец. Думаю, если ты окажешься в международном трибунале с девятью пальцами вместо десяти, от этого ничего не изменится.

Орикс сел на грунтовом полу. Он взял бутылку воды и сразу же выпил половину.

– Я плохо себя чувствую.

– Это от лекарства, скоро пройдет. И, возможно, легкая контузия после «Большого Взрыва».

Орикс кивнул.

– Как ваша спина? – поинтересовался он.

– Как будто какой-то засранец подстрелил меня из лука. А ты как думал?

– Вы спасли своих людей от моих людей?

Корт посмотрел ему в глаза.

– Некоторых.

Орикс медленно кивнул.

– Я сожалею о сегодняшних потерях с обеих сторон.

– Это невероятно утешает, козлина.

На лице Аббуда появилось искренне оскорбленное выражение.

– Что будет теперь? – резко спросил он.

– Мы будем ждать.

– Как долго?

– Не знаю.

– Вы не знаете?

– Никто мне ничего не говорит, – сказал Корт, доставая из своего рюкзака еду и другие предметы. – Пока что ешь и перестань задавать вопросы.

Орикс пожал плечами и открыл пакет с изюмом. Он выглядел более спокойным и расслабленным, чем ожидал Корт. Отправляя в рот крошечные изюминки, он сказал:

– Мистер Шестой, вы должны признать, что я не доставляю вам никаких хлопот. Не понимаю, почему вы так враждебно настроены ко мне.

Корт начал снимать рубашку. Жалящая боль в лопаточной кости превращала в пытку даже это простое упражнение.

– Как ты помнишь, я приехал сюда, чтобы отстрелить тебе башку, поэтому не думаю, что с тобой так уж плохо обращаются.

– Я имел в виду ваши слова в разговоре со мной. То, как вы ударили меня в Суакине. Вы не похожи на образ благородного американского солдата, который ваша страна рекламирует по всему миру.

– Я не принадлежу к благородным американским солдатам.

– Тогда кто вы?

– Я тот парень, которого посылают, когда какой-нибудь засранец не заслуживает достойного обращения.

Медленно жуя изюм, Орикс рассматривал собеседника в жарком полумраке.

– Но, сэр, это ваша профессия. Вы здесь из-за того, что Запад считает военными преступлениями в Дарфуре. Это не касается вас лично, и, смею сказать, никак не касается членов вашей семьи. Нет причин относиться к этому как к личной вендетте. Мы можем поддерживать отношения на профессиональном уровне, пока находимся вместе?

Корт не ответил. Он открыл маленькую бутылочку дезинфицирующего средства, которую достал из рюкзака. Наклонился вперед, протянул руку назад и как мог постарался полить рану в лопатке.

– Тогда, в машине, – продолжал Орикс, – вы ударили меня в момент ярости, потому что не владели собой. Ваш гнев более грубый и примитивный, чем спокойный рассудок, которым я пользуюсь на войне в Дарфуре и за который меня преследует ваш клоунский суд.

Корт скривился, когда жидкость проникла во вспухшее отверстие у него на спине. Но он посмотрел на Аббуда с расстояния трех футов.

– Думаешь, я ударил тебя, потому что вышел из себя?

– Разумеется. Я видел это в ваших глазах. Вы были напуганы и рассержены, ваши эмоции одержали верх над вами. Вы набросились…

– Посмотрите мне в глаза. Сейчас я владею собой?

– Да. Сейчас это так, но…

Корт нанес Аббуду прямой удар в лицо. Голова президента откинулась назад на мясистой шее, из рассеченной губы закапала кровь.

– Да что с вами такое? – выкрикнул Орикс и закрыл руками лицо.

Джентри швырнул в рюкзак пустую бутылочку антисептика.

– Вы маньяк!

– Да. И тебе лучше помнить об этом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю