412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марк Грени » Цель обнаружена » Текст книги (страница 12)
Цель обнаружена
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 03:41

Текст книги "Цель обнаружена"


Автор книги: Марк Грени



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 25 страниц)

Глава 25

Корт посмотрел на часы. Он начал быстро оттеснять небольшую толпу вокруг него подальше от дороги, – сначала тычками, потом обеими руками.

Командир джанджавидов что-то крикнул своим спешившимся подчиненным. Это был суданский диалект арабского языка, но Корт уловил общий смысл.

– Забейте их до смерти.

Бандиты перевернули винтовки и подняли приклады. Удары полетели со всех сторон. Полдюжины вооруженных людей собирались уничтожить девятерых мужчин и одну женщину; они занимались своим жестоким делом под крики и мольбы о пощаде. В то же время всадники на лошадях и верблюдах стали теснее смыкать кольцо окружения, пользуясь массивными телами верховых животных, чтобы отталкивать с пути беззащитных людей.

Корту вскользь заехали по плечу прикладом винтовки, пока он смотрел в другую сторону. Удар повел его вбок и подставил под ляжку верблюда, на котором сидел командир. Вожак джанджавидов взглянул на него холодными угольно-черными глазами. Корт поморщился и снова посмотрел на часы.

Потом он повернулся к Элен. Она запнулась об упавшего мужчину и перекатилась на живот у его ног. Потом начала вертеть головой в поисках спасения, но бежать было некуда. Арабы окружили их со всех сторон.

Один лишь Корт Джентри знал, что самое безопасное место для нее находится там, где она лежит сейчас, лицом в пыли.

Он навалился на нее сверху, прижал к земле и закрыл ей уши ладонями.

Поехали, – подумал он и напрягся всем телом.

Из третьего грузовика, где ехали Корт и Бишара, донесся приглушенный хлопок, словно от автомобиля с неисправным глушителем. Его можно было услышать даже за криками и глухими ударами прикладов, но он не имел и десятой части той мощности, на которую рассчитывал Корт.

Что за… Он приподнял голову, не имея понятия, что пошло не так. Слабая диверсия была наименьшей из его забот.

Избиение моментально прекратилось, как только бандиты уставились на грузовик. Даже члены «Сперанца Интернационале», лежавшие на земле в распростертых и скорченных позах, растерянно оглядывались по сторонам.

Клубы черного дыма валили из кабины и переходного люка в третьем грузовике. Но крыша осталась на месте. Не было ни ударной волны, ни разлетевшихся обломков.

Посыпались приказы на арабском; двое всадников спешились, передали поводья остальным и побежали к грузовику. Корт знал, что они намеревались разграбить груз. Теперь они должны были убедиться, что груз не сильно пострадал.

Командир джанджавидов выкрикнул очередной приказ, хорошо понятный для Корта.

– Убейте их всех.

Бандиты встали в линию напротив своих распростертых жертв. Они подняли «Калашниковы» и перевели предохранители в автоматический режим.

Корт быстро поднялся на ноги. Один против десяти вооруженных мужчин, он потянулся за спину и нащупал что-то под рубашкой.

А потом это случилось. По какой-то причине первый этап диверсии Джентри обернулся провалом.

Но второй?

Второй этап оказался настоящим шедевром.

Когда бандиты приблизились к задней части грузовика, последовал очередной громкий хлопок, а потом демонический вой запущенной ракеты. Ацетиленовый бак вылетел сзади, сопровождаемый реактивным фонтаном огня. Быстрее, чем мог бы увидеть глаз, он пробил ветровое стекло четвертого грузовика и исчез в его грузовом отсеке.

Четырехтонный грузовик содрогнулся на опорной раме.

Корт снова бросился к Уолш и прижал ее к земле.

Грузовик взорвался огненным шаром. Барабанные перепонки были поражены оглушительным грохотом, мозги сотряслись в черепных коробках, как коктейли в шейкерах. Корт почувствовал, как волна пламени обволакивает его тело и моментально рассеивается. Ожог высосал кислород из воздуха и истощил его легкие. Он пыхтел и задыхался, пока новый воздух не пришел на смену пустоте.

Преодолевая боль в груди и короткое головокружение, он поднял голову и увидел, что ударная волна мгновенно убила одного бандита, а еще трое попадали с лошадей в оглушенном состоянии. Один из бойцов, двигавшийся между третьим и четвертым грузовиком, просто перестал существовать. Только испуганная ускакавшая лошадь указывала на его недавнее присутствие. Еще двое арабов были обожжены и ранены разлетевшимися обломками. Через шесть секунд после взрыва куски пылающего мусора продолжали падать вокруг. Лошади и верблюды разбегались в стороны или шатались на нетвердых ногах.

Все люди из «Сперанца Интернационале» были как минимум ошарашены, либо получили контузии. Но они лежали на земле, поэтому взрывная волна не так сильно затронула их. Джентри и Уолш находились в наилучшем состоянии, потому что он умудрился закрыть себе и ей уши руками. Тем не менее Корт пошатнулся, когда встал на колени. Он посмотрел на четвертый грузовик мимо людей, бродивших вокруг на заплетающихся ногах. Кабина почернела и перекосилась, но осталась на месте; рама, колеса и бензобак уцелели, но борта и крыша грузового отсека просто исчезли. Припасы и снаряжение, которые находились внутри, были разбросаны по дороге и горели, а некоторые все еще парили в воздухе. Корт повернулся и неуклюже шагнул к командиру, который каким-то образом удержался в седле своего огромного верблюда. Этот верблюд и еще одна лошадь были единственными животными, не разбежавшимися после детонации. Командир джанджавидов медленно поднял свой «Калашников» с откидным прикладом и навел автомат на Джентри. Белый человек был единственным из конвоя, кто остался на ногах, но движения командира были вялыми из-за дезориентации. Он только успел прицелиться, как Джентри отбил ствол в сторону взмахом левой руки. Правой рукой он вытащил из-за пояса инструмент, который прятал на спине под футболкой.

Это был комбинированный молоток и топорик; взявшись за рукоять со стороны молотка, Корт взмахнул топориком и со всей силы погрузил лезвие в коленную чашечку всадника на верблюде.

Тот не закричал, но его нога дернулась вверх, и он ухватился за колено, корчась от боли. Топорик глубоко вошел в кость и сухожилия, а рукоять вырвалась из хватки Корта. Командир соскользнул с седла на обратную сторону от нападавшего и упал спиной на сухую землю с высоты шести футов, утащив с собой автомат.

Корт отвернулся от верблюда и посмотрел на Элен Уолш, которая уползала на четвереньках от людей и грузовиков. За ней он услышал звук очереди из «Калашникова». Хотя он прикрыл уши от взрывной волны, стрекот все равно казался тихим и отдаленным. Он покосился в сторону заднего грузовика. Повсюду вокруг него валялись пылающие остатки груза. Он понимал, что бензобаки могут взорваться в любой момент, что запчасти грузовиков превратятся в тысячи сверхзвуковых пуль из горящего металла, что все они находятся в радиусе поражения и что каждое живое существо погибнет, если окажется поблизости.

Еще одна очередь из АК-47 подтолкнула Джентри к поиску оружия для себя. Автомат командира джанджавидов валялся по другую сторону от верблюда. Корт начал поворачиваться, собираясь пойти за ним, но тут что-то огромное врезалось ему в шею, как будто на него налетел автобус. Он рухнул вперед, придавленный невероятной тяжестью. Джентри лежал ничком, лицом в землю и раскинув руки. Он сразу понял, что его пригвоздило к земле нечто массивное и неподатливое.

Оглянувшись через плечо, он увидел огромную тушу верблюда, лежавшую на его ногах до самого пояса. Голова волосатого животного дергалась в агонии и в конце концов повернулась к Корту: пустые глаза с несообразно длинными ресницами, оскаленные зубы и влажный язык, вывалившийся наружу. Животное застрелили из штурмовой винтовки, и уже через несколько секунд кряхтения и барахтанья Джентри осознал, что он не сможет выбраться из-под полутонны мертвого веса.

Он потянулся за спину и попытался ухватиться за любой предмет, притороченный к седлу верблюда, который помог бы ему высвободить ноги или хотя бы сражаться, оставаясь на месте.

Но в пределах досягаемости не было ничего полезного.

Вокруг него продолжался бой. В пяти футах от его лица рухнул на колени водитель «Сперанца Интернационале»; из его ушей текла кровь от контузии. За ним другие люди, – как джанджавиды, так и члены конвоя, – двигались в разные стороны и с разной скоростью. Каждый из них находился на определенном этапе восстановления после мощного взрыва. Один из джанджей, тоже ошарашенный взрывной волной, безуспешно пытался забраться на своего верблюда. Животное взбрыкивало и пугливо пятилось от араба, который в итоге оставил это занятие. Вместо этого он вытащил РПГ из длинного чехла, притороченного к седлу сбоку от верблюда, и развернулся. Корт беспомощно наблюдал, как человек поднял оружие. Араб довольно долго размышлял над выбором цели. Он находился так близко к предполагаемым жертвам – людям, валявшимся в пыли на обочине дороги, что Джентри не сомневался: если он попытается уничтожить их, то погибнет вместе с ними. Но араб выглядел совершенно дезориентированным. Он нацелил РПГ и нажал спусковой крючок, забыв о том, что труба на его плече была снабжена внешним пусковым устройством, которое нужно было взвести перед выстрелом. Он опустил гранатомет и стал осматривать оружие. Корт смотрел на него, пригвожденный к земле тушей верблюда, и вскоре тот вроде бы разобрался в своей ошибке. Он поставил оружие на боевой взвод и навел его на группу спотыкавшихся людей.

Короткая очередь с другой стороны от верблюда заставила Корта втянуть голову в плечи, словно черепаха, прячущаяся в своем панцире. Джанджавид с РПГ откинулся назад и выстрелил в воздух; темное облако пыли и песка окутало его, когда он упал замертво.

Серый дымный след от реактивной гранаты потянулся в голубое небо, но потом отклонился на юг, где она взорвалась, не причинив никому вреда.

Корт снова оглянулся через плечо как раз в тот момент, когда молодой Бишара перепрыгнул через мертвого верблюда и уселся на корточки рядом с ним, держа дымящийся АК-47 в руках.

Он приветствовал американца широкой белозубой улыбкой.

– Ты все-таки взорвал этот грузовик, мужик!

Он приподнялся и выпустил короткую очередь над бурым брюхом верблюда в какую-то цель, невидимую для Корта. Ответный огонь был редким, но Корт видел фонтанчики пыли, проскакивавшие между его позицией и машинами на дороге. Рашид, водитель грузовика, на котором они ехали, снял автомат с верблюда мертвого гранатометчика, и открыл огонь по джанджавидам, хотя не имел никаких навыков ведения боя. Он выставил АК-47 перед собой, закрыл глаза и нажал на спусковой крючок, выпустив целую обойму калибра 7,62 над головой Джентри. Бишара нырнул в укрытие, спасаясь от новой угрозы, и завопил на старика. Корт надеялся, что он втолковывает, куда нужно направлять оружие перед стрельбой.

– Ты будешь сражаться, американец? – спросил Бишара, по-прежнему улыбаясь. Он искренне радовался возможности убивать джанджавидских мародеров, разоривших большую часть его родины по приказу президента Аббуда.

– Я застрял, – ответил Корт, все еще пытаясь освободиться. Он не чувствовал боли в ногах, только сильное давление, и надеялся, что когда наконец вырвется на волю из-под проклятого верблюда, ничего не будет сломано.

Бишара выпустил еще одну короткую очередь над мертвым животным. Длинная, толстая туша верблюда была превосходным укрытием, но Корт понимал, что джанджавидские всадники на другой стороне в любой момент могут обойти их позицию с фланга.

Молодой человек из племени загава повесил АК-47 на шею, взял Джентри под мышки и, продолжая низко нагибаться за верблюдом, потянул со всей силы. Корт не сдвинулся ни на дюйм. Один из других работников «Сперанца Интернационале» подполз к ним и стал помогать Бишаре. Каждый взялся за его руку, и на этот раз Корт ощутил, как его тело немного подвинулось. Джентри старался упираться коленями в песок, чтобы помочь им вытащить его. Новые выстрелы джанджавидов от первого грузовика заставили обоих суданцев броситься на землю рядом с Джентри, но потом они поднялись на четвереньки и снова принялись тянуть потного белого человека, придавленного тушей верблюда. Третья попытка оказалась успешной; Корт почувствовал, как его ноги освободились от гнета. Они сильно затекли, но он мог шевелить ими. Ничего не было сломано, поэтому он пригнул голову и поднялся на колени.

Джентри увидел, что водитель, который вытащил его, держит голову над самой землей, но Бишара находился в полуприседе, держа «Калашников» в боевом положении и поводя стволом из стороны в сторону с решительным выражением на лице.

За его спиной раздалась очередь из автомата. Молодой Бишара обернулся, изумленно вскрикнул и замертво рухнул в пыль.

В следующее мгновение Корт выдернул окровавленный и грязный АК-47 из-под трупа и развернулся на коленях. Он выглянул из-за верблюда и увидел шестерых джанджавидов, скакавших прочь. Они пересекли местность за первым грузовиком и временно исчезли с его линии огня. Ему удалось сделать один прицельный выстрел, попавший в поясницу последнего всадника. Тот накренился в седле и упал на песок.

Глава 26

Люди стонали и кричали от боли. Вокруг горели и дымили машины и остатки разбросанных грузов. Жаркий воздух был наполнен вонью кордита, дизельного топлива, горелой бумаги, резины и пластика. Корт поискал взглядом Элен Уолш среди кучи тел, разбросанных перед ним. Некоторые тела шевелились и стонали, другие лежали неподвижно. Он наконец заметил ее среди клубов дыма и облаков пыли. Она находилась на ногах, в пятидесяти ярдах от него, и направлялась к отдаленному телу Марио Бьянки, распростертому у подножия толстого баобаба. Потом Корт посмотрел на Бишару, чье мертвое тело сжалось в клубок, словно куча грязного белья перед загрузкой стиральной машины. Он умер почти мгновенно, и мухи уже кружили над пулевой раной на шее, обезумев от обилия свежей крови – настоящего сокровища для их грязных крошечных сердец.

Другой человек из «Сперанца Интернационале» был мертв и лежал ничком в нескольких ярдах от него. Осталось шестеро выживших, хотя у двоих из ушей сочилась кровь из-за контузии после взрыва самодельной бомбы Корта. Он полагал, что у них до конца дней будут проблемы со слухом, но по крайней мере они остались в живых. Еще у двоих были окровавлены руки или ноги – либо из-за шрапнели, либо от пулевых ранений. Три живых лошади и один верблюд все еще бродили вокруг. Они разбрелись не более чем на пятьдесят ярдов от грузовиков; эти животные были привычны к стрельбе и взрывам, к аду и неразберихе, которая заставила бы необученных лошадей скакать в панике, пока они не рухнули бы от изнеможения или обезвоживания. На дороге по-прежнему горел огонь, а четвертый грузовик был объят пламенем. Его бензобак мог взорваться в любую секунду.

Что за поганая судьба.

Корт ухватил за плечо ближайшего мужчину.

– Нужно отогнать два первых грузовика и собрать на дороге всех людей и животных. Бензобак четвертого грузовика вот-вот взорвется. Возможно, трутий тоже загорится.

Минуту спустя Корт подошел сзади к Элен Уолш. Она опустилась на колени над телом итальянца, лежавшего под деревом в сотне метров от дороги. Его одежда была порвана, лицо разодрано от столкновения с жесткой землей и камнями. Толстая веревка по-прежнему обвивала его шею.

Плечи Элен содрогались от беззвучных рыданий.

– Вы целы? – спросил Корт. Он не собирался быть вежливым с этой женщиной. Если бы она следовала его инструкциям, то ничего бы не произошло.

– Со мной все в порядке, – ответила она, почти не обращая на него внимания. – Но Марио мертв.

– Пошел он в жопу, – сказал Корт, глядя на неестественно скорченное тело. – Он сам навлек на себя это дерьмо.

Элен промолчала, глядя на него со смешанным потрясением и презрением.

Через несколько секунд раздался грохот. Бензобак четвертого грузовика воспламенился и взорвался с ревом пламени. Корт ощутил волну жара даже на таком расстоянии. Огонь выжег кислород из воздуха; клубы черного дыма вознеслись к небу, словно воздушный шар. После моментальной тишины третий грузовик тоже превратился в огненный вихрь.

Элен ахнула.

– Куда они направляются?

Выжившие люди из «Сперанца Интернационале» заняли два оставшихся грузовика, чтобы вывести их из радиуса поражения. Первый грузовик уже двигался вперед, постепенно набирая ход и оставляя за собой облако пыли.

– Куда они? – выкрикнула она.

– Скорее всего, в Дирру, – ответил Корт.

Второй грузовик стоял на холостом ходу. Все, кто остался, находились внутри. Казалось, что они готовы подождать Элен и Корта, но Джентри представил горячий спор в кабине насчет того, стоит ли оставить двоих белых людей умирать под палящим солнцем. Корт не был удивлен или напуган мыслью о таком исходе событий. Он выпрямился и зашагал к дороге.

– Успокойтесь, все в порядке, – бросил он через плечо и сам подивился уверенности, прозвучавшей в его голосе.

* * *

– Черт побери, – минуту спустя Корт опустился на колени над Бишарой. Взрыв бензобака опалил его тело и сжег большую часть одежды. Еще одно ненужное уродство для молодого человека, который так помог ему. Корт надеялся, что мухи, пировавшие на смертельной ране Бишары, были испепелены взрывом.

– Что? – спросила Элен.

– Он был отличным парнем.

– Вы были знакомы не более часа, – сказала она. Элен не спорила с ним; она действительно не понимала внезапного проявления чувств к только что умершему человеку, особенно с учетом того, как он отозвался о погибшем Бьянки. Она насчитала восемь трупов на обочине, не считая того, над которым склонился Шестой.

– Он спас нас обоих. Это был самый упорный сукин сын, с которым я имел честь работать за долгое время.

Последний целый грузовик развернулся и уехал, оставив белых людей в клубах оседавшей пыли. Элен побежала к нему, лихорадочно размахивая руками. Грузовик обогнал ее и умчался на запад.

– Нет! – закричала она.

Корт предположил, что недавний спор в кабине не касался возможности забрать или оставить их. Они дискутировали о том, следует ли ехать на восток, в Дирру, или на запад, в Эль-Фашир. И очевидно, выбрали последнее.

– И что теперь?! – выкрикнула Элен ему в лицо.

Он прошел несколько метров по дороге, опустился на колени и стал обыскивать труп командира джанджавидов. Извлек маленький бурдюк воды на цепочке и повесил себе на шею, достал полную обойму для АК-47 из черного холщового карманчика на груди. Поднял нож в декоративных ножнах, изучил клинок, сунул обратно в ножны и уронил рядом с мертвецом.

– Что нам делать? – со сдавленными рыданиями спросила она, наблюдая за тем, как он переворачивает на спину мертвого водителя «Сперанца Интернационале» носком ботинка. Он наклонился и вынул солнечные очки из нагрудного кармана окровавленной рубашки. Надел их и посмотрел на животных, бродивших вокруг.

– Вы умеете ездить верхом?

– Я… думаю, да. Но как далеко?

Корт посмотрел на часы. Там был встроенный приемник GPS, но сейчас он не работал. Великолепно.

– От двадцати пяти до тридцати миль, – наугад ответил он.

Потом он наклонился и поднял с земли второй АК-47 и сложил выдвижной приклад, значительно уменьшив длину оружия.

– Тридцать миль – вполне преодолимо, – объявил он и повесил второй автомат на плечо, стволом вниз. Потом легко пнул очередного бойца джанджей в поисках новой добычи. Тот застонал. Он был ранен, но жив. – Если мы снова не наткнемся на этих ублюдков.

Она стояла на месте, пока он занимался делом.

– Если рации в этих грузовиках еще работают, мы можем вызвать помощь…

– Ну да, – Корт посмотрел на нее. – Это так здорово получилось в предыдущий раз, так почему бы не повторить? – Его тон смягчился, но совсем немного. – Как вы думаете, откуда эти джанджи узнали о нашем присутствии в составе конвоя? НСБ прослушивает ближнюю радиосвязь. Это произошло не случайно. Они послали джанджавидов сюда, чтобы убить нас. Приказали им расстрелять всех, чтобы это не выглядело как убийство с одобрения правительства. Можете поверить, нам лучше не пользоваться рациями. Если повезет, они сочтут нас мертвыми. Когда эти грузовики доберутся до цивилизации, то можно не сомневаться, что сотрудники «Сперанца Интернационале» не признаются, что оставили нас здесь живыми. Для всего мира мы мертвы, и это может сыграть нам на руку.

Джентри склонился над другим раненым джанджавидом. Араб лежал на спине, его дыхание было частым и прерывистым, в легких слышались хрипы. Джентри снял с него фляжку с водой и отцепил длинный нож от пояса. Клинок прошел инспекцию, и он позаимствовал нож вместе с ремнем и ножнами.

– Как насчет них? – спросила Элен, когда Корт встал на ноги.

– Насчет кого?

– Насчет этих двух людей. Они ранены.

– И что с того?

– Мы можем помочь им?

– Вы врач?

– Нет, но…

– Я тоже. Выберите себе лошадь. Нам пора убираться отсюда.

Она несколько секунд смотрела на бородатого американца.

– Но эти люди… Что, если никто не придет за ними до наступления темноты? Здесь водятся дикие звери. Это же люди, Шестой. Вы не можете просто оставить их на смерть.

– Следуйте за мной. Выберите лошадь. Я бы взял верблюда, потому что ему не нужно столько воды, но если мы столкнемся в пустыне с другой шайкой джанджвидов, то нам понадобится скорость, чтобы оторваться от них. – Он снял два тюрбана с тел мертвых всадников и заткнул их под недавно приобретенный пояс.

– Мы возьмем раненых с собой, иначе я никуда не поеду, Шестой! – сердито крикнула Элен. – Это не подлежит обсуждению!

Корт не обратил внимания на ее слова; он больше говорил с собой, чем с женщиной.

– Верблюды на самом деле бегают очень быстро, но я не умею как следует управлять ими, поэтому легко потерять…

– Послушайте меня! Им нужно в больницу!

Корт замолчал и посмотрел на раненых.

– Скорее, в морг.

– Они живы! И я никуда не собираюсь без них!

Он наконец посмотрел на разъяренную женщину и вздохнул.

– Серьезно?

– Серьезно. Мы не можем оставить в пустыне двух живых людей.

Один из раненых тихо застонал.

Корт стиснул зубы и слегка выпятил подбородок, глядя на канадскую следовательницу. Он кивнул и снял автомат, висевший у него на шее, заставив женщину отпрянуть в ужасе. Потом он повернулся и без колебаний пристрелил обоих раненых, по одному выстрелу в грудь. Их тела затряслись в агонии, темная кровь брызнула из ран, а потом оба замерли в неподвижности.

Когда эхо от второго выстрела замерло в пустыне, Джентри вернул автомат в исходное положение.

– Проблема решена. Поехали.

Лицо Элен Уолш побелело от ужаса, потом покраснело от ярости. Она бросилась к американцу. Тот направился к одной из лошадей, но она схватила его за шиворот футболки и буквально развернула к себе. Он даже не посмотрел на нее и продолжил идти мимо горевшего грузовика.

– Скотина! Ты не лучше, чем они! – выкрикнула она, пока бежала рядом, пытаясь опередить его и встать лицом к лицу.

– Они мертвы, а я жив. Я бы сказал, что поживаю гораздо лучше них.

Он сказал это без всякой радости в голосе, продолжая движение. Но она наконец забежала вперед и положила руку ему на грудь. Ее загорелые пальцы ухватились за пропотевшую футболку. Свободной рукой Джентри резко отбросил ее руку, ухватил запястье и оттолкнул от себя. Он сердито поднял приклад автомата свободной рукой, словно собирался ударить в лицо.

Элен не испугалась; ее ярость вышла за рамки собственного благополучия.

– Ах, ты бьешь и женщин? Ты, грязное животное! Убивать раненых людей! Копаться среди мертвых тел, как стервятник! Взрывать…

– Как, твою мать, мы бы могли переправить их через тридцать миль пустыни? Они бы истекли кровью, а мы бы умерли в процессе!

– Мы могли бы отвезти их на лошадях!

– И двигаться в два раза медленнее? Ты хочешь выбраться отсюда до темноты?

– Не оправдывайся! Просто признай, что ты хотел убить их!

Он отпустил оружие и ее руку.

– Я признаю, что мне наплевать на этих двух парней, как и на остальных, кто остался там. Кроме Бишара. Остальные могут катиться в ад.

Она посмотрела на тела, потом на него.

– Что? Кто ты такой?

– Я тот, кем ты хочешь меня видеть. Сукин сын, который расстреливает раненых, или тот парень, который вытащил твою задницу из огня больше раз, чем ты можешь припомнить за последние сутки.

Он оседлал серую арабскую кобылу.

– Я могу вытащить тебя отсюда, но ты должна позволить мне заниматься делом.

– Твое дело – расстреливать раненых?

– Нет, если этого можно избежать. Но трата времени на этих говноедов приблизила бы нашу гибель. Я мог бы подождать полчаса, пока они бы сами не подохли, но у меня нет лишнего времени. Я мог бы оставить их, чтобы джанджи вернулись и нашли хотя бы одного живого, который указал бы им в нашу сторону, чтобы они могли догнать и убить нас, но я не сделал и этого. Ты хотя бы представляешь, что творят эти ушлепки? Они насилуют и убивают беззащитных женщин, они сжигают детей в огненных ямах на глазах у родителей только для развлечения. Четыреста тысяч мертвецов. Это, блядь, что-то значит для тебя? Можешь рыдать по этим джанджавидам, если так ты чувствуешь себя очень праведной, но я и глазом не моргну, когда буду стрелять в убийц женщин и детей.

Она долго смотрела на него. Слезы текли по ее лицу, по-прежнему искаженному яростью и ненавистью. Чистые дорожки, проторенные в запекшейся пыли.

– Ладно, они убивают женщин и детей, – сказала она. – Это я понимаю. Но кто ты такой?

Корт опустил АК-47 в петлю за седлом и подтянул удила. Он оглянулся на Элен Уолш и движением бедер пустил лошадь вперед мелкой рысью. Потом, когда они галопировали на восток, он наконец ответил ей:

– Я убиваю мужчин.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю