355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Соломина » Проклятие Антэноры. Ассистентка (СИ) » Текст книги (страница 1)
Проклятие Антэноры. Ассистентка (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июля 2021, 18:30

Текст книги "Проклятие Антэноры. Ассистентка (СИ)"


Автор книги: Мария Соломина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)

Проклятие Антэноры. Ассистентка

Глава 1.

Кто бы сомневался, что как только у меня на руках окажется хорошая карта, жизнь начнет играть со мной в шахматы!

Когда я, наспех приняв душ и одевшись в домашнее серое платье, спустилась к завтраку, Альмера от неожиданности выронила приборы и вскрикнула, схватившись за сердце.

– Простите, я немного опоздала, – начала я с извинений. Что так переживать-то? – Сегодня мне дали на работе отгул, и я хотела с вами поговорить.

– Хэленор… – простонала Альмера. – Я не понимаю… ты не должна быть здесь… там же твое пальто… и… мы решили, что ты ушла туда… в свой мир… и Эдгар закрыл зону перехода…

– Что, простите, он закрыл? – у меня возникло острое ощущение, что где-то за моей спиной тихо подкрадывается упитанная белая полярная лиса.

– Зону перехода. Утром. Он снял все артефакты и…

Дослушивать я не стала, а пулей полетела в малую гостиную, чуть не сбив Митти, несущую еще один набор приборов для меня. Сердце тревожно забилось.

Так и есть. На двери перехода не было ни каких магических артефактов, в том числе, и для установки клавиша. Теперь она вела просто в чулан.

– Как же так! – воскликнула я в сердцах. Хотя впору было орать дурным голосом и бегать по потолку.

– Хэленор. – В гостиную вошла поникшая Альмера.

– Я пойду к Эдгару. Он должен открыть переход. Затем я соберу свои вещи и вернусь в свой мир. Меня здесь быть не должно. Не должно! Понимаете? У меня там работа! Мужчина! Любовь, в конце концов… зарождается.

Я махнула рукой и пошла наверх собираться.

Быстро сменила домашнее платье на темно-коричневое для прогулок, нацепила свою черную вуаль. Никакого макияжа и прически делать не хотелось. Волосы так и оставила собранными в низкий пучок.

Улажу все, вернусь и начну паковать чемоданы. А потом Эдгар откроет переход.

Быстрым шагом я направлялась в сторону Министерской площади. За время утренних пробежек город я выучила очень хорошо и дорогу знала. Вот только в будний день я была в центре Минворда впервые. Сколько народу! По улицам просто рекой текли экипажи и повозки, запряженные тораки, и путь до министерства занял гораздо больше времени.

На Министерской площади тоже было людно. Около зданий все было заставлено служебными и личными экипажами чиновников. О том, что министерство эфира находится в главном корпусе, я знала. Остальное предстояло выяснить на месте. Подобрав юбки, я решительно поднялась по ступеням главного входа.

Внутренний интерьер главного министерского здания впечатлял: стены обшиты темными панелями из редких сортов дерева, мозаичный пол в холле и величественная широкая лестница, ведущая на верхние этажи. Но я сюда пришла не на экскурсию, поэтому постаралась найти кого-то вроде администратора. Затея эта успехом не увенчалась, и минут через десять, я стала просто обращаться к первым попавшимся мужчинам с просьбой пояснить, как попасть в министерство эфира. Повезло мне почти сразу: мужчина в сером костюме быстро сообщил, что мне нужно подняться по лестнице на третий этаж и направо, а там должна быть табличка – и сразу поспешил по своим делам. А я пошла на поиски зловредного министра.

Дверь с табличкой «Министерство эфира» я нашла легко, но за ней обнаружила очередной коридор и другие двери. Табличка на пятой двери гласила «Приемная. Министр Эфира Эдгар Уинтведор». Сюда-то мне и надо!

Рано радовалась! В приемной меня встретил подозрительный тощий белобрысый секретарь с орлиным носом, которому я сразу не понравилась. Секретарю, а не носу.

– Вам назначено? – спросил он сухо, по-птичьи наклоняя голову.

– Назначено. Сообщите мистеру Уинтведору, что пришла миссис Ирвин.

– Министр сейчас на совещании. – сообщил секретарь немного злорадно. Он всех женщин недолюбливает, или только тех, кто приходит на прием?

– Хорошо. Я подожду. – Я опустилась в кресло, не дожидаясь приглашения, машинально разглаживая на платье несуществующие складки.

Ждать мне пришлось довольно долго. Прошло около двух часов, прежде чем я услышала в коридоре разговор и смех, определенно Эдгара, а потом увидела и самого министра, вошедшего в приемную вместе с Грэйвилом. Брови министра поползли вверх, а челюсть вниз от крайней степени изумления. Зато Серый Канцлер мазнул по мне спокойным профессиональным взглядом, словно вполне ожидал меня здесь увидеть.

– Хэленор! Что вы здесь делаете? – воскликнул, пришедший в себя министр.

– Во-первых, добрый день, господа. – Начала я жестко. За время ожидания, я немного успокоилась, и мне уже казалось неразумным закатывать истерику. Хотелось просто отчитать министра, как провинившегося школьника и решить вопрос с возвращением домой. – А во-вторых, мне тоже очень интересно, что я здесь делаю?

Точный смысл последней фразы из четверых присутствующих был понятен только нам с Эдгаром. Но ответить решил Грэйвил.

– Полагаю, вы явились для ментальной проверки, – спокойно заявил он. – Только ошиблись министерством и днем вызова. Я ждал вас позавчера.

Жеваный кот! Вызов! Вот мне сейчас совсем не до тебя!

Я зыркнула на него так злобно, что дальше тему он развивать не стал, а секретарь, почуяв накал страстей, начал потихоньку сползать под стол.

– Я только вчера получила письмо. Я приду к вам сразу после того, как переговорю с Эдгаром.

Пришедший в себя министр, тут же пригласил меня в свой кабинет – довольно просторную комнату с массивной дорогой мебелью и парой витрин с артефактами – разработками курируемых министерством лабораторий.

– Почему вы закрыли переход, не предупредив меня? – Даже если бы я оказалась в своем мире, было подло вот так поступать.

– У меня не было выхода. Произошел всплеск эфира в основной зоне перехода во внутреннем дворе министерства. Мне срочно потребовался еще один артефакт, чтобы все стабилизировать. Это случилось рано утром, пришлось быстро принимать решение.

– А когда вы сможете вернуть артефакт назад? Я собиралась сегодня вернуться в свой мир. Насовсем. Можно сказать, пришла лишь собрать вещи и попрощаться и вот… – мне вдруг стало тоскливо.

– Не знаю, – сказал Эдгар растерянно. – Мне не удалось стабилизировать основную зону перехода. Все артефакты, которыми мы располагаем, вышли из строя. Потребуется время, чтобы изготовить новые и зарядить их магической энергией. Думаю, несколько месяцев…

От этих его слов мне захотелось выть. Воображение рисовало Никиту, который будет напрасно ждать меня вечером у подъезда, звонить, искать… Несколько месяцев!

– Послушайте, Хэленор… – Видимо, я совсем раскисла, потому что в голосе министра звучали нотки сочувствия.

– А как же моя жизнь? Она ведь вся там… Работа? Семья? Что я здесь буду делать? Я же с ума сойду!

– Хэленор, я вам помогу. Обещаю. Мы обязательно что-нибудь придумаем.

Эдгар не был мне врагом. Сейчас я это почувствовала, как никогда. Он был любопытным изобретательным ученым, а я – немного неудавшимся экспериментом. Зла он мне не желал.

Я кивнула ему, соглашаясь, попрощалась и покинула кабинет.

В приемной меня дожидался Грэйвил. Поймав мой вопросительный взгляд, он пояснил:

– Я решил подождать вас, чтобы вы вдруг не передумали или не заблудились в переходах министерств.

– Хорошо. Идем… – Мне уже не хотелось спорить.

И он повел меня длинными коридорами. Мы то спускались на первый этаж, то опять поднимались. Сама бы я не нашла дорогу, уж точно. Мы прошли главное управление полиции, где Грэйвил успел перекинуться парой слов с каким-то следователем и захватить бумаги. Затем он открыл передо мной дверь без таблички и повел через просторный кабинет, в котором за столами изучали какие-то бумаги четверо мужчин. Осмотреться я не успела, он толкнул еще одну дверь, и я попала в святая святых – кабинет Серого Канцлера.

– Присаживайтесь. – Он указал на стул около рабочего стола и сам сел за стол в массивное кресло.

Я села и молча уставилась на него. Пусть сам выкладывает, что за ментальная проверка. Но он говорить не спешил, лишь задумчиво рассматривал меня, слегка наклонив голову набок, отчего светлые пряди упали на лоб.

– Вы смотрите так, словно впервые меня видите, – первой не выдержала я.

– Я каждый раз вас вижу, словно впервые… – он продолжал меня разглядывать. – Что вас сегодня так встревожило? Вы ведь забыли про мой вызов. – Последняя его фраза была утверждением.

– Это личное. Неприятности с работой, думала, Эдгар сможет помочь.

– Допустим, так. – Он достал из ящика стола какой-то артефакт. – Вы всегда стараетесь быть искренней, но что-то недоговариваете. И сейчас я это узнаю.

С этими словами он снял с меня вуалетку и стал вместо нее надевать мне на голову обруч с какими-то камнями и символами. Его близость меня странно напрягала, но Грэйвил не обращал на это внимание. Он всех напрягает одним своим видом!

– Распустите волосы.

– Что? – я попыталась отстраниться.

– Ваша прическа не дает мне закрепить считыватель.

– Это вообще законно? Влезать в чужие головы? Или я стала подозреваемой?

– Все, что не запрещено – разрешено. Тем более мне. – после этих слов он сам вынул шпильки из моих волос, от чего они рассыпались рыжеватыми волнами по моим плечам, и наконец закрепил считыватель.

После этого Грэйвил взял со стола вторую часть артефакта, считывающего мысли, которая представляла собой хрустальный шар, опоясанный металлическим обручем с такими же камнями и символами, и, повернувшись ко мне, застыл.

– Вы первая на моем веку, кому безумно идет считыватель. – внезапно признался он. Я даже не успела понять, издевается ли Грэйвил или серьезен. – Вы похожи на королеву древних времен. Или на жрицу Ситоры.

Это был самый странный комплимент, который я слышала. Интересно, электрический стул никому не напоминает трон? Ей-богу, он смотрел на меня восхищенным взглядом, словно любуясь. Куда делся холодный канцлер, стремящийся любой ценой докопаться до истины?

– Может, уже начнем? – я оборвала его сеанс созерцания. – Чем раньше вы ничего не обнаружите, тем раньше я пойду.

– Да, начнем… – Он наконец оторвался от меня и сосредоточился на шаре.

Примерно за двадцать минут ментальной проверки я успела детально изучить кабинет Грэйвила: плотные зеленые шторы на окнах (сейчас, кстати, раскрытые, что позволяло проникнуть в комнату дневному свету), две картины на стенах – одна с изображением какого-то древнего сражения, на другой была изображена толпа людей, напоминающая наш крестный ход, несколько стульев у стены и его рабочий стол – весьма аскетично! А затем, и самого Грэйвила. Он был даже выше Никиты. И, пожалуй, шире в плечах, но смотрелся изящнее. Светлые волосы опять упали на лоб, предельно сосредоточен на дурацком шаре, даже сильные длинные пальцы побелели от напряжения, галстук сбился набок.

Грэйвил вдруг поставил шар назад на стол и поправил галстук.

– Поразительно, – процедил он, сверля меня своими зелеными глазами. – За последние полчаса я узнал, что уборщица плохо вытирает пыль со стола, мне пора поменять картины в кабинете, и я чертовски нелепо выгляжу, но ничего из того, что хотел бы узнать о вас! Одно из двух: либо ваша ментальная защита настолько сильна, что ее не пробить ни одним известным способом, либо – в вашей голове пусто.

– Тогда я пойду? – не дожидаясь разрешения, я сняла с головы обруч и положила на стол рядом с шаром. – Не буду мешать вам заниматься расследованием. – это была провокация, так как мы оба понимали, что сегодняшняя ментальная проверка не имеет к делу никакого отношения.

– Вы мне мозг взорвете, миссис Ирвин. – Грэйвил сел прямо на стол рядом с артефактом, наблюдая за тем, как я спокойно собираю волосы в простой узел.

– Так может, не надо пытаться влезть в чужую голову? – я подошла вплотную к столу, посмотрела снизу в верх прямо в глаза канцлеру. Эти пустые проверки с его стороны мне изрядно надоели. – Все, что было необходимо вам для расследования, я и так рассказала. Остальное – закрытая информация. – Он сглотнул и слегка подался вперед, пристально вглядываясь в мои глаза, в самую глубину. Наверное, сейчас его лицо было слишком близко. – Личная! Понимаете?

Я забрала со стола свою вуалетку и быстро сделала пару шагов назад, чтобы избавиться от подавляющей близости, которая раздражала, угнетала, пугала и… одновременно притягивала.

Грэйвил глубоко вздохнул, не то облегченно, не то разочарованно. Не поймешь его…

– Я имею право совершить полную ерунду и не рассказать об этом, – твердо заявила я, закрепляя вуаль. – Никому! Никогда!

Он поднялся было со стола, но я остановила его.

– Я сама найду выход. До свиданья, мистер Грэйвил.

– Да. До скорого свидания, миссис Ирвин, – услышала я, покидая кабинет Серого Канцлера.

Что ж, заскучать в Минворде мне не дадут…


* * *

– Это очень хорошо, что даже артефакт не пустил Серого Канцлера в твои мысли. – Гиви сидел на моей кровати с наперстком. Сегодня мы решили надраться в честь катастрофы всей моей жизни. Благо, запасы коньяка позволяли без труда осуществить эту затею.

– Меня беспокоит совсем другое, дружище. – пригубив немного коньяка из стакана, я продолжила. – Я сегодня собиралась покинуть Минворд. Навсегда.

– Это из-за того хлыща, который называл тебя своей в кафе? – белка нахмурился.

– Да. Он предложил мне жить вместе. И я согласилась. А теперь мне страшно подумать, что он чувствует после моего исчезновения.

– Тебе это не понравится… – Гиви начал из далека, и я поняла, что мне это точно не понравится. – Но я очень рад, что ты застряла здесь на неопределенное время. И это даже не из-за нашего дела! – быстро оправдался белка, получив мой возмущенный взгляд. – Ты не обычная женщина. Нет, это не комплимент! Ты можешь достичь очень многого в любом из миров.

Гиви ненадолго замолчал, а я подлила нам еще коньяка и села рядом на кровать. Он какое-то время подбирал слова, чтобы продолжить.

– Мужчины редко, очень редко, могут простить женщине два проступка. Нет, не измену! – поправил он, заметив ехидную усмешку на моем лице. – Это падение. Причем у каждого свое мнение на счет того, что считать падением. И вина женщины не играет здесь абсолютно никакого значения. – он немного помолчал. – И возвышение. Когда женщина уходит далеко вперед, особенно на профессиональном поприще, ей это ставится в вину, и начинается конец отношений. Как-то коряво получается объяснить, но думаю, ты улавливаешь ход моей мысли.

Я прекрасно понимала, о чем он – именно так закончились мои предыдущие отношения. Я оказалась неспособна создавать уют, ждать своего мужчину с работы с приготовленным ужином, смотреть на него с восхищением, когда он чего-то добивается (Пашкины достижения меня откровенно не впечатляли). Смогу ли я оправдать ожидания Никиты и остаться собой? Сможет ли он идти рядом со мной по жизни и не упрекать в инаковости? В том, что не соответствую ожиданиям? Что он вообще от меня ожидает? Одни вопросы…

Я все больше уверялась в том, что у наших зарождающихся отношений не было будущего. Все мои отношения себя изживали довольно быстро и начинали меня тяготить. Конечно, за исключением тех, когда меня бросали раньше, чем у меня проходила влюбленность. Но с возрастом период влюбленности становился все менее продолжительным. Я вообще когда-нибудь влюблялась по-настоящему?

– Думаю, ты прав. Это просто гормоны, одиночество и социальные стандарты. И острое желание почувствовать себя любимой. Я пьяна… Мне лучше лечь спать.

Я забралась под одеяло и стала устраиваться поудобнее, обнимая подушку.

– Сегодня я останусь с тобой. – Гиви устроился на соседней подушке, укрывая лапки хвостом, а затем вытянул переднюю лапку, прикоснулся к моей ладони и не стал ее убирать. Так мы и уснули. Что бы не ждало меня впереди – здесь у меня был друг.

Глава 2.

Первые дни тянулись вяло и бестолково. Утром я, как всегда, просыпалась рано и направлялась на пробежку с Гиви. Потом были йога и силовые упражнения. Гиви посоветовал включить их в ежедневные занятия – теперь у меня был персональный фитнес-тренер белка! После водных процедур я медитировала и собиралась к завтраку.

Альмера старалась меня занять прогулками и походами в гости к соседям. Если честно, эти походы угнетали меня сильнее одиночества.

Пару раз на чай заезжала Виола. Ее общество было более приятным, она не утомляла меня пустыми беседами, привозила интересные книги по истории Ригора из семейной библиотеки. И конечно же, мы музицировали. Виола задалась целью выучить несколько моих «новых» мелодий и хорошо в этом преуспевала.

Вечерами, когда особняк погружался в сон, я садилась на подоконник в своей спальне и докуривала последние сигареты… Похоже, я все-таки брошу курить.

С выпивкой дела обстояли проще. Запас коньяка в виде пятилитровой канистры, позволял нам с Гиви напиваться каждый вечер. А новые, недавно приобретенные способности – моментально трезветь, выводя продукты распада этанола после полоскания полости рта. Можно сказать – сбылась мечта всей моей жизни!

Я опять сама себя загоняла в бессмысленном беге: физические нагрузки, чтение, попытки светской жизни, алкоголь… а потом сон, когда уже падаешь от изнеможения… чтобы через пару часов проснуться бодрой и все началось заново. Лишь бы не думать о том и о тех, кто остался в другой реальности.

В какой-то момент я начала ловить себя на мысли, что больше никогда в жизни не смогу остановиться, завести дом, семью, жить спокойной размеренной жизнью. Душа просила всё большей скорости, более сложных задач, после достижения которых будут новые горизонты, новые горные пики, новые дороги…

Гиви был прав. Я сейчас больше всего тосковала не по Никите…

Мне нужно занять себя делом!

* * *

Первую радостную для меня новость Эдгар принес через неделю.

Он приехал к Альмере на обед и сразу перешел к делу.

– Хэленор, я хочу попросить вас о помощи, – начал он прямо за обеденным столом, что крайне удивило Альмеру. – Мой секретарь, мистер Корвин Биркен, вынужден срочно покинуть столицу по семейным обстоятельствам. А мне совершенно некем его заменить. Я знаю, что у вас есть опыт работы с документами, а также что вы очень сообразительны. Да-да, Виола просто в восхищении от того, как быстро вы изучаете нашу историю – за неделю вы освоили почти годовую программу колледжа по этому предмету. Я прошу вас побыть моим секретарем вместо Корвина. Всего на две недели.

У меня просто не было слов. Вырваться из домашней размеренной жизни и найти работу, пусть даже и секретарем, зато в министерстве – это то, о чем я сейчас мечтала.

– Конечно, вам будет оплачено за замещение. – добавил министр.

– А можно мне потом получить рекомендации? Мне так будет проще найти работу.

– Конечно, Хэленор. Я даже могу помочь устроить вас на работу в архив – туда иногда берут женщин.

– Это было бы замечательно, – за эту неделю я на своей шкуре ощутила, как не просто найти работу женщине в мире патриархата. Даже приказчиком в галантерейную лавку охотнее брали мужчин. Женщине оставались должности гувернанток, компаньонок, репетиторов, что меня крайне не устраивало.

– Тогда вы же сможете сейчас поехать со мной в министерство? Мистеру Биркену нужно будет передать дела. Завтра утром он уже уезжает.

– Конечно. – я промокнула губы салфеткой и встала из-за стола. – Мне только нужно переодеться.

…в свое замечательное коричневое платье и вуаль… Как выберусь в свой мир – куплю себе короткое платье какого-нибудь неонового цвета.

В экипаже Эдгара до министерства мы добрались быстро.

– Корвин, я нашел вам замену на эти две недели, – огорошил министр секретаря прямо с порога. – Знакомьтесь – миссис Ирвин. Можете ввести ее в курс дел и ехать с чистой совестью.

Тощий блондин сморщился, словно только что разжевал половину недозрелого лимона, и как-то скептически посмотрел на меня.

– Мистер Биркен, – я решила начать наше короткое «сотрудничество» первой, взяв инициативу в свои руки. – Если вы по возможности подробно опишите мне мои временные (я умышленно сделала ударение на слово временные) обязанности, я честно постараюсь и приложу все усилия, чтобы со всем справиться, и по возвращению вы застанете дела секретариата в менее плачевном состоянии.

«Белый орел» ненадолго «завис», разглядывая меня по-птичьи наклонив голову, словно впервые видел говорящую женщину.

– Я – вся внимание, мистер Биркен. – я достала блокнот и карандаш. Похоже, до него наконец дошло, что я серьезно настроена, и он решил снизойти до объяснений, сменив позу на снисходительно-важную.

Нет. Не орел! Павлин!

– Хорошо. – Павлин гордо приосанился и начал объяснять мне обязанности. Надо отдать ему должное – секретарь он был весьма дотошный и инструкции мне выдавал подробные, вплоть до портретных описаний министров и сотрудников, с которыми в ближайшие дни у Эдгара запланированы встречи и совещания. Не зря свой хлеб ест, шельма!

– Вот здесь – мини-кухня, – павлин продолжал инструктаж на местности. – Вода, нагревательный артефакт, чай, мока в зернах – в общем, разберетесь. Министр Уинтведор пьет мока без молока утром и чай после обеда. – продолжая экскурсию, секретарь открыл дальнюю дверь, щелкнул на какую-то кнопку, зажигая осветительные артефакты. – Здесь – архив.

Комната была больше похожа на свалку. Повсюду были стеллажи, как попало заваленные бумагами, фолиантами и свитками. В ближнем углу документы были просто свалены в кучу.

– Вот здесь – Биркен указал на стол, погребенный под кучей бумаг, – свежие отчеты. Что-то может потребоваться мистеру Уинтведору. Если не найдете, всегда можно запросить повторный отчет в ответственном отделе – им все равно больше делать нечего.

А ты, я смотрю, п…ц какой занятой! Все мое хорошее впечатление о грамотно организованной работе секретаря после посещения архива улетучилось в неизвестном направлении. Да тут работы непочатый край! И не пойми, с какой стороны подступиться.

– Можете сегодня немного прибрать на столе, – этот гад еще и издевался. – А то документы могут упасть на пол.

С надменным видом секретарь-павлин удалился, оставив меня в архиве. В АРХИВЕ! МЕНЯ! Жеваный кот! Гиви – танцуй джигу радости! Систематизируя архив (именно правильно систематизируя, а не банально прибираясь) я изучу все документы министерства. Хватит ли мне на это двух недель? С моими новыми возможностями – за глаза! И начну я прямо сейчас.

К вечеру я разобрала злосчастный стол, разделив документы на нем на категории: артефакты и отчеты к совещаниям. Категорию «артефакты» я поделила на подвиды «энергетика», «военные разработки», «бытовые» и «переходы и межмировое пространство». «Отчеты» разобрала на «для внутренних планерок», «отчеты по проектам» – здесь все было приведено в соответствии с разрабатываемыми артефактами и «отчеты к министерским заседаниям». Формы отчетов мне не очень понравились – где-то формат был не очень удобен для восприятия, где-то информация мне показалась не полной. Над этим нужно поработать.

– Вы еще здесь? – в пятом часу секретарь засунул свой орлиный нос в дверь архива. – О! Вы время даром не теряли! – он восхищенно осмотрел чистый стол с ровными стопками документов. – Я всегда считал, что в уборке женщинам нет равных!

Ну вот как так-то? Почему даже комплименты и похвала из его уст звучат унизительно?

– Мне пора, – отсалютовал он. – Министр уже уехал. Вот мой ключ от приемной. Постарайтесь приходить в половине девятого, министр любит, чтобы все были на месте к его приходу.

Выдав мне последние напутствия, секретарь удалился с чувством полностью выполненного долга. А я решила еще немного задержаться в архиве. Этак часа на три. А потом я еще час проторчала в приемной, разбирая недельный план Эдгара и бумаги на столе секретаря.

На следующий день на своем рабочем месте я была в восемь. Самым сложным в предстоящей работе было не разорваться между приемной и архивом. И если до появления Эдгара я полностью погрузилась в архивные дела, то потом мне пришлось идти оформляться в отдел кадров и до обеда сидеть в приемной.

На обед Эдгар поехал домой, а я, наспех перекусив, направилась в архив.

После обеда мне нужно было собрать отчеты к совещанию для министра. Поэтому я обошла отделы министерства, где мне пришлось самостоятельно представиться, найти главного, побороть направленный в мой адрес скептицизм и насмешки и получить желаемый отчет. Утомительно! Но разово. В следующий раз будет проще. Конечно, беспечный Эдгар никого из подчиненных не предупредил, что я замещаю Биркена. Всё сама, Иванова, всё сама!

А сам министр, вовремя получив от меня папку с документами, спокойно отправился на заседание. Фух! У меня есть пара часов поработать в архиве. Специально искать информацию сейчас не было времени. Я просто разбирала и систематизировала документы. Но благодаря моей фотографической памяти, я смогу все воспроизвести вечером и обсудить с Гиви.

К концу недели я полностью влилась в работу, завершила все оптимизации в архиве. Теперь там была чистота, красота и порядок. И если Биркен будет поддерживать общую логику хранения документов – порядок там и останется. Хотя в этом свине я уверена не была…

С другими сотрудниками министерства удалось наладить контакт. Совместными усилиями мы довели до ума форматы имеющихся отчетов, убрали ненужные отчеты и закрепили регламентом порядок работы. И этот регламент даже начал работать! Больше не нужно было никого подгонять и напоминать – нужная информация поступала министру точно в срок. Я – прирожденный бюрократ!

А еще по министерскому зданию стали разноситься слухи, что у министра эфира секретарь – женщина. И в приемную стали заглядывать праздно шатающиеся посетители, у которых не было ни каких дел к Эдгару. Ненавижу бестолковых пожирателей времени! Вот здесь-то и пригодился мой костюм вдовы, который сразу значительно понижал интерес к моей персоне. Особенно если не поднимать черную вуаль.


* * *

В субботу министр вернулся после утреннего совещания не один. Его сопровождал Грэйвил, который заглянул в министерство эфира явно не ради праздного интереса.

– Значит, слухи не лгут, – констатировал он, рассматривая меня на месте секретаря.

– И вам добрый день, мистер Грэйвил, – спокойно ответила я, завершая разбирать полученные отчеты и отдавая министру папку с документами на подпись.

– Хэленор, – обратился ко мне министр, – может, попробуешь отыскать в архиве документацию по артефактам-накопителям для мистера Грэйвила. Если не найдет, то придется ждать неделю, пока вернется Биркен, – он заранее извинялся перед Серым Канцлером.

– Минутку, – сказала я, направляясь к двери в помещение архива. – За какой год необходима информация? Последние разработки или что-то из специальных и редких?

Грэйвил направился в архив за мной, Эдгар тоже зашел в помещение и растерялся.

– Хэленор, когда вы успели здесь прибраться? – он даже присвистнул. Похоже, министр был в курсе, в каком «порядке» находился архив в его ведомстве. – Я точно буду рекомендовать вас на должность в главный архив!

– У меня была почти неделя, мистер Уинтведор. За это время можно много успеть. – Я дошла до нужного стеллажа и придвинула небольшую лесенку. Нужная документация лежала высоковато. – Хотя, у меня остался еще вон тот угол. Но его я разберу завтра.

– И вы придете на работу в выходной? – я не заметила, как Грэйвил очутился рядом и теперь смотрел на меня снизу-вверх, поддерживая лесенку.

– Приду. А что в этом такого? Можно закончить дела в тишине и покое. – Я стала быстро перебирать корешки папок с документами. – Артефакты-накопители простые, – начала зачитывать вслух названия. – «Артефакты-накопители портативные переносные», «артефакты накопители специального назначения», «Артефакты-накопители импульсные разового использования».

Грэйвил давал понять какая папка ему интересна, и я снимала с полки нужные папки и передавала ему. Через десять минут он был нагружен нужной информацией, а я спустилась вниз.

– И вы разобрали все по папкам за неделю… – Грэйвил в задумчивости просматривал информацию верхней папки, направляясь к выходу из архива.

– Да. Все должно лежать на своих местах. Вам сделать чай? – обратилась я к удивленному Эдгару.

– Да, Хэленор. Принеси в мой кабинет. – Эдгар пошел на свое рабочее место.

– Мне тоже чаю, пожалуй, – добавил Грэйвил, направляясь вслед за Эдгаром. В приглашении он, как всегда, не нуждался.

– Думаю, центральный архив обойдется без нового сотрудника, – сказал он, когда я принесла чай. – Миссис Ирвин через неделю будет работать в тайной канцелярии. Мне нужен ассистент.

– То есть вам понравился мой чай? – съязвила я в ответ на его предложение.

Эдгар же застыл, не донеся чашку ко рту. Он сегодня слишком часто удивляется. В архиве прям Америку для себя открыл.

– Чай у вас так себе, – спокойно продолжил Грэйвил, отпивая посредственный чай. – Мне нужен человек, способный навести и поддержать порядок в документах. И готовый работать в выходные.

– Оклад? – тут же отчеканила я, чем повергла в шок обоих мужчин. Да. Я – меркантильная женщина. И, скажу вам честно, ситуация, когда работодатель дает понять, что заинтересован в тебе – это тот редкий случай, когда нужно выдвигать свои условия и торговаться.

Надо отдать должное Грэйвилу! Он назвал сумму, превышающую не только мое нынешнее вознаграждение, но и зарплату Биркена.

– Плюс компенсации за работу в выходные, – я начала диктовать условия, и, поймав вопросительный взгляд Канцлера, добавила. – В двойном размере. Плюс премиальные за выполнение особых заданий.

– Хорошо, – согласился Грэйвил. – Если они у вас будут.

– Что-то мне подсказывает, что будут.

Министр только хлопал глазами, наблюдая за развернувшимися при нем торгами. У него я прибавок и премий не выпрашивала. По старой дружбе.

Вопреки бледности и нервозности Эдгара, меня предложение Серого Канцлера не испугало. Напротив! Во мне проснулся великий азарт. Наконец-то я получу доступ к вожделенной информации о загадочных убийствах.

Теперь мы с Грэйвилом будем в одной упряжке, и он не сможет отмахнуться от моих вопросов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю