412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Шарикова » Подари мне. 2. Подари мне счастье (СИ) » Текст книги (страница 5)
Подари мне. 2. Подари мне счастье (СИ)
  • Текст добавлен: 4 ноября 2021, 12:02

Текст книги "Подари мне. 2. Подари мне счастье (СИ)"


Автор книги: Мария Шарикова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)

Глава 8

Когда несколько дней спустя доктор Смолл вновь вернулся, Доминик был рад, что поблизости не оказалось назойливой супруги.

Когда старый лекарь закончил свой осмотр,он понял, что пришла пора действовать.

– Мистер Смолл, в последнее время меня мучают боли в спине, – начал Ник, понимая, что подобное высказывание заинтересует пожилого человека. – Вы не могли бы найти способ как-то их облегчить...

– Что вы имеете ввиду, ваша светлость? – удивлённо спросил доктор,нахмурив седые брови. – Единственный способ временно избавиться от боли это – опиум. Вы желаете воспользоваться таким методом?

– Если это возможно, – спокойно отозвался Доминик, до сих пор не веря своей удачи.

– Я оставлю вам это, ваша светлость, – произнёс доктор, доставая из своего миниатюрного саквояжа маленький пузырёк с мутноватой жидкостью,– но попрошу вас использовать его очень разумно.

– Благодарю вас, я всё понял, мистер Смолл, – ответил Ник, мечтая, чтобы пожилой человек наконец-то покинул его спальню.

Однажды он попробовал опиум и до сих пор помнил состояние невесомости, которое оно подарило... Позже Доминик выгнал всех врачей и забыл о подобном методе решения проблем,но теперь...

Внимательно рассматривая флакон, герцог наткнулся на надпись «poison» (примечание автора. – poison – англ. – яд, отрава) и приписку с дозой, безопасной для здоровья... Но в этот миг в голове Доминика появилась шальная мысль.

Он больше не мог так жить! Эта кровать и эти стены...Всё потеряло смысл в тот момент, когда он понял, что больше не может встать... Ник не чувствовал себя человеком и мужчиной! Но красивая ведьма, которая волей случая стала его женой, каждый раз напоминала ему о том, чего он лишился по собственной глупости! Возможно, проще будет покончить со всем раз и навсегда? Главное, найти в себе силы сделать тот самый последний шаг!

Сжимая флакончик в руке, Доминик прикрыл глаза. Он не боялся смерти, но что-то по-прежнему удерживало его от роковой черты...

***

Не подозревая о том, что творится в голове её супруга, Кэсси ожидала доктора Смолла в зелёной гостиной.

Как только пожилой человек вошёл в комнату, молодая герцогиня встала ему навстречу и с тревогой спросила :

– Мистер Смолл, что-то случилось?

– Прошу прощения, миледи, я просто немного задумался, – прочистив горло, произнёс доктор, – я вновь обследовал его светлость и не заметил ничего нового, но...

– Прошу, вас, мистер Смолл, говорите всё как есть, я готова к трудностям, – смело заявила Кассандра.

– Я оставил его светлости опиум, но предупредил его и вам тоже скажу – стоит проявлять благоразумие и не злоупотреблять им...

Кэсси застыла. Несмотря на то, что молодая герцогиня раньше жила в провинции, она не по наслышке знала о том, с какими последствиями сталкиваются те, кто часто употреблял опиум или средства, схожис ним по составу... Всё тот же лорд Брендон пытался бороться с болью таким скверным методом, и однажды это чуть не привело к трагедии...

Кассандра не хотела думать о том, что с Домиником может случиться нечто подобное!

– Мистер Смолл, неужели его светлости так плохо? – наконец произнесла Кэсси, стараясь подавить дрожь в голосе.

– Увы, я не могу дать вам ответ на этот вопрос, миледи, – тяжело вздохнув, произнёс пожилой человек, разводя руками, – я лишь исполнил то, о чём его светлость меня попросил...

Проводив доктора, Кассандра не могла успокоиться. Ей не нравилось то, что творилось с Домиником. Прожив в доме какое-то время, герцогиня уже имела понятие о том, каким непростым характером отличается её муж. Когда-то она знала его другим, и даже в то время общаться с ним было нелегко. Анализируя прошлое, Кэсси пришла к выводу, что под маской повесы и светского льва скрывается человек с тонкой и ранимой душой. Как бы ей хотелось понять его и разделить с ним его боль, но сейчас это было невозможно!

И тем не менее, взяв себя в руки, Кассандра направилась в комнату к супругу, намереваясь обезопасить его от самого себя.

Распахнув двери, Кэсси вошла в спальню, заметив, что обычно холодные глаза мужа потемнели при её появлении.

– Миледи, вы ко мне зачистили, – не пряча усмешки, произнёс Доминик, – скажите, что мне следует сделать, чтобы избавиться от вашего общества?

– Начать вести себя благоразумно, – ответила Кэсси, приблизившись к постели и присев на самый край.

– Я не понимаю вас... Какого благоразумия вы от меня требуете, миледи? – грубый голос мужа неприятно резал слух, но Кассандра не собиралась отступать.

– Доктор Смолл оставил вам опиум, – прямо сказала Кэсси, удобнее устраиваясь на своём месте. – Вы отдаёте его мне, а взамен я оставляю вас в покое и больше не стану надоедать.

– Вы серьёзно думаете, что я это сделаю? – насмешливо спросил Доминик. – Я повторю вновь: перестаньте вмешиваться в мою жизнь, Кассандра! Она моя и только моя! Вы меня поняли?

– Не кричите, милорд, я не глухая и прекрасно вас поняла, – заявила Кэсси, склоняясь к нему совсем близко, – но и вы меня послушайте : если вы не сделайте так, как я говорю, то я буду наведываться в вашу спальню каждый день и с утра до вечера развлекать вас своим обществом. Как вы смотрите, на это, Доминик?

Она произнесла его имя с особым уклоном на последний слог, при этом её соблазнительные губы находились на опасном от него расстоянии.

Сжав ладони в кулак и сильнее стиснув зубы, Ник потянулся к подушке и достал спрятанный за ней флакон.

– Ваша взяла, Кассандра, – гневно бросил он, блеснув голубыми очами, протягивая ей пузырёк, – только запомните, что так будет не всегда.

– Разумеется, милорд, – легко вспорхнув со своего места, произнесла Кассандра, пряча ненавистную отраву в карман своей пышной юбки, – но я исполню своё обещание. Отныне вы свободны от моего общества! Клянусь, я не потревожу вас до тех пор, пока вы сами меня не позовёте!

Глава 9

Кресло на колесах пришло спустя два месяца после того, как доктор написал своему коллеге из Бата. Кассандра смотрела на лёгкую изящную вещицу с огромными колесами, которые можно было самостоятельно вращать руками, и удивлялась причудам человеческой мысли. По дому Доминик, если его, конечно, уговорить сесть в это кресло, сможет перемещаться самостоятельно. А в парке ему потребуется помощь лакея, так как колеса утонут в гравии, и крутить их руками будет достаточно тяжело.

После неприятного инцидента с опием, Кассандра старалась показываться Доминику на глаза как можно реже, предвкушая предстоящий скандал с креслом. Но даже она не смогла предположить, какую реакцию вызовет у супруга вид этого, в принципе, незамысловатого устройства.

– Я, кажется, просил вас не вмешиваться в мою жизнь! – гневно воскликнул Доминик, когда Кэсси протиснулась в дверь, катя перед собой необычное сооружение.

– Ваша светлость, я хотела...– начала Кассандра, но он не дал ей договорить.

– Вы клялись, что не станете приставать ко мне и входить в мою комнату, пока я сам вас не позову! – голос его зазвенел от гнева. – А я вас не звал. Убирайтесь!

Кэсси набрала в грудь побольше воздуха и подошла к кровати.

– Я потратила целое состояние на эту вещь, – спокойно произнесла она, покатывая кресло, которое блестело вызолоченными спицами, – и сегодня вы её испробуете.

– Я когда-нибудь сверну вам шею, – процедил Ник сквозь зубы и откинулся на подушки. – Но сначала сядете в кресло и научитесь им управлять, – не пряча улыбки, произнесла Кассандра, успевшая привыкнуть к подобным выпадам.

Доминик продолжал смотрел на неё так, будто собирался исполнить свою угрозу прямо сейчас.

– Ваша забота мне не нужна, миледи, – наконец проговорил он, – и я который месяц не могу вам объяснить, что несмотря на то, что сейчас неподвижен, имею право решать, чего я хочу, а чего – нет. Решать, что я буду делать, и даже то, что будете делать вы. Поэтому, Кассандра, я очень сильно прошу, причем в последний раз, выйти из моей комнаты. Иначе я начну бракоразводный процесс, обвинив вас в насилии над инвалидом.

Кэсси склонила голову на бок.

– В насилии? – удивлённо проговорила она, а потом вдруг рассмеялась. -Хорошо. Вы начнёте бракоразводный процесс. Только сначала мы с мистером Смитом поможем вам сесть в кресло. Или мне пригласить кучера?

Доминик смотрел на нее, как на сумасшедшую. А потом вдруг губы его дрогнули в усмешке.

– Думаете, это кресло нуждается в лошади и кучере? – спросил он, а его ледяные глаза блеснули смехом.

Кассандра продолжала смеяться, упав в кресло и закрыв лицо руками. И в этот момент рядом с ней, прямо к её ногам, упал тяжелый будильник, печально звякнув напоследок.

Она резко вскочила.

В руках у Доминика был большой столовый нож.

– Только подойдите, миледи, – произнёс он, – и это будет ваш последний шаг.

Увидев нож, Кассандра попятилась. Она испугалась не того, что он швырнёт его в неё или попытается использовать как оружие, а того, что он поранит себя или, хуже того, сделает это намеренно.

Глаза её мужа сверкали гневом, и Кэсси понимала, что в таком состоянии он способен на любое безумие.

– Положите нож, – быстро проговорила она, – я сегодня же выгоню из дома мистера Смита. Как он посмел дать вам оружие? Как в голову могло только прийти...

– В этом доме выгнать кого-то могу только я, – голос Доминика звучал хрипло, – и это будете вы, а не мистер Смит. Вы мне надоели, Кассандра.

Она усмехнулась, размышляя, как в очередной раз обезопасить его от себя же самого.

– Посмотрим. Прямо сегодня мистер Смит отправится вниз по лестнице поневоле, если не уйдет сам. Если у человека нет головы на плечах, то уже и не будет.

– Головы на плечах не будет у вас, миледи, – усмехнулся Доминик.

– Меняю нож на мистера Смита.

– Вы не посмеете! – гневно бросил Ник

– Ещё как посмею, милорд.

На мгновение в комнате повисло тревожное молчание. Кассандра напряженно размышляла, что ей делать дальше, а Доминик прикидывал, как далеко она готова зайти.

И вдруг Кэсси неожиданно села на кровать, закрыла лицо руками и громко разрыдалась.

Она плакала, как маленькая девочка, размазывая слёзы по лицу. Её губы припухли, волосы растрепались, и Доминик, который всегда терялся при виде женских слёз, провел рукой по её колену.

–Я не стою ваших слёз, Кассандра, – сказал он, но нож не выпустил.

Кэсси подняла на него заплаканные глаза.

– А что мне делать? – всхлипнула она. – Что мне ещё делать? Вы же... Вы... что мне делать?

Доминик некоторое время молчал.

– Лучше всего вам выйти из моей комнаты, – наконец сказал он.

Кассандра зарыдала с новой силой.

– Но... Но я всё ещё люблю вас...

Ник вздрогнул, услышав эти слова. Давно ему никто не признавался в любви, и тем более, он не ожидал услышать их от своей ведьмы-жены. Когда-то она влюбилась в него, в прошлой жизни, когда он... Когда он был светским щеголем и в него влюблялись все эти дурнушки с щенячьими глазами, но теперь... Теперь, когда он стал никому ненужной обузой, как можно его любить?

Сердце его застучало, как сумасшедшее, а щеки покраснели.

– Перестаньте, – хрипло произнёс он, – вы мне врёте, не знаю зачем. Никто не будет любить калеку!

Кассандра обернулась к нему и перестала плакать. Она радовалась, что когда-то в детстве отлично освоила этот прием, так хорошо работавший против её отца.

Доминик оказался не намного умнее. Но последняя его реплика выбила её из роли.

– Почему? – спросила она, широко распахивая глаза. – Вы же не изменились. Вы всё тот же человек, даже если не можете ходить.

Она склонилась над ним, и локон, выпавший из её прически, защекотал его щеку.

Сейчас Кэсси видела единственный способ доказать мужу, как он неправ, и она собиралась им воспользоваться!

Глава 10

Кассандра никогда не думала, что осмелится на подобное, но отбросив в сторону скромность, склонилась к мужу и, обвив руками его шею, поцеловала плотно сомкнутые губы.

Кэсси чувствовала, как он напряжён, но не оставила попыток вызвать его отклик.

Доминик замер, а затем резко притянул к себе хрупкое тело жены. Прикосновения её губ были робкими, почти невесомыми, но этого было достаточно для того, чтобы он потерял голову и утратил былую бдительность.

Взяв в плен приоткрытые уста, Ник не сдержал приглушенного стона. Давно он не чувствовал себя таким живым! Отклик, исходящий от Кассандры, казался ему настоящим, что он не сразу заметил, как её маленькая ручка выбила нож из его ладони.

Громкий звон упавшего на пол оружия привёл Доминика в чувство. Резко оттолкнув жену от себя, он начал наблюдать за ней исподтишка. Огненные пряди, рассыпавшиеся по спине, припухшие губы и невинный взгляд нефритовых очей... Весь её вид говорил о том, что она искренне смущена, но Ник понял, что это всего лишь красивая иллюзия. Все женщины – актрисы и обманщицы, искусстно пользующиеся коварными уловками в своих целях.

– Лгунья, – резко выпалил он, заметив, как побледнела супруга. – Вы ведь только этого от меня и добивались? Усыпить мою бдительность и добиться своего?!

– Доминик... – попыталась возразить она, но Ник её не услышал.

 – Убирайтесь прочь из моей комнаты и не показывайтесь на глаза, если вам дорога ваша жизнь, Кассандра! – яростно заявил Доминик, сверкая голубыми глазами, – и немедленно пришлите ко мне мистера Смита, он остаётся со мной.

Неловко оправив своё платье и наспех заколов волосы, супруга торопливо покинула его спальню, не забыв прихватить с собой валявшийся на полу нож.

Дожидаясь своего камердинера, Ник не переставал думать о том, что случилось. Неожиданное открытие не давало ему покоя, но... Для начала он должен быть уверен, что всё происходящее не плод его воображения. Жена, сама того не подозревая, вернула ему какую-то часть его души, которая начинала жить своей жизнью!

Когда несколько минут спустя слуга вошёл в комнату, Доминик уже не был так критично настроен против того, что предлагала ему Кассандра.

– Вы желали видеть меня, милорд? – поинтересовался мистер Смит, нервно поглядывая на него.

– Помоги мне сесть в эту штуку, – попросил Ник, не питая иллюзии в отношении этой задумки жены, – а позже отправься в ближайшую таверну, найди самую сговорчивую девицу и привези сюда!

***

Несколько дней Ник учился управлять креслом в своей комнате и только сегодня он приказал убрать пороге. С помощью камердинера он наконец отважился выбраться наружу.

Доминик так давно не был на улице, и даже на балконе, что забыл, как выглядит небо. Не то, которое он видел в окне, лежа на кровати, а настоящее небо, то, которое над головой во время прогулки. Почему он раньше не замечал, как прекрасно выходить из дома? Как зелены листья деревьев, как летают стрекозы, сверкая серебряными крыльями, как обдувает кожу ласковый майский ветерок... Раньше всё это казалось само собой разумеющимся, а теперь, когда Смит выкатил кресло на дорожку из дверей дома, и на него обрушились все эти цвета, формы и звуки, Ник замер, вцепившись в подлокотники кресла и почти не дышал.

К коляске подбежал серый щенок, обнюхал ноги Доминика. Ник следил за собачкой, пока тот смешно ковылял на коротких ножках по тропинке, а потом переключился на красоту природы.

Он никогда не был в парке Эшфорт-холла. С тех пор, как мать перевезла его сюда из нуждающегося в ремонте, Стонридж-холла, где ему всё равно не хотелось находиться, так как его преследовали неприятные воспоминания, Ник ни разу не бывал в саду.

В тени разложистых деревьев мирно росли влаголюбивые примулы, астильбы и хосты, обрамляя собой узкие тропинки. Клумбы с тюльпанами, нарциссами и геоцинтами поражали своим разнообразием и красками. В глубине парка была построена ажурная беседка, окруженная кустами пышных роз нежно – жёлтого цвета.

Колеса кресла вязли в песке, но мистер Смит толкал его вперед, к озеру. Тут Доминик заметил у беседки три фигуры – две женские и одну детскую. Женщина и девочка кормили лебедей, кидая хлеб в воду, а третья фигура, судя по одежде, являлась няней и стояла немного поодаль.

 Ник хотел сказать своему камердинеру, чтобы он поворачивал назад, но тут Кассандра обернулась. Её красивое лицо расплылось в приветливой улыбке, и она, передав ребенка няне, приблизилась к нему.

Доминик чувствовал себя преступником, застуканным на месте преступления. Он постарался принять королевскую позу, но это удавалось ему с большим трудом. Было трудно изображать гордыню, сидя в инвалидном кресле с пледом на коленях.

– Я так рада, ваша светлость, что вы воспользовались креслом и теперь можете гулять по парку, – проговорила Кассандра, останавливаясь рядом с ним и делая реверанс.

Её глаза задорно сверкнули, и она пошла рядом, будто делала так всегда.

– Я не просил сопровождать меня, миледи, – проговорил Доминик, чьё настроение резко испортилось.

Он вспомнил, как целовал её мягкие губы, и как она поспешно убежала, когда сумела отобрать у него нож. Все женщины хитрые бестии, а его жена – самая хитрая из них. Ник до сих пор не мог поверить, что она целовала его только ради этого чертова ножа, но как ни крути, это было правдой.

– Я забыла спросить разрешения, – откликнулась она и добавила, обращаясь к камердинеру. – Мистер Смит, отвезите его светлость на берег, там такой красивый вид!

Мистер Смит исполнил её приказ, и вскоре они оказались на берегу озера. Пятачок между беседкой и берегом был выложен плитами, и, попросив слугу подождать их возвращения, Кассандра сама повезла кресло, которое легко катилось по белому мрамору.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Доминик схватился за колеса и остановил кресло.

– Кассандра, – проговорил он, оборачиваясь к жене, – я же просил оставить меня в покое. Смит вполне справляется со своими обязанностями. Если вы не понимаете намеков, то извольте. Мне неприятно ваше общество, и я не хочу с вами общаться. Так яснее?

Кэсси обошла кресло и теперь стояла перед Домиником. Глаза её сузились, но казалось,она совсем на него не обиделась.Медные волосы сияли в ярких солнечных лучах, а позади неё, служа фоном, плескались голубые волны озера.

 Ник на мгновение залюбовался своей женой. Кассандра же вдруг опустилась перед ним на колени, и теперь он не был вынужден смотреть на нее снизу вверх.

 Их глаза встретились.

– Ваша светлость, – начала супруга, положив руку на его коленку, – мне очень жаль, что вы не желаете общаться со мной. Но тут наши желания расходятся, потому что я хочу общаться с вами. И пока вы не можете от меня убежать, я буду пользоваться вашей беспомощностью и приходить каждый раз, когда захочу вас видеть.

Доминик задохнулся от такой наглости, а Кассандра насмешливо улыбалась, глядя на его замешательство. И чтобы ещё больше усилить эффект, она склонилась, и пока он соображал, что же она собирается делать, коснулась своими пухлыми губами его губ.

От её легкого прикосновения Доминик вспыхнул. Его затрясло, кровь быстрее побежала по венам, и он сам того не замечая обхватил руками голову Кэсси, заставив откинуть её назад. Когда дрожащие губы раскрылись под его напором, Ник с силой стиснул её в своих объятиях. Его язык дерзко проник в её рот, потом медленно выскользнул, лишь чтобы врываться снова и снова,наслаждаясь ощущениями, которые рождались от прикосновения к нежной плоти...

Наконец, задыхаясь, Доминик отпустил от себя жену,наблюдая, как краска стыда и желания заливает её красивое лицо.

Кассандра тем временем поднялась на ноги, прижимая руки к пылающим щекам.

Доминик торжествовал. Она хочет приходить к нему, пусть приходит, он больше не станет возражать.

– Смит! – Доминик позвал камердинера,впервые за свою взрослую жизнь испытав смущение.

Мистер Смит появился из-за угла беседки.

– Отвезите меня обратно домой, – попросил Ник, стараясь унять бешено стучавшее сердце, – я утомился от прогулки.

Кассандра не пошла за ним следом. Она осталась стоять на берегу, и ветер развевал её голубое платье, придавая ей трогательный вид...

Глава 11

Стоя на берегу озера, Кэсси восстановила дыхание. Она чувствовала,что Доминик понемногу начал пускать её в свою жизнь. Он злился, кричал и оскорблял её,но почти всегда ей удавалось добиться своего.

Кассандра привыкла к подобному поведению супруга, но сегодня всё было иначе. Ей искренне захотелось поцеловать своего мужа. Дать ему понять, что несмотря ни на что, она считает его самым желанным мужчиной на свете! Но Доминик превратно понял её порыв...

Но то, что случилось несколько минут назад... Кэсси приложила ладонь к дрожащим губам.

Она снова почувствовала себя семнадцатилетней девочкой, потерявший голову от одного страстного поцелуя!

– Мамочка! – послышалось со стороны беседки, и Кассандра, подхватив платье, поспешила к Луизе, которую наверняка расстроил её резкий уход.

Няня держала малышку за руку, но как только та увидела приближающуюся Кэсси, она кинулась ей навстречу.

– Я здесь, Луиза, – сказала герцогиня, когда девочка обхватила руками её ноги, – хочешь, мы снова покормим лебедей?

– Я хочу, чтобы папа погулял с нами, – просто сказала малышка, и сердце Кэсси дрогнуло.

За те несколько месяцев, что она жила в Эшфорт-Холле, Доминик ни разу не пожелал встретиться с дочерью. Погруженная в хлопоты о доме и упрямом супруге, Кассандра только теперь обратила на это внимание... А ведь Луиза действительно нуждалась в отце. Она, конечно, старается отдавать ей свою любовь и внимание, проводя с ней всё свободное время, но этого точно не хватало.

– Папа обязательно погуляет с нами, дорогая, но не сегодня...

 ***

Весь следующий день Кассандра размышляла о том, что Доминик совсем не любит Луизу. Он не просто избегал её. При виде девочки его лицо принимало настолько презрительное выражение, что Кэсси решила, что должна как-то поговорить с ним о его отношении к собственному ребенку.

Идя в комнату к мужу, герцогиня задумчиво теребила платок. Когда же она открыла дверь на половину мужа, перед ней неожиданно выросла фигура мистера Смита. Он стоял прямо перед Кассандрой, а его лицо казалось испуганным и бледным.

– Его светлость отдыхает, – пролепетал мистер Смит и попытался закрыть перед Кэсси дверь.

Кассандра нахмурилась. Из комнаты герцога, дверь куда была хорошо закрыта, раздавались странные звуки, смешки и что-то ещё.

– Отдыхает? – переспросила герцогиня. – Я не потревожу его светлость. Только посмотрю, всё ли с ним хорошо.

Но мистер Смит не сдвинулся с места.

– К нему нельзя, – сказал он как можно увереннее, хотя уверенности в его голосе не было.

Наконец Кассандра возмутилась.

– Мистер Смит, это я решаю, можно к его светлости, или нет. Либо вы пропускаете меня, либо я зову лакеев, и вас спускают по лестнице с вещами.

–У милорда не может быть своих желаний и личной жизни? – поинтересовался мистер Смит.

Он подошёл к двери в спальню и постучал. В этот момент Кэсси шагнула в комнату, оттолкнула молодого человека и резко распахнула дверь.

Зрелище, представшее перед её взором, повергло её в шок.

Доминик лежал на постели, как обычно, но сверху, прямо на нём, восседала грудастая чернявая девица, подпрыгивая и издавая те самые звуки, которые она услышала из-за двери.

Глаза Кассандры широко распахнулись, а рот сложился в букву О, хотя из груди не вырвалось ни одного звука. Девица же обернулась и завизжала, вскакивая с постели и прикрываясь какими-то тряпками. Доминик перевел глаза на Кассандру, лицо его приняло бесстрастное выражение, и он смотрел на неё без всякого стыда.

–О, миледи, – проговорил он, закидывая руки за голову и совершенно спокойно демонстрируя ей свое стоящее мужское достоинство, – вы хотите заменить эту девушку? Не стесняйтесь!

Кассандра молчала. Сердце билось, как бешеное, а в голове стучала какая-то жилка. Она смотрела на того, кого ещё две минуты назад любила больше жизни. И кто с этого самого момента стал ей противен.

– Нет, – наконец произнесла Кассандра спокойным голосом, удивляясь, как у неё это получилось, – я хочу заменить мистера Смита. А вы продолжайте, ваша светлость.

Кэсси, как в тумане, спустилась вниз, отдала приказ дворецкому рассчитать мистера Смита и его же просила найти нового камердинера для его светлости. Молодая женщина делала это машинально, будто не она, а кто-то другой спокойно разговаривал со слугами, и на её лице не дрогнул ни один мускул.

 Она не помнила, как шла по дорожке к озеру. Туда, где недавно обнаружила скамейку, окруженную какими-то широколистными кустами. Зато она хорошо помнила, как её скрутило, когда она опустилась на траву, обхватив себя руками, как долго её рвало, до желчи, и как она рыдала, пытаясь умыться из озера и с трудом доставая рукой до воды. Её платье перепачкалось в земле, волосы растрепались, а лицо было бледным... В таком виде она точно не могла показаться в доме! Кэсси казалось, что она грязная. Что её вывалили в грязи, причем не только снаружи, но и изнутри. Она долго умывала лицо, но ей не становилось лучше.

В дом она забежала с черного хода и сразу приказала подать ванну. Одежду Кассандра сняла без помощи горничной и бросила в камин.

Она долго тёрла себя мочалкой в горячей воде, смывая грязь с тела, но, к сожалению, было совершенно невозможно смыть мочалкой грязь с разбитой на осколки души. Её продолжало тошнить от одной только мысли, что она хоть ещё раз может встретиться с его светлостью герцогом Эштоном. Не с Домиником. Доминик для неё умер.

– Мама?– маленькая фигурка появилась в её комнате, робко приоткрыв дверь.

 Кассандра, сушившая волосы перед камином, вскочила на ноги. Свет, яркий свет разлился перед её глазами, тот самый, что проник в самое сердце, и дальше побежал по жилам, смывая ту грязь, в которой она извалялась, застав своего горячо любимого мужа с отвратительной шлюхой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ – Луиза? – она заулыбалась и подошла к девочке.

– Ты обещала прийти, но не пришла, – пролепетала Луиза.

– Я совсем забыла, прости меня, милая, – Кассандра опустилась на колени и обняла ребенка.

Какая же она красавица! Золотые волосики обрамляли совершенно ангельское личико, а огромные глаза насыщенного синего цвета смотрели на неё так доверчиво... Понятно, почему герцог Эштон ненавидит её. К детям не липнет грязь. А он сам состоит из этой грязи, раз даже парализованный смог притащить шлюху в свою постель!

Кэсси обняла Луизу, целуя её в щёчки.

– Сейчас я приведу себя в порядок, и мы пойдем кормить лебедей, – проговорила она, улыбаясь. – Можешь пока остаться у меня. Расскажи-ка, что вы сегодня делали с няней?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю