355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Шарикова » Подари мне. 2. Подари мне счастье (СИ) » Текст книги (страница 7)
Подари мне. 2. Подари мне счастье (СИ)
  • Текст добавлен: 4 ноября 2021, 12:02

Текст книги "Подари мне. 2. Подари мне счастье (СИ)"


Автор книги: Мария Шарикова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

Глава 16

Кассандра шла в кабинет мужа, успев только переодеться после прогулки. Не понимая, зачем нужна такая спешка, она постучала в дверь, улыбнулась новому камердинеру, мистеру Постеру, который с поклоном пропустил её в кабинет.

Герцог сидел за столом, откинувшись на своём кресле и приподняв красивые брови.

Кэсси с удивлением взирала на него. Ещё совсем недавно она приехала в дом инвалида, который не мог подняться с постели и мечтал забыться опиумом, а теперь перед ней сидел уверенный в себе мужчина, именно такой, каким она помнила его. Насмешливый взгляд красивых ледяных глаз, чуть заметная улыбка на губах... Доминик стремительно превращался в самого себя. Её сердце дрогнуло, но Кассандра напомнила себе, что это всего лишь оболочка, красивая оболочка изъеденного грехами нутра. Страдания не изменили Доминика Селборна, а сделали его характер ещё более капризным.

– Вы желали видеть меня, ваша светлость? – спросила Кэсси, присаживаясь в реверансе.

– Желал, – он положил руки на стол и подался вперед, – у меня к вам вопрос, миледи.

– Я вас слушаю, – тихо отозвалась Кассандра, по-прежнему не поднимая на него глаза.

 Кэсси не ожидала ничего хорошего, но то, что она услышала далее, поставило её в тупик.

– Вы, как и все женщины, не стремитесь к праведности, Кассандра. Как я понимаю, вам неприятен инвалид, которому, кстати, совсем недавно вы врали о любви. Зато при появлении красивого здорового мужчины вы ластитесь, как кошка у его ног. Наблюдать за этим весьма занятно.

– Что? – Кассандра не могла поверить своим ушам. Что он такое говорит? Какая кошка? Какой мужчина? И тут до неё дошло. – Это вы о мистере Ханте?

– Да, о нём. Он у нас красавчик и очень положительный персонаж. Ни одного скандала за всю жизнь, представляете? – герцог кратко усмехнулся, смерив её взглядом ледяных очей.

– Представляю, – кратко ответила Кэсси, на сам деле не зная, что он хочет этим сказать.

– Не понимаю, как у него получается всё скрывать, – снова усмехнулся Доминик.

– Возможно, ему нечего скрывать? – как можно спокойнее спросила Кассандра.

Герцог рассмеялся.

– Так не бывает, Кассандра! Даже добропорядочной дурнушке мисс Боклер было что скрывать.Т

Туше. Он был прав, и в этом она не могла ему возразить.

– Вы... вы... – начала Кэсси, задыхаясь от охватившей её боли.

– Да, удачное сравнение, – засмеялся он, – вот вы и разбиты в прах, миледи. Защищайте и дальше своего мистера Ханта. Если копнуть глубже, никто не знает, какие скелеты посыпятся из его шкафа.

– Мне это не интересно, – всё так же спокойно ответила Кассандра, но она не показывала, как нелегко ей давалось это спокойствие.

Её груди высоко вздымалась. Ей был неприятен этот разговор, и она не могла позволить мужу победить. Кэсси не могла позволить ему заставить её плохо думать о мистере Ханте, поэтому снова заговорила :

– Я очень жалею, что отказала мистеру Ханту, когда он сделал мне предложение, – зло сказала она, только чтобы увидеть, какой будет его реакция на её слова.

Но реакции она не увидела. Герцог лишь поднял одну бровь, изогнув её полукругом.

– Вот как? – усмехнулся он, будто она сказала нечто очень забавное, – почему же вы отказали ему, Кассандра? Два святоши отлично ужились бы со всеми скелетами...

– Потому что тогда я отчаянно и преданно любила вас, ваша светлость, – проговорила Кэсси,задыхаясь от боли, – но теперь мне очень жаль, что я совершила такую ошибку. Мистер Хант очень достойный человек! Гораздо достойнее вас!

Его губы нервно дёрнулись. Значит, она всё же его задела. Кэсси торжествовала, но только до того, как он вновь не заговорил тихим и вкрадчивым голосом.

– Так это не любовь, Кассандра. Вы тешились какими-то иллюзиями, придумали красивый образ, но вы никогда не любили меня. Ваша мнимая любовь смогла пережить мою немощь, но при первой же ошибке растаяла, как снег на солнце. Не льстите себе, миледи, о любви тут и не шла речь... Желание отхватить самого красивого мужчину? Да. Желание польстить себе, что на вас позарился красивый и богатый? Это сказка про Золушку, и её зачем-то читают маленьким девочкам на ночь... Это не любовь. Я и сам попался на такое. Я желал самую красивую женщину в Лондоне, и я её получил. А внутри, Кэсси, оказалось пусто. Она оказалась продажной шлюхой, как моя мать, как вы... Вы ничем не лучше меня. Вы продались старому больному герцогу за большие деньги. Идите, мне мне нечего больше вам сказать.

Кассандра стояла перед ним, сдерживая готовые пролиться слезы. Как, как он перевернул всё с ног на голову?! Его аргументы были более чем логичны...

– Ужин будет подан в золотую столовую, – проговорила она, чтобы хоть что-то сказать, потом повернулась и медленно направилась прочь.

На пороге Кэсси обернулась. Герцог смотрел ей вслед, откинувшись в кресле.

– Вы достойны леди Джейн,милорд – сказала она, делая последний шаг к двери.

– Несомненно, моя дорогая. Но и вы тоже достойны её.

Когда за Кассандрой закрылась дверь, Доминик закинул руки за голову.

Ещё два дня, и она сама придет к нему. Ещё ни одна женщина из тех, кого он наметил жертвой, не смогла избежать своей участи!

Туше – В русском языке имеется аналог этой короткой французской фразы используемой в английском языке – «не в бровь, а в глаз», то есть собеседник сказал очень точную, меткую фразу.

Стих к роману от подруги!

Здравствуйте, мои дорогие читатели! Как я писала, сегодня у нас выходной, но я хочу показать вам стих, который написала про нашу Кэсси моя подруга и талантливый автор – Ирина Русова! Советую всем заглянуть на её страничку! Её романы очень жизненные душевные! 

Не верю

Не понимаю, как могла в тебя влюбиться,

Надменный, гордый, любишь лишь себя.

Себе позволила однажды ошибиться,

Теперь страдаю, не могу забыть тебя.

И я готова вырвать сердце из груди,

Чтобы забыть все раз и навсегда.

Нет, я прошу, ты ничего не говори,

Все, что ты скажешь – это лишь слова.

На что надеялась я и сама не знаю.

Влюбилась в образ выдуманный мной.

Но вот разрушен он, и я не понимаю,

Как быть с любовью, как мне быть с тобой.

Нет, не могу сейчас простить тебя,

Забыть твои поступки, боль измены.

Вновь кровоточат мои сердце и душа,

Тебе не верю, я по-прежнему не верю.

18-19.04.2021 г.

Глава 17

Собираясь к ужину, Кэсси попросила горничную подобрать ей платье, которое будет соответствовать её роли хозяйки, но при этом не казаться броским.

Элегантный наряд из нежно-малинового бархата пришёлся Кассандре по душе. Пышная юбка и алый пояс из шёлка подчёркивали тонкую талию, а закрытый лиф и кружевные манжеты и воротник придавали ей юный и неискушённый вид...

Медные локоны были уложены в несложную причёску, и всё же Кэсси несколько раз смотрелась в зеркало, уже не понимая, на кого хочет произвести впечатление. На гостя или на собственного мужа, который в очередной раз перевернул её привычный мир с ног на голову всего лишь несколькими словами...

Мистер Хант ожидал её в гостиной и, как только Кэсси вошла, встал ей навстречу.

– Кассандра, позвольте мне сказать на правах старого друга, что выглядите вы потрясающе, – он приблизился, предлагая ей руку.

Он, как гость, должен был проводить хозяйку к столу.

Так как ужин не был торжественным, герцогиня распорядилась сервировать обед в самой маленькой столовой.

Кэсси нравилась эта комната своей светлой расцветкой и уютом. Именно тут она часто трапезничала в одиночестве, но сегодня всё было иначе...

Едва мистер Хант отодвинул для неё стул, в комнату въехал герцог, смутив всех одним взглядом ледяных глаз.

Заняв место напротив, он продолжал насмешливо смотреть на Кэсси, заставляя её краснеть.

Дальнейшую неловкость прервали слуги, начавшие сервировать стол. Тут было всё, чего только можно было пожелать. Весенний суп, жареный палтус под соусом из анчоусов, телятина с соусом из пряных трав и масла, яйца пашот...

Мужчины вели сдержанный разговор, но Кассандра чувствовала в комнате напряжение. Её супруг как всегда был дерзок и резок, но мистер Хант вёл себя как настоящий джентльмен.

Когда подали десерт, состоящий из сладкого пудинга и бисквитного пирога с вареньем и сливками, молодая герцогиня начала думать,что вечер завершится без происшествий, но как оказалось, это были всего лишь мечты...

– Я слышал, что вы с Кассандрой были уже знакомы раньше,– будто невзначай произнёс герцог, посмотрев сначала на неё, а затем обернулся к кузену.

Кэсси побледнела, боясь представить, чем может закончиться столь щепетильная беседа.

– Так и есть, – тепло улыбнувшись Кэсси, сказал мистер Хант, – мы встретились в Лондоне, три с половиной года назад, когда Кассандра гостила у своей тётушки.

– У вас удивительный талант, дорогая, – знакомится с мужчинами нашей семьи самым необычным образом! – вмешался в разговор герцог, – признайтесь, вы колдунья и специально приворожили нас своими чарами?

Голос мужа был полон насмешки, и Кассандра была готова провалиться сквозь землю от охватывающего её стыда. Он не посмеет... Не посмеет сказать в слух о том, что случилось между ними семь лет назад!

– Так ты тоже был знаком с Кассандрой? – удивлённо спросил мистер Хант наблюдая за супругами.

– Так и есть, Джастин, мы встречались семь лет назад, – тут же отозвался герцог, окинув супругу горящим взглядом, – помнится эта встреча произвела на Кассандру очень сильное впечатление!

Кэсси едва не выронила бокал с вином, который держала в руках.

– Прошу прощения, я ненадолго покину вас, – сказала герцогиня, пользуясь возникшей паузой.

Ей было просто необходимо побыть одной и привести в порядок расшатавшиеся нервы!

Глава 18

Несколько минут спустя, сидя перед зеркалом в своей комнате и рассматривая свое отражение, Кэсси мучительно размышляла. Слова мужа, сказанные ей в кабинете, больно задели её и разбередили самые глубокие раны. А любила ли она его на самом деле? Ведь она его совсем не знала, а узнав, тут же отпрянула в ужасе. Или она не знает его до сих пор? Возможно, он совсем не тот человек, которым хочет казаться?

Кэсси закрыла лицо руками и снова расплакалась. Когда ты сама думаешь о себе плохо, когда хранишь верность мечте – это одно. Но когда кто-то называет тебя достойным тебя словом и мечту твою разбивает о пол, и доказывает, что и не мечта то была вовсе, а что ни на есть самолюбование, это совсем другое.

Любила она его или нет?

Кассандра попыталась успокоиться. Ведь правда, она влюбилась в красивый образ, сама дорисовав идеал и не замечая, что Доминик совсем не был этим идеалом. Он – живой человек, достаточно порочный, но ведь в нём наверняка есть что-то хорошее. Просто Кэсси ещё не знает, что именно. Она даже не пыталась его узнать, при этом сначала любила много лет, а потом – отстранилась от его порока и попыталась возненавидеть. Кто он, человек с которым она теперь связана навсегда? Что бы ни говорила она о мистере Ханте, его она точно так же не знала. А Доминик мог быть прав, говоря, что в шкафу Джастина могут оказаться самые неожиданные скелеты.

Окончательно запутавшись, Кэсси постаралась привести себя в порядок. После обеда она ушла к себе, поступив не очень вежливо, поэтому теперь она торопилась вернуться, ведь ей предстояло вынести ещё несколько часов в обществе обоих мужчин.

Поправив причёску и вытерев платочком слёзы, герцогиня поспешила вниз.

Но в гостиной никого не было. Она стояла одна при притушенных свечах, когда вдруг раздался звук колес и в комнате появился её супруг

– Ищете ненаглядного мистера Ханта? – спросил он. – Не утруждайте себя, Кассандра. Он не смог долго вынести моего общества и отправился к себе. Вряд ли он уже выползет из своего логова.

– Перестаньте! – Кэсси развернулась, собираясь уйти, но Доминик остановил её одним лишь взглядом.

– Присядьте рядом, миледи, – проговорил он, подъезжая к мягкому креслу и указывая на него Кассандре, – тогда мы будем на одном уровне и сможем поговорить на равных.

Кэсси молча села, и теперь действительно оказалась с ним лицом к лицу.

– Что вы хотели мне сказать, милорд?

Доминик молчал.

– Я уверен, что вы размышляли над нашим сегодняшним разговором, – наконец начал он, усмехнувшись, – и даже вижу на вашем лице следы слёз. Поверьте, я не хотел обидеть, вас, Кассандра. Но правда, увы, не всегда сладка. Обычно она весьма болезненна.

Кэсси повернулась к нему. Красивые голубые глаза смотрели на неё без всякого выражения. Холодные и бесстрастные, они казались двумя льдинами.

– Не стоит ровнять всех по себе, милорд, – проговорила Кассандра, отводя взгляд, – вы считаете, что все женщины такие, как леди Джейн? Но вы ошибаетесь!

Доминик рассмеялся. Но в его смехе не было веселья.

– Да неужели? Расскажите мне, чем вы лучше неё, миледи!

Кэсси стала смотреть на тлеющие головешки в камине, зябко передернув плечами.

– Я была юной и очень наивной девочкой, которая не могла подумать, что воспользовавшись моей наивностью, вы так просто нарушите ваше же слово. Вы клялись мне, что женитесь на мне, а на самом деле сделали изгоем, потому что с тех пор я просто не могла выйти замуж. Разве я могла обмануть такого хорошего человека, как Джастин Хант? Он, наверное, и правда любил меня. Но я не могла сказать ему «да». Ни ему, ни кому-то другому. И только бедственное положение моего отца заставило меня продаться старому больному герцогу, – теперь она смело посмотрела на мужа, – поэтому не судите всех по себе. Я столько лет любила вас, столько лет была вам верна, что постарайтесь не падать в моих глазах ещё ниже.

Доминик молчал, разглядывая Кассандру, как редкого зверька. Она поёжилась под его холодным взглядом, в глубине которого сияли голубые искры.

–Теперь ваша верность очень востребована, Кассандра, – наконец сказал он, беря её за руку, – а мне просто необходим наследник. Таких хищников, как мистер Хант, в очереди за моим титулом стоит несколько человек. Все они ждут, когда больной скончается. И он почти скончался. Только благодаря вам, Кэсси, я если и не встал на ноги, то сел в кресло, обретя радость передвижения. Вы даже не представляете, как это ужасно – изо дня в день лежать в постели и смотреть на кусочек неба за окном. И так месяц за месяцем. Характер от этого сильно портится.

Он усмехнулся и сжал её ладонь. Кэсси не вырывала её, задумчиво смотря на тлеющие угольки.

– Только благодаря вам, миледи, я смог снова почувствовать себя человеком, а не немощным старцем. Ведь мне ещё нет и тридцати пяти лет, а старость... Да, она была рядом. Я был стариком, который нуждался в помощи во всём. Я очень благодарен вам, Кассандра.

– Чего же вы хотите от меня теперь, ваша светлость? – спросила Кэсси, резко поворачивая к нему голову.

– Мне нужен наследник. И как можно скорее. А лучше несколько. Чтобы очередь из кузенов немного поредела.

Сердце молодой герцогини упало куда-то вниз, ухнув так, что её затошнило. Она поднялась на ноги, вырывая ладонь из его руки.

– Нет! – воскликнула Кассандра, спеша к двери, чтобы поскорее скрыться в своей комнате, – Я... Я не могу. Я не хочу! Если я сделаю это, то меня просто вывернет наизнанку!

Глава 19

На следующий день Доминик вновь наблюдал за тем, как Кассандра прогуливается по саду с его кузеном. Её последние слова съедали его изнутри. Он ей противен? Её от него тошнит? Что ж, теперь он сделает всё, чтобы добиться своего и доказать его праведной супруге, как она ошибается!

Вероятно, ей по душе такие глупые романтики, как Джастин, умеющие говорить красивые слова и красиво ухаживать. Раньше в искусстве соблазнения Нику не было равных, и теперь он решил использовать своё обаяние против своей собственной жены. У неё просто не будет шансов устоять, ведь он скажет ей то, что она захочет услышать!

 ***

– Его светлость желает видеть вас в маленькой гостиной, – горничная вывела Кэсси из глубокой задумчивости.

Она сидела перед туалетным столиком, собираясь приготовиться ко сну. На ней уже было неглиже нежно – лилового цвета.

Мистер Хант поспешил покинуть владения её мужа, попрощавшись с ней настолько тепло, насколько позволяли приличия. Кассандра стала скучать по нему сразу же, как только за ним закрылась дверь. Она смотрела в окно на отъезжающую карету и готова была разрыдаться. Зачем ей титул, богатство, зачем ей её сбывшаяся мечта – Доминик Сэлборн, если она настолько несчастна? Джастин Хант мог бы скрасить ей жизнь. Они думали одинаково, им нравились одинаковые книги, им было интересно вместе. И мораль у них тоже была одинаковая. Да, когда-то Кэсси оступилась. Но теперь она была уверена, что Джастин просил бы ей эту ошибку. Погнавшись за миражом, она упустила свой шанс быть счастливой.

– Передайте его светлости, что я сейчас спущусь, – наконец ответила Кэсси, неловко отправляя домашний наряд. У неё не было желания заставлять мужа ждать,поэтому, потуже завязав полы неглиже, она поторопилась вниз.

Доминик сидел на широком диване напротив камина и что-то читал. Когда Кассандра вошла, он закрыл книгу и кивнул, приветствуя её.

Сейчас, когда он выглядел абсолютно здоровым, а кресло стояло за спинкой дивана и его не было видно, Кассандре показалось, что она вернулась в прошлое.

 Семь лет назад она так же увидела его. Кэсси гостила в доме подруги, куда был приглашен и граф Селборн. Она вошла в гостиную и увидела его сидящим у камина. В тот вечер она была ослеплена его мужественной красотой, его сияющей, чуть насмешливой улыбкой, его уверенностью в собственной неотразимости...

 Вот и сейчас Доминик поднял на неё глаза и улыбнулся. И все мысли вылетели из её головы, осталась лишь звенящая пустота, а сердце замерло в груди. Все же ей повезло, что она стала его женой! Она, а не другая, навсегда владеет этим красивым мужчиной. И пусть он не ходит, обаяние его от этого совсем не пострадало.

– Садитесь рядом, Кассандра, – проговорил Доминик после приветствий и отложил книгу в сторону. Кэсси с удивлением прочла на обложке имя Дидро. Неужели он способен на большее, чем соблазнять невинных дурнушек?

 – Я позвал вас, чтобы наконец-то примириться.

Кассандра молчала. Противоречивые чувства разрывали её изнутри. И всё же она подошла и села рядом с ним, на противоположный конец дивана.

– Пересядьте поближе, Кэсси, – рассмеялся Доминик, блеснув белоснежной улыбкой, – так я даже не могу быть галантным и поцеловать вашу руку!

Она подвинулась, и он действительно поцеловал ей руку. Кассандра не сопротивлялась. Свечи были притушены, и в этой полутьме скрывалась какая-то тайна, нечто, что заставляло кровь быстрее бежать по жилам.

– Нам с вами придется жить в одном доме, и я бы не хотел иметь вас врагом. – сказал он, видя, что Кассандра не намерена нарушать молчание.

Она тут же удивлённо посмотрела на него.

– Я вам не враг, ваша светлость.

– Но и не друг. Вы шарахаетесь от меня, влюблены в моего кузена и всё время сравниваете меня с ним. Это не очень приятно, – Ник поморщился, – тем более, что у Джастина два преимущества передо мной.

– Перестаньте, – Кассандра попыталась вырвать руку, но Доминик не отпустил.

– Два преимущества, Кэсси, – продолжал он, сжимая её ладонь, – он может ходить. И он никогда не был пойман вами за нелицеприятными занятиями. Хотя все мужчины делают это.

– Я не хочу это обсуждать, – вспыхнула Кассандра.

– Но вы застыли в своей праведности и сделали из меня страшного необратимого грешника. Хотя Господь возвел блудницу в святые. Вы же не даёте мне ни просить прощения, ни оправдаться.

Повисло молчание. Кэсси хотелось плакать. Зачем он говорит ей всё это? Неужели он и правда готов просить прощения?

– Пожалуйста, избавьте меня от объяснений! – вновь взмолилась она.

Но слова его подействовали на неё странным образом. Кассандра покрылась испариной, а по позвоночнику пополз холодок.

– Хорошо, – тут же согласился, он повернув к себе её лицо так, что их глаза встретились.– Но и вы, Кассандра. Вы перестанете строить из себя святошу. Из-за вас я выдал Джастину огромную сумму на то, чтобы он представил ко двору свою сестру, и даже не взял расписку. У меня было одно условие, Кэсси.

Она отвела взгляд, боясь, что утонет в холодной голубизне его глаз. Её мысли сбивались, и она с трудом понимала, о чём он говорит. Сердце билось где-то в висках, и от этого шума у неё разболелась голова.

– Я просил его уехать, как можно скорее, – услышала она сквозь шум в ушах.

– Зачем?

Он притянул её к себе ещё ближе, и Кассандра вяло попыталась оттолкнуть его, хотя оказаться в его объятьях было сейчас её единственным желанием.

– Потому что я понял, что ужасно ревную, Кэсси, – прошептал он, склоняясь у её уху...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю