Текст книги "Подари мне. 2. Подари мне счастье (СИ)"
Автор книги: Мария Шарикова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
Глава 12
Прошло уже несколько дней с тех пор как он в последний раз видел жену. Доминик не думал, что ему будет не хватать её общества. Её задорного смеха и красивой улыбки...
Он не считал, что совершил ошибку, за которую ему стоит извиняться. Девица из таверны доказала, что он по-прежнему может доставить женщине удовольствие. Но его не привлекала пышнотелая развратница. Все мысли Доминика занимала его собственная жена, отчего ему немного становилось не по себе. Сцену, которую она смогла застать, нельзя назвать невинной, но Ник был уверен, что Кассандра не станет устраивать скандалов и истерик. Она, как всегда, повела себя с хладнокровием, достойным королевы! И всё же что-то не давало ему покоя...
Новый камердинер, который занял место мистера Смита, был менее разговорчив и не сразу исполнял его приказы, но герцог успешно добивался своего. Каждый день он стал ездить по дому в кресле, оказавшемся для него настоящей находкой. Но всё это время он ни разу не столкнулся с супругой. Она как будто пряталась от него, намеренно избегая.
Подобное обстоятельство сильно злило Доминика, но он не собирался её звать, показывая тем самым свою слабость. Вместо это он стал чаще наведаться в кабинет и с помощью управляющего старался вникнуть в обязанности, которые накладывал на него герцогский титул, перешедший к нему от одного из дальних родственников, который не имел прямых наследников. Ник оказался самым ближайшим претендентом на эту роль и, невзирая на немощь, он стал обладателем баснословного богатства и титула. Многочисленные кузены наверняка жаждали его кончины, но сейчас Доминик понял, что не собирается просто так покидать этот свет. Он хотел жить, и пускай ничего не сможет быть как прежде, стоит попытаться начать всё заново.
Из окна своего кабинета Ник мог наблюдать, как Кассандра часто гуляет с Луизой.
Его раздражала маленькая копия его первой жены. Такая же красивая и куклоподобная, Луиза каждый раз напоминала ему о его поражении. Когда-то Доминик был уверен, что его полюбила самая прекрасная женщина Лондонского высшего света, а оказалось, что ей ничего не нужно было кроме его богатства. Джейн умерла, снова причинив ему боль. Несмотря на её предательство и на то, что он её никогда не любил по настоящему, та влюбленность, что так тешила его самолюбие в Лондоне, не прошла даром. Он был привязан к Джейн. Ник ценил её попытки исправить то, что она натворила, и даже слушая её проклятия и оскорбления, он готов был целовать её руки, когда она приходила к нему, чтобы скрасить его жизнь. А потом она умерла, оставив его совсем одного... Он метался по постели, зовя её, будто она действительно могла прийти. Похороны прошли без него, как без него росла и её дочь – её маленькая копия, на которую ему было больно смотреть. Джейн перед смертью просила крестить девочку в честь её матери Марии, но Доминик и тут пошел в пику и из чистого упрямства дал ребёнку имя своей матери – такой же шлюхи, какой была его жена. Такой же шлюхи, как и все женщины на свете. Он назвал девочку Луизой, польстив мадам де Клесси, и на этом его участие в воспитании ребёнка было закончено.
Сначала няня и кормилица приносили девочку в его комнаты, чтобы показать её отцу. Доминик абсолютно точно не был отцом Луизы, поэтому и интереса к ней не проявлял. А когда она стремительно стала становиться похожей на мать, он запретил няне приближаться к своим комнатам, а Смиту – пускать ту под любым предлогом. Он вновь увидел Луизу, когда приехала мать, которая привела к нему уже подросшую малышку, и с трудом сдержался, чтобы не напугать ребёнка. Когда же девочку увели, он так орал на мадам де Клесси, что та больше не посмела хозяйничать в его доме...
Его нынешняя жена нашла общий язык с Луизой, и это обстоятельство тоже безумно раздражало Ника.
В очередной раз наблюдая за тем, как Кассандра вместе с девочкой прогуливается парке, Доминик обратился к своему новому камердинеру с приказом помочь ему спуститься на улицу.
Он и сам не мог объяснить свой порыв, но какая-то неведомая сила требовала его присутствия рядом с красавицей женой....
Доминик давно не испытывал таких злости и разочарования, как в этот день, спустившись в сад. Его новый камердинер долго возился с креслом, и вот они уже шли по дорожке в сторону озера, где любила проводить время Кассандра.
Ник сразу заметил зелёное платье жены, появившееся среди зарослей каких-то кустов. Она шла, держа за руку Луизу, и улыбалась, пока не увидела его. При виде него лицо её будто окаменело и превратилось в лицо красивой статуи. Не выражая никаких эмоций, на него смотрели холодные нефритовые глаза.
– Добрый день, ваша светлость, – проговорила леди Эшфорт,иначе эту женщину невозможно было назвать, и сделала книксен.
– Добрый день, ваша светлость, – повторила за ней маленькая копия Джейн премилым голосочком.
Её синие глазки сверкнули немного заискивающе, и она тоже сделала книксен.
И прежде, чем Доминик успел им ответить, Кассандра потянула Луизу за собой в сторону дома. Они ушли, оставив его в полной растерянности.
Он смотрел вслед своей жене, понимая, что бежать за ней он не может, а гонка на коляске будет смотреться весьма забавно.
Доминик усмехнулся. Он считал её мудрой женщиной, а она обиделась на какую-то шлюху...
И всё же где-то глубоко внутри него шевельнулось нечто похожее на раскаяние.
Глава 13
Всё своё свободное время Кэсси проводила с Луизой. Она специально сторонилась мужа, не желая с ним встречаться и вновь испытывать ту боль, что он ей причинил.
Кассандре было не приятно смотреть на него и осознавать каким ничтожным человеком он является. Было обидно знать, что столько лет она хранила в сердце чувства к настоящему негодяю. Герцог Эшфорт не стал таким за один день. Грязь и низость всегда были с ним! Кэсси понимала, что из-за своей слепой влюблённости не пожелала обратить внимание на то, что было более важным.
Но больше она не станет вести себя столь наивно! Её муж взрослый мужчина и он прекрасно сможет справится без неё. Она будет исполнять роль его супруги, но постарается свести общение с ним к минимуму, дабы сохранить своё эмоциональное здоровье.
Сидя перед туалетным столиком, Кэсси расчёсывала медные-рыжие пряди, готовясь заплести их в косу перед сном.
Неожиданно дверь её комнаты распахнулась, и она подпрыгнула на месте.
– Что вы делаете в моей спальне? – спросила Кэсси, поднимаясь и оборачиваясь к герцогу, который сидел в своем кресле, скрестив на груди руки и рассматривая её без всякого стеснения.
Кассандра тоже сложила руки на груди, надеясь, что подобная преграда скроет её от нахального взгляда.
Доминик усмехнулся, наблюдая за её попытками спрятаться от его взора. От него не укрылось ничего, что могла скрыть тонкая ткань, а огненные волосы, каскадом спадающие на спину, делали её ещё более привлекательной.
– Вы – моя жена, миледи, – наконец проговорил он совершенно спокойно , – и я пришел к вам, чтобы выполнить супружеский долг.
– Супружеский что?! – задохнулась Кэсси, делая ещё пару шагов назад.
Герцог поднял красивые брови. Сейчас он стал похож на самого себя, того самого Доминика, которого Кассандра полюбила семь лет назад. Его лицо хранило следы надменности и сарказма, а голубые глаза смеялись над ней, будто она была маленьким смешным зверьком.
– Немедленно покиньте пределы моих покоев, милорд, – проговорила Кэсси, тщетно стараясь взять себя в руки.
– Припоминаю, что вы ни разу не выполнили подобной моей просьбы, – отозвался герцог и подкатил коляску к её кровати. Он ловко перекинул тело с кресла на кровать и теперь сидел на постели, а его губы насмешливо улыбались.
Кассандра стояла у двери, не зная, как поступить. От одной мысли, что между ними могут случиться подобные вещи, что она видела совсем недавно в его спальне, к её горлу подступала тошнота.
– Вы, наверно, чувствуете себя героем, ваша светлость, – проговорила она, боясь, что её лицо выдаст те чувства, которые она сейчас к нему испытывала, – но поверьте, я совсем не та женщина, которая может оценить подобного рода подвиги.
И Кэсси бросилась вон из комнаты под его громкий хохот. Она бежала, не зная, где спрятаться, преследуемая его смехом, его презрением и отвращением к себе самой. Она взлетела по лестнице на третий этаж, понимая, что лестницу Доминику не преодолеть. Отдышавшись, держась за медные поручни, Кассандра уже более спокойнее прошла по коридору.
Дверь в комнату Луизы была приоткрыта. Кэсси отворила её и тихонько вошла, залюбовавшись спящей девочкой. Золотистые волосики, заплетенные в две косы, сияли в свете одинокой лампы. Глазки малышки были закрыты. Луиза спала детским сладким сном, обнимая розового плюшевого щенка.
– Миледи? – всполошилась заспанная няня, поднимаясь со своего ложа.
Кассандра долго смотрела на неё, будто обдумывая, что стоит предпринять, а потом подошла к неширокому дивану, который стоял у окна.
– Сегодня я хочу спать в комнате мисс Луизы, – твёрдо сказала герцогиня и легла на узкое ложе.
Сон пришел почти мгновенно. Кэсси была уверена, что герцог прождал её достаточно долго, чтобы понять, что никакая сила не заставит её выполнить свой супружеский долг!
***
Вернувшись к себе, Доминик долго недоумевал от собственного поступка. Он вовсе не собирался заходить в спальню жены и тем более угрожать ей, но немой вызов в её глазах при их встрече в парке разбудил в его душе старых демонов.
Джейн вела себя с ним точно так же. Она провоцировала его, чтобы в итоге оставить в дураках! Но на этот раз Ник не собирался терпеть подобное.
Кассандра представляла из себя настоящий соблазн! Доминик никогда не думал, что будет так долго желать насладиться обществом одной конкретной женщины, которая к тому же являлась его законной женой!
Мрачная спальня, освещенная лишь несколькими свечами, не смогла скрыть восхитительных изгибов стройной фигуры молодой герцогини. Она была чертовски красива, без особых усилий вызывая в голове самые порочные мысли.
Одного взгляда на Кассандру хватило Нику для того, чтобы ощутить сильное желание, которое способна будет погасить лишь она! Но отвращение, застывшее в нефритовых очах, не дало ему продолжить то, что он собирался сделать.
Раньше Доминику никогда не приходилось видеть подобное равнодушие в глазах женщины! А если учесть то, как совсем недавно Кассандра упрямо добивалась его внимания, оскорбилась она не на шутку!
Но она его жена, чёрт возьми, и он сделает всё, чтобы в итоге сломить её волю и сделать своей, иначе он просто сойдёт с ума!
Глава 14
Прошло ещё несколько недель. Жизнь Кэсси оставалась неизменной. Она проводила время с Луизой, гуляла с ней, играла в детской, заботилась о порядке в доме и старалась как можно реже встречаться с герцогом.
Когда в один прекрасный летний день к дому подъехала карета, Кассандра никак не ожидала увидеть того, чьё имя было оглашено дворецким. Она сидела читая книгу в гостиной, но отложила её, чтобы приветствовать незваного гостя.
– Мистер Джастин Хант.
Хант... Кассандра нахмурилась. Мистер Джастин Хант был тем самым молодым человеком, что понравился ей в Лондоне во время её сезона, что организовала несколько лет назад для неё любимая тётушка. Тогда она отказала ему, поглощенная своим безответным чувством к графу Селборну. Что может понадобиться мистеру Ханту в её доме?
Кэсси быстро поднялась и оправила платье. На этот раз оно было самое простое, поэтому её трудно было принять за герцогиню, которой она по неприятному стечению обстоятельств ныне являлась.
Сцена, которая случилась, когда мистер Хант вошел в комнату и глаза его остановились на ней, была достойна быть описанной в каком-нибудь романе. Он замер, раскрыв рот, и так стоял, не зная, что сказать смотревшей на него в таком же немом удивлении девушке, которая когда-то покорила его сердце.
– Мисс Боклер? – спросил он, наконец обретя возможность говорить, а вместе с ней и свои манеры.
Мистер Хант поклонился ей, а Кассандра присела в реверансе.
– Не совсем, – ответила Кэсси, не желая вводить молодого человека в заблуждение, но она бы с радостью вернула себе прежнее обращение и статус.
Мистер Хант пропустил её слова мимо ушей, и лицо его озарилось той радостью, которую Кассандра видела раньше.
– Мисс Боклер, я так рад видеть вас! Я столько раз вспоминал вас и ужасно жалел, что отношения наши не имели продолжения. Я... и сейчас об этом жалею.
Все это он выпалил одним махом, и Кэсси покраснела, видя страсть, с которой он смотрел на неё.
– Мистер Хант.... – она попыталась вставить слово, но он не дал ей, взяв её за руку и поднося её к губам.
– Мисс Боклер, давайте дождемся герцогиню Эшфорт, которой я хотел бы представиться. А после вы же не откажетесь сопровождать меня в прогулке по саду. Я ещё никогда не был в Эшфорт-холле, пока кузен не унаследовал его, тут всем заправлял старый герцог, весьма нелюдимый и неприятный тип.
– Мистер Хант! – Кассандра повысила голос, чтобы прервать его красноречие, – мистер Хант... Герцогиня Эшфорт – это я.
Мистер Хант замер, а затем блеск в его добрых голубых глазах потух. Теперь Кэсси с уверенностью могла сказать, почему они показались ей знакомыми при первой встрече. Он – кузен её мужа, а значит эта их семейная черта.
Никогда раньше она не видела такого острого разочарования, что отразилось на лице молодого человека при её последних словах. Краски сошли с его лица, и он недоумевающе смотрел на Кассандру, как если бы она призналась ему не в том, что вышла замуж, а как минимум в том, что пожирает по ночам маленьких детей.
– Вы? – наконец тихо проговорил он.
– Я вышла замуж, мистер Хант, – сказала Кэсси уже тише, – я вышла замуж за герцога Эшфорта.
– Но почему? – спросил молодой человек, но тут же понял неуместность своего вопроса. – Прошу прощения, Кассандра, я не должен этого спрашивать.
– Благодарю вас за понимание, мистер Хант, – отозвалась Кэсси, понимая, что в любом случае не смогла бы ответить на этот вопрос, – его светлость вы сможете найти в кабинете. Один из лакеев вас проводит.
***
Доминик всерьёз взялся за финансовые дела, обнаружив в этом своеобразное удовольствие. Было приятно осознавать, что всё находится под его контролем.
Он даже собирался пригласить консультанта из Лондона,чтобы обсудить, как можно лучше всего повысить доходы, которые приносит поместье.
Стук в дверь отвлёк его от созерцания небольшой стопки бумаг, содержащих бесконечные цифры.
Сняв очки и потерев переносицу, Ник поспешил спрятать нужную ему вещь, не желая, чтобы кто-то видел его очередную слабость.
– Входите, – тихо бросил он, накрыв очки бумагами.
На пороге возник один из его самых занудливых кузенов и следующий претендент на герцогский титул.
– Каким ветром тебя сюда занесло, Джастин? – вместо приветствия едко произнёс Доминик, а затем добавил, обводя глазами кабинет, – ожидал увидеть меня при смерти и узнать, как скоро тебе достанется всё это?
– Ты как всегда груб и язвителен,Ник, – спокойно произнёс мистер Хант, – я приехал попросить тебя о помощи, но вижу, что не стоит этого делать.
Он развернулся, собираясь отправиться, прочь,но был вынужден остановиться услышав властный окрик.
– Что у тебя за дело? – поинтересовался Ник, понимая, что ныне он как герцог несёт ответственность за всех своих многочисленных родственников.
– Моя сестра должна начать выезжать в следующем сезоне, а как тебе хорошо известно, моя семья не имеет для этого достаточно средств, и после смерти моего отца...
– Чего ты хочешь от меня? – прервал его хозяин кабинета.
– Я хочу занять у тебя денег, достаточно для того, чтобы покрыть весь сезон Эмили в столице, – кратко сказал мистер Хант.
– Подожди несколько дней, – произнёс Доминик,немного подумав, – я напишу своему проверенному, и он привезет нужную сумму.
– Благодарю вас, ваша светлость, – произнёс мистер Хант, сделав вежливый поклон, торопясь покинуть кабинет, – надеюсь я не задержусь надолго и не нарушу твоего покоя...
Глава 15
Кассандра долго переживала разговор с мистером Хантом. Он ушел поприветствовать герцога Эшфорта, к которому у него были какие-то дела. Кэсси пыталась узнать, какие именно, но поняла только, что мистер Хант приходится её мужу кузеном. Возможно, дела семьи привели его в Эшфорт-холл.
Она тяжело вздохнула. Мистер Хант всегда нравился ей. У него была такая милая добрая улыбка...
Покинув гостиную и приказав приготовить гостю комнату, Кассандра поднялась к Луизе, и, одев девочку в красивое голубое платье, которое так подходило к её глазам, вывела её в сад.
Ей хотелось немного отвлечься. Луиза, конечно же, потянула Кэсси к пруду с лебедями, и они долго ходили по дорожкам, держась за руки и разговаривая о чем-то детском.
Луизу Кассандра уже давно считала своей дочерью. Красивая и послушная, девочка льнула к ней, с первого же дня приняв её как родную мать. Обмануть её ожидания Кэсси просто не имела права! Да и радость, что дарило ей общение с ребенком, не могла сравниться ни с чем. В обществе малышки она отдыхала от оскорблений и ссор с её отцом.
– Миледи!
Герцогиня вздрогнула, оторвавшись от своих мыслей. Луиза бегала по полянке, играя с серым щенком, а сама Кэсси сидела на скамье под раскидистым каштаном.
– Мистер Хант, – она улыбнулась, увидев шедшего к ней молодого человека, – я рада вас видеть. Присоединяйтесь к нашей компании.
Луиза подошла ближе, недоверчиво изучая нового знакомого. Кэсси представила их, и Луиза сделала реверанс,совсем как настоящая леди.
– Какая же вы милая, – улыбнулся девочке мистер Хант,вежливо ей поклонившись, – я бы тоже хотел иметь такую дочку, как вы, мисс Луиза.
Девочка просияла.
– А вы видели мою собачку? – спросила она, побежав за щенком и принося его к мистеру Ханту.
Песик сопротивлялся и в шутку кусал свою маленькую хозяйку за подол платья.
– Как его зовут? У меня в детстве был большой рыжий пес, его звали Флай, – промолвил мистер Хант, склоняясь к весёлому щенку.
– А моего песика зовут Сноу, вот, погладьте его, у него такая мягкая шерстка...
Немного понаблюдав за этой картиной, Кэсси прикрыла глаза, почувствовав, как их жгут слёзы.
Как же она ошиблась! Её никому ненужная влюбленность в красивую оболочку графа Селборна сыграла с ней неприятную шутку. Когда рядом был такой добрый человек, она прошла мимо него, сделав несчастными их обоих. Сейчас Кассандра понимала, что поступила глупо. Но с этим уже ничего нельзя было поделать...
Теперь Кэсси была наказана за свою глупость. За красивым лицом её первой любви скрывался злой и порочный герцог Эшфорт, одно имя которого стало ей отвратительно. Человек, не имевший уважения к ней, не желавший видеть собственную дочь, не имевший никаких добрых чувств к родной матери... Она получила именно то, чего так хотела. Она стала его женой. И была наказана сполна.
– Вы позволите сопровождать вас на прогулку, ваша светлость? – услышала Кассандра понимая, что слишком глубоко погрузилась в прошлое.
– С удовольствием, мистер Хант – ответила Кэсси, оперевшись на предложенную им согнутую у локтя руку, – только прошу вас, не называйте меня так официально. Для вас я по-прежнему Кассандра.
– Как скажите, Кассандра! – отозвался молодой человек. – Надеюсь, что ваш супруг не будет против подобной вольности с моей стороны...
– Не переживайте, мистер Хант, моему супругу нет никакого дела до того, с кем я общаюсь,– заверила старого друга Кэсси.
– Тогда я спокоен, – с облегчением произнёс мистер Хант, вновь тепло улыбнувшись, – прогулка в такой приятной компанией определённо пойдёт мне на пользу...
***
Доминик наблюдал за сценой, происходящей в саду, из окна своего кабинета. На таком расстоянии было сложно увидеть что-то конкретное, но он и так насмотрелся достаточно!
Кассандра мило улыбалась его кузену, тогда как его награждала лишь сухим приветствием при встрече. Ну не шлюха ли она? Стоило здоровому и полноценному мужчине завладеть её вниманием, как она тут же расцвела!
Резко повернув кресло, он отправился к столу.
С трудом сдерживая бурлящий в груди гнев, Ник стукнул кулаком по гладкой дубовой поверхности, сильно стиснув зубы. Доминик не хотел повторения прошлого! Каждый раз, встречая свою жену, он мечтал лишь о том, чтобы поскорее заставить её уступить ему! Чтобы вновь почувствовать сладость её пухлых губ, нежность молочно-белой кожи... Последние несколько недель Ник просто сходил с ума, постоянно думая о ней, не имея возможности видеть.
Она избегала его, проводя всё время с ребёнком, который был ей чужим! Доминик просто не мог этого понять!
Не в силах оставаться на месте, он снова вернулся к окну. Теперь Кассандра прогуливалась по парку под руку с Джастином, а впереди бежала Луиза и её неугомоный щенок.
Это стало для Ника последней каплей. Он не настолько немощный, чтобы наблюдать за тем, как его жена кокетничает с другим! Подъехав к низкому столику, на котором стоял графин с виски и стеклянный бокал с глубоким дном, Доминик плеснул себе янтарной жидкости,собираясь перевести дух.
Ему срочно необходимо что-то предпринять, иначе он снова рискует остаться в дураках!








