Текст книги "Одна ложь на двоих"
Автор книги: Мария Шарикова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
Глава 9
Лёжа на огромной постели, Ирина наблюдала, как муж избавляется от одежды, чувствуя, что щёки горят огнём. Хорошо, что в комнате стоял полумрак, иначе герцогиня потеряла бы сознание от переизбытка эмоций, наполняющих её душу. Ныне девушка была готова забыть обо всём, что случилось между ними в последнее время, чтобы просто на мгновение увидеть тепло в дорогих сердцу очах.
Зажмурившись, она ощутила, как прогнулась кровать, а в следующий миг сильная рука скользнула по её плечу, опускаясь всё ниже, смело лаская грудь, вызывая приятный трепет внизу живота.
– Открой глаза, chere, – тихо шепнул Йен, продолжая исследовать её тело.
Ирина повиновалась, и со смесью стыда и любопытства стала наблюдать за действиями супруга. Его рука плавно переместилась бедро, заставляя вжаться в перину. Тёплые губы коснулись маленькой жилки на шее, а затем, найдя её уста, впились в них страстным и в тоже время нежным поцелуем.
Девушка всецело отдавалась охватившим её ощущениям и не сразу поняла перемену в поведении супруга.
Оказавшись над ней, он раздвинул коленом ноги, стиснул её бёдра и возился в девственные глубины одним резким толчком. С губ Ирины сорвался громкий вскрик от боли, разорвавшей её на части. Находясь на грани обморока и истерики, она попыталась оттолкнуть от себя мужа, не желая вновь подвергнуться мучительным пыткам. Словно сквозь туман, она услышала, как он громко выругался и отпрянул от неё, чтобы через мгновение прижать к себе её содрогающееся от рыдания тело. Ирина не противилась. Сейчас ей как никогда хотелось найти утешение и нежность, хотя где-то глубоко внутри она понимала, как глупо искать это у того, кто причинил ей нестерпимую боль.
Супруг перевернулся на спину, слегка отстраняясь. Глаза его были полузакрыты, а голова откинута назад. С трудом пошевелясь, девушка посмотрела на замеревшее, словно высеченное из камня, лицо. Ещё никогда ей не приходилось видеть герцога такими растерянным… Понимая, что стоит сделать хоть что-то, она протянула руку и робко коснулась пальцами его щеки.
Йен поймал в плен её хрупкую ладошку, и притянул к губам. Герцог не знал, сможет ли найти слова, чтобы дать жене понять, как сильно он сожалеет о своём поступке. Да и что он мог сказать? Похоть мгновенно покинула его, уступив место искреннему раскаянию. Горячие слёзы, падающие ему на грудь, разрывали душу на части.
– Я… Я, – подавляя всхлипы, начала Ирина, – наверное, я кажусь вам смешной…
– Смешным должен казаться я, моя девочка, – отозвался Йен, ласково коснувшись волнистых прядей, – прости, меня, cherie… Но мы позже обо всём поговорим, Айрин. Сейчас тебе нужно отдохнуть.
Ирина не стала спорить, а доверчиво прижалась к нему, положив на плечо свою тёмноволосую головку.
Йен прислушался к её ровному дыханию, не переставая размышлять. Единственное, что ему сейчас хотелось, это найти сына и… Герцог не знал, что нужно сделать. Возможно, стоит выполнить давнюю угрозу и лишить нахального мальчишку наследства? Его шалость на этот раз зашла слишком далеко!
Вновь взглянув на доверчиво прильнувшую к нему жену, Йен почувствовал себя самым последним негодяем! Ему нужно было давно понять, что Айрин чиста и наивна, как ребёнок, но не сдержавшись, он осквернил её нетронутое тело своей неуёмной похотью.
Желая не откладывать разговор с поверенным, Йен собрался незамедлительно отправиться в Лондон. Чем скорее он решит этот вопрос, тем спокойнее он будет себя чувствовать. Джеймс по-прежнему останется наследником титула и владельцем майората, но на содержание мальчишка может больше не рассчитывать. А учитывая, в каком состоянии находятся финансовые дела Мэнвилдов, Йену стоит ожидать бурной реакции от сына. Личные капиталы семьи Д'Арси составляли огромные суммы, нажитые благодаря удачным вложениям в торговлю Вест-Индской компании ещё первым герцогом Хартлессом.
Осторожно переложив на подушку голову спящей Ирины и откинув с лица непокорные пряди, герцог залюбовался этой нетронутой красотой и хрупкостью. А ведь совсем недавно эта малышка старалась одним взглядом своих ореховых очей поставить его на место! В ней самым удивительным образом сочеталась манящая женственность и детская непосредственность.
Айрин была так хороша, но он не позволил себе её коснуться, понимая, что только что в очередной раз унизил свою юную супругу самым жестоким образом.
Накрыв жену одеялом, он ласково коснулся бархатистой щеки. Герцог не хотел уходить, но искушение продолжить начатое было слишком велико… Торопливо натянув на себя одежду, Йен поспешил покинуть комнату супруги, боясь совершить очередную глупость.
Вернувшись в свою спальню, герцог прислонился к стене, лихорадочно прикрыв глаза. Собственное поведение было ему противно. Снова и снова он воскрешал в памяти омерзительные детали того, что произошло в брачную ночь.
Каждое унизительное слово, каждый жест намерено ранивший её гордость… Неприятная сцена всплывала в мозгу, причиняя горечь, но Йен заставлял себя это сделать, чтобы наказать себя за свою ошибку. Он не был легковерным, но любой намёк на измену или предательство заставлял его терять голову.
Роберт оказался прав. Айрин не его первая жена, и разница между ними просто огромна! Возможно, в юности Амалия казалась ему олицетворением того, как должна выглядеть любимая женщина. Но в итоге выяснилось, под маской влюблённость она скрывала тонкий расчёт. Джеймс говорил, что Ирина тоже мечтала о титуле герцогини, однако Йен к своему удивлению вспомнил, что девушка тянулась к нему, ещё когда не знала, кем он является на самом деле. Но герцог не собирался вспоминать далёкое прошлое. Сейчас стоило разобраться с настоящим и наконец попросить у супруги прощения.
Глава 10
Проснувшись, Ирина ощутила неприятное саднение между ног и ошеломляющую боль во всем теле. Пушистые ресницы встрепенулись, и, с трудом подняв голову, герцогиня пристально оглядела комнату, постепенно вспоминая случившееся прошлой ночью.
Иначе как помутнением рассудка это нельзя было назвать! Как она могла позволить супругу совершить их брак, после того, что она увидела? Тщетно попробовав пошевелиться, герцогиня вновь опустила голову на подушку. Господи, как она не умерла от боли разорвавшей её на части?!
У своему стыду девушка осознала, что по-прежнему обнажена. Не желая, чтобы Глаша нашла её в подобном виде, Ирина через боль заставила себя выбраться из постели. Она не хотела смотреть на ярко-красное пятно, живо напоминающие о том, какую глупость она совершила! Дурнота подступила к горлу, едва девушка осознала, что отдалась мужу без сопротивления. Йен изменял ей, она позвонила ему себя обмануть. Теперь, когда он получил то, что так страстно желал, герцог вновь покинул её! Неужели ему доставляет удовольствие унижать её?
Охваченная стыдом и отвращением, Ирина на дрожащих ногах добралась в уборную, мечтая поскорее смыть с себя прикосновения мужа. Взяв лежащую неподалёку мочалку, она обмакнула её в холодную воду, оставшуюся с прошлого вечера, и начала из-за всех сил тереть каждый уголок своего тела.
Чуть позже вернувшись в спальню, Ирина ощутила себя немного лучше. Накинув на тело просторный капот, молодая герцогиня подошла к зеркалу. Присев за туалетный столик, она взяла расчёску и начала безжалостно водить ей по волосам, не зная как ещё сможет избавиться от злости, колотившееся в груди.
Прикрыв глаза, девушка вспомнила искусные поцелуи и ласки, перед которыми не смогла устоять. Но то, что случилось потом… Ирина содрогнулась при этих воспоминаниях. И это то, что восхваляют поэты и писатели?! Всё это ложь и обман! Никогда более она не позволит супругу напугаться над её телом! Герцогиня жалела, что в тот самый момент у неё под рукой не оказалось пистолета. Она бы, не задумываясь, выстрелила бы в его черствое сердце, не испытав при этом угрызения совести.
Но неожиданно в голову пришла совершенно невероятная мысль. А что если супруг намеренно причинил ей боль, желая показать своё превосходство? Образ принца, который она создала в своём воображение, быстро рассеялся, уступая место бесчувственному мерзавцу, с которым девушка не хотела иметь ничего общего!
Размышления герцогини были прерваны появлением Глаши. Горничная раскрыла портьеры, впустив в комнату яркий свет.
Ирина зажмурилась, понимая, что даже это вызывает у неё раздражение. Злость на себя и собственную наивность переполняла сверх меры!
Она ещё больше укрепилась в желание уехать в Линкольншир. Но ехать одной и грустить герцогине не хотелось, поэтому девушка решила написать кузине и попросить её составить ей компанию.
Как только горничная закончила приводить её в порядок, Ирина велела ей принести переносное бюро. Написав несколько строк, она передала послание дворецкому, велев доставить его в особняк Сиднеев. Герцогиня надеялась, что Элен не затянет с ответом, и уже сегодня они смогут отправиться в путь.
* * *
Пригласив к себе проверенного, Йен не представлял, что получит совершено не тот ответ, что ожидал.
– Милорд, вы понимаете, что то, о чём вы просите не так просто устроить, – начал говорить мистер Смит, поправив пенсне, – несмотря на то, что вы решили изменить завещание, не затрагивая вопросы матриархата и титула, финансовая сторона вопроса тоже требует определенных формальностей.
– Так займитесь ими, черт возьми! – вспылил герцог, желая поскорее разобраться с этим и вернуться в Нью-Хэвенворт. Крепко обнять Айрин и попросить у неё прощения. Никогда прежде он не поступал с женщиной так жестоко. Даже несмотря на все выходки, которые Амилия совершила за время их недолгого брака, Йен никогда не позволял себе оскорблять или унижать её… А со своей невинной супругой он поступил так жестоко, что был не уверен, сможет ли загладить перед ней вину.
– Ваша светлость, мне необходимо время, чтобы приготовить соответствующие бумаги, – произнёс мистер Смит, опасаясь вновь вызвать недовольство своего клиента, – к тому же… Лорд Лидс тоже должен присутствовать в тот момент, когда вы будете подписывать бумаги…
– Сколько времени вам понадобится, чтобы всё приготовить? – нахмурившись спросил Йен.
– Несколько дней, – заверил герцога поверенный, – максимум неделю. А при следующей встрече вы и маркиз просмотрите бумаги и поставите свои подписи.
– Хорошо, мистер Смит, – произнёс Йен, осенённый неожиданной мыслью, – вы можете не торопиться. Я намерен покинуть Лондон на несколько недель и к этому времени хочу, чтобы все бумаги были готовы и с формальностями покончено.
– Как скажете, милорд, – произнёс мужчина, вставая, – всё будет готово.
Оставшись один, герцог стал обдумывать пришедший в голову план. Им с Айрин стоит на некоторое время уехать подальше от Лондона и сплетен.
В Линкольншире они смогут побыть только вдвоём, и он постарается исправить свои ошибки. Йен хотел отправиться в Нью-Хэвенворт немедленно, но бессонная ночь сделала своё дело, и герцог не заметил, как уснул в своём кресле. Проснулся он, когда за окном стоял вечер, но на этот раз он не остался в Лондоне, а поспешил вернуться за город.
Мать встретила его в гостиной и, едва взглянув на неё, Йен понял, что она чем-то недовольна.
– Йен, когда ты наконец объяснишь мне, что происходит?
– О чём вы, maman? – невозмутимо поинтересовался герцог, не подозревая в чём дело.
– Почему Айрин ни с того, ни с сего уехала в Линкольншир? Почему ты покинул её сразу после свадьбы? Бедная девочка так страдала, а когда получила твою записку, кинулась в Лондон, как будто от этого зависела её жизнь…
– Какую записку? Куда уехала Айрин? Маменька, вы можете рассказать мне, что здесь случилось! – вспылил Йен.
– Днём к Ирине приехала её кузина, и они вместе отправились в Линкольншир, – начала Аврора, – а записка… Вчера вечером Айрин быстро перевела себя в порядок, сказав, что ты попросил её приехать в город.
– Но я не писал… Я не посылал Айрин никакой записки, – растерянно промолвил герцог, – но я, кажется, догадываюсь, кто это мог сделать…
– Ну, а теперь, когда я рассказала тебе всё, ты скажи мне, – ласково сказала герцогиня, положив руку на плечо сына, – чем ты смог обидеть жену? Пойми, я не желаю вторгаться в твою личную жизнь, милый, но я видела в каком состоянии находилась Айрин.
– Я хотел всё исправить, – попытался оправдаться Йен, чувствуя себя провинившимся ребёнком, – я поеду и поговорю с ней!
– Думаю, не стоит этого делать, – промолвила Аврора, – поверь мне как женщине, дорогой. Твоей жене нужно побыть одной и прийти в себя. Через несколько недель она будет готова к новой встрече, но не сейчас.
– Но почему…
– Милый, поехав сейчас, ты наломаешь новых дров, не горячись. Я буду писать Айрин, и как только пойму, что она чувствует себя лучше, сразу дам тебе знать.
– Раз ты так считаешь, maman, – вынужденный согласится, произнёс Йен, но всё-таки добавил, – я поживу в охотничьем домике неподалёку от дворца, так мне будет спокойнее.
Глава 11
Оказавшись в Линкольншире, Ирина почувствовала себя намного лучше. Её физическое и эмоциональное состояние постепенно приходили в норму, и уже спустя неделю они с Элен наносили визиты и присутствовали на вечерах, которые устраивали ближайшие соседи.
Сплетни ещё не дошли до этих мест, поэтому молодую герцогиню с радостью принимали и считали самой желанной гостей. Подобное отношение убедило девушку, что она не настолько запятнана грязью как ей казалось. Элен не задавала лишних вопросов, за что Ирина была ей очень благодарна.
Одним июльским днём девушки собирались посетить пикник, который устраивали Лоуренсы. Семейство с двумя дочерьми на выданье и сыном-наследником очень понравилось герцогине. Ирина быстро нашла общий язык с сёстрами Лоуренс, а их брат очаровал её своими манерами и поведением истинного джентльмена.
Молодой человек не переходил дозволенную черту, но Ирина и не желала этого. Ей было достаточно того, что кто-то проявляет к ней особое внимание, ценит её как человека, а не только видит в ней объект похоти… Девушка поняла, что слишком много думает о муже и его недостойном поведении… Супруг решил жить своей жизнью, что радовало и огорчало одновременно. Неужели она не заслужила элементарного уважения?
Тряхнув головой, Ирина поняла, что ныне не время для подобных мыслей. Элен уже ждала её, поэтому, поспешно оправив кокетливую шляпку, герцогиня последний раз смерила своё отражение критичным взглядом.
После той злополучной ночи она не изменилась. Именно этого вначале боялась девушка, но, к счастью, всё обошлось. Бледность постепенно сменилась на здоровый румянец, а неприятная боль отпустила тело. Однако с душой дело обстояло намного хуже. Раны по-прежнему кровоточили, не желая заживать. Ирина научилась умело их скрывать, но порой выдержка покидала её, и она рыдала, уткнувшись лицом в подушку, пытаясь понять, что же с ней не так. Почему человек, который когда-то казался ей самым лучшим на свете, поступал с ней так жестоко? Как она могла настолько ошибиться в нём? Чувства, которые, как казалось Ирине, герцог испытывает к ней, существовали только в её фантазиях. Это была мечта, созданная любовью наивной дурочки! Для мужа она ничто…
Смахнув упавшую на щеку слезинку, Ирина поспешила вниз.
После недолгой поездки в открытом экипаже герцогиня не смогла скрыть восторженного вздоха при взгляде на место, выбранное Лоуренсами на пикнике.
Это была живописная поляна, усыпанная ромашками самых разных расцветок. Девушка любовалась этой красотой, решив, что непременно совершит небольшой променад, как только все будут чем-то заняты.
Слуги устанавливали навес и раскладывали еду, а остальные были заняты беседой. Пользуясь моментом, Ирина прихватила зонтик, чтобы спрятать лицо от знойного солнца, и отправилась к тропинке, которая вела в живописный лес, окруженный густыми деревья. Сложив зонт, как только солнце скрылось из вида, Ирина позволила себе вдохнуть полной грудью. Вокруг стояла умиротворяющая тишина, и только речка, протекавшая совсем близко, чуть слышно журчала.
Неожиданно послышался громкий хруст, заставивший герцогиню резко обернуться.
– Вы?! – воскликнула Ирина, желая оказаться как можно дальше от мужчины, стоящего на расстоянии вытянутой руки.
– А ты ожидала увидеть тут кого-то другого, Айрин? – поинтересовался герцог, внимательно наблюдая за девушкой, прислонившись к стволу векового дуба.
Он дал обещание матери не приближаться к Ирине, но всё это время наблюдал за ней издалека. Вначале он любовался её хрупкостью и корил себя за то, как жестоко с ней обошёлся. Но постепенно Йен понял, что испытывает ревность, наблюдая, как какой-то юнец вьется вокруг его жены.
– На что вы намекаете, милорд? – возмущённо спросила Ирина, готовая топнуть ногой от негодования. Но решила этого не делать, стоя на каменистом склоне.
– На то, cherie, что ты не скучала в моё отсутствие, – двинувшись в её сторону, произнёс Йен, скрестив руки на груди.
– Как и вы не скучали в обществе своих… Своих… Любовниц! – воскликнула герцогиня, совершено забыв об осторожности. Её ножка почти соскользнуть со склона, но сильная рука супруга схватила её запястье.
– Осторожнее, любовь моя. Ты рискуешь вновь упасть в реку, но я не знаю, стану ли я и в этот раз тебе спасать… – иронично произнёс герцог.
– Какой же вы… – готовая сорваться на крик, начала Ирина, тщетно пытаясь оттолкнуть мужа.
– Ну же, Айрин, скажи, кто я? – сказал Йен, наслаждаясь её гневом. Ещё ни одна женщина ни восхищала и ни влекла его так как Ирина. В голове мелькнула рискованная идея, которую он тут же решил воплотить.
– Вы мерзавец и негодяй! – гневно воскликнула Ирина, продолжая отталкивать супруга, – уберите от меня ваши руки, иначе…
Но она не смогла договорить. В одно мгновение герцогиня почувствовала, как сильная рука потянула её за собой, и она оказалась в воде. Тут было намного мельче, чем в месте прошлого падения, и на этот раз девушка смогла держаться на поверхности.
Выбравшись на берег спустя несколько минут, Ирина дрожала от холода. Платье неприятно прилипало к телу, а мокрые пряди обрамляли побледневшее лицо.
Её гневный взгляд метнулся к мужу, и герцогиня не смогла не отметить, что выглядит он не лучше чем она.
– Благодаря вам, я не смогу вернуться назад! – обескуражено произнесла Ирина. – В таком виде…
– А может, и не стоит возвращаться? – приблизившись к жене сзади, сказал Йен. Он обнял её за плечи, разворачивая лицом к себе.
Девушка дрожала, но резко отстранилась, едва герцог попытался её обнять.
– Не смейте меня касаться… – гневно воскликнула Ирина, но все возмущения были прерваны, когда муж коснулся её губ страстным поцелуем, о котором мечтал эти долгие две недели.
Сладость её губ заставляла терять голову, и Йен не стал противиться своему желанию. Девушка по-прежнему сопротивлялась, но прекрасно зная, как стоит вести себя в подобной ситуации, герцог умело поборол её сопротивление. Подхватив её на руки, он понёс её туда, где никто не смог бы им помешать.
Глава 12
Ирина не переставала брыкаться, чувствуя, как паника постепенно охватывает её с головой. Она не сможет вновь вынести ту боль, которую ей причинил супруг!
– Куда вы меня несёте? – найдя в себе силы, поинтересовалась герцогиня.
– Туда, где нам никто не помешает, cheire, – едва слышно шепнул Йен, коснувшись губами мочки её уха, вызывая приятный жар во всём теле.
Оказалось, что муж всего лишь унёс её к той части реки, где всё было скрыто от посторонних глаз. Лишь светлый песок и камыши окружали их ныне.
Бережно, словно фарфоровую статуэтку, Йен поставил жену на ноги. Боясь, что она может сбежать, он быстро скинул на землю мокрый сюртук, и вновь подхватив Ирину на руки, опустил её на импровизированную постель, в миг оказываясь рядом.
Он начал расстегивать крючки мокрого платья, и через несколько минуту на Ирине осталась только прилипшая к телу сорочка.
Герцог залюбовался открывшейся взору картиной. Сквозь прозрачную материю виделись затвердевшие соски, плоский живот… Йен накрыл ладонями упругие холмики, и приглушенный стон сорвался с уст девушки. Вскоре ладони заменили губы, заставив Ирину выгнуться им навстречу.
Герцогиня не хотела откликаться на эти ласки, но тело передавало её всякий раз, когда муж оказывался рядом. Она была беспомощна перед горящим взглядом ледяных очей, будоражащих душу. Протянув руки, она коснулась каштановых прядей, провела ладонями по широким плечами, но когда супруг попробовал раздвинуть коленом её ноги, она начала вырваться, уперевшись ладонями в его грудь, помня чем всё закончилось в последний раз.
Йен перехватил её ладони и поднёс их к своим губам.
– Я не причиню тебе больше боли, Айрин, верь мне, – ласково сказал герцог, понимая причину её страха.
– Я верила вам когда-то, но сейчас… – тяжело дыша, отозвалась Ирина, вернув себе руки, – разве можно поверить тому, кто предал не единожды?
– Девочка моя, я виноват перед тобой, – хрипло произнес Йен, – но больше такого не повторится.
Герцог вновь навис над ней, раздвинул ноги, и подняв бёдра, вошел в её глубины, стараясь не торопиться. Несмотря на все обещания, тело Ирины напряглось в ожидании раздирающей на части боли… Но боли не было! Лишь непонятное томление внизу живота, которое постепенно разливалось по всему телу, требуя разрядки.
– Пожалуйста, – прошептала герцогиня, сама не понимая чего просит.
Но герцог знал. На этот раз он не заботился в первую очередь о своих желаниях, стараясь доставить удовольствие молодой жене. И вскоре она выгнулась навстречу его неторопливым толчкам, а с её уст срывались громкие стоны, которые Йен заглушал страстными поцелуями.
Ирина не понимала, что происходит, но вскоре она совсем потеряла связь с реальностью, полностью отдаваясь охватившим её ощущениям. Ей казалось, что она коснулась звезд, прежде чем почувствовала приятную наполненность, охватившую всё тело.
Спустя несколько минут, когда способность говорить вернулась к ним обоим, Йен перевернувшись на бок, осторожно привлёк жену к себе, ласково пропуская через пальцы шелковистые пряди.
– Надеюсь, я сдержал своё слово? – поинтересовался герцог, заметив, что уста Айрин изогнулись в слабой улыбке.
– Да, – только и смогла произнести Ирина, положив голову ему на плечо.
Руки Йена ласково касались её плеч, плавно спускаясь ниже. Он не думал, что подобное возможно, но вместо того, чтобы отстраниться, супруга ещё крепче прижалась к нему. Но неожиданно он ощутил влагу у себя на груди.
– Айрин, всё в порядке? – не скрывая волнения, спросил герцог.
– Да, – поспешно ответила Ирина, чувствуя, как щёки начинают гореть огнём.
– Chere, я чувствую, тебя что-то тревожит, – настойчивей произнёс Йен, заставляя жену поднять на него глаза.
– Йен, я не хочу… Я не смогу смириться… – сказала герцогиня, шмыгнув носом словно ребёнок.
– О чём ты говоришь, Айрин? – недоумевающе сказал герцог, коснувшись её щёки. – Неужели я всё-таки смог обидеть тебя?
– Дело не в этом, – сдавлено произнесла девушка, – я не смогу смириться с тем, что у тебя будет любовница!
Ирина незаметно перешла на ты, что не могло не улыбнуть Йена.
– Сейчас меня интересует только одна женщина, – склонившись к супруге так, что мог свободно заглянуть в её огромные, ореховые очи, герцог продолжил, – и эта женщина – моя жена!
И будто в подтверждение своих слов, он привлёк девушку к себе так, что Айрин оказалась на нём. Йен начал целовать приоткрытые уста, понимая, что не может ей насытиться, хотя когда-то считал, что ему будет достаточно одного раза. Ранее ни одна женщина не была для него так желанна, как эта. Оторвавшись от её губ, герцог, как зачарованный, наблюдал за тем как вздымается её грудь, которую он тут же накрыл ладонями.
– Йен… – хрипло произнесла Ирина, выгибаясь навстречу его прикосновениям.
– Да, любовь моя, – тут же отозвался Йен, не отрываясь от своего занятия.
– Несмотря на то, что между нами происходит, – тяжело дыша, прошептала герцогиня, – я не простила тебя!
– Я в этом не сомневаюсь, Айрин, – не скрывая хитрую улыбку, сказал герцог, – я собираюсь много раз попросить у тебя прощения. А если ты по-прежнему не пожелаешь меня слушать, я буду делать этого до тех пор, пока ты не изменишь своё решение! А пока, позволь мне показать, как я сожалею о том, что совершил, без лишних слов.
Йен резко перевернулся, снова нависая над женой. Только в этот раз он не торопился. Он дразнил и искушал, заставляя девушку извиваться от нетерпения.
Ирина была не глупа, и прекрасно понимала, что рано или поздно муж вновь вернётся к своему прошлому образу жизни. Но сейчас он рядом, и герцогиня не хотела думать о плохом. И всё же, желая показать, что не намерена так просто прощать, она резко отстранилась, и произнесла:
– Милорд, вы действительно просите прощения или пытаетесь заставить меня так думать?
– Мне правда очень жаль, Айрин, – серьёзно заявил Йен, – возможно, я смогу рассказать тебе все подробности, но не сейчас…Сейчас есть более важные дела!