355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Шарикова » Одна ложь на двоих » Текст книги (страница 12)
Одна ложь на двоих
  • Текст добавлен: 17 октября 2021, 19:32

Текст книги "Одна ложь на двоих"


Автор книги: Мария Шарикова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

Глава 5

– Боже мой, Айрин, мне так жаль, – промолвила Анна, едва герцогиня закончила свой рассказ, – что же ты намерена теперь делать?

Девушки сидели в дальнем углу зала, где стояла удобная софа и несколько маленьких пуфиков.

– Я останусь тут, chere, – тихо отозвалась Ирина, – в Англию я больше не вернусь.

– Даже будучи замужней дамой у тебя не будет отбоя от поклонников, – сказала mademoiselle Дерябина, указав в сторону мужчин, не спускающих с них глаз.

– Аннет, мужское внимание, это последнее из того, что я сейчас ищу, – ответила герцогиня, – к тому же, скоро я стану для них не интересна…

– О чём это ты, Айрин? – подняв брови, поинтересовалась Анна.

– У меня будет ребёнок, chere, – не скрывая радости, произнесла Ирина, – думаю, что оставшееся время до родов я проведу в нашем имение под Архангельском.

– Однако… – задумчиво произнесла mademoiselle Дерябина, – как хорошо, что ты будешь не одна, Айрин! Но вижу, что долго прятаться от тех, кого ты успела покорить в прошлом сезоне, у тебя не получится.

Ирина вновь подняла глаза и заметила, чтк у ним направляется красивый юноша, которому она когда-то была представлена.

– Анна Николаевна, Ирина Фёдоровна, – поклонился девушкам молодой человек.

– Сергей Филиппович, – поприветствовала его Анна, протянув руку для поцелуя, – давненько вас не было в Петербурге.

– Дела, Анна Николаевна, – с едва читаемой улыбкой произнёс Сергей, украдкой продолжая наблюдать за Ириной, – Ирина Фёдоровна, вы наконец-то вернулись, mademoiselle…

– Madame, – поправила его герцогиня, – хотя правильнее будет сказать миледи, Сергей Филиппович.

– Вы и есть та самая герцогиня, о которой только и говорит весь Петербург?

– Неужели весь Петербург? – широко улыбнувшись спросила Ирина.

– Вас окружает загадка, миледи, – ответил Сергей, – вы позволите пригласить вас на вальс? Если, конечно, этот танец у вас ещё не занят…

– По правде сказать, я не танцую, князь, – вспомнив, кем является молодой человек, промолвила герцогиня. Но когда заиграла волшебная мелодия, Ирина ощутила, что ей хочется хотя бы ещё один раз закружиться в вихре танца. Девушка не вовремя вспомнила, что никогда не танцевала с мужем, но теперь это было невозможно, – но сделаю исключение, потому, что вскоре надолго покину столицу.

Встав, герцогиня вложила свою ладонь в руку молодого человека, ловя на себе его внимательный взгляд. Он ввёл её в круг танцующих, и Ирина легко смогла подхватить мелодию. Вскоре их пара уже кружилась по залу.

– На месте вашего супруга, я бы не отпускал вас одну, миледи, – нарушил молчание князь, – вы слишком красивы…

– К сожалению, мой супруг не может меня сопровождать, он серьёзно болен, – опустив глаза, ответила герцогиня, осознав, как выглядит в этот миг со стороны.

– Прошу прощения за бестактность, Ирина Фёдоровна, надеюсь, ваш муж скоро поправится.

– Не стоит извиняться, князь, вы ведь не знали…

Вскоре танец подошёл к концу. Найдя брата, Ирина попросила его отвести её домой. Слишком много времени она провела вдали от света, поэтому успела быстро утомиться.

Оказавшись в своих покоях, она впервые за долгое время дала волю слезам. Все её мысли были о муже и его последних словах. Разум твердил, что в нём говорила гордость, но Ирина устала прощать и оправдывать Йена. Он так и не понял, что её любовь это не то, что она может изменить только потому, что он больше не такой, как раньше… Засыпая в этот день, герцогиня казалось выплакала все слёзы, чтобы утром начать новую жизнь, в которой она окончательно отпустила прошлое.


* * *

Остаток весны, лето и осень Ирина провела вместе с семьёй в их усадьбе Покровское. В положенный срок Вивиан родила дочь, которую нарекли Марией.

Сама герцогиня лишь желала, чтобы её малыш родился здоровым. И не важно, мальчик это будет или девочка, хотя для того и другого она уже выбрала имена.

Получая письма от свекрови, Ирина долго думала над ответами. Девушка решила не сообщать о ребёнке, посчитав, что на данный момент он ничего не изменит. Она не вернётся в Англию, да и Йена уже был законный наследник… Вспоминая свои разговоры с супругом, Ирина никогда не слышала чтобы он упоминал об общих детях.

Успокаивая себя подобным образом, герцогиня с нетерпением ожидала появления малыша. Она уже давно приготовила приданое, но ей хотелось сделать как можно больше. Её ребёнок будет окружён лаской и любовью, и всё это сможет дать ему только она!

На дворе стоял поздний октябрь, когда Ирина почувствовала себя неважно. Алексей немедленно послал за доктором, и вскоре тот сказал, что уже пришла пора малышу появиться на свет. Ирина боялась и радовалась одновременно. Неожиданные приступы боли мешали ясно мыслить, заставляя сфокусироваться на этом мгновение. Очередной приступ боли скрутил тело, и герцогиня с трудом сдержала громкий стон. Её будто разрывало на части, и отчего-то именно в этот момент девушка вспомнила свою первую ночь с супругом. Только боль сейчас была в сотню раз сильнее.

Она все нарастала и нарастала, пока Ирина не стало казаться, что она вот-вот умрёт. В глазах темнело, и уже почти не слышались слова доктора. Герцогиня из последних сил боролась с темнотой, не собираясь сдаваться. Собрав волю в кулак, Ирина сделала ещё одно усилие и неожиданно почувствовала, как ей стало намного легче. А громкий крик младенца и вовсе заставил молодую мать слабо улыбнуться. Вся боль ничто, по сравнению с тем, что она испытывает нынче.

– Поздравляю, Ирина Фёдоровна, у вас родился сын, – произнес доктор.

Когда спустя несколько минут ей протянули маленький свёрток, герцогиня не могла отвести от него глаз! Какой же он крохотный! Её сыночек, её Ванечка.

На следующий день её навестила Вивиан. В это время Ирина наблюдала за тем, как её сытый и довольный малыш посапывает у неё на груди.

– Айрин, как ты, cherie? – по-французски поинтересовалась княгиня.

– Вивиан, я счастлива, – искренне сказала герцогиня, вновь посмотрев на сына, – он такой беспомощный и маленький! Я… Я уже не могу представить свою жизнь без него!

Вслух Ирина не сказала, что Ванечка был точной копией отца, и это обстоятельство ещё больше обрадовало молодую мать. Каштановые волосики, тёмно-синие глазки которые вскоре обещали стать серо-голубыми…Она не может быть рядом с любимым мужчиной, но Господь послал ей Ванечку, и теперь ей не будет так одиноко и больно.

Девушка не знала, что судьба уже готовит ей новый сюрприз!


Глава 6

Лондон, Февраль 1845 года.

Прошёл год после отъезда Ирины. Целый год, который показался герцогу вечностью. Всё это время Йен не прекращал занятий с доктором, который предложил совершенно неожиданный метод лечения: Физические нагрузки и постоянные тренировки, от которых болела каждая мышца. Сперва герцог отнёсся скептически к подобному предложению доктора. Но спустя какое-то время, он действительно стал чувствовать ступни ног, пальцы, спину… С каждым днём он становился сильнее, и мысль о том, что возможно вскоре он сможет встать на ноги, придавала ему сил. Ему хотелось поскорее увидеть Айрин и заверить её в своей любви. Попросить прощения за все обидные слова и поступки и больше никогда не отпускать от себя.

Прогресс был медленным, но Йен довольствовался и этим. Помимо ежедневных занятий и тренировок он вновь погрузился в дела своих поместий. А ещё он нанял частного детектива, намереваясь узнать, что же с ним случилось в тот злополучный вечер. Как только он смог вернуться к своим привычным делам, мистер Смит сообщил ему, что новое завещание вступило в силу, ведь в итоге Джеймс был вынужден его подписать.

С сыном герцог виделся лишь однажды. Спустя несколько месяцев после отъезда Ирины, маркиз приехал в Линкольншир, чтобы вновь облить мачеху грязью. Джеймс пересказал отцу то, что молодая герцогиня вызвала настоящий ажиотаж в Петербурге и не знала недостатка поклонниках. Не успей Йен хорошо узнать свою жену, он бы не задумываясь поверил подобным наговорам. Но герцог был уверен в Айрин и её чувствах. Её верность не вызывала у него сомнений, а вот наговоры сына посеяли в его душе одну мысль, в правильности которой герцог не желал убеждаться. Этого просто не могло быть!

Йен прекрасно знал, что уважения Джеймса он уже не заслужит, но думать, что родной сын был готов лишить его жизни…

Дни протекали незаметно, пока однажды герцог не почувствовал, что достаточно силен, чтобы попробовать встать на ноги. Каждое движение отдавалось болью, но Йен не собирался сдаваться. Он понимал, что это был самый главный шаг на пути к выздоровлению. И возможно ему до конца дней придётся опереться на трость, но попытка того стоила.

Главной его целью была Айрин, и только ради неё он был готов рискнуть.


* * *

Джеймс испытывал страх. Он стал его постоянным спутником с тех пор, как попытка отправить всесильного герцога на тот свет провалилась.

Деньги, которые он обещал Джо, маркиз отдавать не стал. Ведь дело не было закончено так, как планировалось, а значит не было нужды платить. Но у наёмника были на этот счёт свои мысли. Он стал шантажировать Джеймса, грозясь рассказать всю правду о нападении его отцу. Маркиз нисколько не боялся гнева прикованного к инвалидному креслу родителя, но понимал, что после подобного скандала двери приличного общества будут навсегда закрыты для него. И всё же он не сдержался и нанёс визит отцу, желая немного позлорадствовать. Пересказать слухи о молодой и красивой жене, которая оставила его – это было Джеймсу по душе. Однако реакция герцога удивила, и юноше ничего не оставалось делать, как только вновь вернуться в столицу.

Некстати всплыли и долги, которые Джеймс так и не смог заплатить. Маркиз видел один единственный выход из подобной ситуации: Ему нужно жениться. Но не на леди из Лондоновских гостиных, а на наивной дурочке, что не будет знать о его репутации и финансовом положении.

И Джеймс знал, где он сможет найти себе такую невесту. Америка. Пусть эта страна находилась на другом конце света, всё чаще стало слышно о том, что многие добились там немалого успеха, руководя банками и частными бизнесами. Отцы будут рады приобрести своим дочерям мужа с титулом и положением в обществе.

Разумеется, Америка это не Лондон, но выбирать не приходилось. Готовясь навсегда покинуть родную страну, маркиз всё-таки решил оставить письмо отцу. Пусть он не питал к нему уважения, но счёл нужным сообщить свои планы на будущее. Чтобы у герцога не возникли мысли о том, что он прячется или боится его.

Новая жизнь уже ждала его, и Джеймс был уверен, что у него всё получится.


Глава 7

ПетербургНоябрь 1847 года.

Ирина не хотела приезжать в столицу. Последние два года она прожила в имении вместе с семьёй, и это было очень тяжёлое время. Фёдор Михайлович перенёс ещё один удар и затем медленно уходил. Он был без движения и никого не узнавал, и герцогине оставалось только догадываться, какую боль он испытывает. Единственным светлым пятном в жизни Ирины стал Ванечка. Всё свободное время герцогиня проводила с сыном, наблюдая, как он растёт. Она оказалась права – малыш был точной копией Йена. Начиная от каштановых волосиков, заканчивая серебристо-голубыми глазами. И характером Ванечка тоже пошёл в отца. Мягкий и ласковый, он всегда мог добиться своего, посмотрев на мать своими огромными глазенками. Герцогиня безумно любила сына и никогда ему не отказывала.

Сейчас, когда траур подошёл к концу, Ирина понимала, что не может прятаться от света вечно. К тому же ей было неловко перед Элен. Кузина пошла на многое, чтобы быть рядом с ней и ни разу не упрекнула, но герцогиня не хотела, чтобы такая красивая девушка похоронила себя в деревне.

Столица встретила их первым снегом, и как только погода немного успокоилась, герцогиня решила вывести Ванечку на прогулку. Малыш был очень любознателен, и Ирина была рада показать ему новые места для исследований.

Александровский сад был излюбленным местом для прогулок Петербуржцев, и герцогиня решила отправиться именно туда. Город укутал недавно выпавший снег, делая всё вокруг похожим на волшебную сказку.

Найдя тропу, где прогуливалось меньше всего людей, Ирина начала показывать сыну, как слепить небольшой снежок.

Ванечка повторял за матерью каждое движение, но у него ничего не получилось. Недовольно нахмурившись, он топнул ножкой, но Ирина тут же успокоила малыша. Подхватив его на руки, она закружила его, заставив весело смеяться.

Они настолько были заняты друг другом, что герцогиня не сразу заметила женщину, наблюдающую за ними на протяжении нескольких минут. Но вот, подняв глаза, Ирина замерла на месте. Уму непостижимо, что тут делает её свекровь?! Поставим сына на землю, герцогиня смутилась.

– Belle-mère, – только и смогла выговорить она, наблюдая за пожилой женщиной.

– Айрин, рада видеть тебя, милая, – начала Аврора, продолжая наблюдать за Ванечкой, который, испугавшись незнакомой дамы, стал прятаться за юбками матери.

Я… Я вы меня осуждаете? – не зная, что ещё можно сказать, начала Ирина, – поверьте, я не…

– Мне не за что осуждать тебя, моя дорогая, – мягко ответила леди Хартлесс, – но возможно, нам стоит поговорить? Я хочу чтобы, ты и…

– Ванечка, – улыбнувшись промолвила Ирина.

– … И Ванечка приняли моё приглашение и отправились ко мне на чай. Что ты на это скажешь, Айрин?

– Я согласна, belle-mère, – ответила герцогиня, беря сына за руку.

Ирина не знала, чего стоит ожидать от свекрови, несмотря на то, что та всегда была на её стороне. Пока прислуга подавала чай, герцогиня гадала о том, что ей хочет сказать Аврора.

Ванечка увлечённо играл с солдатиками, которые велела перенести для него леди Хартлесс.

– Айрин, как я уже сказала, я не осуждаю тебя, дорогая, – протягивая невестке чашку, промолвила Аврора, – Йен очень сильно обидел тебя, но неужели он не заслуживает знать, что у вас с ним есть сын?

– Belle-mère, поверьте, мне очень нелегко далось это решение, но Йен сам пожелал вычеркнуть меня из своей жизни, – с трудом сдерживая слёзы, произнесла Ирина, – всё это время он не счёл нужным даже поинтересоваться, как я живу! А Ванечка, это самое дорогое, что у меня есть!

– Милая, я не могу представить, что ты чувствуешь, но поверь, Йену тоже было нелегко. Такой человек, как он, никогда не смирится со своей слабостью, и видеть подле себя молодую и полную сил жену было для него пыткой.

– Я не раз говорила ему о том, что мне всё равно, какой он, – подхватив слова свекрови, продолжила герцогиня, – но он не верил мне, переводя всё в насмешку…

– Айрин, я не знаю, что ещё могу тебе сказать, cherie, – тяжело вздохнув, сказала леди Хартлесс, – но мне кажется, что ты должна дать моему сыну ещё одну возможность объясниться. Именно чтобы попросить тебя об этом, я и приехала в Петербург. А теперь, увидев Ванечку, понимаю, что это просто необходимо сделать.

Ирина долго раздумывала над словами свекрови. Как часто она размышлять о том, что принесёт ей ещё один разговор с мужем! Наверняка только новые оскорбления и насмешки. Но герцогиня так же хорошо понимала, что Ванечке нужен отец. Сейчас он ещё совсем маленький, и ему вполне хватает её ласки и заботы, но что будет, когда он станет старше?

– Belle-mère, я согласна на ещё один разговор с Йеном, но если это не принесёт мне душевного равновесия, я заберу Ванечку и вернусь обратно.

– Как скажешь, cherie, – отозвалась Аврора, зная, что в Лондоне Ирину ждёт сюрприз.


* * *

ЛондонДекабрь1847 года.

Поездка в Англию на этот раз оказалась волнительной. Помимо того, что Ирина с трепетом ожидала встречи с мужем, Ванечка не давал ей покоя, интересуясь всем вокруг. Герцогиня не могла нарадоваться на сына, но теперь её занимали совершено другие мысли.

Нынешняя зима в Лондоне выдалась очень дождливой. Вместо белоснежного снега Ирину встретили густой туман и мокрые тротуары.

Аврора объяснила ей, что Йен по-прежнему находится в Линкольншире, поэтому если она хочет поговорить с ним, им стоит отправиться туда. Услышав это, девушка без слов поняла, что состояние мужа осталось прежним. Наверняка он по-прежнему жалеет себя, не желая ничего изменять…

Когда прислуга впустила их в огромный особняк, Ирина попросила не сообщать хозяину о Ванечке, она сама сделает это если посчитает нужным. Тишина внутри огромного дома пугала. Как только герцогиня отнесла сына в детскую, она была готова к встрече с мужем. Попросив Глашу подать самое лучшее домашнее платье, Ирина наблюдала за тем, как горничная приводит её в порядок. После родов её тело сильно изменилось. Она осталась такой же хрупкой и изящной, но одновременно всё в ней стало более женственным.

Попросив Глашу оставить тёмные пряди распущенными, герцогиня пристально оглядела себя в зеркале. Отметит ли в ней перемены муж? Что они скажут друг другу после долгих лет порознь…

Не желая больше медлить, Ирина взяла себя в руки и поспешила в кабинет супруга, где, как сказала Аврора, Йен её ожидает.


Глава 8

Йен замер, наблюдая за вошедшей в кабинет Ириной. Она стала ещё красивее, чем он запомнил при последней встрече.

Ему хотелось тут же оказаться рядом с ней, и прижав к своей груди, попросить прощения. Но он решил действовать медленно, не желая напугать жену.

– Айрин, – хрипло произнес герцог, – думал, что ты никогда не вернёшься…

– И тем не менее я здесь, – дрожащим голосом ответила девушка, – но только потому, что узнала, что ты желаешь поговорить.

Гордый профиль, чуть вздернутый подбородок сказали Йену о силе её обиды. Он и сам прекрасно знал, как велика его вина перед ней. Почти за три года разлуки герцог успел понять, как дорога она ему, и что с ним случится, если вдруг он потеряет её любовь.

– Мне хочется многое тебе сказать, – тихо промолвил Йен, – но для начала закрой глаза.

– Это что, какая-то шутка? – нахмурившись, поинтересовалась Ирина, – зачем мне…

– Пожалуйста, сделай так, как я прошу, – с мольбой в глазах попросил герцог, вызывая удивление Ирины, – верь мне, cherie.

Герцогиня хотела ему верить, но слишком часто он обманывал её, играя на чувствах и желаниях. И всё же, она сделала то, что он просил.

Стоя посередине комнаты, Ирина услышала какие-то странные звуки. Отчего-то сердце забилось сильнее, но она не смела открыть глаза. И лишь когда широкие ладони накрыли её плечи, она подпрыгнула от неожиданности.

– Можешь открыть глаза, – шепнул родной голос прямо у неё над ухом.

Распахнув огромные ореховые очи, Ирина смотрела на стоящего рядом мужа, не в силах поверить увиденному. Стоит совсем близко, ласково обнимая её за плечи! Но как это возможно!?

– Йен, что происходит? – спросила девушка, оборачиваясь к супругу, – как…

– Я всё тебе расскажу, Айрин, – прервал её герцог, – но сначала я хочу попросить у тебя прощения. Знаю, я делал это и раньше, но сейчас я говорю правду. Я не могу встать перед тобой на колени, хотя поверь, я бы очень хотел это сделать.

– Не говори глупости, Йен, я не хочу чтобы ты вставал на колени, – серьёзно произнесла Ирина, пристально заглядывая в голубые глаза мужа, которые впервые не казались ей ледяными, – но я с удовольствием послушаю то, что ты мне хочешь сказать, если это, конечно, правда.

– Всё, что я хочу сказать тебе, правда Айрин, – начал герцог, не делая попыток обнять или отвлечь её внимание, – начну я, пожалуй, издалека. Я был влюблен в свою первую жену. Настолько влюблен, что простил ей измену с моим лучшим другом. Но ей этого было мало. Как-то в порыве ссоры она сказала мне, что я не достоин любви. Наверное, так оно и есть на самом деле. Я приношу окружающим беды, и тебе больше всего, cherie.

– Это не так…

– Не спорь со мной, Айрин. С первой нашей встречи ты стала для меня наваждением. Я только и мечтал о том, как сделать тебя своей, но тогда я думал исключительно о своём удовольствие. Я не верил неНИ одной женщине, и ты не стала исключением. Твои слова любви я воспринял как очередной обман, а когда Джеймс намекнул на то, что ты успела побывать в его объятьях, я впервые потерял голову…

– И поэтому ты… – с ужасом в голосе промолвила герцогиня.

– Да, cherie, я поступил с тобой очень жестоко, и только за это нет прощения, – произнес Йен, взяв ладонь жены в свою, – но позволь мне продолжить. Я знаю, что ты обо мне думаешь только самое плохое, но я никогда не изменял тебе. Сцена, которую ты увидела у меня в кабинете – была построена. Джеймс был против любого моего брака, ведь это означало, что у меня появятся другие наследники.

– Даже если это так, ведь ты всё равно мне не верил, – немного помолчав, спросила Ирина, – неужели ты думал, что я…

– Айрин, мне правда жаль, что я причинил тебе столько страданий, – произнес герцог, не выпуская её руки, – но со временем я понял, что несмотря на то, что я думал о любви и чувствах, я влюбился. Я не мог представить жизнь без тебя, как и не мог заставить себя сказать те заветные слова, которые ты жаждала услышать. Но сейчас я их скажу. Я… Я люблю тебя, Айрин! Возможно, я уже не так молод и…

– Не говори больше ничего! – прервала его речь герцогиня, – я… Мне тоже есть, что тебе сказать… Я была с тобой не совсем честна…

Не договаривая, она взяла мужа за руку и направилась в сторону детской. Йен удивленно смотрел на неё, но не стал задавать вопросов.

Когда она распахнула двери, Йен прирос к порогу, не в силах сделать и шага. На пушистом, махровом ковре сидел малыш, увлечённо играющий деревянной лошадкой. Завидев Ирину он сразу кинулся к ней.

– Мама, мама, – пролепетал мальчик, хватая руками пышную юбку матери.

Герцог не мог отвести глаз от мальчика не зная, чего ему хочется сделать больше. Оскорбиться молчанием жены или благодарить её за столь драгоценный подарок.

Выбрав второе Йен привлёк к себе Ирину, и тихо шепнул:

– Перед тем, как случился несчастный случай, я мечтал, как буду ждать рождения наших с тобой детей. Наблюдать за тем, как они учатся делать неуверенные шаги и слышать первые слова. Но так как я был лишён всего этого, думаю, нам не стоит затягивать с использованием супружеского долга, любовь моя, – с улыбкой на устах произнёс герцог, – по правде сказать, я думал, что первой у нас родится дочка…

– Ванечка не даст тебе скучать, поверь, – смеясь сказала Ирина, легко отстранившись от мужа и подхватывая сына на руки, – у него твой характер. А что до дочки… Думаю, всё будет зависеть только от тебя, Йен! Лично я всегда хотела большую семью! А ещё… Я больше никогда не хочу покидать тебя по своей воле!

– А я не хочу тебя отпускать, Айрин! – обнимая жену, произнёс герцог, – ты вся моя жизнь! И я приложу все усилия, чтобы сделать тебя счастливой!

Этой ночью Ирина поняла, что вернулась домой, там, где ее сердце!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю