Текст книги "Нелюбимый. Мой единственный (СИ)"
Автор книги: Мария Шарикова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)
Алекс вернулся в Лондон с неспокойным сердцем, но полагал, что леди Кристина достаточно умна и не станет делать глупостей, окончательно портя свою репутацию. Ему очень хотелось предстать перед ней в своём европейском обличии – с подстриженными по последней моде волосами и чисто выбритым лицом, но сэр Стэнли понимал, что ещё не время. Для начала нужно решить, каким образом он сможет сделать девушку своей женой, не прибегая к очередной лжи. Только после этого он сможет раскрыть ей все свои тайны.
Ещё на корабле Алекс понял, что его больше не интересует прошлая жизнь и развлечения. Лондон казался ему пустым и скучным, хотя он и делал несколько попыток развлечься привычным для него способом. Но всё заканчивалось ровно тогда, когда на месте готовой на всё жрицы любви сэр Стэнли представлял неискушенную и чистую леди Кристину, которая принадлежала лишь ему. И будет принадлежать, Алекс не испытывал на этот счёт никаких сомнений!
Молодой человек посещал балы, на который получал приглашения, но покидал их задолго до конца, предпочитая прогулку по ночному Лондону комфорту бального зала. Он ездил на скачки, делал ставки, но даже неплохие выигрыши не поднимали ему настроение…
Лучшие друзья сэра Стэнли, граф Эшворт и виконт Кавендиш не смогли не заметить в нём этих перемен.
Видя, что ему не по душе прежние гулянки, молодые люди пригласили приятеля в Уайтс и предложили скоротать вечер за игрой в карты.
Несмотря его репутацию, дед добился того, чтобы сэр Стэнли стал членом клуба, хотя до недавнего времени Алекс не помышлял о том, чтобы проводить вечер в игровой комнате.
Прибыв в клуб намного раньше, чем планировал, молодой человек огляделся вокруг. Его друзей ещё не было, но он заметил сидящего в стороне лорда Харрингтона. О подобной встрече Алекс не мог и мечтать!
– Добрый день, лорд Харрингтон, – приблизившись, Алекс поклонился и подождал, пока тот поднимет голову из-за газеты.
– О, сэр Стэнли, присаживайтесь. Позвольте поинтересоваться, как поживает ваш дед? Его давно нет в Лондоне, и я надеюсь, что с ним все в порядке.
– Граф Дерби поживает вполне прилично. Он предпочитает спокойствие деревни городской жизни, – Алекс сел, подозвал официанта и приказал, принести графин с бренди, – вы позволите вас угостить?
Лорд Харрингтон отложил газету и плеснул немного бренди себе в стакан.
Сначала речь зашла о политике, потом о старых знакомых, а когда третий стакан бренди оказался пуст, сэр Стэнли понял, что пришло время поговорить о том, ради чего он подошёл к графу.
Кристина. Алекса не интересовали ни знакомые, ни дед, ни сам лорд Харрингтон… Его интересовала только Кристина!
– Говорят, на Востоке у вас случились какие-то неприятности с вашей дочерью? – спросил он, подгадав нужный момент.
Лорд Харрингтон посмотрел на него уставшими глазами.
– Да, сэр Стэнли… Случились некоторые проблемы. И теперь дочь моя окружена слухами один другого хуже. А ведь через каких-то несколько месяцев начнётся сезон, во время которого две мои младшие дочери должны быть представлены ко двору. Но благодаря испорченной репутации Кристины, я, видимо, не смогу этого сделать.
Он тяжело вздохнул и наполнил стакан янтарной жидкостью, тут же осушив его единым залпом.
– Что же вы собираетесь делать? – замерев, спросил Алекс.
Лорд Харрингтон немного помолчал, а потом поднял на него глаза.
– Мне надо срочно выдать замуж Кристину, – начал он, – если вы знаете кого-то, кто нуждается в её приданом, назовите мне имя этого человека. А я в свою очередь готов увеличить его вдвое, если потребуется.
Повисло долгое молчание.
Голоса, смех, крики – все это вдруг обрушилось на Алекса, который боялся, что отец Кристины услышит бешеный стук его сердца. Сейчас или никогда! И сэр Стэнли решил, что сейчас. Он должен говорить правильно. Ценно каждое слово. И если он скажет что-то не так, то его Кристина достанется какому-нибудь фабриканту или игроку. А этого нельзя было допустить!
– Лорд Харрингтон, – тихо произнёс молодой человек, стараясь, чтобы голос его не дрожал, – я готов жениться на вашей дочери!
– Вы?! – не в силах скрыть своего удивления, поинтересовался граф, – но зачем вам это нужно, сэр Стэнли?
Несколько долгих мгновений Алекс обдумывал, что сказать, но в голове мелькала сплошная ложь.
– Лорд Харрингтон, я буду с вами откровенен, – начал молодой человек, – мой дед грозится лишить меня наследства, если я не женюсь в самое ближайшее время. Но моя репутация… Она оставляет желать лучшего… Поэтому женитьба на вашей дочери для меня будет не менее выгодной, чем для неё брак со мной.
Лорд Харрингтон, по-прежнему не сильно верящий его словам, смотрел на него пристальным взглядом, так, что Алекс в очередной раз почувствовал себя мерзавцем.
Сейчас он поступает с леди Кристиной ничуть не лучше, чем на Востоке, решая судьбу девушки и не спрашивая её мнения. Но сэр Стэнли не мог поступить иначе. Он не мыслил своей жизни без неё… К тому же, то, что случилось с её репутацией – его вина.
– Вы должны знать, сэр Алекс, – вторгаясь в его мысли, произнёс граф, – у моей дочери есть условие, на котором она обязательно настаивает… А впрочем, вы можете приехать в Сассекс через пару дней и обсудить все подробности с Кристиной.
Алекс был готов принять любое условие своей златовласой принцессы. Главное, что она будет носить его имя, а остальное не важно.
– Лорд Харрингтон, я готов встретиться с вашей дочерью и выслушать её условие, – уверенно сказал молодой человек, протягивая руку будущему тестю, – но я не сомневаюсь, что мы придём к согласию.
– Надеюсь, сэр Стэнли, – отвечая на рукопожатие, промолвил граф, – моя девочка многое перенесла и заслуживает хотя бы небольшую надежду на счастье. Поклянитесь мне, что не обидите её, и тогда я буду по-настоящему спокоен.
Алекс нервно сглотнул. Именно он был причиной несчастий дочери лорда Харрингтона, но сказать ему об этом у него не хватало мужества.
– Клянусь вам, милорд, что со мной ваша дочь не будет страдать, – заставил себя произнести сэр Стэнли, надеясь, что сможет сдержать данное слово, и у них с Кристиной получится построить новую жизнь, в которой не будет место лжи.
Глава 8
Жизнь Кристины изменилась с тех пор, как отец сообщил ей, что нашёл для неё мужа, как она его и просила.
Однако Крисси смутило, что о своём необычном условии на брак с будущим супругом она должна будет поговорить сама. Одно дело сказать о подобном решении родителю, но совсем другое – совершенно незнакомому мужчине, который согласится дать ей своё имя.
– Папа, отчего вы не можете обговорить всё с моим будущим супругом? – попыталась возразить Кристина.
– Крисси, ты сама должна поведать сэру Стэнли своё желание, – услышала она слова отца и тут же замерла.
Сэр Стэнли… Тот самый наглец, которого леди Харрингтон встретила на Востоке! Она уже и не могла вспомнить его внешность, но прекрасно запомнила, каким дерзким взглядом одаривал её этот молодой человек!
Кристина не посмела спросить отца, отчего он остановил свой выбор именно на этом мужчине, но, вероятней всего, сэр Стэнли сильно нуждается в её приданом.
Ожидая его визита, Крисси хотела предстать перед ним в самом невзрачном наряде.
И когда дворецкий доложил о том, что отец хочет видеть её в своём кабинете, девушка лично отправилась в гардеробную и, выбрав самое скромное платье мышиного цвета, попросила горничную помочь ей переодеться. Выбранный наряд скрывал очертания изящной фигуры и делал её похожей на подростка, нежели на красивую молодую женщину.
Времени на то, чтобы сделать более строгую причёску, не было, поэтому золотые пряди удерживали лишь гребни из черепашьего панциря.
Прежде чем покинуть комнату, леди Харрингтон смерила своё отражение довольной улыбкой. Объяснить её будущему супругу, каким она желает видеть их брак, будет проще простого.
В кабинете Крисси ждал только отец, жестом попросив её присесть на кресло, стоящее напротив широкого дубового стола.
– Папа, вы хотели меня видеть? – спросила она, оглядываясь в поисках своего будущего супруга.
– Кристи, возможно, для твоего непростого разговора с сэром Алексом подойдёт другое место?
– Если вы считаете, что это будет уместно, – сказала Кристина, не имея ничего против.
Сэр Стэнли… Час спустя леди Харрингтон ждала его в саду, решив, что это лучшее место для разговора, ведь никто не сможет им помешать. Она с трудом его помнила, но когда он показался на дорожке, тут же узнала.
Высокий, стройный, синий сюртук сидел на нём, как влитой, короткие каштановые волосы были зачесаны назад, а тонкие бакенбарды обрамляли лицо, придавая ему лоска. «Лощеный, скучный тип, классический денди, скучающий прожигатель жизни, картежник и мот» – это были самые приятные эпитеты, которые девушка успела ему придумать, пока он приближался.
Кристина вспомнила, как молодой человек пытался ухаживать за ней в Рабате, видимо, потому, что женщин там было мало, а молодых женщин и того меньше.
Сэр Стэнли остановился в двух шагах от неё и поклонился, всё так же идеально правильно, размеренным, выверенным движением. «Видимо, перед зеркалом репетировал» – усмехнулась про себя Крисси. Она сделала положенный случаю книксен, но не подала руки, просто подняв на него свои огромные голубые очи.
Несмотря на неприязнь, что-то беспокоило её в этом человеке. Она вгляделась в его лицо и неожиданно нахмурилась. Ах да, глаза. Янтарные, похожие на глаза… Похожие на глаза Али.
Крисси вспыхнула, отведя взгляд. Вот только не хватало того, чтобы он хоть чем-то напоминал ей потерянную и растоптанную любовь.
– Леди Кристина, ваш отец сообщил мне, что вы согласились принять моё предложение, – проговорил он после приветствия, – чему я несказанно рад.
– Да, это так, – Крисси сложила руки на талии, играя веером, – но, я надеюсь, что вы знаете, что у меня есть одно условие, отступать от которого я не намерена.
Он внимательно смотрел на неё. Леди Харрингтон смутилась под его странным взглядом. Он чего-то ждал от неё, но Кристина не могла понять, чего именно. Так не смотрят на совершенно чужого человека. И хотя лицо его оставалось надменным и холодным, глаза выдавали его волнение.
– Я думаю, что соглашусь на любое ваше условие, – улыбнулся молодой человек.
Губы его просто растянулись в улыбке, в которой не было тепла. Кристина ловила себя на том, что в присутствии этого человека вспоминала Али и всё время сравнивала его с ним, хотя из общего у них был только цвет глаз. У Али была искренняя улыбка и теплый, ласковый взгляд. Он был подвижным, спокойным, уверенным в себе!
Сэр Стэнли же был скован, движения его строго выверены, и при этом он смотрел на неё свысока, будто она грязь под его ногами. Только изредка вспыхивало что-то необычное во взгляде, делая его немного похожим на её возлюбленного.
– Как я понимаю, сэр Алекс, вы согласились жениться на мне потому, что отец даёт за мной очень большие деньги, чтобы покрыть мою ужасную репутацию. Вы же знаете, что случилось со мной на Востоке? – она бесстрашно подняла на него глаза и удивилась, что щёки его вдруг покраснели. Неужели он такой моралист, что даже намеки на её падение вызывают его гнев?
– Я слышал, что говорят о вас, леди Кристина, – сказал он глухо, – но считаю себя вправе не верить слухам.
– Очень зря, сэр Алекс, – усмехнулась Крисси, – всё это правда. Я действительно попала в гарем к… К одному негодяю, который воспользовался мной и выкинул как ненужную вещь, когда одна из других его любовниц подсыпала яд мне в петьё. Да, он боялся, что моя смерть повлияет на их отношения с французами…
Леди Харрингтон произнесла всё это на одном дыхании, а затем, тяжело вздохнув, отвернулась и пошла по дорожке.
– Мне очень жаль, миледи, – услышала она вслед, но не обернулась.
– Так вот, сэр Алекс, – Кристина резко остановилась и посмотрела прямо на него, – после моих приключений на Востоке я потеряла ребенка. И я больше не хочу иметь ничего общего с мужчинами. Наш брак будет фиктивным, либо не состоится вообще.
Сэр Стэнли замер, и девушка впервые увидела, как сменяются эмоции на его побледневшем лице, а щёки покрылись нездоровым румянцем. Глаза его забегали, губы дрогнули… Он смотрел на неё так, будто готов рухнуть перед ней на колени, но что-то сдерживает его порыв.
– Леди Кристина, – наконец сказал он, – я уже говорил, что готов на любые условия.
Удовлетворенная тем, что ей удалось вывести его из себя, Кристина снова отвернулась, показывая, что аудиенция окончена.
– И ещё милорд, – напоследок решила добавить леди Харрингтон. – Я бы не хотела встречаться с вами часто. Теперь мне важен мой душевный покой, и я не хочу делить свой дом с мужчиной. Даже если он – мой муж.
Глава 9После разговора с леди Кристиной Алекс не сразу смог прийти в себя. Он был настолько поражён словами девушки, что с трудом запомнил, о чём они договорились с лордом Харрингтоном. Хотя это было очень важно, ведь обсуждались подробности его брака.
Делать вид, что они с леди Кристиной не знакомы, было очень нелегко, но видеть в небесной глубине её глаз холод было в сотни раз труднее. Она так не узнала в нём Али, хотя в первые мгновения их встречи сэр Стэнли надеялся именно на это. Тогда бы ему не пришлось играть равнодушие, ведь больше всего на свете ему хотелось заключить леди Кристину в объятья и просить у неё прощения за свой обман. Сколько боли было в её глазах, когда она говорила об их неродившемся ребёнке…
Будь у Алекса возможность всё исправить и отдать за это свою жизнь, он бы не задумываясь сделал это! Только прошлое не изменишь, молодой человек прекрасно успел это понять, заплатив огромную цену за свои ошибки и эгоистичные поступки.
Венчание было решено провести через несколько недель, когда их с леди Кристиной имена объявят в церкви, в узком кругу, но всё же не совсем безлюдно. Лорд Харрингтон понимал, какой урон нанесён репутации его дочери, поэтому не стал настаивать на церемонии в Лондоне.
Алекс больше не оставался с леди Кристиной наедине, но он не мог перестать наблюдать за ней, удивляясь тому, как сильно она переменилась. Соглашаясь на фиктивный брак, сэр Стэнли был уверен, что очень быстро сможет получить прощение любимой, но теперь… Ему придётся приложить немало усилий, чтобы расположить к себе Кристину! А ещё… Отчего-то поклонник девушки не давал Алексу покоя. Сэр Стэнли наблюдал за свиданием молодых людей и видел, что поцелуи юноши не были противны девушке, но отчего же тогда в саду она с такой ненавистью говорила о мужчинах? Если этот мальчишка хоть как-то обидел его любимую, то Алекс непременно заставит его ответить!
Время пролетело незаметно, и Кристина с ужасом смотрела на своё отражение. Из огромного зеркала во всю стену на неё смотрела незнакомка в красивом пышном платье. Сегодня день её свадьбы. Не таким представляла себе его Крисси, но теперь уже поздно что-то менять!
Белый цвет – цвет невинности и чистоты, и леди Харрингтон прекрасно знала, что недостойна подобного, но мода на свадебные наряды белоснежного цвета ввела сама королева Виктория, и мать Крисси считала, что они не вправе нарушить традицию.
Сама Кристина с удовольствием надела бы платье траурно-чёрного цвета или, на крайний случай, ярко-красного, но она понимала важность ненавистного брака, от которого зависило будущее её сестёр.
Её нынешний наряд состоял из узкого корсажа по фигуре, создающего тонкую талию, и пышной юбки на кринолине.
Лондонская модистка, приехавшая в Харрингтон-Монор, сотворила чудо. Сшитое из шёлка, газа и кружев платье было великолепным и Крисси была вынуждена признать, что выглядит она как настоящая принцесса.
Принцесса… С тех пор, как в её жизни появился сэр Стэнли, Кристина не переставала ловить себя на мысли, что думает об Али чаще, чем когда-либо! И виной всему золотистые глаза её будущего супруга. Всего один взгляд в янтарные глубины заставлял леди Харрингтон вспоминать о счастливых мгновениях в объятьях любимого. После случившегося между ней и Чарльзом, Крисси поняла, что не способна перестать любить того, кому её любовь была совершенно не нужна. Она знала это с самого начала и всё же позволила глупому сердцу принять за неё решение!
Дальнейшая жизнь виделась Кристине в самых мрачных красках. И если по возвращению с Востока она пыталась обмануть себя и начать всё с начала, то теперь стало ясно, что прошлое всегда будет с ней, не давая надежду на обычное человеческое счастье.
Пока Кристина размышляла о прошлом, в комнату вошла её мать, леди Джослин, несущая в руках фату из бельгийского кружева, а следом за ней, не переставая шептаться, шли Бет и Виктория.
– Крисси, какая ты красивая! – воскликнула Виктория. – Уверена, твой жених это оценит!
Леди Харрингтон заставила себя улыбнуться, не желая, чтобы сестры знали об истинной причине её замужества.
– Вики, ты льстишь мне, но это приятно, – натянуто произнесла Кристина, наблюдая за тем, как мать надевает на её голову фату, скрывая от всех её бледное лицо.
– Виктория права, Крисси, – сказала леди Джослин, крепко сжав ладонь старшей дочери, – ты красавица, и только слепой может этого не заметить!
Пользуясь тем, что фата скрывала её от пытливых взоров, Крисси не сдержала слёз. Она не хотела быть красивой. Зачем ей это, если дальнейшая жизнь не имела никакого смысла? Она станет носить имя совершенно чужого человека ради того, чтобы сплетники закрыли глаза на её прошлое и не мешали устраивать судьбу Виктории и Элизабет.
Внизу их уже давно дожидался отец, поэтому леди Джослин, крепко обняв старшую дочь, велела ей спускаться вниз.
Тяжело вздохнув, Кристина последний раз заглянула в зеркало. Выправив плечи и высоко подняв голову, девушка поспешила к ожидающему её отцу.
Она делала всё без эмоций, словно фарфоровая кукла.
Поездка в открытом экипаже до прихода, где должна была состояться церемония, заняла чуть больше десяти минут но Крисси показалось, что прошла вечность. Говорили, что апрель самый лучший месяц для свадьбы, но леди Харрингтон так не считала. Этот брак – самое ужасное, что случилось с ней за последний год! Насколько бы было проще, если её мужем стал бы молодой и такой простой в общении Чарльз, а не мужчина, которому нужны от неё лишь её деньги! Кристина надеялась, что как только свет убедится в том, что её репутация восстановлена, она сможет зажить собственной жизнью и встречаться со своим супругом, только когда это будет необходимо!
Глава 10
Ожидая свою невесту в церкви, Алекс вспоминал их предыдущее знакомство. И себя прежнего, который без зазрения совести сломал жизнь девушке, посмевшей ему отказать. С тех пор он сумел познать её любовь, страх смерти и боль разлуки.
И вот теперь она, так и не узнавшая Али в лощеном англичанине, шла по проходу в сиянии солнечных лучей, делавших её белый наряд похожим на одеяние ангела. Лицо леди Кристины скрывала фата, заставляя его взгляд теряться, не находя любимых глаз.
Наверняка она хранит независимое выражение лица, как и тогда, когда выставляла ему условния на дорожке в саду. Хрупкая ладонь оказалась на его руке, Алекс вздрогнул, подводя девушку к алтарю. Когда он встал справа от невесты, священник начал обряд.
Молодой человек вглядывался в её лицо, скрытое шикарными кружевами. Сначала ему казалось, что он поймал взгляд небесно-голубых очей. Но приглядевшись, сэр Стэнли вдруг понял, что глаза её закрыты, а по бледным щекам текут слезы.
От этого открытия больно сжалось сердце. Ему хотелось признаться ей во всем, молить о прощении, достать звезду с неба, только бы она снова смотрела на него, как смотрела когда-то. Лишь бы она не рыдала, вступая с ним в брак, не оплакивала свое прошлое, своего возлюбленного, который как считала сама Кристина так больно предал её, поиграв и выбросив, будто ненужную куклу.
– Алекс Энтони Стэнли, берешь ли ты эту женщину в твои преданные жены, чтобы жить вместе по закону Божьему в святом супружестве? Будешь ли ты любить ее, утешать ее, почитать и заботиться о ней в болезни и в здравии, и, оставив всех других, хранить себя только для нее в течении всей вашей жизни? – слова священника привели сэра Стэнли в чувство, и он незамедлительно дал положительный ответ.
Девушка сделала тоже самое, и церемония продолжалась. С каждой минутой Алекс чувствовал себя всё более скованным. Особенно это было заметно, когда он надевал золотое кольцо на безымянный палец левой руки леди Кристины. Сэр Стэнли заметил, что девушка была готова вырвать из его рук свою ладонь, но в последний миг остановилась.
После необходимой молитвы Алекс повёл свою молодую жену в ризницу, где священник сделал соответствующую запись в приходскую книгу.
Молодой человек откинул с лица леди Кристины фату, для того чтобы она могла сделать подпись в свидетельстве о браке.
Как и предполагал сэр Стэнли, её огромные голубые глаза были красными от недавно пролитых слёз.
Алекс наблюдал за тем, как девушка, закусив нижнюю губу, взяла перо и поставила на бумаге свою подпись.
«Леди Кристина Харрингтон» – написала его супруга в последний раз.
Отныне она будет носить его имя, но это только формальность, и сэр Стэнли понимал, что обязан приложить усилия для того, чтобы это изменить.
Кристина не знала, как смогла пережить этот день. Свадебный завтрак, казалось, длился безконечно, её мать очень хотела соблюсти все формальности. Больше всего молодую баронессу смущал задумчивый взгляд, которым награждал её супруг. Янтарный и так похожий на тот, что она любила… В первые мгновения Крисси просто не знала, как ей стоит на него реагировать.
Но взяв себя в руки, леди Стэнли смогла вернуть себе невозмутимый вид. Взгляд затуманенный от невыплаканных слёз, то и дело возвращался к кольцу, выполненом в виде золотого обруча. Поскольку их с сэром Алексом брак, по сути, не являлся настоящим, поверх венчального кольца отсутствовало обручальное, которое могло быть украшено драгоценными камнями… Кристина знала, что думает не о тех вещах, но ей хотелось думать о чём угодно, только не о супруге, который всегда находился рядом.
После завтрака Кристина сменила свадебный наряд на удобное дорожное платье и, попрощавшись с родными, была готова отправится в короткое свадебное путешествие, на котором настоял отец. Только так свет сможет убедиться в том, что этот брак действительно состоялся и все формальности соблюдены.
Больше всего Крисси боялась оставаться наедине с мужем, не зная, чего ей стоит ожидать. Но как оказалось, опасения леди Стэнли были напрасны. Сэр Алекс собирался ехать верхом, избавив её на какое-то время от своего общества.
Пользуясь короткой передышкой, Кристина удобно устроилась в роскошном экипаже и попыталась почитать недавно приобретенный роман. Однако всё было тщетным. Она не могла сосредоточиться, всё время наблюдая за всадником, скачущим впереди.
Неизвестность пугала Кристину, ведь сэр Стэнли для неё совершенно чужой человек, а теперь они остались с ним совершенно одни…
Остановку на ночь решили сделать на конфортном постоялом дворе.
Выбравшись наружу с помощью супруга, Крисси поспешила побольнее уколоть его словами.
– Сэр Алекс, надеюсь, мне не стоит напоминать вам, каким является наш брак? Я очень устала в дороге, поэтому…
– Не стоит беспокоиться, миледи, я уже сообщил хозяину, что нам нужны две комнаты, потому как моя жена обладает очень слабым здоровьем и нуждается в отдыхе, – перебив её, сказал муж.
– Вы сделали что?! – возмущённо спросила Кристина, но быстро замолчала, поняв, что он прав.
Более убедительной причины, почему супруги не делят комнату, нельзя и придумать.
– Очень хорошо, что мы понимаем друг друга, леди Кристина, – вновь невозмутимо произнёс сэр Стэнли, чем ещё больше разозлил Крисси.
Леди Стэнли не могла понять, куда подевался наглец, который вёл себя так вызывающе в Рабате. Хладнокровный мужчина, ставший её мужем, казался ей загадкой, которую она была не в праве разгадывать…
Ужин и воду для умывания ей подали в комфортную спальню. Смыв дорожную пыль, Крисси собиралась приступить к трапезе, но поняла, что не сможет съесть и кусочка.
Волнения минувших дней давали о себе знать, поэтому, надеясь немного отдохнуть, баронесса прилегла на край кровати, не заметив, как провалилась в глубокий сон, так и не сняв с себя одежду…








