Текст книги "Нелюбимый. Мой единственный (СИ)"
Автор книги: Мария Шарикова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)
Глава 15
Утро для леди Харрингтон прошло как в тумане. Всю ночь она думала о том, что у неё появится возможность вернуться домой, но при этом не испытывая желанной радости. Непонятная горечь заполнила всё существо и не желала покинуть!
Утром Саусана, как обычно, помогла ей привести себя в порядок и надела на неё нежно розовое платье с длинными рукавами. Позавтракав с остальными наложницами, Крисси стала ожидать поездки на базар, слыша громкие удары своего сердца.
Путь до базара был долгим, но комфортным. Несколько карет выехали из дворца вместе с многочисленными охранниками, но леди Харрингтон это не сильно волновало. Она была уверена, что найдёт способ, чтобы усыпить их бдительность.
Попав на базар, Кристина с любопытством оглядывалась по сторонам. Ещё никогда ей не приходилось бывать в таком необычном месте! От разнообразия шумов, запахов и красок кругом шла голова. На прилавках ярких палаток было столько диковинных товаров, что девушка не знала, куда ей стоит смотреть! Плетеные корзины, разноцветные ткани и шали, пушистые ковры, дорогие украшения, благовонные масла… А обилие уличной еды заставило леди Харрингтон испытать голод, несмотря на очень обильный завтрак.
На время забыв о своей главной цели, Кристина вместе с остальными наложницами разглядывала товар в палатке золотых дел мастера. Любуясь необычным янтарным ожерельем с камнями различных оттенков, девушка не сразу заметила, что к ней приблизилась Ранья.
– Красивое украшение, Амира, – со слащавой улыбкой произнесла красавица, – эти камни так напоминают мне глаза господина, когда он со мной! Хотя о чём это я? Ты никогда не видела брата дея таким… С твоими светлыми волосами и бледной кожей ты не способна вызвать у мужчины желание!
Кристина отдернула руку от понравившейся вещи, понимая, на что намекает Ранья. Увлеченная разглядыванием камней, она совершенно забыла о своём плане!
– Ты ведь, кажется, хотела бежать из гарема? – тем временем продолжала красавица, примеряя красивый шёлковый платок, – я готова тебе помочь!
Крисси удивлённо моргнула, не веря своей удачи! Ведь именно этого она так ждала, но вместо того, чтобы выразить благодарность, она гневно спросила: – Тебе не терпится избавиться от меня?
– Ты глупа, Англичанка, – рассмеявшись, заявила Ранья, – мне нет до тебя никакого дела! Я лишь хотела тебе помочь. Гарем не место для такой, как ты!
– Так помогай! – выпалила леди Харрингтон, с трудом сдерживая охватившее её эмоции. – Я больше ни дня не останусь в рассаднике греха!
Восточная красавица вновь громко рассмеялась.
– Ты не умеешь скрывать свои чувства, Амира, это тебя и подвело, будь ты умнее, давно бы стала икбал и не знала ни в чём нужды! – заявила наложница, и склонившись к самому уху Кристины, добавила, – как только я отвлеку внимание евнухов, беги, что есть сил!
Ранья завизжала, прижимая руки к лицу, и Крисси поняла, что это единственный шанс. Она не слышала, что за перепалка началась у лотка с драгоценностями. Все охранники и евнухи сбежались к её неожиданной спасительнице, которая продолжала громко кричать, переходя на плачь. Остальные наложницы скопились вокруг Раньи, торговцы махали руками, а Кристина нырнула под ближайший лоток, покрытый широким вышитым ковром. Она не помнила, как проползла под столами, как выскочила из-под них на другом конце улочки. Поблагодарив Господа за то, что её голова была покрыта химарой, как и у всех женщин на этом базаре, леди Харрингтон медленно, чтобы не привлекать внимания, отошла к ближайшему повороту. Вокруг было множество народу, но Кристина не видела людей, то и дело в кого-то врезаясь и пытаясь выбраться из толпы. Она переходила от одного лотка к другому, а когда поняла, что ей удалось оторваться от возможных преследователей, пошла быстрым шагом куда-то вперёд, хотя не знала куда именно она направляется. Сердце громко билось в груди от страха и волнения, а дыхание прерывалось. Однако мысли её работали четко и быстро. У неё только один шанс. Она должна как можно скорее найти Французский квартал в этом хитросплетении улиц и переулков.
Вскоре девушка поняла, что заблудилась. Крисси остановила какого-то старика и спросила, куда ей идти, и тот махнул рукой в нужном направлении. Кристина ускорила шаг. Улицы, на которых она оказалась, уже не были респектабельными и ухоженными. Девушка шла по каким-то камням, все время спотыкаясь и прижимаясь к стене, чтобы пропустить запряженные ослами телеги.
– Где я могу найти Французский квартал? – по-арабски спросила Крисси, в отчаянии остановив полную женщину.
Та разглядывала её как диковинную вещь, глазами пытаясь проникнуть под химар, чтобы как следует рассмотреть, что же за ним скрывается. Светлые глаза леди Харрингтон явно заинтересовали незнакомку.
– Детка, в этом городе нет Французского квартала, – сказала она, – но если хочешь, мои сыновья завтра выезжают в Фес, и могут взять тебя с собой. У тебя есть чем заплатить?
Сердце девушки радостно забилось, она быстро сняла с руки тонкий рубиновый браслет и торопливо протянула его женщине.
– Да, конечно! – воскликнула леди Харрингтон, мысленно благодаря своего мучителя за такой неоценимый дар.
Женщина довольно схватила браслет и, взяв Кристину за руку, повела за собой.
– Пойдём в дом, девочка, тебе не мешает отдохнуть перед долгой дорогой.
До сих пор не веря своей удаче, Крисси последовала за незнакомкой, радуясь тому, что очень скоро у неё появится возможность вернуться домой!
Дом женщины оказался небольшим и скудно обставленным, но леди Харрингтон старалась не обращать внимания на эти мелочи.
Хозяйка предложила Кристине поесть и отдохнуть, за что девушка была очень благодарна.
Сидя на застеленном тонким ковром поле и хлебая ярко красную похлёбку, она наконец перевела дух.
– Не расскажешь старой Назире о том, что с тобой приключилось, красавица? – поинтересовалась женщина, заворожено смотря на золотистые волосы Кристины. – Ты сбежала из родительского дома? А может быть, тебя обижает ревнивый муж?
– Нет, нет, я не замужем, – поспешно ответила Крисси, – но мне действительно очень нужно найти Французский квартал, чтобы обратиться за помощью к властям! Меня похитил, а мой отец до сих пор не знает, что со мной!
– Бедная девочка! – качая головой промолвила хозяйка. – Ты, наверное, и насилию подверглась? Мир мужчин очень жесток к слабым женщинам! А у нас на Востоке девственность женщины ценится превыше всего!
– Я смогла избежать насилия, – краснея, произнесла леди Харрингтон, а затем добавила, – то, что так ценно для женщины, я сохранила.
Назира тепло ей улыбнулась, ласково коснувшись хрупкого плеча.
– Ложись отдыхать вон там на тюфяке, красавица, я тебе постелю. А утром я вместе со своими сыновьями провожу тебя в Фес.
Кристина в очередной раз поблагодарила добрую женщину, надеясь, что новый день тоже принесёт ей приятные сюрпризы.
Глава 16
– Y lilraeunat?! (ар. – какого черта) – воскликнул Алекс, врываясь в покои дея. – Как охрана могла недоглядеть за одной наложницей!
– Успокойся, Али, – строго сказал Омар, взглянув на младшего брата, – твоя Амира не могла убежать далеко. Её ищут по всему городу, и я уверен, что скоро найдут.
– Омар, ты не понимаешь! Это я виноват во всём! – не скрывая горечи, произнёс сэр Стэнли, подняв на брата потемневшие от страха глаза. – Она говорила, что сбежит, но я не поверил, считая её слова обычным вызовом! А теперь один Аллах знает, что могло с ней случиться! Её могли убить, изнасиловать, продать в гарем у какому-то старому извращенцу! И всё из-за моего проклятого эгоизма! Я должен был сразу сказать ей о свободе, но медлил…
– Али, ты не виноват, что девушка оказалась такой строптивой, – попытался успокоить Алекса дей, – не думаю, что кто-то в городе осмелится укрывать её, поэтому поиски должны увенчаться успехом.
– Леди Кристина не такая как все, – упрямо продолжал сэр Стэнли, метаясь по комнате, – её внешность наверняка заинтересует торговцев живым товаром! Я должен не допустить этого, Омар, должен! Где находится ближайший невольничий рынок? И есть ли в городе французские власти? Я готов рассказать им всё, лишь бы они нашли её!
– Рынок находится в Фесе, – не долго думая, ответил дей, – и французы тут тоже живут, неужто запамятовал? Но что ты собираешься делать?
– Поеду в Фес и постараюсь узнать о следующих торгах, – на секунду замерев месте, произнёс Алекс, – я душу отдам, но её найду!
– Али, по-моему, ты сошёл с ума, но Аллах тебе судья, – произнёс Омар. – Пойди к себе и отдохни, а к утру тебя будет ждать мой отряд, они помогут тебе в поисках.
Вернувшись к себе, Алекс продолжал пребывать в состоянии сильного возбуждения. Нервы были натянуты, словно струна, и он знал, что только одно поможет ему прийти в себя: Соитие. Поспешное, дикое не имеющие ничего общего с душой или сердцем. Сэр Стэнли всегда поступал так, когда нуждался в разрядке или был сильно взволнован. Отчего сейчас он должен поступить иначе? Послав за Раньей, он стал ходить по комнате, чувствуя себя загнанным в угол зверем.
Девушка явилась через несколько минут. Улыбающаяся и готовая сделать всё, что он только попросит.
– Вы желали видеть меня, мой господин? – как обычно спросила наложница, опускаясь перед ним на колени.
Её руки потянулись к его шароварам, но впервые за всю свою взрослую жизнь Алекс понял, что не хочет этого. Не хочет обладать этим покорным телом, не хочет искусных ласк, способных разжечь страсть даже в самом холодном мужчине…
Красавица с очами цвета неба в пустыне занимала все его мысли! Омар был прав, он действительно сошёл с ума! И продолжает медленно сходить с ума, думая о том, что по его вине случилось с леди Кристиной!
Перехватив тонкое запястье сидящей на коленях девушки, сэр Стэнли постарался заглянуть ей в глаза. То, что он увидел, совершенно не понравилось молодому человеку. Нездоровая преданность и одержимость таились в глубине её тёмных очей, вызывая в душе Алекса отвращение к собственной персоне. Ведь именно он своей похотью сделал это с ней!
– Уходи, я передумал! – ледяным тоном произнёс молодой человек, заставляя наложницу встать.
Отойдя как можно дальше, он наблюдал, как она, закусив губы, оправляет свой наряд. Склонившись в поклоне, девушка поспешила покинуть комнату, но у самого порога обернулась, вероятно ожидая, что он передумает.
Но сэр Стэнли и не собирался этого делать. Проводив наложницу взглядом, Алекс тут же забыл о ней. Хотя ночь была довольно прохладной, ему казалось, что в комнате нечем дышать. Перед глазами возникали сцены, где грязные смуглые руки ласкали нежное тело его Амиры… К черту эту игру! Кристины… Леди Кристины! Ведь даже со своим английским именем она всё равно будет для него принцессой!
Сэр дёрнул ворот, расстегивая рубаху, потом встал, подошёл к окну и растворил створки, впуская в комнату свежий ветер. Внутри все клокотало от страха. Он обязательно её найдёт. Перевернёт с ног на голову весь Фес, но найдёт свою красавицу. И не важно, что с ней случится… Всю оставшуюся жизнь он готов положить на то, чтобы загладить перед ней свою вину!
Как и говорила Назира, утром её сыновья Фарид и Абан были готовы проводить Кристину в Фес. Леди Харрингтон мгновенно расположилась к женщине, проявившей искренний интерес к её судьбе. Фарид и Абан были очень молодыми мужчинами, наделенными типичной восточной внешностью, но к Кристине они отнеслись как к сестре, услышав рассказ матери о том, что с ней приключилось.
Во дворце о ней уже успели забыть, у Крисси не было сомнений на этот счёт, а Али… Наверняка он нашёл себе новую игрушку или весело проводит время в объятьях Раньи!
Кристина не знала, что происходит в её душе при мысли, что брат дея развлекается с другими женщинами… Неужели она ревнует? «Нет! Не может этого быть!» – пыталась убедить себя леди Харрингтон. Её совершенно не интересует варвар с янтарными глазами и повадками змея-искусителя!
Назира дала Крисси совсем не такую одежду, которую она привыкла носить во дворце. Грубая материя тёмного платья царапала нежную кожу, но женщина объяснила, что им предстоит ехать через пустыню, а практичный наряд и химар смогут спасти от зноя и песчаного ветра.
Скромно позавтракав, Кристина вместе со своими спутниками тронулась в дорогу. Ещё никогда леди Харрингтон не приходилось видеть верблюда. Необычное животное с двумя горбами и песочным окрасом вначале сильно напугало девушку, но после того, как Назира терпеливо объяснила, что это единственное средство передвижения, она изменила своё отношение.
На протяжение целого дня Крисси пришлось сидеть на неудобном горбу верблюда, по соседству с Фаридом. Было очень неприятно ощущать широкую ладонь почти незнакомого мужчины на своей талии, но леди Харрингтон была уверена, что это было необходимо для её же блага. Скоро она увидит своего отца и забудет случившееся во дворце, как страшный сон!
Глава 17
В Фес Кристина и её спутники прибыли поздно вечером. Остановившись на постоялом дворе, перед въездом в сам город, Назира и её сыновья, позаботившись о том, чтобы Кристина разместилась в скромной комнате, которую им предоставил хозяин, отправились по своим делам.
Оставшись одна, Крисси сняла пыльный химар, позволив густым золотистым прядям упасть на плечи.
Не снимая с себя чёрный наряд, девушка забралась на тюфяк и, накрывшись мягкой шкурой, позволила себе помечтать.
Скоро, очень скоро она наконец увидит отца и попросит его как можно скорее увезти её в Англию. Восток будет вечно напоминать ей об Али, а Кристине этого совершенно не хотелось! Дома она начнёт жизнь с чистого листа и встретит идеального кандидата на роль своего будущего супруга…Погрузившись в подобные мысли, леди Харрингтон не заметила, как крепко заснула.
Пробудилась она от того, что Назира сильно трясла её за плечо.
– Просыпайся, красавица, – говорила женщина голосом явно лишенным терпения. Рядом с ней стоял смуглый мужчина, изучающий Крисси горящими глазами. – Это мой знакомый Махмуд. Он проводит тебя к французам.
Девушка поспешно поднялась со своего ложа, неловко оправляя измятое платье. Растрепанные волосы золотистым сиянием обрамляли миловидное личико, что не укрылось от знакомого Назиры, довольно кивнувшего женщине.
– Я принесла тебе чистую одежду, – вернув голосу былую мягкость, произнесла Назира, посмотрев на Крисси, – не пристало тебе являться перед французами в таком виде.
Взяв вещи из рук своей добродетельницы, леди Харрингтон поспешила переодеться, как только Назира и её знакомый скрылись за дверью.
Наряд её теперь напоминал свободную белую рубашку до пола, оставляющую на всеобщее обозрение щиколотки, и толстую накидку, но Кристину это не смутило. Проворно одевшись, она заплела волосы в тугую косу и обулась в сандалии.
Назира вместе со своим знакомым повела её по узким улочкам, так похожими на те, где Крисси заблудилась, убегая с базара.
Они оказались в квадратном дворе, построенном в строгом архитектурном стиле.
Во дворе собралось множество восточных мужчин, и это не на шутку испугало Кристину. Это было совершенно не похоже на Французский квартал, куда её должны были привести!
– Назира, куда мы пришли? – спросила Крисси, заметив, как её благодетельница нервно переглядывается с Махмудом.
– Мы пришли туда, где тебе найдут богатого покровителя, красавица, – с хитрой улыбкой заявила Назира, – во дворце дея у тебя не было возможности стать для своего господина одной единственной, а здесь будет. Тут собрались самые именитые мужчины Феса. Не упусти свой шанс!
В душе Кристины зародилась паника. Девушку затрясло от мысли, что с ней вновь поступают как с вещью!
– Я не хочу искать себе покровителя! Вы ведь обещали, что отведете меня во Французский квартал… Зачем, зачем вы так жестоко меня обманули?! – воскликнула леди Харрингтон, вскинув на женщину полные слез глаза.
– Ты слишком доверчива, девочка, тебе нужен был этот урок, – ухмыльнувшись, заявила Назира, – а теперь следуй за Махмудом, если не хочешь, чтобы по твоей белоснежной спине прошлись плетью!
Махмуд схватил Кристину за руку и повёл к лестнице, ведущей к высокому балкону, где уже стояло несколько молодых девушек. Они были простоволосы и без химара, и Крисси подозревала, что её ждёт та же участь.
Понимая, что не сможет вынести подобного унижения, леди Харрингтон стала брыкаться, надеясь, что ей удастся вырваться из цепких рук держащего её мужчины, но тут же почувствовала сильную боль в запястье.
– Не вздумай убегать, хрупкий цветочек, – злобно прошипел Махмуд, – от твоей покорности зависит твоя жизнь.
Кристина сделала, как ей говорили, но в душе надеялась, что она ещё сможет что-то изменить.
Встав рядом с остальными девушками, леди Харрингтон стала слушать, как мужчина, к которому подошёл Махмуд, стал называть цены, указывая на рыжеволосую красавицу, стоящую рядом с ней.
– Пятьсот дирхемов за огненноволосую деву с белоснежной кожей, – говорил торговцев, ожидая, что покупатели поднимут цену.
– Я беру эту красавицу, – послышался голос мужчины среднего возраста.
Девушку тут же схватили за руку и повели вниз. Тоже самое случилось с двумя другими невольницами.
Крисси дрожала, словно осенний лист, когда торговец начал назвать сумму, которая каждую минуту росла.
Наконец её, как и остальных девушек, спустили вниз для того, чтобы передать новому хозяину. Им оказался мужчина ещё достаточно молодой для того, чтобы вкусить прелести своей новой игрушки.
– Рашид, скажи нежный бутон этого дивного цветка ещё остался нетронутым? – спросил мужчина, бесцеремонно коснувшись груди Кристины, сильно сжимая её.
– Не прикасайтесь ко мне! – гневно воскликнула леди Харрингтон по-арабски, отталкивая от себя наглеца.
– Как ты смеешь поднимать руку на достопочтенного человека этого города Бен-Карима и твоего господина, неверная? – закричал торговец, замахнувшись на девушку, но Карим остановил его.
– У девочки есть норов, – засмеялся он, продолжая разглядывать Кристину не упуская ни одной детали её внешности, – я получу истинное удовольствие, укрощяя твой норов, цветочек!
Кристина вновь собиралась что-то сказать, но подняла голову и увидела неподалёку знакомые глаза цвета драгоценного янтаря. Али! Он спасёт её, девушка не сомневалась в этом!
Выехав с рассветом, Алекс и люди его брата отправились в Фес самым коротким путём, не желая терять драгоценное время. От мысли, что он может опоздать и с леди Кристиной случится беда, сэр Стэнли гнал своего коня Дустина что было сил. Он не простит себе, если с его хрупкой и наивной принцессой что-то случится! Передвигаться на лошади в пустыне было не самым мудрым решением, но молодой человек не желал медлить.
Позаботившись о том, чтобы песок и солнце не мешали ему в пути, Алекс обмотал куфию вокруг головы и надел самую плотную джелабею.
Оказавшись в городе ещё до темноты, он стал расспрашивать о том, когда должны произойти следующие торги. Многие давали разные ответы, но в результате сэр Стэнли узнал, что на следующее утро должны быть торги, но не совсем обычные. Там будут продавать несколько девушек неземной красоты, поэтому знали об этом не многие. Только самые именитые и уважаемые люди города. Алекс собирался непременно туда попасть, ведь не типичная для Востока красота леди Кристины непременно привлечёт внимание покупателей.
Утром молодой человек потратил много времени на то, чтобы найти место, где должны состояться торги. А когда в итоге нашёл, то понял, что опоздал.
На квадратной площади собралось очень много мужчин, но они уже начали расходиться. И тут он увидел её. Золотистые волосы его принцессы нельзя было перепутать с чьими-то другими. Она подняла на него глаза и посмотрела прямо на него, и Алекс понял, что ради подобного взгляда он готов сделать всё. Лишь бы леди Кристина была счастлива!
Дирхемы – денежная единица в северной Африке до 1882 года)
Глава 18
Кристина хотела оттолкнуть держащего её мужчину и кинуться к Али, но её новый хозяин крепко схватил её за запястье.
– Али! – что было сил закричала Крисси.
Он искал именно её, в этом не могло быть сомнений!
Молодой человек мельком взглянул на нее, медленно подходя к группе в центре площади. Глаза его были устремлены на Карима.
– Эта девушка моя собственность, – произнёс Али, – её украли из дворца дея, и я намерен разобраться, кто виновен в воровстве и вернуть то, что принадлежит мне.
Его голос казался таким родным, что леди Харрингтон с трудом могла устоять на месте.
– Ты ошибаешься, юноша, – довольно заявил Бен-Карим, – это была честная сделка. Я заплатил за девочку почти две тысячи дирхемов, любой сможет это подтвердить!
Стоящие неподалеку мужчины согласно закивали.
– Он говорит правду, господин, – подтвердил слова Карима Рашид. – Эта девушка – собственность Бен-Карима.
– Эту девушку подарил мне сам дей, – решительно заявил Али, – поэтому будет лучше, если вы вернёте мне его дар!
– Юноша, теперь этот хрупкий цветочек принадлежит мне, я заплатил за неё и могу делать с ней всё, что захочу!
Будто в подтверждение своих слов, Карим притянул к себе Кристину и начал грубо прикасаться к девичьей груди.
Чувствуя грязные ласки мужчины, Кристина почти перестала дышать. Неужели она по своей глупости попала в ловушку, из которой ей теперь не выбраться?
Брат дея и Карим сверлили друг друга взглядом и совершенно неожиданно рука молодого человека взметнулась.
Леди Харрингтон не успела понять, что произошло, когда Карим свалился с ног прямо на землю, держась за челюсть, проклиная все на свете. Собравшаяся вокруг толпа начала шуметь, но распорядитель приказал всем отойти, чтобы позволить мужчинам решить свое дело так, как они сочтут нужным.
Несмотря на то, что её новый хозяин был намного старше, он ловко поднялся на ноги, замахнулся. Али увернулся от одной его руки, но тут же отпрянул, с трудом удерживаясь на ногах. Из разбитой губы потекла струйка крови.
Кристина хотела закрыть глаза от страха, но что-то заставляло её смотреть, как мужчины движутся по кругу, решая ее судьбу. «Али» – вновь хотелось кричать девушке, но губы не слушались.
Вдруг раздался скрежет стали, и в руке Карима показался кинжал. В руке её спасителя тоже появилось холодное оружие. Они напряженно двигались по кругу, примеряясь, как удачнее ударить соперника. Стальные клинки скрестились, и Крисси, пользуясь тем, что никто больше её не удерживал, прислонилась к стене.
Мужчины стояли, стараясь переломить соперника, скрестив кинжалы где-то наверху, и Али явно уступал более мощному Кариму. Леди Харрингтон закусила губу, с ужасом осознавая, что Али может проиграть.
Противники снова разомкнулись, и она упустила момент, когда Али отскочил, прижимая руку к правому боку. Кинжал Карима снова взметнулся ввысь, но теперь, молодой и ловкий, Али извернулся змеей и всадил свое оружие в живот соперника по самую рукоятку.
Толпа ахнула, а Кристина наконец-то прикрыла глаза, вознося благодарность Господу.
Пока все находились в замешательстве от случившегося, Али бросился к ней, схватил за руку и в несколько шагов буквально закинул в свою повозку.
– Гони во французский квартал! – на ходу дал приказ вознице молодой человек.
Повозка резко тронулась, так, что Крисси упала на мягкое сидение. Охрана последовала за ними, и вот уже квадратная площадь вместе с разгневанной толпой скрылась из виду.
Немного отдышавшись, Кристина обернулась к своему спасителю.
Побледневший Али полулежал на подушках. Рука его была прижата к правому боку, а всё вокруг – одежда, подушки и обивка повозки – было в крови.
– Вам нужна помощь! – прошептала леди Харрингтон, с трудом сдерживая крик.
Тяжело дыша, молодой человек посмотрел на нее своими янтарными глазами.
– Сейчас я отвезу тебя туда, куда ты хотела, принцесса. А это… так, ерунда… Всего лишь царапина…
– Это не ерунда! – не выдержав, закричала девушка, – немедленно покажите мне рану!
Заметив, что холодный пот выступил у него на лбу, леди Харрингтон не стала больше медлить.
Али сжал губы, когда она разорвала на нем джалабию и обнажила длинную кровоточащую рану, пересекавшую правый бок. Крисси отпрянула, но, взглянув на своего спасителя, который лежал, закрыв глаза, и тяжело дышал, постаралась взять себя в руки.
– Дом французского наместника, господин, – услышала она голос одного из сопровождающих и выглянула в окно.
Карета остановилась около большого дома в колониальном стиле.
– Иди, принцесса, – прошептал молодой человек, с трудом поднимаясь с подушек и пытаясь сесть. Лицо его побледнело еще больше, – иди, ведь именно об этом ты мечтала! И прости меня за все…
Крисси обернулась к нему. Её сердце билось так, как будто было готово выскочить из груди.
– У вас есть дом в Фесе? – спросила она, не сделав никакого движения, когда дверь перед ней раскрылась, и слуга склонился в поклоне, приглашая ее к выходу.
– У моего брата есть загородный дом, тут рядом… – чуть слышно сказал Али, вновь прикрывая глаза.
Кристина поддержала его, посадив так, чтобы ей было удобно заниматься раной.
– Как можно скорее гоните в особняк господина! – приказала она слуге, – ему нужна помощь доктора!
Бинтовать рану в качающейся карете было практически невозможно, особенно потому, что леди Харрингтон делала это впервые в жизни. До этого она готова была лишиться чувств от вида маленькой царапины, но сейчас понимала, что от ее действий зависит жизнь человека. Кровь была повсюду! Её одежда пропиталась кровью, но она обтерла чистой тканью рану, стараясь делать это как можно аккуратнее, потом попыталась стянуть ее концы и замотать так, чтобы остановить кровотечение. Али лежал молча, и под конец она поняла, что он попросту потерял сознание.
Закончив с перевязкой, девушка осмелилась сделать то, на что никогда бы не решилась. Она положила голову Али себе на колени, и потянувшись к куфеи, быстро избавилась от головного убора, неловко прикоснувшись к вспотевшим волосам мужчины. На ощупь они были мягкими, как шёлк, а их цвет оказался намного светлее, чем думала Кристина. Золотисто-каштановые пряди, которые она нежно перебирала длинными пальцами, так походили на янтарные глаза Али!
До девушки наконец дошло, что она могла обрести долгожданную свободу. Но она не хотела оставлять молодого человека, рискнувшего ради неё жизнью! Ведь лишь теперь Крисси поняла, как много он для неё значит!








