Текст книги "Mon amour (СИ)"
Автор книги: Мария Рэйро
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)
– Спасибо. – говорит Эрик, все еще откашливаясь от смеха отчего стакан немного стучит о зубы, а тонкая дорожка воды течет по шее за воротник.
Леншер выдыхает, поставив стакан на стол. Так. Уже лучше.
– Как часто… – начинает вопрос Ксавьер, пытаясь как можно более аккуратно подойти к теме. – Как часто у тебя такие… атаки?
– Когда я сильно устаю. Я просто… мм. не контролирую эмоции. Алкоголь тоже этому особо не помогает, но в основном от усталости и пары лишних чашек кофе. – говорит Леншер, свободно выдыхая.
Ксавьер внимательно слушает, безотрывно смотря на Эрика, и слабо кивает. Веселье куда-то пропадает.
– Чёрт. – кратко говорит Чарльз. – Не стоило забирать у тебя драгоценное для сна время. – чуть виновато говорит Ксавьер, опуская голову. Чёрт.
– Нет, все в порядке, правда. Думаю, Эмма тоже не дала бы мне спать какими-то малопонятными мне речами, а так я хотя бы узнал что-то о том, кто так рьяно пытается меня переспорить. Так что, я, наверное, даже рад этому вечеру. – говорит Леншер честно. – По крайней мере, больше ты не гиперактивный выскочка в моих глазах.
– Ого, польщён. – говорит Чарльз. Интересный комплимент, ничего не скажешь. – А ты явно не хладнокровный мудак, Эрик. Хотя я и так перестал сомневаться в этом ещё вчера, так что… Неважно.
– Да, помню, я душка. – пьяно улыбается Эрик, прикрывая глаза. Пить плохо, Леншер. Несмотря на то, что все вокруг становится таким… хорошим, что ли.
– И это правда, – улыбается Ксавьер в ответ, смотря на Эрика. Тот мягко улыбается, молча пару секунд.
– Итак, у меня есть идея пойти спать, потому что я действительно умираю, как хочу лечь. – в каком-то детском, доверительном жесте потирает глаза Эрик, встав на ноги, неожиданно замечая, что чуть выше Ксавьера. Ещё одно наблюдение.
– Хорошо, – Ксавьер чуть улыбается и мягко кивает, думая про себя, что просто обязан устроить Эрика с максимальным удобством на диване. Или, может, уложить его себе на кровать? Да. Точно. – Так, сегодня ты обязан хоть немного выспаться, так что я благоразумно отдам тебе свою кровать на эту ночь. Я могу поспать и на диване.
– Не-а, такой номер не пройдет. Гости спят на диванах, так что я не согласен, – отвечает Леншер, вообще просто желая накрыться одеялом на ближайшие пару часов.
– Кто сказал, что у тебя есть выбор? – говорит Чарльз, чуть насмешливо хмурясь.
Ксавьер подходит к кровати и демонстративно расправляет одеяло. Поворачиваясь к Леншеру, он кивком указывает, что тому надо лечь.
– Так же не честно. – бормочет Эрик, глядя на Чарльза как-то потеряно.
– А по-моему, всё честно. – говорит Ксавьер. – И не спорь, Леншер, мы же не на уроке литературы. Ложись.
– Не честно, но с тобой спорить бесполезно, как показывает практика. – Эрик падает на мягкую кровать поперек, выдыхая.
Чертов Ксавьер. Когда-то Эрик его переспорит, но не сегодня.
Руки тянутся ко второй пуговице, расстегнув и ее. Спать вообще хочется неимоверно.
Ксавьер честно борется с желанием просто стоять и смотреть на картину раздевающегося на его кровати Леншера. Пару долгих секунд он ещё пожирает взглядом место, где рубашка уже была расстёгнута, а после быстро отворачивается и подходит к шкафу. Нужны подушки и одеяла для дивана.
Растёгивать пуговицы оказывается бесполезным занятием, к тому же ужасно лень, поэтому Эрик бросает это дело, решив, что две пуговицы вполне достаточно для удовлетворения его совести.
– Все равно ты должен спать на своей кровати. – тихо говорит Эрик, закрыв глаза, пока сон еще не пришел.
– Предлагаешь поспать вместе на одной кровати? – спрашивает Чарльз.
– Как вариант. – произносит медленно Леншер, совсем – совсем – не имея понятия, о чем говорит. – Твой дом, делаешь что хочешь, спишь где угодно. Или ты с предрассудками?
Нет, серьезно, это алкоголь. Все, о чем может думать сейчас Эрик Леншер – это о том, что у Чарльза чертовски мягкая подушка и кровать в целом. А еще пахнет чем-то… чем-то необъяснимо приятным, сонливым.
Ксавьер хмурится, замирая возле шкафа.
– Готов поспорить, что это в тебе говорит алкоголь, – решает Чарльз и продолжает вдевать подушку в наволочку.
– Как знаешь, хотя я настаивал как мог. – бормочет Леншер в подушку, накрываясь теплым одеялом до подбородка. – Все еще настаиваю ментально, потому что сил больше нет.
Чарльз недоверчиво смотрит на Леншера, прикусив губу.
Нет, ну правда, а почему нет?
– Ладно, кровать у меня гораздо мягче дивана. – говорит Ксавьер, кладя наволочку и подушку обратно в шкаф.
Сняв джемпер, Чарльз следом расстёгивает пару верхних пуговиц рубашки и, взъерошив волосы, неуверенно направляется к кровати.
Немного… Странно.
– Видишь, я победил в этом споре, Ксавьер. – сквозь сон говорит Эрик, приоткрывая глаза, чтобы посмотреть на немного неуверенного Чарльза, который, выключив свет, опасливо берется за уголок одеяла, быстро залезая под него.
– Спокойной ночи. – шепчет Эрик в мягкую подушку, засыпая.
– Peut-être vous êtes attrayant…* – очень тихо говорит Чарльз про себя, рассматривая уже спящего Леншера. – с-спокойной ночи, Эрик. – добавляет Ксавьер.
Чарльз чуть ёрзает в кровати.
Комментарий к
mignon¹ – милый.
alles für dich² – всё для тебя.
soleil³ – солнце.
beau⁴ – красавчик.
Tout le monde a des goûts différents* – у всех разные вкусы.
Vielleicht** – возможно.
de beaux yeux* – красивые глаза
incroyable* – невероятный
Peut-être vous êtes attrayant* – возможно, вы привлекательны
========== Часть 4 ==========
Эрику ничего не снится. Абсолютно. Просто черная пустота, в которой словно отдаленно слышится дыхание, приятный запах чего-то… близкого, что ли. Даже во сне ничего нельзя объяснить.
От пустоты вокруг кажется, будто время идет очень медленно, поэтому от скуки – во сне можно чувствовать скуку? – хочется проснуться, хотя усталость всё ещё давит тяжестью в каждой конечности.
Эрик открывает в непонимании глаза, готовый тут же уснуть, но что-то внезапное привлекает его внимание.
Как минимум Чарльз Ксавьер, который мирно спит на соседней подушке, тихо дыша. У него дрожат немного ресницы и кожа в темноте выглядит бледной, словно старые мамины бусы. Как максимум – тот же Чарльз, который неуверенно – оно и понятно, сделано неосознанно, во сне – переплетает свои пальцы с пальцами Эрика.
Странно и даже мило отчасти, хотя странно в большей степени. Намного-намного.
Откуда-то с пола телефон звенит с кратким оповещением об смс. Чарльз чуть хмурится от резкого звука, просыпаясь. Ощущения немного странные, а чтобы вспомнить вчерашние события ему приходится приложить усилия.
Ксавьер приоткрывает глаза и в непонимании чуть опускает взгляд к пальцам.
Оу.
Чарльз замирает, словно в испуге.
Эрик, возможно, еще несколько секунд смотрит на руки, а после аккуратно отнимает. Так удобнее взять телефон, вот и все.
– Спи. – хриплым голосом говорит Леншерр, свесившись с кровати за телефоном.
[3:03, Эмма]
Ну что, как там вам болтается?
[3:03, я]
Пока ты не написала – чудесно спалось.
[3:04, Эмма]
Вы уже так далеко зашли?
– Да тебе в свахи нужно. – фыркает тихо Леншер, жмурясь от яркости экрана.
[3:06, я]
В каком смысле «вы»? Ты не оставила мне ключей, так что я где-то в парке.
[3:06, Эмма]
Ты дурак?
[3:07, я]
Ой-ой, какие мы! Ну ладно, выпили, поговорили, выпили и пошли спать.
[3:08, Эмма]
На одну кровать?
[3:08, я]
С какого бы перепуга?
[3:08, Эмма]
Догадка ;)
[3:09, я]
Спокойной ночи, догадочница. Удачного завтрашнего дня!
Эрик выключает устройство, не трудясь уложить его на прикроватный столик или под подушку, так и оставив на полу, а после снова укладывается нормально, спокойно выдыхая.
Ксавьер немного смущённо ёрзает на кровати, смотрит на однокурсника с лёгкой… Боязнью? Кажется, что слово немного не подходит, но точнее Чарльз выразить свою эмоцию не может.
– Ты чего? – спрашивает Эрик, натыкаясь на взгляд Чарльза в темноте.
– Мм? – переспрашивает Ксавьер.
– Рано еще, спи. Или мной любуешься? – зарываясь носом в подушку, спрашивает Леншерр.
– Нет, просто… – Чарльз не знает, что «просто», поэтому оставляет фразу неоконченной.
– Просто спи, Чарльз. – произносит Эрик, снова засыпая.
Темная пустота, уже не обременяющая и приятная, укутывающая до самого пробуждения.
***
Ксавьер пытается уснуть, но какое-то странное ощущение просто не позволяет этого сделать. Чарльз безотрывно смотрит на Эрика – умиротворённого, спокойного – и чуть улыбается уголком губ.
Леншерр просыпается изредка на минуту неизвестно отчего, но Чарльз уже спит, тихо сопя, так что Эрик спокойно засыпает дальше.
Когда он открывает глаза, то часы на руке Ксавьера – он обнял подушку, довольно… мило? – показывают двенадцатый час дня, что даёт понять:
– Пары проспали. – сипло говорит Эрик сам себе.
Ксавьер что-то тихо согласно мычит сквозь сон, чуть сильнее обнимая подушку.
– Если мне не изменяет память, то мы особо никуда и не собирались, так что тот факт, что сейчас двенадцать дня, не должен особо пугать, – медленно для менее сиплого голоса говорит Эрик, не открывая глаз.
– Хорошо, – тихо отвечает Чарльз, сонно смотря на Леншерра. – Эрик Леншерр и Чарльз Ксавьер. Отличники. Просыпают и прогуливают пары. – говорит он, слабо улыбаясь. – Мне нравится.
– Думаю, о Шекспире можно спорить и в кровати, – отвечает Эрик, прячась от совсем не теплых лучей под одеялом.
– Неплохой эвфемизм для полового акта, не находишь? – отвечает сонно Чарльз.
– Шахматы звучат лучше. Хотя вообще тема странная. Если учитывая, что мы вчера напились, а теперь обсуждаем в кровати метафорические значения секса, – улыбается Леншерр, хотя Чарльз и не видит.
– И как мне теперь предлагать тебе сыграть в шахматы? – Чарльз устало выдыхает.
– Уточняй, в какие именно хочешь сыграть. – просто отвечает Эрик.
– То есть, думаешь, есть вариант, что я предложу тебе какие-то другие шахматы?
– Я не знаю, что творится у тебя в голове, так что думаю, ты можешь предложить что угодно вообще.
– Особенно тому, в кровати с кем просыпаю пары, да?
– Уже звучит, как прелюдия, так что… – смеется Эрик под одеялом, обняв подушку.
Чарльз сонно ухмыляется и облизывает засохшие губы.
– Сначала выпили, а утром вместе не пришли на пары… Что же подумают Рэйвен с Эммой?
– У меня есть варианты, и Эмма наверняка расписывает сейчас мне в сообщения целую историю нашего бурного времяпрепровождения, но я это, пожалуй, читать не буду, – говорит Эрик, вовсе не шутя.
Он уверен. Эмма написала, серьёзно написала. И ему страшно включать телефон.
– Да, уверен, Рэйвен тоже предпочла это слушанью лекции, – отвечает Чарльз. Он ненадолго задумывается, а после с лёгкой улыбкой произносит:
– Значит, ты сегодня проспал… Ммм… Тринадцать часов? – считает он. – Вау. Горжусь собой. И как у тебя самочувствие?
Эрик сонно выдыхает, не открывая глаз.
– Гордишься собой? – бормочет Леншер, свешивая руку к полу, чтобы найти телефон, – Я… не знаю, но вообще лучше, чем было. Удобная кровать. – на новом выдохе говорит он, нашарив телефон.
– Хорошо, – Чарльз чуть довольно улыбается, потягиваясь на кровати. – Ладно, я приготовлю нам завтрак, – решает он, вылезая из-под одеяла.
– Ещё немного, и можно будет шутить о заботливой жене. – хрипло смеётся из-под одеяла Эрик, включая телефон. Сообщений относительно мало, но открывать их как-то всё равно страшновато.
[6:08, Эмма]
Ты едешь прямо от Чарльза?
[8:23, Эмма]
Так, я, конечно, не намекаю, но тебя еще нет, а пара уже да.
[8:23, Эмма]
Знаешь, что самое интересное? Чарльза тоже нет.
[9:44, Эмма]
Рэйвен смотрит на меня, я смотрю на нее, но ни одна не понимает.
[10:33, Эмма]
Лично мне все равно, но Рэй волнуется, потому что Чарльз не отвечает.
[10:59, Эмма]
Эрик, если ты не проснешься и не ответишь мне прямо сейчас, то я клянусь, что прихлопну тебя.
Эрик фыркает. Это ли подходит под «действительно злая Эмма»?
[11:38, Эмма]
Не могу поверить, еще позавчера ты бы послал его к черту, а уже сегодня прогуливаешь с ним же. Надеюсь, тебе сильно попадет от волнующейся Рэй ♡
[12:01, Эмма]
Интересно, насколько долго ты будешь меня игнорировать? Надеюсь, ты заглянул в рюкзак?
[12:28, я]
Не заглянул.
[12:28, Эмма]
Какие люди! Выспался? :)
Ну вообще-то зря, там ключи.
[12:29, я]
КЛЮЧИ?
[12:31, Эмма]
Ключи. И если вы там уже попросыпались и закончили свои мужские беседы, то попроси Чарли ответить сестре. Боюсь, она планирует твое убийство, если он не ответит ей ближайшие десять минут. Жду дома подробностей ;)
– Надоедливая женщина, что ты хочешь услышать? – бормочет Леншерр, блокируя телефон.
Медленно встав с кровати, Эрик поплёлся на кухню. Пахнет едой.
Непривычно.
– Ответь Рэйвен, вот очень срочно, иначе она мучительно убьёт нас двоих, – говорит Леншерр, останавливаясь в дверях.
Ксавьер отвлекается от сковородки, бегло глянув в сторону Эрика.
– Да, пожалуй. – Чарльз быстро выключает плитку и в пару движений достаёт с полки две тарелки.
Разложив еду за секунды, Чарльз кладёт тарелки с завтраком на стол.
– bon appétit, – говорит Ксавьер, быстро вытирая руки о полотенце и спеша к телефону.
Эрик говорит краткое спасибо, но идёт не к ароматному завтраку, а к валяющемуся рюкзаку. Вжик молнии, несколько секунд поисков и действительно, вот они – ключи. И…
– Будешь гореть в аду, Фрост, – бормочет Эрик, закрыв рюкзак. Ну серьезно, чем она думала?
Подкидывая ключи в воздухе, тут же ловя их, Леншерр усаживается за стол, взяв вилку. Накалывая первый кусочек, он понимает, что есть вообще-то хочется чертовски сильно, хотя обычно после алкоголя наоборот.
[8:13, Рэйвен]
и так, Чарльз, какого чёрта тебя всё ещё нет?
[8.16]
Я надеюсь, ты не пришёл только из-за того, что вы знатно веселились с Леншерром в твоей кровати пол ночи
[9:32]
ТАК, ЧАРЛЬЗ ФРЭНСИС КСАВЬЕР, НЕСИ СВОЮ ПРОКЛЯТУЮ ЗАДНИЦУ СЮДА СЕЙЧАС ЖЕ
[9:33]
или хотя бы ответь на мои сообщения
[9:56]
если Эрик убил тебя, дай знак
[10:50]
Я ОСУЖДАЮ ТЕБЯ ВСЕЙ ДУШОЙ, надеюсь, ты не забыл о контрацепции
[12:35]
я убью Эрика Леншерра.
[12:36, Чарльз]
так, во-первых, прости, что не отвечал, я спал. во-вторых, я не спал с Леншерром
[12:37]
и НЕ НАДО его убивать, он хороший человек, я сам решил отключить звук на телефоне, он не виноват
[12:37, Рэйвен]
т.е. вы не переспали?
[12:37]
И В ЧЁМ ТОГДА БЫЛ СМЫСЛ
[12:38, Чарльз]
мы дружески болтали по душам, играли в обычные шахматы и проспали 13 часов
[12:38, Рэйвен]
в одной кровати? ;)
[12:39, Чарльз]
даже если бы это и было именно так, то я не понимаю, к чему этот подмигивающий смайлик. я же написал: я не занимался сексом с Эриком Леншерром
[12:40, Рэйвен]
Твой жизненный девиз?)
[12:41]
уверена, что ты многое упустил, говорят, немцы очень хороши в этом
Ксавьер устало вздыхает, откладывая телефон на прикроватный столик. Он возвращается на кухню, ладонью пытаясь хоть немного пригладить взъерошенные после сна волосы. Быстро пробегая взглядом по столу, прежде чем сесть, Чарльз словно бы что-то замечает.
– Это ключи от твоей квартиры? – спрашивает Ксавьер, чуть хмурясь. – Мне казалось, Эмма у тебя их забрала.
– Мне тоже так казалось. – отвечает Леншерр, отправляя новый кусочек завтрака в рот. – Но она написала, мол, глянь в рюкзак, а там что? А там вот.
Он кивает на серебристые ключи.
– Кстати, вкусно. Ты готовишь лучше, чем кто-либо, с кем я жил.
– Чтож, а если бы узнал о ключах, не отведал бы моей стряпни. – ухмыляется Ксавьер, разрезая свой бекон и отправляя кусочек в рот.
– Ради того, чтобы нормально позавтракать, стоило остаться. – улыбается Эрик, отломив кусочек хлеба.
Чарльз довольно улыбается в ответ.
– Вчера твои комплименты были хуже. Растёшь, Эрик.
– Нет, просто не умею делать комплименты. Это сложно. – задумчиво говорит Леншерр, опуская взгляд к почти опустевшей тарелке.
– Ну, сейчас у тебя получилось. – ухмыляется Чарльз.
– Отлично, учусь делать комплименты на тебе? Так и привыкнуть недолго. – фыркает Эрик.
– Практика никогда не бывает лишней, mon merveilleux¹, – говорит Чарльз, сразу же пряча ухмылку в чашке чая.
– А потом никому не смогу делать комплименты, кроме тебя, – медленно говорит Леншер, стараясь не улыбаться.
Ладно, ему несложно играть непонимание французского. Интересно просто, чем это закончится.
– Тоже неплохо, – отвечает Ксавьер. – Я не против лишней пары комплиментов. – тихо, между делом, добавляет он, отрезая новый кусок бекона.
– Тогда буду учиться, договорились. – кивает Эрик, чуть отодвигая пустую тарелку. – Я сейчас злоупотребляю гостеприимством, но в свое оправдание скажу, что ты правда хорошо готовишь. По крайней мере, завтраки уж точно.
Ксавьер с победностью в уголках губ улыбается и встаёт из-за стола, забирая пустые тарелки.
– Мне приходится часто готовить, потому что у Рэйвен это совершенно не получается. – говорит он.
Эрику хочется сказать что-то о том, что и готовку на него сбросила, и девушку увела, но почему-то молчит. Леншер знает, когда стоит просмолчать.
Почти всегда знает.
– Зато один выживешь.
– Да, тоже неплохой плюс, – говорит Ксавьер, включая воду и начиная отмывать тарелки. – А как готовит Эмма? – спрашивает он, решая не прерывать разговора.
– Мм… Пресно? Нет, готовит довольно вкусно, вкуснее, чем моя бывшая, – задумывается Эрик, – но соли или специй иногда маловато. Но ей нормально, а я могу досолить, если что, так что хорошо готовит.
– Приверженка политики против «белого яда» в еде? Вполне в духе Эммы, – хмыкает Чарльз, ставя чистые тарелки обратно на полку в шкаф, – а сам ты, я полагаю, предпочитаешь вместо готовки почитать что-нибудь на немецком?
– Эмма не особенно доверяет мне свою кухню, поэтому в основном я ничего не делаю там. Ставлю чайник, возможно, но однажды он был благополучно забыт, потому немного… мм… в общем, я могу приготовить что-то по необходимости. – улыбается чуть Эрик.
– Чтож, если что, я всегда готов приготовить что-нибудь съестное и пропустить пару рюмок вместе со своим главным противником по Шекспиру, – чуть улыбается Ксавьер, полотенцем протирая руки.
– Ради такого не грех пожертвовать сном и спорами. – кивает Леншерр, не прогоняя улыбки. – Только, думаю, Эм и Рэйвен будут чудить.
– И откуда у них только взялась почва для этих чудачеств? – говорит Чарльз, не сдерживая улыбки.
– Коллективное сумасшествие и желание сводить всех подряд, никакой почвы. – хмыкает Эрик, взяв в руку ключи, перекидывая их из ладони в ладонь. – Ладно, думаю, мне стоит пойти домой сейчас, потому что пары закончились десять минут назад, а нарваться на твою сестру мне не особо хочется. – вытягивает руки вверх Леншер, а после опускает, приглаживая волосы. – К тому же, Эмма изобьёт меня, если я приду позже.
Эрик подбирает рюкзак, выходя вслед за Чарльзом в коридор.
Леншерр накидывает куртку, опустившись на колени, чтобы завязать шнурки.
– Что же, – Эрик протягивает ладонь для рукопожатия, глядя неотрывно и искренне улыбаясь Ксавьеру, – до встречи, Чарльз.
Чарльз чуть удивлённо вскидывает брови, но потом сразу улыбается и протягивает руку в ответ.
– До встречи, Эрик.
Комментарий к
mon merveilleux¹ – мой замечательный.
========== Часть 5 ==========
– Мы еще не опаздываем, но тебе все равно стоит поторопиться! – распевает Фрост, проходя мимо открытой двери. Эрик вздыхает.
Окей, как можно уснуть едва ли не в восемь вечера, но все равно хотеть спать в половине седьмого? Несправедливо, однако.
– Это была ты.
– Один раз за семестр, Леншерр, мне поз-во-ле-но!
– А мне так же позволено тебя донимать этим, потому что ты донимаешь меня. – ухмыляется Эрик, открывая дверь перед Эммой.
– Думаешь, галантность смягчит меня?
– Du hättest einfach sagen «danke», Schätzchen! – спокойно говорит Леншер, заходя следом, поправляя ворот рубашки.
– Спасибо! – высоким голосом тянет Эмма, пока галдящая аудитория заглушает ее. Да и вообще любого, кто вздумает что-то сказать.
***
–…Стой, погоди секунду… – Рэйвен прерывает нескончаемый поток своей речи о том, что было вчера на паре, и будто вглядывается куда-то за спину Ксавьера. – О-ля-ля, ты только посмотри, кто пришёл! – ухмыляется она, кивая куда-то в сторону двери.
Чарльз оборачивается и, видя Леншерра, бегло улыбается уголком губ.
– В этот раз без споров о милашке-Шекспире, или вы вчера только масла подлили в огонь? – спрашивает Рэйвен, с интересом смотря то на Эрика, то на брата.
– Посмотрим, как пойдёт. – неоднозначно отвечает Чарльз, смотря на Эрика ещё секунды три, а затем утыкается взглядом в конспект сестры.
Препод явно опаздывает – с начала лекции уже прошло двадцать минут. Ксавьер уже собирался перечитать во второй раз конспект Рэйвен, когда услышал звук сообщения.
[08:18, Эрик]
Утречка, Ксавьер, как жизнь?
[08:19, Чарльз]
Доброго, Леншерр. Вроде живой.
[08:19, Чарльз]
Ну что, как тебе стряпня Эммы после моего прекрасного завтрака?
[8:19, Эрик]
Мм. Никак, скажем так. Его просто не было. Так что по твоей готовке уже скучаю в два раза больше.
[8:20, Эрик]
Только не зазнавайся ещё сильнее!
[8.20, Чарльз]
Не буду, честно. Ну, постараюсь, да)
Если хочешь поесть что-то не пресное, ненавязчиво предлагаю пообедать у меня. Рэйвен уже договорилась пойти с Мойрой в кафе, а одному мне будет скучно, так что…
[8:24, Эрик]
Вариант, конечно, прекрасный, но вскоре ты можешь не отделаться от меня.
Леншерр моргает пару секунд, а после решает, что нужна поправка.
[8:26, Эрик]
В качестве компенсации готов помочь, если требуется.
– Кому пишем, кому пишем?
– Личное пространство, Эмми, читай себе книгу,– не отрываясь от экрана говорит Эрик, отодвигаясь назад насколько можно.
[8.27, Чарльз]
Помощь от того, кто спалил в своё время чайник? Звучит рискованно, не думаешь?
[8.27, Чарльз]:
Хотя, возможно, мне удастся хоть немного научить тебя готовить. Так что договорились.
[8:28, Эрик]
Это было только один раз, эй!
[8:28, Эрик]
Тем более я никогда не пересаливаю, я находка на кухне.
[8.29, Чарльз]
Замечательно, уже нашли для тебя должность!
[8:31, Эрик]
С такими капитанскими наклонностями тебе в армию нужно было идти. Но ладно, так точно, генерал!
[8.32, Чарльз]
Неплохое повышение от звания выскочки до генерала, ничего не скажешь. Будем сегодня спорить на усладу народа?
[8:34, Эрик]
Хороший вопрос. Можем шокировать их еще раз и молча конспектировать. А вот уже в понедельник добить их послевоскресный недосып спорами о том, можно ли считать отношение Шекспира к женским персонажам проявлением мизогинии.
[8.35, Чарльз]
Мне определённо нравится такой план.
Ксавьер вздрагивает, когда дверь в аудиторию открывается, и прячет телефон в сумку.
Чтож, прекрасный тихий урок.
***
Целый час еще более удивленных взглядов, целый час самодовольной улыбки Эммы, целый час конспектирования, целый час до свободы, потому что мисс Дженнер сломала ногу, а значит лекция о важности пощербленных пыльных серых – то есть искусства начала веков – горшков на сегодняшний день отменяется. Пятница воистину хочет дать им всем отдохнуть.
– И что теперь? – спрашивает Эмма по окончанию – задержка на двадцать минут почти полностью скрасила полчаса отсутствия преподавателя – лекции. – Уходишь сейчас или позже?
– Сейчас. – говорит Леншерр, оборачиваясь, чтобы посмотреть в сторону Чарльза, который еще собирается. – Не скучай.
– Ты тоже, милый! – добро и тепло улыбается Фрост, а после сбегает вниз, выловив в толпе какого-то знакомого.
Что же, – думает Леншерр, медленно шагая к Ксавьеру, обходя других студентов, – еще один друг будет очень хорошим дополнением в его жизни.
***
Путь до дома Чарльз решил скрасить разговорами ни о чём.
– Эмма тебя там что, вообще перестала кормить? – спрашивает Чарльз. – Или была настолько обижена на тебя за то, что ты не отвечал ей полночи?
– Мы немного. мм… повздорили? Ну, разве что совершенно немного, поэтому я без выхода в свет провалялся весь день в кровати, а потом снова уснул. – Эрик пожимает плечами, глядя на разбегающихся людей.
– Даже не знаю, как относиться к этой информации. С одной стороны, ты наконец смог выспаться, а с другой – не ел сутки. – говорит Ксавьер. – А как ты… ну… знаешь, в моральном плане? – спрашивает он неуверенно. – Не было… приступов?
– Все равно не выспался, хотя больше засыпать на ходу не хочется, да. Ничего такого больше не было, так что… – Эрик, если честно, не особо знает, чем он хотел подвести итог, так что на секунду замолкает. – А как ты провел вчерашний день?
– Читал Уайльда, пил чай, спал, – говорит Ксавьер с ухмылкой, – ничего интересного, – он неопределённо пожимает плечами.
– Прекрасно, я считаю, – чуть улыбается Эрик, – так какие у нас планы на сегодня и доведется ли мне встретиться с твоей сестрой один на один?
– Искренне надеюсь оттянуть вашу встречу тет-а-тет, это ведь будет ужасно, – говорит Чарльз. – А что насчёт планов… приготовим что-нибудь, поедим, можем сыграть в шахматы. И в этот раз доиграть партию.
– Думаешь, она загрызет меня? – Эрик неосознанно смотрит по сторонам.
Воспоминание о «просто уточняй в какие шахматы» ударят неожиданным желанием смеяться, но Леншерр только поднимает уголки губ в улыбке.
– Я бы не был сильно удивлён чему-то такому, mon cher², – улыбается Чарльз, чуть щурясь от солнца.
– Тогда мне действительно стоит видеться с ней как можно реже. Потому что перспективы более близкого знакомства не очень-то радужные, если честно. – фыркает Леншерр, пряча ладони в карманы и крепко сжимая ключи.
– Почти пришли, – зачем-то вслух говорит Ксавьер, когда до дома остаётся всего ничего. – Стоит заранее определить, что будем готовить. Макароны с сыром и жаренным мясом? – предлагает он, вспоминая, что вообще у него вообще есть в холодильнике.
– Хорошая идея, потому что макароны я варить точно умею. – довольно улыбается Эрик, глядя на небо, где огромным серым куполом собираются тучи. Нехорошо. Особенно, если в рюкзаке нет зонта. – Знаешь, а в детстве я любил готовить. В основном, пожалуй, какие-то простые вещи, но когда-то я помог приготовить индейку к Рождеству. Сейчас навык скорее всего потерян, учитывая безграничную лень, когда дело касается готовки. Так что будешь учить заново.
– Будем надеяться, что я хороший учитель. – с улыбкой говорит Чарльз, в этот раз решая открыть Леншерру дверь. Такой себе «обмен комплиментами», подумал Ксавьер с улыбкой. – И что ты неплохой ученик.
– Ja natürlich, mein General! – по уставу отвечает Леншерр, только, наверное, честь не отдав. – Надеюсь, кухня не будет сожженной, потому что мне нравятся фотографии на холодильнике, будет жаль, если они погибнут.
– Постараюсь контролировать тебя от случайных поджогов или травм. – говорит Чарльз, открывая дверь квартиры и пропуская Эрика вперёд.
– Не хотелось бы показаться эйджистом, но я явно немного старше тебя, так что кто еще кого будет беречь. – сбросив рюкзак говорит Эрик.
– На кухне никогда не бывает прав тот, кто просто старше. – с наигранной серьёзностью говорит Чарльз. – На кухне прав тот, кто умеет готовить. Так что, при всём уважении, мистер Леншерр… – Ксавьер всё-таки не может сдержать смешок. – Главным на кухне буду я.
– Ладно, маэстро, ваша взяла. Буду благодарен за указание пути к ванной комнате, дабы вымыть руки. – насмешливо тараторит Леншерр, закатывая заранее рукава рубашки. Зачастили рубашки.
Чарльз указывает по направлению к нужной комнате, а сам, не расставаясь с усмешкой в губах, проходит на кухню. Нужно приготовить ингредиенты.
***
– Итак, – начинает Эрик, входя в кухню, – с чего начинаем?
– Воду для макарон я уже поставил… Не травмируешь себя, если будешь резать мясо? – спрашивает Чарльз, не решаясь вручить в руки Леншерра нож.
– Очень постараюсь. – с иронией отвечает Леншерр, встав за поверхность. – Однажды моя мама приготовила что-то мясное, поставив меня резать мясо, потому что я просил. Но при первом же движении ножа, – острие мягко скользит по мясу, аккуратно разрезая, – я порезался. Мне было восемь и тогда я понял, что гуляш – это вкусно. Вкус помогает отвлечься от боли. – усмехается он, продолжая делать заданное.
Ксавьер мягко улыбается, наблюдая за Леншерром.
– charmant.³ – тихо произносит он, словно задумавшись.
– Мм? – поворачивает на секунду голову Леншерр, будто не расслышав.
Что ты этим преследуешь, Ксавьер?
– Режь аккуратнее. – быстро говорит Чарльз, оборачиваясь к сковороде.
– Режь аккуратнее. – беззвучным эхом повторяет Эрик. – Ты, я понимаю, готовишь не просто давно, а очень давно. Когда начал?
– Где-то лет… С одиннадцати? Да, понемногу. Меня учила служанка. – говорит Ксавьер, включая вторую конфорку.
– А Рэйвен? Слишком сильно была занята теми бунтами, вооружившись игрушечными пистолетами? – усмехается он.
– Что-то типа того. Она не особо хорошо ладила с людьми. – отвечает Чарльз. – Я обычно относился ко всем… Дружелюбнее.
– Да, я заметил. Пригласил странного человека, который прибегает к легкому физическому насилию, на… – из уст почти вырывается «свидание», —…на выпивку. Абсолютное Дружелюбие.
– Ну, раз ты не зарезал меня, это не было ошибкой, верно? – улыбается Ксавьер, вновь обращая взгляд к нарезаемому мясу.
– То ли ещё будет. – задумчиво говорит Эрик в шутку, откладывая нож. – На самом деле мне кажется, что ты из тех людей, кто способен обнять даже акулу, если тебе покажется, что у неё что-то не в порядке.
– Акулы бывают не такими опасными, как о них думают. – замечает Чарльз. – Иногда.
– Ну вообще они безопасны пока не учуят кровь, но, – Леншерр бегло смотрит не без ранок или ожогов руки Чарльза, – ты вроде не резался.
– Пока я обхожусь без потерь, ага, – усмехается чуть Чарльз.
– Вот и отлично, можешь идти и обнимать акул! – весело смеется Эрик, глядя на нагревшуюся сковородку.
Ксавьеру подумалось, что было бы неплохо сейчас обнять Леншерра – несомненно, он та ещё акула – но лёгкое ощущение, что это будет немного странно и неловко, останавливает.
– Главное не натыкаться на голодных. – ухмыляется он.
– Сытую акулу искать… Долго придется, наверное. – задумывается Эрик, а после мотает немного головой, отгоняя мысли. – Так, что у нас дальше?
– Клади мясо на сковороду, а я разберусь с макаронами, – говорит Чарльз. – Сможешь не сжарить всё до угольков?
– Очень надеюсь. – осторожно бросая мясо на сковороду говорит Эрик, чуть присаливая, облизнув губы от жара, что идёт от сковороды. Чарльз наблюдает за этим движениями Леншерра и чуть теряется, когда подмечает это за собой, сразу стараясь вернуться к размешиванию макарон.
Места у плиты не так уж и много, поэтому в какой-то момент Эрик случайно касается кончиками пальцев чужой ладони, что поднимается убавить температуру.
– Извини. – тихо и ровно говорит Эрик, резко отнимая руку, словно от прикосновения бьет током.
Чарльза касание немного сбивает с толку, как тогда, ночью, в кровати.
– Ничего. – отвечает Чарльз, чуть прикусывая губу.