Текст книги "Таверна с проблемами для попаданки (СИ)"
Автор книги: Мария Минц
Соавторы: Злата Уютная
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)
Глава 12
Перед тем, как пойти в гильдию авантюристов, я выдала Соме список дел, предварительно выслушав набор уже привычных жалоб на лапки и жестокое обращение с котиками. Вот только, котику не оставалось ничего другого, как снова повязать на себя фартук и заняться выполнением моих заданий, ибо снова питаться Тианиным рагу ему не хотелось еще больше.
Чтобы найти ту самую гильдию, мне снова пришлось воспользоваться маршрутом кота, который, похоже, знал в городе все закоулки. На этот раз он построил путь исключительно по крышам, объяснив это тем, что «так было быстрее и удобнее». На крыши я, понятное дело, не полезла и ориентировалась по каким-то приметным вещам, вроде дома с башенкой, дома с зелёной черепицей или флюгера в форме какой-то кособокой ящерицы, нанизанной на древко, как шашлык.
Гильдия располагалась в добротном двухэтажном здании, сложенном из тёмно-серого камня и больше похожим на крепость, чем на дом. У этого здания были три башенки, воткнутые по углам, узкие стрельчатые окна. У входа висел тёмно-синий флаг с витиеватым гербом: на белом фоне стоял человек с поднятым мечом, а за его спиной возвышался изумрудно-зеленый дракон, расправивший кожистые крылья.
Массивная дверь с коваными заклёпками не закрывалась ни на секунду. Люди, в основном, одетые в кольчуги и доспехи, сновали туда-сюда. На моих глазах к двери подкатила телега, в которой возвышалась огромная туша кого-то мохнатого и клыкастого. К ней выскочили трое человек, быстренько сгрузили с телеги и уволокли в здание.
Ладно, решила я, выглядит, конечно, пока не особо съедобно, но надо разузнать, что мне тут предложат.
Встряхнулась и храбро направилась к гильдии. Потянула на себя тяжёлую дверь, занесла ногу, чтобы переступить порог… и тут же была опрокинута на землю.
Я даже толком не поняла, что произошло. Такое ощущение, что в первую секунду в меня влетело что-то огромное, сверкающее металлом, а в следующую – я уже лежала на земле в полном шоке.
– Эй, осторожней! – возмутилась я, растирая ушибленный локоть и содранную ладонь, которыми я приложилась о брусчатку, – Мне же больно.
Сбивший меня остановился, услышав мои слова, обернулся и я похолодела. Надо мной возвышался громила гигантского роста, с ног до головы затянутый в железные доспехи. Венчал их шлем довольно-таки устрашающего вида: с узкими прорезями для глаз, в которых будто угадывалось алое свечение, и коротким розовым плюмажем.
Пару секунд он молча разглядывал меня, не издавая ни единого звука, и мне стало жутко.
– Вот как, – жутким безэмоциональным гулким голосом, наконец, отозвался он, – Ясно.
Я натурально пристыла к брусчатке, боясь пошевелиться. И механический голос и странная манера речи этого человека (а человека ли?) пугала даже больше, чем его внешний вид.
Почему-то в голове сразу же пронеслась мысль, что если в этом месте все такие, то, может ну его, эту гильдию? В конце концов, не поверю, чтобы на весь город было только одно место, в котором можно закупиться мясом.
– Простите! Извините! Вы в порядке? – прозвенел за спиной мелодичный девичий голос.
Я обернулась: ко мне спешила миловидная девушка, совсем молоденькая, в строгом тёмно-синем платье с белым воротничком. Её светлые волосы были собраны в короткую косу.
– Всё хорошо? – прощебетала она, подбежав ко мне, – давайте я помогу вам подняться!
И, протянув мне обе руки, бережно помогла встать. В это время, странный незнакомец, все так же буравивший меня взглядом, не говоря ни слова, развернулся и зашагал вдаль, будто потеряв ко мне всякий интерес.
Тогда как девушка возбужденно тараторила, отряхивая мою юбку от пыли:
– Вы уж простите его! Он такой… молчаливый… просто приходит, берёт задание и уходит. Мало с кем и парой слов перекинется.
– Интересно, а сбивание людей – это часть его задания? – обиженно выдохнула я, чем вызвала у девушки лишь безразличный вздох.
– Что уж поделать… иной раз несется вперед, ничего вокруг себя не видит… – махнула она рукой, – Но он хороший, честно-честно!
– Ладно уж, поверю, – кивнула я.
Хотя, я не знаю насколько хорошим может быть человек с такой угрожающей внешностью. У меня до сих пор перед глазами стоял его шлем с пылающими алым разрезами для глаз. Но, с другой стороны, я не хотела расстраивать девушку, которая так отчаянно вступилась за него. Она и так, похоже сильно расстроилась из-за того, что произошло.
Девушка благодарно улыбнулась и, перекинув косу вперед через плечо, потянула меня за собой:
– Давайте я вас в качестве извинений чаем напою? С пирожными. Я их сама испекла! Вы ведь впервые в нашей гильдии, да?
– Ну да… – осторожно кивнула я, потому что только сейчас поняла, что не додумалась спросить Сому, не ходила ли сюда Тиана. А то вдруг и тут кому-нибудь успела задолжать.
Запоздало я отметила про себя, что девушка сказала “в нашей гильдии”.
– А вы, получается, здесь работаете?
– А… да, точно! Забыла представиться, – девушка хлопнула себя изящной ладошкой по лбу и протянула мне её, – я Лира Селенис, работаю здесь, принимаю и распределяю заказы. Ну, и с посетителями решаю всякие вопросы. Так-то я Лорелея, но ребята говорят, что об моё имя язык узлом завязывается, так что все зовут меня Лирой.
– Тиана, – искренне улыбнулась ей я, потому что Лира мне понравилась своей открытостью, – Очень приятно. Ко мне на «ты» можно.
Глаза девушки вспыхнули.
– Ой, – постучала она пальцем по подбородку, – а это не ты держишь таверну в Чёрном квартале?
– Да, – я приосанилась: неужели сарафанное радио заработало? – о нем уже слухи поползли?
– Уже давно, – радостно кивнула Лира, – Говорят, оно настолько сильно в долгах погрязло, что люди уже ставки делают. Что произойдет раньше – оно развалится в пыль от старости, или хозяйка выплатит долги?
Ух. Даже несмотря на то, что долги набирала не я, все равно стало обидно от такого ответа.
Тем временем девушка продолжала щебетать:
– Только я все равно тебе завидую. Хоть с долгами, хоть без, но иметь свою таверну здорово! Я обожаю печь и с радостью открыла бы пекарню, вот только… – она грустно расправила платье, – Я пока не могу себе этого позволить. За работу в гильдии хорошо платят, а мне нужно еще ухаживать за больной мамой.
– Ох, – вырвалось у меня, – Сочувствую, дорогая моя. А чем болеет твоя мама?
– В том то и дело, что никто из лекарей не может поставить диагноз, – тяжело вздохнула она, – Я даже задание в гильдии дала. Кто сможет понять, что это за болезнь и как ее лечить, получит от меня награду.
Мы как раз зашли в гильдию и Лира кивнула в сторону пяти деревянных стендов в углу помещения. Четыре из них были завешаны какими-то листовками, возле которых толпились люди. Они придирчиво изучали каждую из листовок, затем, срывали нужную и подходили к пустой стойке перед входом. И только пятый стенд был пуст. На нем сиротливо видела одна-единственная листовка, на которую никто не обращал внимания. С тоской в сердце, я сразу же поняла, что это и есть то самое задание по поводу больной матери Лиры.
– Ой, – воскликнула девушка, заметив толпу, которая к этому времени образовалась перед стойкой, – Ты пока осмотрись здесь, а я сейчас разберусь с делами и подойду, хорошо?
Я кивнула и Лира молниеносно нырнула за стойку, обслуживая людей с листовками. Пока она что-то записывала в толстую книжку, я решила последовать ее совету и осмотреться.
Изнутри гильдия производила вполне себе приятное впечатление. Эдакий уютный домик с единственным просторным помещением на виду и широкими окнами с самыми настоящими стеклами. Не то что слюда в моей таверне.
Помещение было разделено на три зоны.
Самая дальняя – явно зона ожидания. Там установлены столы и скамьи, на которых маялась группка людей, вяло переговариваясь друг с другом.
Вторая – самая маленькая. Здесь висели карты города и ближайших территорий. Едва заметив их, я тут же подбежала к ним поближе. В отличие от спутанных, а местами, откровенно странных объяснений кота, как добраться до того или иного места, здесь всё было очень четко и понятно.
Интересно, а сколько стоит такая карта и можно ли ее купить?
Город, в котором живут Сома и Тиана, называется Стребоницы, а находится он прямо между огромным лесом с мрачным названием Лес Голодных Теней и длинным скалистым хребтом Грозовых Вершин. Город также опоясывали небольшие речки, которые впадали в широкое озеро Ледяных Отражений в глубине леса. То есть, по идее здесь не должно быть проблем не только с мясом, но и с рыбой.
Речная рыба, конечно, как правило, проигрывает морской и по размерам, и по вкусу, но тут уж выбирать не приходится.
Ну, а самая последняя зона представляла собой те самые стенды, возле которых толпился народ. Пока я разглядывала карты, народа стало существенно меньше и я тоже решила посмотреть что же они там так увлеченно разглядывали.
Оказалось, что стенды – это своеобразная градация. На каждый из них вывешивали задания в зависимости от сложности исполнения. С теми, где висело больше всего листовок, мог справиться даже Сома… если бы ему можно было свободно разгуливать по городу.
Хм… а в доспехе, с гордо поднятой головкой и мечом в лапке он смотрелся бы просто замечательно.
Так, не об этом надо думать.
В общем, на первом стенде были совсем простенькие задания – собрать в Лесу Забытых Теней какие-то травы и прочие ингредиенты, доставить какие-то предметы разные части города, помочь с хозяйством. Но и оплата там была соответствующая – от пары десятков фуриалов до пары сотен. На втором стенде были заказы на шкуры монстров из того же леса, различные ремесленные работы, доставки предметов в соседние города и так далее. Тут уже плата была побольше – от пары сотен фуриалов до нескольких тысяч.
Остальные стенды я просто пробежала взглядом, а когда подошла к последнему, на котором, как я и думала, висел листок Лиры, я не смогла сдержать стон.
– Ох…
За помощь своей маме, Лира готова была отдать восемьсот куриалов… сумму, которая для меня сейчас казалась баснословной. Но самое печальное, что просто резало меня по живому, было то, что этот листок все просто обходили стороной, будто бы и не замечая вовсе.
– Нашла, что искала? – вдруг раздался за спиной знакомый мелодичный голос, и я вздрогнула от неожиданности.
Обернулась и увидела перед собой мило улыбающуюся Лиру. Она уже обслужила всех, кто был возле стойки, и теперь стояла рядом.
– Нет, – затрясла я головой, – Ты неправильно поняла. Я не хочу брать никаких заданий. Наоборот, мне сказали, что здесь можно купить дешевого мяса для моей таверны.
– А-а, – опять хлопнула себя ладошкой по лбу Лира, – Да, действительно, я могла бы догадаться, – Да, после некоторых заданий у гильдии остаются шкуры, мясо и прочие ингредиенты, которые могут выкупить все желающие. А по поводу мяса… кто тебя интересует? Хрюкозуб? Зайцелень? Медвеёж? А, может, бобрысь?
– Э-э-э, меня интересует тот, кто подешевле, но при этом еще и съедобный.
– Сейчас посмотрю, – Лира радостно снова запрыгнула за стойку и принялась листать ту самую толстую книжечку, – Во! Сегодня притащили здоровенного крокодяка, если его в ближайшие пару дней не продать, он стухнет. Так что я могу тебе даже продать его со скидкой. Сколько тебе нужно кило?
– Ого, вот это удача! – воодушевилась я. Неужели после стольких невезений со мной случилось что-то по-настоящему хорошее, – А сколько он стоит?
– Секунду, посчитаем, – Лира подняла глаза, что-то тихо бормоча себе под нос, после чего радостно подытожила, – С учетом скидки, получается всего семьсот фуриалов за килограмм.
Услышав эту сумму, я почувствовала как из груди куда-то испарился весь воздух.
Сколько? Семьсот? И это еще со скидкой?
Да у меня всего пять сотен фуриалов! А мне на эти деньги еще овощей надо закупить!
– Что случилось? – забеспокоилась Лира, – Ты как-то резко побледнела.
– Да так… – натянуто улыбнулась я, – Подскажи, а есть что-то подешевле? Моих денег не хватит даже на хвост этого самого крокодяка…
Лира опустила глаза в пол и, тяжело вздохнув, покачала головой.
Глава 13
– Как же так… – растерянно пробормотала я, – неужели совсем ничего нет?
И с надеждой вгляделась в лицо Лиры. Уж очень не хотелось верить, что все надежды на то, что в меню таверны наконец-то появятся долгожданные мясные блюда, вот так вот запросто рухнут.
Но девушка лишь с сожалением развела руками. Её лицо было очень грустным, и я видела, что грусть эта – непритворная. Лире действительно было жаль, что она ничем не может помочь.
– Прости, Тиана, – упавшим голосом сказала она и тяжело вздохнула, – по твоему запросу нет ничего дешевле семисот фуриалов…
Сердце было готово заныть с новой силой, как вдруг я запоздало зацепилась за последнюю ее фразу.
– В каком это смысле по моему запросу? – переспросила я
– Ну как же, – недоуменно протянула Лира, – ты же сама сказала: нужно мясо подешевле, но при этом съедобное. У нас, конечно, есть еще гигантские ядозубы, но как ты можешь понять по названию, они ядовиты. Есть шакалаки, но они падальщики, фу. Еще был дикий большевоз, но у него мясо слишком жесткое.
– Постой, – ухватилась я за крохотную надежду, – У этого, как ты сказала, большевоза, только жесткое мясо и все?
– А разве этого мало? – удивилась Лира, – Оно настолько жесткое, что почти не жуется. Ну, еще знатно так попахивает. У большевозов же шерсть хоть и теплая, но дико вонючая.
– А что это вообще за звери такие? – начала я копать глубже: у меня появилась идея, но для начала я хотела все разузнать.
– Да ты чего, никогда о большевозах не слышала? Ты будто только вчера родилась, – выпучила глаза Лина.
Эх, знала бы Лира насколько она близка к истине…
Тем не менее, она со вздохом стала рассказывать мне про большевозов.
– Это здоровенные травоядные животные, которые чаще всего сбиваются в стаи, из-за чего их тяжело отловить. Стоит только к ним приблизиться незнакомцу, как тут же вся стая бежит на него с рогами наперевес. Что еще… чаще всего водятся на горных плато, лугах и поймах…
– Сколько? – даже не дав закончить Лире, выпалила я.
Судя по описанию, эти звери больше всего похожи на земных быков. А это значит, что передо мной замаячила возможность прикупить говядины.
– Сколько… что? – запнулась Лира.
– За сколько ты продашь мне мясо большевоза? – всячески сдерживая рвущееся наружу нетерпение, объяснила свой вопрос я.
– Не-е-ет, – протянула Лира, потрясенно мотая головой, – Ты же не всерьез?
– Почему? – удивилась я, – Я знаю множество способов сделать даже самое жесткое мясо более нежным. Поэтому, если проблема большевоза в том, что мясо слишком жесткое, то не переживай.
– Да, но как же запах, – в отчаянии воскликнула Лира и, не дожидаясь пока я отвечу, тут же добавила, – сдается мне, Тиана, ты не даже не представляешь что просишь. Подожди здесь одну минутку, я сейчас тебе его принесу.
Я согласно кивнула, а Лира, качая головой и бормоча себе под нос что-то про странные причуды некоторых владелиц таверн, вышла через дверь за стойкой. Только сейчас, я, кстати, обратила внимание, что за стойкой помимо двери, которая сливалась со стеной, была еще узкая лестница на второй этаж. Не знаю что там находилось, но судя по паре крепких и дорого отделанных дверей, явно что-то ценное. Или кто-то. Хозяин этой гильдии, например.
От нечего делать я продолжила разглядывать гильдию изнутри, и мой взгляд снова упал на стенды с заказами. Лирина записка висела немым укором, и я в который раз от всей души пожалела бедную девушку и её маму.
Очень жаль, что я не могу ничем ей помочь! Была бы сейчас здесь Зойка – Зоя Фёдоровна – моя подруга, она бы точно что-то придумала! Недаром же она и по образованию медик и бабка её знахарка в пятом поколении. Зойка уверенно разбиралась даже с самыми запущенными случаями. Наверняка и здесь помогла бы…
– Смотри, Тиана! – услышала я голос Лиры сзади, обернулась и увидела, как она, отдуваясь, водрузила на свой стол здоровую металлическую миску, накрытую крышкой.
Как только я подошла, она сняла крышку, и я увидела здоровенный шмат ярко-красного мяса, обложенного какой-то травой, похожей на крапиву.
В нос тут же ударил резкий мускусный запах, и я невольно прикрыла ладонью лицо.
– Уф, это и есть твой большевоз? – просипела я.
– Ага, он самый, – просипела в ответ Лира. Она тоже изо всех сил зажимала пальчиками изящный носик, – мы обычно оставляем только шкуру и рога, а мясо перерабатываем. Даже если ты сделаешь его мягким, из-за запаха его будет невозможно есть!
Я покивала, пристально разглядывая мясо. На самом деле, в запахе не было ничего страшного – примерно так же пахнет баранина. Ну, может немного слабее, но нотки аромата именно такие.
А вот то, что мясо имеет яркий насыщенный цвет, вкрапления жира ровные и белоснежные, говорит о том, что мясо очень даже хорошего качества. Немного огорчают плотные мышцы – именно они делают мясо жестким, но, как я уже сказала, есть куча способов сделать его мягче.
– Знаешь, что… – медленно проговорила я, не отводя взгляда от мяса, – сколько ты возьмёшь за этот кусок?
Глаза Лиры стали ещё больше.
– Ну нет! – воскликнула она, – я не позволю тебе травиться!
– Слушай, – терпеливо сказала я, – Я просто хочу попробовать приготовить это мясо. Если мне не удастся ничего сделать ни с его жесткостью, ни с запахом, увы… мучить ни себя, ни своих посетителей им я не буду. Но если у меня получится его приготовить, я хотела бы купить у тебя все, на что у меня хватит денег. Так что, ты продашь мне его?
Лира сжала губы и нервно сглотнула. Весь ее вид кричал о том, насколько сильно она сомневалась. Наконец, она вздохнула, и, закрыв миску крышкой, протянула ее мне.
– Забирай, – в ее голосе было столько обреченности, будто Лира уже заранее поставила крест. И на этом мясе и на мне, заодно.
– Сколько ты за него попросишь? – потирая руки в нетерпении, поинтересовалась я.
– Ты не поняла, – усмехнулась Лира, – Этот кусок возьми на пробу бесплатно. Ну, а уж если ты действительно сможешь что-то с ним сделать, я переговорю с начальником. Думаю, я смогу его убедить, чтобы он отдал тебе остатки за гроши. Скажем, около ста фуриалов за кило.
Я не смогла сдержать восторженного визга.
– Лира, ты лучшая! Обязательно приходи как-нибудь ко мне, я накормлю тебя просто обалденным обедом.
– Ой, да ладно, – зарделась Лира, – Ты так говоришь, будто я тебе жизнь спасла.
– Ну, почти так оно и есть, – отмахнулась я, загоняя поглубже свое желание рассказать ей про проблемы с Бараном. У Лиры и своих проблем с мамой хватает, не хватало ей еще за других переживать.
– Может, я смогу тебе еще хоть как-то помочь? – глядя на меня невероятно грустными глазами, спросила Лира, – А то я чувствую себя неприятно, отпуская с одним куском большевоза.
Я задумалась. Вообще, было бы неплохо пополнить запасы овощей. С картошкой, конечно, можно сделать много чего вкусного и интересного, но все же нужно какое-то разнообразие.
– А овощи у вас можно купить? – с надеждой спросила я.
– В смысле? Это какие? – нахмурилась Лина.
– Ну как… морковка там, капуста, перец…
– А-а-а, – Лира весело рассмеялась, – Я то думала тебе нужны какие-то хищные, из Леса Голодных теней.
– А что, там есть и хищные овощи? – удивилась я, сделав в уме пометку, что в лес этот я точно ни ногой.
– Ой, кого там только нет, – махнула рукой Лира, – А вот самые обычными овощами мы, к сожалению, не торгуем. Если хочешь, то можешь повесить задание на доску, – она показала рукой на доску с самыми дешевыми заявками, – К нам заходят и фермеры, поэтому я уверена, что с этим у тебя проблем не будет.
– Очень жаль, – вздохнула я.
Я уж хотела было спросить Лиру где, кроме рынка их можно купить без риска быть обманутой, как девушка сама тряхнула головой и вкрадчивым шепотом вдруг отозвалась:
– Но, если тебе прям очень нужно, я могла бы продать тебе немного овощей с нашей кухни. У нас намечалось одно мероприятие, которое перенеслось, поэтому можешь забрать часть продуктов по закупочной стоимости.
– Лира, ты просто моя спасительница! – всплеснула я руками, чем снова вызвала у неё смущение.
Через неприметную дверь за стойкой девушка провела меня по тёмному коридору на склад, в котором стояла неожиданно низкая температура. Я даже поежилась и тут же захотела накинуть что-нибудь себе на плечи.
Одна часть склада была практически полной копией моего подвала. По крайней мере, полки были заставлены всякими соленьями, вареньями, свежими овощами и травами. И снова, как и на рынке, вперемешку с самыми обычными продуктами здесь лежали те, которые я никогда не видела. Например, взять тех же крабов, у которых прямо из панциря росли самые настоящие грибы на тонкой ножке с размашистыми шляпками.
Вторая часть склада была оборудована под хранение мяса, и в ней было намного холоднее. Но так как по поводу мяса мы все решили, то туда я даже не заходила.
– Выбирай, что тебе может понадобиться, – обвела рукой склад Лира.
Я благодарно кивнула и прошлась вдоль полок, показывая то, что мне нужно. Я разделила продукты на две части. Первая – которая понадобится в любом случае, даже если с мясом большевоза не получится ничего сделать. И вторая – для экспериментов над внушительным куском, который подарила Лира.
Когда я закончила выбирать, Лира посчитала стоимость, и у меня практически впритык получилось уложиться с теми деньгами, которые были у меня на руках. Правда, продуктов получилось так много, что я одна это просто не утащила бы.
– Тогда, сделаем так, – подытожила она, – Сейчас возьми то мясо, продукты которые для него нужны и возвращайся в таверну. А я дождусь кого-нибудь с задания и попрошу довести всё, что осталось, до твоей таверны.
– Я была бы очень признательна, – приложила я руки к груди, подумав, что как только Лира придет, нужно будет чем-нибудь угостить её.
– Я только рада помочь, – искренне улыбнулась Лира.
После такого плодотворного похода в гильдию авантюристов, возвращаться было одно удовольствие. По крайней мере, всю обратную дорогу я предвкушала, как приготовлю местную говядину, перебирая в уме все подходящие для этого рецепты.
Но как только я добралась до таверны, оказалось, что меня там ждал сюрприз. Жаль только, я не поняла, хороший или нет.
Постучав в дверь кодовым стуком, я дождалась, пока с обратной стороны двери не раздастся щелчок затвора. После чего вошла внутрь и встретилась взглядом с вытаращенным Сомой.
– Ты чего? – осторожно спросила я, – Что-то случилось?
– Помнишь, ты меня отправила убираться? – каким-то потерянным голосом спросил кот.
– Ну? – в нетерпении отозвалась .
– Так вот…я нашел там ТАКОЕ…
Глава 14
– Какое – ТАКОЕ? – переполошилась я. В голове сразу пронеслась сотня вариантов: от закладной на таверну, нечаянно забытой Бараном, до клада или книги редких рецептов, – говори!
Кот вздыбил шерсть, вытаращил глаза и, вцепившись мне в рукав, потянул за собой.
– Пошли, покажу! Ты должна это увидеть своими глазами!
Я подозрительно посмотрела на него. Да, он выглядел ошарашенным, но, вместе с тем, каким-то торжествующим. Будто действительно нашёл какой-то невероятный клад.
– Ну, пошли, – осторожно сказала я, и прошла вслед за Сомой на кухню. Увидев то, что там было, не смогла сдержать негодующего возгласа:
– Нет, ну как так-то! Это что такое?
На кухонном столе громоздилась целая гора барахла. Оттуда высовывались старые деревянные ложки, потемневшие от времени тарелки со сколами, ржавые витиеватые железки непонятного назначения… всю эту кучу гордо венчал стоптанный башмак гигантского размера, отчаянно просящий каши.
При виде всего этого безобразия мне стало дурно. Мы же на этом столе готовим!
– Сома! Иди сюда! – прошипела я и схватила кота за ухо, – немедленно убери этот кавардак!
– Ай! Пусти! – промяукал кот и ловко вывернулся из моей хватки. Подскочил к столу, нырнул в кучу, вытащил оттуда что-то, протянул мне и назидательно сказал:
– Когда ты увидишь то, что я нашёл, забудешь об этих глупых мелочах! Во!
– Что – во? – непонимающе спросила я, – что это такое?
На лапе Сомика лежал небольшой серый мешочек, туго набитый чем-то.
Кот приосанился и сверкнул глазищами.
– Это решение всех наших проблем! – гордо заявил он, – порошок исполнения желаний! Я рылся в старых вещах на чердаке и отыскал его!
– Чего-чего? Исполнения желаний? – удивилась я, опасливо разглядывая мешочек, – такое разве бывает?
Кот жалостливо посмотрел на меня, как на дурочку.
– Ещё как бывает! Сейчас покажу! – топнул он лапкой, – Надо всего лишь загадать желание и сдуть его!
Не успела я сказать и слова, как он ловко развязал тесёмки, стягивающие горловину мешочка, вытряс себе на лапу немного какого-то рыжеватого порошка и торжественно объявил:
– Желаю, чтобы у нас появилось много-много ингредиентов для готовки!
И, не дав мне опомниться, изо всех сил дунул на лапу.
Порошок красиво взметнулся вверх и осыпал меня с ног до головы, попав в глаза. Я вскрикнула и принялась их отчаянно тереть, настолько резко он начал жечь. Кинулась к кувшину с водой, чтобы как следует промыть их и в этот момент, уловила исходящий от порошка знакомый сладковато-древесный запах.
Да это же…
– Мускатный орех? – выпалила я. Уши кота дёрнулись и встали торчком.
– Сама ты орех, – обиженно сказал он, – ясно же сказано: этот порошок исполняет желания. Теперь давай сядем и подождём, а ингредиенты сами на нас свалятся.
Пришёл мой черёд жалостливо глядеть на кота.
– Откуда он вообще взялся? – осторожно спросила я, придумывая, как бы поделикатнее намекнуть ему, что мускатный орех был способен исполнить только одно желание – чтобы блюда были вкуснее.
Кот почесал лапой за ухом. Закатил глаза к потолку, вспоминая.
– Тиана купила его у бродячих циркачей, – медленно проговорил он, – отдала им тридцать куриалов. Они ей даже показали, как он работает! Только зачем она его на чердак зашвырнула, я не знаю…
Я со вздохом посмотрела на Сому. Видимо, Тиана быстро поняла, что её облапошили, только Сомика решила не расстраивать. Хотя, если она так разбрасывалась деньгами на всякую ерунду, не удивляюсь, что финансовые дела таверны в таком печальном состоянии.
– Погоди, а это что? – заинтересовалась я и вытащила из кучи на столе семь плоских чёрных камней. Они чуть пощипывали ладони, а сами были покрыты легкой белесой изморозью.
– А, это морозильные камни, – кот скользнул по ним взглядом без всякого интереса, – ими обкладывают продукты, чтобы не портились. Только у них морозная энергия почти иссякла, а на подзарядку у нас денег нет. Их бы вообще выбросить.
– Я тебе выброшу! – я тут же встала на защиту камней, – Это же холодильник! Это во много раз полезней твоего порошка!
– Что значит полезней? – с подозрением спросил кот, прижимая мешочек к себе и закрывая его на всякий случай лапками.
– То и значит. С этими морозильными камнями мы сможет делать больше запасов, а еще настаивать и охлаждать соусы и маринады. А твой порошок, кстати, отлично пригодится для соус бешамель, – пожала я плечами, – Тем более, что-то я не вижу, чтобы он торопился исполнять желания.
– Ну уж нет! – взвыл Сома и ощетинился, – Не дам! Вот увидишь, всё исполнится! А если ты не веришь, ну и пожалуйста, я сам тогда себе золотые горы загадаю!
И, по-прежнему прижимая к себе мешочек, ускакал в зал.
– Ну и пожалуйста! – крикнула я ему вслед, – Но раз уж ты пошел в зал, то принеси оттуда то, что я взяла в гильдии!
Отдуваясь, я быстро разгребла стол, бережно отложив в сторону морозильные камни. Кто бы мог подумать, что я буду настолько сильно радоваться холодильнику. Интересно, а эти камни только охлаждают или замораживать тоже могут? Потому что если они могут заменить и морозилку…
У-у-у… при одной только мысли о ней, сразу возникает куча идей как ее использовать. Мы же можем мороженого наделать, фруктового льда, желе, кучи других десертов, строганину, сало… да кучу всего!
Вдвойне смешней, что я уверена – как бы я не переубеждала Сому в том, что вариантов использования его камней гораздо больше, чем его “порошка желаний”, он все равно мне не поверит.
Ладно, с этим я разберусь чуть позже. А пока Сома, натужно кряхтя, притащил мои продукты и тут же скривился.
– Кажется, тебя опять надули. Тебе тухлое мясо подсунули.
– Сам ты тухлое, – обиделась я, – Это же большевоз, практически вчера бегал.
– А-а-а, – страдальчески протянул Сома, – Точно надули. Мясо большевозов в готовку не годится.
– А вот это мы сейчас и посмотрим, – сверкнула глазами я, – Что ты выбираешь? Помогать мне готовить мясо или разбирать завалы, которые ты же сам и сотворил?
Сома страдальчески посмотрел на кусок большевоза, от которого у него шерсть на зигривке дыбом встала и недовольно протянул:
– Лучше уж завалы.
Тем не менее, пока я готовила, Сома периодически чуть ли не дышал мне в затылок наблюдая за тем, как я готовлю. Вот только, стоило повернуться, как он тут же делал вид, что это ему абсолютно не интересно и с угрюмым видом утягивал за собой ботинок, волоча его за шнурок.
Как только он закончил с уборкой, я тут же нашла для него новое задание – чистить картошку и отмывать грязную посуду. И если на картошку Сома с огромным одолжением, но согласился, то с посудой его было не уговорить. кот шипел, брыкался и наотрез отказывался подходить к раковине.
– Не хочу! Не буду! – шипел он, – Это уже чересчур!
– Да что такое-то? – никак не могла взять в толк я, – У тебя и тут психологическая травма, что ли? Может, тебя посуда покусала или что?
– Хуже! – выпучил глаза Сома, но при этом так и не объяснил что могло произойти хуже бешеной посуды, которая, по моим представлениям, вероломно напала на Сомика исподтишка.
В итоге, мне самой пришлось разрываться между плитой и раковиной. Зато, когда местная говядина была готова, первый кто прибежал посмотреть на плоды моих трудов был… кто бы вы думали? Конечно же, Сома.
Он вытягивался в струнку, возле плиты, заглядывая мне через плечо и переминаясь с одной лапы на другую.
– Дашь попробовать? – облизнулся он.
– Тебе же вроде это мясо не нравилось? – удивилась я, уперев руки в бока, – Говорил, мол, надурили меня. Мясо тухлое.
– Ну… – глаза кота забегали, – Сейчас оно, вроде, пахнет уже лучше. Да и тебя жалко, лучше уж я траванусь, чем ты, – он гордо выпятил грудь и ударил в нее лапой.
От такого заявления я даже оцепенела. И вот как на такое реагировать? Вроде, и комплимент сделали, а вроде и намекнули, что моей стряпней отравиться можно.
Но, только я хотела ответить Соме, как в этот момент хлопнула входная дверь.
Внутри все тут же сжалось от испуга. Вот же меня угораздило! Совсем забыла дверь запереть, когда Сома огорошил меня своей находкой и потянул её показывать…
А если это инквизитор опять пришел? Он же сейчас Сомика увидит!







