Текст книги "Нерушимые обеты (СИ)"
Автор книги: Мария Акулова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)
Глава 17
Путешествие проходило спокойно, разведчики, возвращаясь каждые четыре часа, чтобы отдохнуть самим и, прежде всего, дать отдых и корм лошадям, неприятеля не обнаруживали. Молчал и птицегляд.
Люди с опаской поглядывали на вздымающиеся к облакам пики горного хребта Утрагзора, протянувшегося с востока на запад, который тысячелетиями был негласной границей их мира. Но Дагне, как и всякому дварфу, дышалось вольготнее рядом с горами, а мысли его текли размереннее. Отпустив тяжкие думы о дальнейшей своей судьбе, его внутренний бесконечный диалог с самим собой прекратился, и он просто радовался дороге, весело попыхивая трубкой. С легкой ностальгией вспоминались мирные годы его жизни, полные открытий и свершений, любви и надежд. Щемящий сердце образ той, с которой его связывали узы, что крепче мифрила, превратился в светлую память о счастливом, хоть и кратком времени. Как бы там ни было, но прежде, чем отнять, именно горы дали ему все, о чем он вспоминал теперь с небывалой теплотой и, пусть и с давно позабытой, угловатой, но истинной и тихой нежностью. С удивлением, Дагна понял, что где-то в его душе все же есть уголок света и покоя, из которого ему, стоя в дверях их дома, улыбалась, весело подмигивая, его Фрея, и будто наяву слышал ее голос: «Приключения только начинаются!» Теперь, когда его путь обретал все более отчетливые очертания, обрастая новыми деталями, Дагна впервые за много лет смотрел в свое будущее без давящей на плечи, будто многотонный валун, тяжести.
На пятый день похода, отряд приблизился к межгорной впадине. Дорога заворачивала севернее, вглубь, и было очевидно, что Дуринфал уже рядом. Стоило миновать горный поворот в небольшую лощину, как взору предстали монументальные врата дварфийского королевства, вытесанные в ее дальнем отвесном склоне. Люди, впервые видевшие подобное, с восхищением и трепетом смотрели на открывшееся им архитектурное чудо. Невероятных размеров створки были покрыты искусными барельефами и тонкой резьбой клановых орнаментов, по бокам от ворот стояли погруженные в скалу огромные, с многочисленными бойницами, дозорные башни, стилизованные под дварфов-воинов несущих вечную стражу, а над входной группой, в самой высокой точке были высечены и залиты аргенитом сияющие руны на языке двергур: «Зерора волю свято чтим, им Дуринфал вовек храним».
– Сэр Фальстар, – обратился к своему адъютанту принца Альтар. – Время развернуть знамя, чтобы славный король Гэрин видел, кто пожаловал к ним в гости!
– Слушаюсь, Ваше Высочество! Отряд, стой!
Щелкнули начищенные бронзовые пряжки длинного свертка, притороченного к седлу сэра Фальстара, гордого от оказанной ему чести, и над отрядом взвилось темно-синее знамя Исгарда с золотым солнцем и звездами. Воины, склонив головы, поприветствовали символ своего королевства ударом кулака по левой стороне груди.
Принц поднял ладонь, давая сигнал к началу движения.
На сторожевых башнях-статуях в прорезях шлемов зажглись огни, отчего казалось, что каменные стражи пылающим взором наблюдают за отрядом, приближающемуся к охраняемым ими чертогам. Менее, чем через час, люди выехали на широкую площадь перед входом, вымощенную идеально ровными гранитными плитами, шириной в небольшой дом. Земля под ногами Дагны едва ощутимо вздрогнула, а, чуткий на такие вещи, слух дварфа уловил еле слышный скрежет от движения механизмов скрытых от глаз толщей гранита. Створы ворот по центру с серией щелчков прорезала щель в виде небольшой арки, которая втянулась внутрь и разошлась в стороны, открывая проход, который, мгновение спустя, осветился изнутри мягким голубоватым светом.
Дагна беззвучно выругался одними губами и, что было сил, сжал поводья. А затем воздух сгустился и дрогнул, исторгая звуковую волну такой чудовищно низкой частоты, что лошади испуганно заржали, а люди, побледнев и разевая рты в попытках сделать вдох сдавленными легкими, кое-как пытались удержать рвущих удила животных.
– ОРМ, ЁНГМАР ГАРДАРИМ ИСГАРД-ЛАР! – оглушительно пророкотали сами врата. – ДУРИНФАЛ ГОЛХИР ТАР!
Принц Альтар, сидевший в седле с гордо выпрямленной спиной на своем белом жеребце, который не сдвинулся с места ни на шаг, лишь храпя и мотая головой, поднял правую ладонь и спокойно произнес.
– Голхир Гэрин-Гардур, фатар Дуринфал!
Дагна одобрительно хмыкнул, улыбнувшись одним уголком губ.
Из арки раздался громкий хохот, вслед за которым вышел, широко раскинув еще могучие руки, старый седобородый дварф в роскошной распахнутой шубе из меха грифона. На челе его сверкала собственным светом зубчатая корона из чистейшего мифрила.
– Альтар, мой мальчик! – гаркнул он, сверкая глазами. – Слезай живее с этого чудовища и поприветствуй дедушку Гэрина как положено! И говори на общем, ради Зерора! А то от твоего двергмара у меня, того и гляди, разыграется изжога!
Принц сдержанно улыбнулся и с достоинством спустился на землю.
– Приветствую вас, ваше величество Гэрин, сын Гирина, владыка Дуринфала! – глубоко поклонился он.
Старый дварф, все так же стоящий с раскинутыми руками, чуть склонив голову набок, выжидающе приподнял кустистые белые брови и с намеком пошевелил узловатыми пальцами.
– Ваше величество, я прибыл…
– И долго еще мне так стоять? – недовольно проворчал король дварфов, закатив глаза. – Или иди сюда, или проваливай ко всем демонам!
Принц вздохнул и, раскрыв руки, сделал шаг вперед, практически исчезнув в медвежьих объятиях тут же зашедшегося хохотом старого дварфа.
– Так-то лучше, мой мальчик, так-то лучше! – король Гэрин аккуратно похлопал принца по спине, явно сдерживая распиравшую его силу, и отошел на расстояние вытянутых рук, разглядывая юношу. – Я помню тебя еще совсем крохой, Альтар! Корни гор, сколько же мы не виделись, что ты успел так вымахать?
– Пятнадцать лет, ваше величество, – ответил принц. – Вы посещали нас на праздник Солнца и Звезд в четыреста девяностом.
– Ха! – весело крикнул Гэрин. – Ну, точно, тебе же тогда уже исполнилось пять лет и мы с твоим батюшкой по этому поводу славно надрались после праздника…
– Ваше величество… – холодно произнес принц, поглядев в глаза короля дварфов. – Мы не одни, я прошу вас быть сдержаннее в выражениях.
– Да в бездну! – рявкнул король Гэрин. – Ты пришел ко мне в гости, мальчик! И я, корни гор, рад тебя видеть! Слышь, дружина, уши захлопнули и забыли все, что я тут каркаю! Все, пошли уже внутрь. Я стар, мой мальчик, а тут проклятый сквозняк! Продует, придется лечиться грогом, а я ненавижу клятый грог! Заводите своих чудищ, там мои ребята о них позаботятся!
Король уже было повернулся, чтобы направиться в арку, когда заметил Дагну.
– А это что еще за явление? – нахмурился он. – Ты кто, двергурим?
– Дагна, сын Дагфинра из клана Тяжелых Молотов, мой король, – преклонил колено Дагна.
– Тяжелые Молоты? Это по-нашему как будет?
– Дренг-ин-Дар, мой король.
Лицо старого Гэрина вытянулось, в глазах мелькнуло узнавание. Он подошел к стоявшему на колене Дагне и взял его за правую руку. Чуть прищурившись, король Гэрин уставился на перстень Дагны.
– Я не твой король, двергурим, – медленно проговорил он, перехватывая дварфа за предплечье и помогая подняться. – Не смей больше так обращаться ко мне, ёнгмар Дренг-ин-Дара! Не смей оскорблять своих предков! Идемте, идемте скорее в тепло! Какой день, а! Какой день!
Король Гэрин устремился внутрь энергичным размашистым шагом, на ходу выкрикивая что-то на двергмаре. Принц Альтар с адъютантом и Дагной последовали за ним. Птицегляд, издав серию пронзительных свистов, поймал камнем рухнувшего с небес сокола на толстую кожаную перчатку и надел ему на голову специальный колпачок, чтобы птица не пугалась незнакомой обстановки. Зайдя в арку, люди сперва подумали, что свет исходит будто бы прямо из камня, но присмотревшись, стало ясно, что в гранит врезаны хрустальные прозрачные жилы, мягко светящиеся во тьме. Дагна восхищенно присвистнул, посчитав шагами толщину ворот, что оказалась без малого десять метров.
Преодолев каменный коридор, путники вышли на колоссальных размеров площадь, где их встречало двенадцать тяжеловооруженных дварфов с щитами и топорами, выстроившихся в две шеренги по обе стороны от входа, во главе которых стоял могучий чернобородый воин с жестким, будто высеченным из камня лицом, которое наискось пересекало четыре рваных шрама. Воин был облачен в мифрилитовые полные доспехи и опирался на тяжелый двуручный топор. При виде принца, двергуримы ударили топорами о щиты, а чернобородый силач слегка поклонился.
– Принц Альтар, сын Альбера! – голос у него оказался раскатистым и гулким, будто сталкивающиеся друг с другом скалы. – Гардар Азтунур приветствуют тебя! Я Марог, сын Мэгрона, генерал войска Дуринфала.
– Я наслышан о тебе, генерал Марог, сын Мэгрона, и приветствую тебя! – учтиво склонил голову принц. – Рад увидеть воочию легендарного Друга Троллей и его Королевскую Дюжину.
Марог усмехнулся, отчего шрамы на его лице побелели, и молвил.
– Твои манеры, принц, радуют мое сердце, клянусь Зерором, и…
– Корни гор, Марог! – нетерпеливо топнув ногой, воскликнул король Гэрин. – Заканчивай этот обмен любезностями и лучше скажи, куда это запропастился Лидон?
– Не могу знать, мой король, – ответил генерал и обвел рукой в латной перчатке Врата и башни. – Все внешние посты заняты, дозорные на местах, а Хранитель Врат подчиняется только тебе, владыка.
– Порой мне кажется, что этому ленивому куску помета каменной крысы даже я не начальник! – проворчал старый дварф и махнул рукой принцу и Дагне. – Пошли, мой мальчик, и ты, ёнгмар Дренг-ин-Дара, тоже! Марог, друг ты мой старинный, на тебя одного надежда у старика, распорядись, чтобы о дружине принца позаботились и дали корма этим четвероногим, а то, что подумают о нас гости! Людей размести пока в казармах, да пусть нальют им доброго эля! Потом жду тебя у себя в чертоге. А увидишь Лидона, дай ему от меня хорошего пинка и скажи, если еще раз его не будет, как и положено Хранителю Врат, на посту после сигнала, то, корни гор, сошлю его в угольные шахты на двадцать четвертый глубинный!
Генерал поклонился королю и направился к воинам принца Альтара.
– Сэр Фальстар, отправляйтесь с генералом и займитесь отрядом, – приказал принц своему адъютанту. – Отдыхайте, я дам знать, если вы понадобитесь.
– Закрыть Врата! – крикнул генерал Марог и повел людей куда-то вбок, мимо смыкающейся арки прохода, вдоль створок и каменных лестниц, ведущих в сторожевую башню.
Королевская дюжина неотступно и безмолвно следовала за королем Гэрином, слегка поскрипывая сочленениями тяжелой брони. Король вел принца и Дагну вглубь своих владений по широкой хорошо освещенной галерее со сводчатым потолком, который подпирали толстенные каменные колонны, покрытые замысловатой резьбой.
В стенных нишах приятного желтоватого цвета стояли изумительной работы статуи, изображавшие, по обычаю дварфов, всех, кто оставил след в истории королевства. И были тут не только представители народа двергур. Дагна разглядел несколько эльфов и людей. Судя по расположению их статуй в галерее, свой след они оставили около трех тысяч лет назад.
– Ваше величество, – обратился к старому дварфу, Альтар. – Позвольте узнать, что это было перед Вратами?
– Зов Зерора, мой мальчик, – хмыкнул король Гэрин. – Твоя дружина чуть не наделала под себя, не так ли?
– Я знаю, как называется ваша оборонительная система, ваше величество, – ответил принц, пропуская колкую реплику мимо ушей. – Я спрашиваю, зачем вы это устроили?
– Во-первых, я хотел проверить тебя, Альтар. Посмотреть в кого вырос тот славный мальчуган, и стоит ли с ним иметь дело.
– Вы удовлетворены? – холодно спросил принц.
– Более чем, – кивнул король. – Вижу, отец хорошо тебя подготовил к причудам такого старого ворона, как я. Ха, даже твое чудище устояло на месте!
– А во-вторых?
– А во-вторых, мы давно не пользовались Зовом, нужно было продуть трубы. Да ладно тебе, Альтар, я приказал использовать только Шепот.
– Шёпот? – губы принца превратились в тонкую линию.
– Да, мой мальчик, это лишь десятая часть мощности, – подмигнул ему король Гэрин, подходя к перекрестку. – Нам сюда.
Старый дварф свернул направо и подошел к одному из огороженных стальными блестящими поручнями, участку пола, где, склонившись над системой рычагов в углу, с масленкой в руках стоял молодой дварф с еще совсем короткой бородой, закрывающей пока только шею.
– Здорово, Хэлдиг! – поприветствовал король юного подданного. – Эрин уже сменился, как вижу?
– Долгих лет, владыка, – ответил Хэлдиг, аккуратно поставив масленку в специальный ящик около рычагов, вытер тряпицей руки и открыл королю дверцу. – Он попросил сменить его пораньше. Сегодня мэтр Шторн проводит вступительный экзамен, и Эрин спешил еще разок пробежаться по манускриптам.
– Вот шалопай, – покачал головой король Гэрин, заходя внутрь. – Ладно уж, инженерный корпус – дело хорошее. Пива-то хоть обещал?
Юный дварф смущенно улыбнулся и кивнул, берясь за рычаги.
– Куда настроить платформу, мой король? – спросил он, дождавшись пока все окажутся по нужную сторону поручней.
– На четвертый, домой.
Защелкали рычаги, выстраиваясь в особый порядок, а затем пол под ногами дрогнул и пополз вниз, издавая тихий мерный стрекот.
Целую минуту вокруг Дагны были только глухие, темные стены. Поглядев наверх, он увидел прямоугольное светлое пятно на том месте, где недавно был пол, на котором они сейчас стояли. А потом контур платформы снизу прорезала быстро расширяющаяся полоса света. Послышались резкие выкрики на двергмаре и громкий треск.
– Первый ярус, – прокомментировал король Гэрин, когда они опустились ниже. – Здесь у нас оружейные склады, тренировочные залы и хранилище боевых машин. Отсюда наше войско выходит навстречу врагу.
Пробегавшие мимо платформы широкоплечие воины, несущие на спинах здоровенные мешки, набитые камнями, отсалютовали оружием своему правителю.
– Голхир Гэрин-Гардур, фатар Дуринфал! – грянуло несколько десятков глоток.
– Голхир Хадар! – в приветственном жесте поднял руку король.
Перед глазами Дагны на больших, засыпанных белым песком площадях, несколько сотен дварфов одетых в толстые стеганые куртки и шапки, разбившись на группы, атаковали друг друга тяжелыми деревянными топорами и молотами, били копьями под чутким надзором седобородых наставников. Одни группы сражались врассыпную, практикуя свободный бой, другие же учились держать стену щитов, отражая атаки противника.
Миновав первый ярус за две минуты, платформа опускалась все ниже.
– Второй ярус. Ну, тут ничего интересного, – сказал король, когда показался новый ярус. – Зато много полезного и очень вкусного. Склады с продовольствием, зернохранилища, коптильни, винные погреба и пивоварни. Недавно построили большой новый ледник.
Сколько хватало глаз, все было уставлено стройными рядами крепких деревянных и каменных строений, разделенных широкими проходами, по которым деловито сновали дварфы, перетаскивая и перевозя на тележках ящики и бочки, мешки и глиняные кувшины. Вот дверь одного из складов открылась и оттуда, кувыркаясь, вылетела большущая, размером с кошку, покрытая чешуей, крыса, а вслед за ней выбежала дородная, пожилая дварфийка в белом переднике и растрепанной гривой молочно-белых волос, потрясая деревянной лопатой для провеивания зерна и бранясь такой черной руганью, что даже король смущенно кашлянул в кулак.
– Эй, Зорда! – крикнул Гэрин. – Разве можно приличной двергарам пачкать свои уста такой грязью?
Дварфийка вздрогнула от неожиданности, подслеповато заозиравшись по сторонам в поисках источника обвинений. Наконец, увидев стоящего на опускающейся платформе короля, она уперла руки в боки и, злобно глядя ему в глаза, раздраженно поклонилась.
– Король Гэрин, собственной длиннобородой персоной! – язвительно процедила дварфийка и, отбросив лопату в сторону, потопала в сторону платформы. – Я говорила тебе, что меня одолел этот проклятый скраг? Он не работает, а только жрет, портит воздух и гадит на каждом углу!
– Это ты о своем старике-Тронге, Зорда? – с невинным выражением лица, осведомился король Гэрин и сквозь зубы тихо прорычал дварфу у рычагов. – Может эта штуковина ехать быстрее?
– Хватит прикидываться, король! Мой муж здесь не причем! – дварфийка сверкала глазами, неотвратимо надвигаясь будто фурия.
– Делай уже что-нибудь, во имя Зерора! – зашипел король Гэрин на молодого Хэлдига, который уже что-то перещелкивал. – Ах, вот как? Верно, я не так тебя понял, почтенная Зорда! Значит, ты имела в виду кого-то из внуков? Эти мелкие проказники именно так себя и ведут! Но ничего, милая Зорда! Они скоро вырастут, оглянуться не успеешь, и перестанут тебе докучать!
– У тебя что, крысиный помет вместо мозгов, старый дурак? – взъярилась дварфийка, ускоряя шаг и засучивая рукава. – Мне дали самого никчемного скрага на склад! Он должен избавляться от вредителей, а не возглавлять их! Да это прямо как ты с этой шайкой бездельников, что по недоразумению зовутся двергур! А ну стой!
– Посмеялись и хватит, Зорда, это уже перебор! Не забывай, я твой король! – Гэрин в ярости обернулся к Хэлдигу, судорожно переключавшему рычаги, и прорычал прямо в лицо. – Если ты сейчас же не вывезешь нас отсюда, то, клянусь Зерором, я…
Юный дварф нажал на последний рычаг, и платформа рухнула вниз с такой скоростью, что король и остальные едва устояли на ногах. А сверху донесся затихающий злобный вопль:
– Дай мне нормального скрага, ты, жо…
Остальное утонуло во тьме и свисте ветра. Резко пахнуло камфарой и щелоком, будто в бане или госпитале. Что-то мелькнуло во вспышке света и пронеслось ввысь.
– Третий… ярус, – надсаживаясь, чтобы пересилить гул, прокричал король принцу и Дагне, вытирая со лба испарину. – Я покажу… позже…
Глава 18
Быстро, но невероятно плавно сбавив скорость падения, платформа мягко остановилась. Хэлдиг отпустил судорожно сжимаемые рычаги управления и нетвердой походкой, слегка пошатываясь, заковылял к ограждению, чтобы открыть дверцу. Король Гэрин, морщась и прочищая заложенное ухо, но тем не менее энергично зашагал на выход, а за ним, как ни в чем не бывало, устремились его верные телохранители. Дагна прекрасно знал о подобных трюках дварфийских платформ при необходимости срочной эвакуации, однако и ему пришлось пережить пару неприятных моментов, когда содержимое желудка подступало к горлу. Принц сперва последовал за королем, но тут же, попеременно то бледнея, то зеленея, быстро подошёл к поручням и, схватившись за них, сделал несколько медленных и глубоких вдохов и выдохов. Дагна, проходя мимо него, едва слышно прошептал, пока король Гэрин был скрыт широкими спинами Гардар Азтунур.
– Дварфы уважают стойкость, принц.
Альтар, мельком глянув на Дагну и мгновенно поняв намек, сделал особенно глубокий вдох и на выдохе выпрямил спину, убирая руки с поручней. Стремительно возвращаясь к нормальному цвету, его лицо с плотно, почти до скрежета зубов, сжатыми челюстями, отразило невероятную для его возраста силу воли. Когда король Дуринфала обернулся, принц уже спокойно выходил с платформы, заложив руки за спину.
– Порядок, мой мальчик? – участливо поинтересовался старый дварф, цепким, оценивающим взглядом из-под кустистых бровей вглядываясь в лицо Альтара. – Корни гор, вот это поездочка! Я уж думал, меня наизнанку вывернет!
Дагна невольно затаил дыхание в ожидании того, что сейчас скажет принц, понимая, что король, несмотря на всю свою напускную веселость и дурашливость, внимательно отслеживает реакции Альтара. И каждое сказанное слово может повлиять на то, как пойдет настоящий разговор, и случится ли он вовсе. Король слукавил, его испытание не было закончено.
Принц сдержанно улыбнулся одними краешками губ.
– Занимательная экскурсия, ваше величество, – ответил Альтар. – Однако, слишком скорая, на мой вкус. Будто бы осталась некоторая… недоговоренность.
– Дерзишь, корни гор! – едко усмехнулся король Гэрин, сверкнув при этом глазами. – Но дерзишь тонко, уважаю! Ладно, поговорим за трапезой в моем чертоге! Мой живот намекает на то, что пуст! Это ни в какую шахту не лезет, а между тем время обеда! Эй, Хэлдиг! Спасибо тебе, братец! Возвращайся на пост, мы тут надолго!
Провожая взглядом поднимающуюся платформу с Дагна мысленно похлопал в ладоши. Разговор состоится, принц справился блестяще. Не прояви Альтар должной стойкости, что выразилась как в его поведении, так и словах, доказывающих ясность и остроту ума после такой встряски, король просто не пригласил бы его в свои покои разделить с ним хлеб. И Дагна, хоть и вызвал неожиданный для себя интерес правителя Дуринфала, имел все основания полагать, что лишив своей благосклонности принца, король Гэрин недвусмысленно показал бы на выход и ему, попавшему под горячую руку. Дварфы порой были невероятно упрямы, а говоря о таком древнем существе, как король, который, судя по длине его бороды и многочисленным морщинам, разменял уже не менее тысячи лет, можно было с уверенностью утверждать, что этим качеством он был наделен с избытком.
Четвертый Ярус представлял собой титанических размеров округлую пещеру, в которой легко бы поместились составленные в квадрат четыре форта Дентстоуна, вместе с башнями, не задев ни стен, ни потолка. Искусство мастеров-каменотесов здесь коснулось только пола, оставив все остальное в первозданном виде. И причиной тому были тонкие сияющие прожилки самородного аргенита и золота, что подобно струйкам воды, бежали по стенам и рассыпались по сводам, складываясь в витиеватый узор. Перед глазами принца и Дагны раскинулся самый настоящий подземный город с домами и широкими улицами, освещенными яркими фонарями.
– Идемте сюда! – позвал своих гостей король. – Дадим ногам немного отдохнуть.
Седобородый дварф подошел к дороге из узких, плотно подогнанных, будто доски забора, полос черного оникса, ведущих прямо от подъемника через главную улицу к центру города. Дагна едва поборол острое желание протереть глаза, которым в данный момент с трудом верил. Черная поверхность двигалась, при этом правая ее сторона – к городу, левая же, наоборот, к подъемнику, но само полотно, что было самым поразительным, оставалось на месте.
– Поехали! – довольный, произведенным эффектом, возвестил король Гэрин, ступая на блестящую поверхность и тут же начав удаляться со скоростью быстрого шага. – Два месяца как запустили!
Принц уверенно двинулся на дорогу вслед за дварфами Гардар Азтунур и, убедившись, что пол не выскальзывает из-под ног, приблизился к королю. Дагна, пораженный увиденным чудом инженерной мысли, присоединился к нему лишь через несколько секунд.
– Самодвижущаяся дорога, – ответил на невысказанный вопрос король Гэрин. – Умница-Шторн, наш главный инженер и новатор, составил первые чертежи еще полвека назад и все это время доводил до ума эту идею. Нравится, Альтар?
– Это потрясающе, ваше величество! – изумленно промолвил принц. – Я знал, что мэтр Шторн – великий мастер, фонтан его работы стал одним из главных украшений королевского сада еще при моем деде, Альберионе! Но я даже представить себе не мог ничего подобного!
– Ха, из пятидесяти лет Шторн десять потратил на то, чтобы убедить Совет Старейшин дать добро на этот проект! Очень уж амбициозным и дорогим он вышел. А уж сколько тысяч тонн породы пришлось прорубить, чтобы упрятать всю эту машинерию, которая ее движет, я и вовсе промолчу. А ты чего молчишь, ёнгмар? Или нечего сказать?
– Это чудо, король, – покачал головой Дагна. – Я повидал немало удивительных вещей, но это… Мэтр Шторн – настоящий гений, если создал такое.
– То-то же! – хмыкнул король Гэрин. – Корни гор, да я сам радуюсь, словно ребенок, каждый раз, когда по ней еду! Первый месяц тут было и вовсе не протолкнуться, народ катался сутками напролет и хохотал как ненормальный! С неделю как подуспокоились.
Тем временем приближались первые дома.
– Что ж, продолжим экскурсию! Четвертый Ярус у нас зовется просто – Городом, – обвел руками пещеру король. – Здесь живут инженеры Горной Академии и архитекторы, главы кузнечных и ювелирных, каменотесных и горнодобывающих артелей с семьями и многочисленными родственниками. На окраине, понятное дело, живут те, кто победнее да пожиже родом, ну а в центре стоят палаты Старейшин, мои чертоги, а там, гляньте, прямо под тем местом, где сходятся аргенитовые и золотые жилы – главный Храм Зерора. Внизу еще десять жилых ярусов с мастерскими, литейными и ограночными цехами, и каждый ярус носит свое название. Ну, а начиная с пятнадцатого – рудники и шахты, там уже по номерам до самого двадцать четвертого. Куда ты так уставился, Альтар?
– Ваше величество, это ведь не масляный фонарь? – спросил принц, с интересом рассматривая один из бронзовых фонарных столбов, на вершине которого под колпаком из горного хрусталя ровным ярким светом горело пламя.
– Верно, мой мальчик, – ответил король. – В том году умница-Шторн придумал как использовать для освещения рудный газ. Оказалось, что так дешевле и проще, чем заправлять фонари маслом.
– Звучит невероятно, Ваше Величество.
– Примерно так же ему и сказал Совет Старейшин. Тогда он продемонстрировал рабочий образец. Ну и добил их тем, что масло ведь нужно закупать или делать самим, а газ в недрах не переведется никогда, и он тут, практически под ногами. Забавно, что именно после этого проекта, Совет и одобрил ему строительство дороги. Ох, проклятье, мне кажется, я слышу, как мой желудок бранится на орочьем! На этом экскурсия окончена, по крайней мере, до обеда! Сейчас внимательнее, будем переходить на скоростной участок. Делай, как я!
Король шагнул ближе к центру дороги и понесся вперед с такой скоростью, что взметнулись полы его грифоньей шубы.
Дагна с принцем переглянулись и, обреченно вздохнув, последовали его примеру. Испытание короля дварфов продолжалось.
***
Чертогами владыки Дуринфала оказался огромный трехэтажный дворец, больше смахивающий на крепость в виде усеченной ступенчатой пирамиды, каждый этаж которой обрамляла зубчатая стена, за которой стояли многочисленные статуи дварфов-воинов, в память о древних эпохах, когда стражу несли стражи из плоти и крови, защищавшие правителя от таящей ужасы тьмы подгорного мира.
Войдя внутрь, Дагна и принц попали в длинную галерею, облицованную мрамором и украшенную барельефами, запечатлевшими лики предшественников короля Гэрина и сценами героических деяний из их жизни. И, если ранние изображения практически целиком были посвящены воинским подвигам, то чем дальше существовал Дуринфал, тем больше становилось поворотных для королевства событий мирного характера. Так, на одном из барельефов, Дагна углядел первую доменную печь для выплавки стали и чугуна и короля, награждавшего инженеров-изобретателей. А вот уже другой правитель стоит у громоздкого парового молота. Да, дварфы были именно теми, кто двигал технический прогресс, неизменно находясь на передовой позиции среди других народов. И причина этому была проста. Темная Эра унесла жизни огромного количества народа двергур, что вызвало острый дефицит рабочих рук. Это заставляло дварфов искать замену живой силе, изобретая все новые способы обработки металлов, строительства крепостей и прокладывания безопасных шахт для добычи. И только научившись вырубать тысячетонные блоки гранита и базальта для создания неприступных твердынь, двергур прочно закрепились в своих королевствах-крепостях, успешно отражая атаки, как с поверхности, так и из недр. Находясь в относительной безопасности, но не имея свободы передвижения за пределы своих королевств, дварфы освоили сталь, аргенит и мифрил, и тогда из глубины их сердец родился яростный крик, возвестивший врагов – возмездие грядет. Этот крик сопровождает двергур в бою и по сей день, даря надежду союзникам и вызывая леденящий ужас и ненависть у врагов.
Окс двергур! Двергур хадад!
Давно минула Темная Эра, канули в лету глухие приземистые постройки дварфов с трехметровой толщины стенами, узкими прорезями-бойницами, сменившись на величественные здания с высокими потолками и ажурными окнами, шахтеров больше не сопровождали вооруженные отряды панцирников с огромными щитами, способными наглухо перегородить вход в шахту. Как напоминание о тех временах остались лишь неприступные Внешние Врата, дворцы-крепости королей, да статуи и изображения древних предков, что ценой своих жизней не дали народу двергур раствориться в веках.
Покои правителя Дуринфала находились на третьем этаже, как того требовала традиция. На первом были комнаты для прислуги, кухня и кладовые с холодильным шкафом, арсенал и казармы для размещения гарнизона. Второй этаж большей частью занимала огромная гостиная с камином, обеденный зал и многочисленные комнаты для гостей короля. На третьем этаже, кроме королевского чертога, была лишь просторная комната для личной гвардии владыки.
Король Гэрин, отослав Гардар Азтунур, отвел гостей в небольшой кабинет с круглым каменным столом и несколькими шкафами, забитых снизу доверху разнообразными пергаментными свитками и картами. Прислуга из четырех юных дварфиек, повинуясь короткому свисту короля, появилась, будто из ниоткуда, и расставила вокруг стола четыре, даже на вид, удобных кресла. Минуту спустя кабинет короля утонул во вкуснейших ароматах жареного мяса, тушеных грибов с овощами и свежего пива.
– Поешь с дороги, мой мальчик! – пригласил к столу король Гэрин, закрывая дверь. – И ты усаживайся, ёнгмар Дренг-ин-Дара! Да бери кружку, вот эту, побольше! Тут можно без церемоний.
– Ваше величество… – запротестовал было принц Альтар, доставая из-за пазухи дублета запечатанный королевской печатью пакет.
– Сперва поешьте! – твердо сказал король. – Я знаю, с чем ты пришел, Альтар. Но войну не следует обсуждать на голодный желудок. Дождемся Марога.
***
Еда была превосходна. Так вкусно и обильно Дагна не ел даже в вечер перед отъездом в Цитадель. Принц вкушал предложенные яства сдержанно, погруженный в свои мысли. Король Гэрин же болтал почти без умолку, рассказывая о всяких отвлеченных вещах, например о том, какие специи применялись для приготовления грибов и овощей, при какой температуре запекалось и жарилось мясо, и какие соусы он особенно любит. И не успели опустеть кружки даже по одному разу, как в дверь постучали.
Король отложил столовый нож и отер белоснежной салфеткой усы и бороду.
– Входи, генерал! И запри дверь, чтобы нас не побеспокоили!
Дверь отворилась, и могучий чернобородый дварф зашел внутрь, опуская тяжелый засов. Сняв ремень с двуручной секирой, он занял свободное кресло и прислонил оружие к столу.








