412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Добрынина » Разная магия (СИ) » Текст книги (страница 17)
Разная магия (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 11:20

Текст книги "Разная магия (СИ)"


Автор книги: Марина Добрынина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)

– Но и не враги, – равнодушно пожимаю плечами и поворачиваюсь к недовольной происходящим Адриане, – по какому случаю у нас сборище, Аргвар тебе сказал? Или поставил перед фактом?

– Он всегда меня предупреждает. А ты забыла, – принцесса улыбается, – сегодня день твоего рождения.

– И вы решили отпраздновать его, не поинтересовавшись моим мнением, – констатирую я, оглядывая зал.

Все те же физиономии. В основном драконы. Несколько магов, достаточно сильных и наглых (или безумных), чтобы не бояться посещать подобные мероприятия. Большую часть из них я знаю только в лицо. Лично общаться не доводилось, потому что не возникало желания. Никто из них не является мне другом или хотя бы хорошим знакомым. Почему Аргвар считает что, празднуя день моего рождения, следует приглашать этот сброд?

Ко мне подплывает Акбилония – морской дракон, ее глаза горят в предвкушении.

– Верлиозия, подруга! – восклицает она.

Холодно улыбаюсь. Не знаю, с каких пор мы стали друзьями, но пока не считаю нужным возражать.

– Где вы с Аргваром находите такие экземпляры? – интересуется Акбилония, бросая заинтересованный взгляд на Адриану.

Безотчетно делаю шаг влево, заслоняя принцессу от алчного взгляда "подруги". Только тихий вздох и волна радостного удивления, исходящие от Адрианы, говорят мне о том, что я сейчас совершила странный поступок – я защищаю жену своего родителя! Акбилония тоже это замечает, удивленно приподнимает брови, но не комментирует. У нее сегодня другой интерес:

– Этот маг, он такой… мммм… где ты его нашла? Как приручила? О, у тебя перегоревший брачный браслет. Фу! Какая безвкусица! Так, где ты нашла такую чудесную зверюшку?

– Лио, если ты собираешься ее убивать, то делай это в саду, у меня целый час ушел, чтобы украсить зал.

Поворачиваюсь, смотрю на Аргвара, который уже вернулся и теперь стоит позади Адрианы, обнимая ее за талию.

– Не хочешь поинтересоваться, где я оставил твоего партнера?

– Думаю там, где он тебя освободил, – равнодушно отвечаю я. – Ты жив и недоволен, следовательно, беседа прошла удачно.

– Да, относительно неплохо, – бормочет Аргвар, с видимым удовольствием потираясь носом о волосы принцессы. За что тут же получает локтем в бок.

– Прическу испортишь! – рычит Адриана, без особых усилий отпихивает его от себя, чтобы развернуться, дернуть за волосы, заставляя наклониться, и звонко чмокнуть в губы.

– Вы, урр Грха, сумасшедшая семейка! – восторженно восклицает Акбилония. Не знаю, что именно ее так восхитило – бесцеремонное поведение принцессы или очевидное удовольствие, которое получал от этого поведения Аргвар.

Опускаю руку на плечо Акбилонии, разворачиваю ее лицом к себе. Мне не нравится, каким голодным взглядом она смотрит на нашу Адриану.

– Хочешь, – ласково шиплю ей в лицо, нежно сжимая пальцами шею, – я вскрою тебе череп и нарисую на мозге несколько лишних извилин?

– Зачем? – любознательно интересуется Акбилония.

– Будешь сходить с ума вместе с нами.

– Лио, брось каку, – брезгливо фыркает Аргвар, – она все равно не поняла, на что ты намекаешь.

– Прекрати называть меня Лио, это раздражает, – рычу я, отпускаю Акбилонию и отталкиваю ее от себя. Она с улыбкой отступает на шаг. Я ее не напугала, скорее, позабавила, а мои намеки на ее малый ум, как и предположил Аргвар, остались не понятыми.

– А что это у нас такая тишина? – громко интересуется Аргвар, – стоим, завидуем, какого партнера моя дочь отхватила? Молодцы, ценю! Но хватит уже, хватит, вы смущаете девочку. Где музыка? Веселимся, господа. Веселимся!

Звучит музыка. Аргвар крепко берет меня за руку и тянет в сторону. Другой рукой он обнимает за плечи Адриану и тоже увлекает ее с нами.

Останавливаемся у окна. Аргвар ставит звуковой барьер и вопросительно смотрит на меня. Не знаю, и знать не хочу, что он от меня ждет.

– Хороший ход, детка, – наконец подает голос мой родитель, – это ты умно придумала – выставить Ларрена перед обществом и однозначно дать понять, кто он и кому принадлежит.

– Он никому не принадлежит! – рычу я, – и он не зверюшка! Я с ним не играю.

– Однако, как быстро растет моя девочка, – мурлычет Аргвар, довольно щурясь, – я до пятнадцати тысяч лет считал других разумных исключительно зверюшками и забавными игрушками.

– И давно тебе пятнадцать тысяч исполнилось?

– Не очень, – Аргвар жмурится как сытый кот, – в тот день я встретил Адди.

Киваю. Все так, как я и предполагала – пока воинствующая принцесса не оттаскала моего родителя за волосы и не ткнула мордой в пыль, он не понимал, что другие существа называются разумными именно потому, что мало, чем отличаются от нас.

– Лио.

Опять вздрагиваю. Мне не нравится, когда Аргвар так меня называет. За сегодняшний день он делает это уже не в первый раз. Что на него нашло?

– Я рад за тебя. И за Ларрена.

– Тогда зачем устроил представление и пытался унизить его?

– Ты плохо знаешь своего партнера, дорогая. Чтобы Ларрен начал действовать, его нужно как следует разозлить. Ты сама видела эффект. Теперь многие хорошенько подумают, прежде чем трогать его. Наглядный урок всегда более эффективен. Сама знаешь, – Аргвар посылает мне лукавую улыбку.

– Одна дура со мной поиграть пыталась, – с кровожадной улыбкой вспоминает Адриана.

– Ну и как? – интересуюсь я.

– Было весело. Да, Арей?

Мой родитель тоже начинает улыбаться и мурлычет:

– Оказывается, наши соплеменники так забавно пугаются.

– Я в курсе. Странно, что тебе понадобилось прожить столько лет, чтобы увидеть испуганного дракона.

– Да-да, дочь моя, ты круче! – весело воркует Аргвар и отвешивает мне низкий поклон, мазнув кончиками волос по полу.

Игнорирую его кривляния и интересуюсь:

– Где ты оставил Ларрена?

– У водопада, – Аргвар перестает кривляться и становится серьезен. – Ты не думала о том, что ему будет сложно в нашем мире? Он драконов, мягко говоря, недолюбливает.

– Кто бы сомневался! После знакомства с тобой вряд ли он мог бы нас любить.

– Глупый мальчик еще не осознал, что в итоге от того, что я его использовал, получилась ты. Мог бы и немного благодарности в мой адрес проявить.

– Драконья логика.

Поворачиваюсь и невольно начинаю улыбаться. Ларрен вернулся. Стоит в шаге от меня и невозмутимо позволяет окружающим пялиться на себя.

– Ну что смотрим? Магов никогда не видели?

Оказывается, нет, не совсем невозмутимо. Впрочем, его слова имеют положительный эффект. Народ начинает усиленно делать вид, что не обращает внимания на нашу компанию.

Ларрен подходит ближе, кладет руку мне на талию и смотрит на Аргвара.

– Мне прямо сейчас начинать рассыпаться в благодарностях?

– Не стоит. Ты, мой милый, единственный, кому удается держать мою дочь в узде. Присматривай за ней, и мы в расчете, – воркует Аргвар.

Ларрен тихонько фыркает. Я понимаю, что его позабавила выходка Аргвара, сделавшего вид, что поверил в то, будто маг всерьез собирается его благодарить.

– Ах да! – восклицает мой родитель, неправдоподобно делая вид, что только что вспомнил, – Лио, у меня есть для тебя подарок. Помнишь дом у моря, где тебе так нравилось играть с сиренами?

– Ларрен, тебя интересуют сирены? – обращаюсь я к магу, демонстративно игнорируя Аргвара. Если он ждет от меня восторгов и благодарностей, то ему пора лечиться.

– В нашем мире их нет, но существует много легенд, – в глазах Ларрена загорается любопытство.

– Значит, интересуют, – констатирую я, прижимаюсь к нему и перевожу взгляд на Аргвара, – я принимаю подарок. Но если вздумаешь появиться там без предупреждения, пеняй на себя.

– Даже в мыслях такого не было, – улыбаясь, мурлычет мой родитель.

Думаю, стоит проверить дом на следящие заклинания и сменить защитные блоки.

Ларрен обнимает меня покрепче за талию, наклоняется, целует за ушком и шепчет:

– Телепортируемся отсюда, мне не нравится, как на меня смотрит вон та брюнетка.

– Акбилония? Не обращай внимания, она просто дура. Арей.

Мой родитель вздрагивает, когда я называю его сокращенным именем, понимающе усмехается, и демонстративно подчеркнуто откликается:

– Верлиозия?

– Не приглашай больше Акбилонию на мои праздники, – советую и ставлю перед фактом, – мы уходим.

– Присматривай за ней, Ларрен, – успевает повторить свое пожелание Аргвар, прежде чем мы телепортируемся на берег моря, где стоит дом. Теперь мой. Точнее, наш с Ларреном. Надеюсь, гостей мы не увидим хотя бы в ближайшие несколько месяцев.

Ларрен

В первый день я сирен, конечно, не увидел. Во второй – тоже. Показались они мне день так на четвертый, когда я вышел, наконец, к морю. Вернее, выполз, чтобы упасть на песок, послушать, как тихо шумят, вернее, даже шелестят волны, подумать над тем, кто я теперь, и что делать дальше.

Очаровательная девушка – тоненькая, но грудастая, с зелеными, похожими на водоросли волосами, выплыла из воды и, хихикая, сказала такую скабрезность про нас с Верлиозией, которую я даже воспроизвести не решусь.

– Да, – говорю, – именно так.

– А ты, хи-хи, ее новая игрушка.

– Именно так.

– А можно я с тобой поиграю?

Ну что я могу на это сказать?

– Можно, – отвечаю, – а как?

– Пойдем со мной, покажу.

Она улыбается и подплывает чуть ближе. Смотрю на нее, такую вольную, такую привлекательную и только медленно проговариваю:

– Я не могу дышать под водой.

– А я тебя научу! Это просто!

– Научишь? А еще чему ты можешь научить?

На очаровательной мордашке сирены появляется раздумье. Она облизывается, глядя мне в глаза и проговаривает:

– Тебе, маг, многое может быть интересным. Впрочем, хочешь, я тебе спою?

– Хочу, – отвечаю, – никогда не слышал пение сирен.

Она улыбается и начинает петь. Восхитительные звуки. Невероятно широкий диапазон, и мелодия – изменяющаяся, но в то же время постоянно повторяющаяся, просто слегка измененной.

Сам толком не понимаю, как в моих руках появляется семиструнный бахтейн. Как давно я не играл на нем, не чувствовал его тяжести. Пальцы стали мягкими и непослушными, но, пусть не сразу, мне удается поймать ритм.

Сирена напрасно старается. После моих долгих и безуспешных попыток снять с себя рабское клеймо, я научился противодействовать большей части разновидностей магии разума, а потому могу сейчас просто наслаждаться музыкой. Впрочем, кажется, сирену мое противодействие тоже не смущает.

– Ватала, что ты делаешь?!

Гневный окрик Веры все портит. С неудовольствием откладываю инструмент в сторону. Сирена испуганно скрывается в море.

– Иди сюда, – говорю я своему ручному дракону, и она послушно присаживается рядом.

– Ну что ты боишься? – спрашиваю я, обнимая Верлиозию за плечи, – знаешь ведь, я не беззащитен.

– Я испугалась, – шепчет она, утыкаясь лбом в мое плечо, – они на такое способны…

Из воды выныривает зеленоволосая головка и недовольно произносит:

– Верлита, я просто играла!

– Знаю я, как ты играешь, – бормочет Верлиозия, не делая, впрочем, попыток сотворить из сирены какую-нибудь морскую лягушку.

– Ты дурочка, – отвечаю я и добавляю, – малолетняя.

– Идиотка, – отвечает Вера.

– Ага.

Сирена ныряет в воду, взмахнув хвостом, потом вновь появляется. На ее лице – широкая улыбка.

– Он хорошо играл, Верлита! Твоя игрушка нам нравится!

Нам?

Из воды тут же появляются еще несколько приятных дамских лиц.

– Он милый! – вразнобой произносят они, – когда он тебе надоест, отдай его нам! Мы будем играть вместе.

Вера обнимает меня, прижимается ближе и шепчет:

– Не отдам. Мой.

А мне приятно. Мой – я так часто это слышал. Так часто думал о том, что я чей-то, а не свой, и каждый раз это рождало в душе протест. Всю жизнь свою я сопротивлялся, лишь бы не быть чьим-то, а сейчас это доставляет удовольствие. Пусть ненадолго, ведь быть рядом с драконом невозможно. Но я наконец-то, уже в немолодом возрасте, понял, что значит – принадлежать кому-то и радоваться от этого. Меня приручили. И это приятно.

– Сыграй еще, – тихо проговаривает Вера, – я никогда не слышала, как ты играешь.

Глава 23


Верлиозия

Утро пасмурное. Пахнет дождем. Сегодня обязательно полетаю. Возможно, Ларрен согласится присоединиться ко мне. Если нет, то я никуда не полечу. Боюсь оставлять его в этом доме одного. Мене хватило вчерашнего.

Я не подозревала, что могу так сильно бояться. Но оказалось, что для этого мне нужно было всего лишь увидеть, как сирена поет для моего мага. Он слишком самоуверен. Даже не подумал о том, что его защита может не сработать. Это чистое везение, что он не попал под власть голоса Ваталы. Она лучшая из них. Она меня учила когда-то. Я сомневаюсь, что смогла бы освободить Ларрена из-под ее чар. Наверно, мне следовало убить Ваталу, чтобы другим неповадно было.

Поворачиваюсь, смотрю на своего мага. Он не спит, но глаз не открывает. Не хочу его прослушивать, хоть и хочется знать, о чем он сейчас думает и почему притворяется спящим. Склоняюсь над ним, провожу губами от виска до уголка его губ и шепчу:

– Открой глаза.

– И тебе доброе утро.

Слегка отодвигаюсь от него, смотрю в глаза, которые он открыл, как я и просила, и пытаюсь понять, что я сделала не так?

– У людей это обязательно – говорить "с добрым утром"? У нас нет.

– У нас тоже нет. Не переживай.

Ларрен обнимает меня за талию, тянет на себя. Послушно седлаю его бедра, мурлычу, проводя ладонями по груди, вычерчиваю языком дорожку от горла до пупка, поднимаю взгляд, встречаюсь с его взглядом. Он улыбается, запуская пальцы в мои волосы. Мне нравится его улыбка. И я не видела, чтобы он улыбался так кому-то еще, кроме меня.

– Мой, – шепчу я. Маг в ответ согласно прикрывает глаза и снова эта улыбка, от которой тепло. Урчу от удовольствия, мои губы продолжают свое путешествие от пупка и дальше, вниз.

– Вау, какая прелесть!

С рычанием вскакиваю и смотрю на Аргвара, который стоит, подпирая спиной дверной косяк, сложив руки на груди, и улыбается.

– Дочь моя, ты грозилась сменить защиту, но так заигралась, что забыла это сделать.

– Чем ты и не преминул воспользоваться, – огрызается Ларрен и набрасывает на меня одеяло. Все время забываю, как много значения люди придают наготе и как стараются ее прикрыть.

– Я надеюсь, что ты по делу, а не из любопытства, – ворчу я и еле сдерживаю мурлыканье, когда Ларрен встает позади меня на колени и обнимает за плечи в защитном жесте.

– Как трогательно, – комментирует Аргвар, – я готов прослезиться. Все-таки я не ошибся в тебе, Ларрен. Не зря ты мне нравился больше, чем следовало.

Из моего горла вырывается рычание. Не знаю, что задумал Аргвар, но моего мага он не получит.

– Больше чем другие разумные, – уточняет он с ехидной улыбкой, – если бы тогда все сложилось чуть-чуть иначе, я бы намного раньше понял, что вы не игрушки.

– Ты пришел, чтобы сообщить мне об этом? – холодно интересуется Ларрен, – или у вас принято являться без приглашения с утра пораньше?

– Да, в общем-то, я, как родитель, имею право появляться возле несовершеннолетней дочери в любой момент, – Аргвар игриво улыбается и продолжает, – а также уничтожать любого кто посягнул на ее честь.

– Это мы уже проходили, – равнодушно проговариваю я, скрывая, что меня скручивает от злости и страха за Ларрена. – Только на этот раз я сделаю все, чтобы убить тебя.

– Тот мальчик был тебе не пара, – лицо Аргвара кривится в брезгливой гримасе. – Как там его звали?

– Хватит ее дразнить! – перебивает Ларрен, – говори, зачем явился или убирайся отсюда.

Аргвар фыркает, изображая оскорбленную особу королевской крови, и все же переходит к делу:

– Дульсинея и ее внучка привели из иного мира интересного мага. В честь него устраивается небольшой консилиум. Мы в числе приглашенных. Вообще-то звали только тебя, Ларрен, но я намекнул, что вряд ли Верлиозия отпустит тебя одного, так что она тоже приглашена.

– Я бы не стала возражать или напрашиваться вместе с ним. Он волен делать что пожелает, – пробурчала я.

– Разве тебе не любопытно? – спрашивает Ларрен, покрепче обнимая меня.

Поворачиваю голову, смотрю на него снизу вверх и соглашаюсь:

– Любопытно.

Он наклоняется ниже, не отрывая взгляда от моих губ. Вздыхаю, тянусь навстречу, позабыв о присутствии родителя.

– Мне некогда ждать, пока вы тут намилуетесь. Собираемся через час у Кардагола в лаборатории. Ларрен ты знаешь, где это. Верлиозия, на сегодня даю тебе разрешение перемещаться между мирами.

С этими словами Аргвар исчезает. Если бы он чаще вел себя так деликатно, я бы, пожалуй, смогла относиться к нему лучше.

Катерина

Преодолеть стойкое нежелание Аркадия переодеваться мне не удалось. Он шипел, рычал, ругался. Но при этом не приводил каких-либо заслуживающих внимания доводов для того, чтобы сменить его нелепый черный плащ, джинсы и старый свитер на что-то более подобающее. И это при том, что дед разрешил воспользоваться его гардеробом. А уж Терин-старший никогда не пытался выделиться из окружения яркими нарядами.

– Верните меня домой! – сквозь зубы цедит Аркадий, глядя на аккуратно разложенные на кресле брюки, камзол и белую рубашку, – я не буду ходить в этих кружавчиках! И башмаки эти тоже не надену!

– Могу предложить сапоги, – смиренно произношу я, хотя на самом деле давно готова этими самыми башмаками дать ему по лохматой голове.

– Не буду!

– Туфли.

– Не хочу!

– Соску.

– Нет! А причем здесь соска?

– А еще слюнявчик. Хочешь слюнявчик? Агу-агу.

– Я домой хочу!

Недовольно пыхтящий Аркадий поворачивается ко мне спиной и начинает делать вид, что его чрезвычайно интересует пейзаж за окном. Пейзаж там, конечно, чудесный. Но неужели он еще на него не налюбовался?

Сижу на кровати, смотрю на плечи, обтянутые черной кожей и размышляю, что бы мне такое сделать, чтобы это чудо иномирское перестало капризничать. Доводы разума на него давно уже не действуют. И как я только не пыталась еще увещевать! И лебезила, и угрожала, и взывала к разуму. Ну отчего же он не хочет понять, что на предстоящем собрании магов он и так самый главный экспонат выставки? Неужели так трудно хотя бы внешне не выделяться?

Такой вроде бы спокойный, умный парень… Он закатил мне с утра истерику, когда обнаружил, что с его ногтей исчезла черная краска. Вот прямо-таки буянил и говорил в мой адрес всякие обидные слова. Нет, не обзывал, просто выражал сомнения в моей умственной полноценности. А сейчас не хочет переодеваться. Что делать?

Подхожу к нему, обнимаю со спины, чувствую, что на мои руки тут же ложатся его теплые пальцы. Молчит. Ладно.

– Хорошо, солнышко, – произношу я, – иди, в чем хочешь.

Спустя пару минут он разворачивается ко мне лицом. Вроде бы, не хмурится. Секунды две, после чего возмущенно восклицает:

– А это что такое?

– А?

– Что ты на себя надела?

А я что? Я ничего. Стою себе в шортиках апельсинового цвета и полосатой маечке. А на ногах у меня шлепанцы. Я так дома у Дуськи ходила. Очень мило, на мой взгляд.

– Ничего такого, – отвечаю, стараясь сделать выражение лица понаивнее, – ты уже готов? Мы можем идти?

Аркадий фыркает и коротко кивает. Вот и славненько. Вот и чудесненько. Я, правда, чувствую себя в этом наряде чрезвычайно нелепо, зато мы с Аркадием составляем просто замечательную пару. Этакий мрачный гений и райская птичка.

Поскольку на попытки уговорить Аркадия сменить облик я потратила несколько больше времени, чем рассчитывала, а также учитывая предполагаемое нетерпение гостей, мы с ним прибываем тогда, когда почти все уже собрались.

Сегодня у себя принимает Кардагол Повелитель времени. Ради дорогих гостей он соорудил специальный портал, чтобы гости эти дорогие по недомыслию или по злому умыслу не забрели куда-нибудь, куда им забредать, в общем-то, не положено. При всей кажущейся открытости и душевной щедрости Кардагол – чрезвычайно хитрое и скрытное существо. Да-да, я всегда так считала.

Место для приема он выбрал несколько нетипичное, но ожидаемое – собственную лабораторию. Кардагол у нас любит размах, а потому и лаборатория его, хотя и традиционно расположенная под землей, впечатляет своими размерами и вполне способна вместить в себя до полусотни гостей. Нас здесь гораздо меньше.

Кроме меня с Аркадием под ручку, который успел уже сменить маску недовольства на выражение нетерпения и крайнего любопытства, здесь имеются Дуся с супругом. Они расположились на креслах у стены. Дульсинея, судя по ее физиономии, вовсю кокетничает с собственным мужем. Терин, как обычно, выглядит спокойным и невозмутимым. Одет он, кстати, может и мрачновато, зато очень элегантно, в отличие от некоторых.

Кроме Дуси я вижу маму, папу и брата. Они стоят плотной кучкой, и мама, кажется, держит Терина за руку. Какая прелесть! На маме надето очень скромное серое платье. Если бы не ожерелье из крупных опалов на шее, можно было бы подумать, что это дама из небогатой, но уважаемой семьи. Папа, в противовес маме, одет сегодня довольно-таки ярко. На нем темно-красная охотничья куртка, бежевого цвета сорочка и черные брюки. И башмаки, подобные тем, от которых так категорично отказался Аркадий.

Также здесь присутствуют дракон Аргвар, на лице которого блуждает ехидная ухмылочка, и его супруга Адриана – моя бывшая подруга. С тех пор, как она ушла жить к драконам, наши отношения практически сошли на нет. Впрочем, нужно отдать Аргвару должное – ему удалось убедить свою возлюбленную носить платья. Причем не те, что ей раньше Ханна выбирала, из серии "я у мамы дурочка", а милые и женственные. Дрина и сейчас очень хорошо одета. Она почти красива в своем струящемся наряде цвета морской волны.

Ханна, кстати, тоже здесь вместе с Киром. Они, как обычно, сама элегантность. Близнецов рядом нет, и не нужно. Мне они не слишком-то нравятся. Пустые они какие-то, что ли. Не знаю, возможно, с возрастом что-то интересное в них и появится, но пока общаться с этими королевскими отпрысками никакого желания.

Здесь же находятся и король Арвалии Вальдор с королевой Аннет. На лице у Вальдора, как обычно, располагающая к себе улыбка. Аннет тоже улыбается, демонстрируя очаровательные ямочки на щеках. Это не мое мнение. Все говорят, что они очаровательны. Мне кажется или король немного постарел? Не знаю. В любом случае Вальдор очень хорош в своем парадном белом костюме с бриллиантовыми пуговицами. Аннет в платье с высокой талией и большим вырезом на груди тоже весьма привлекательна.

И, конечно же, последние по перечню, но не по значению – это хозяин банкета Кардагол (Кардагол Великий, как он любит величать себя в официальных бумагах) и его подруга драконесса Ллиувердан. Эти – вообще выше всяких похвал. Ллиувердан очень и очень хороша собой, впрочем, это я уже говорила. Сегодня на ней очаровательное серо-голубое платье с кружевами по длинному, волочащемуся за ногами подолу и рукавам. Золотистые волосы высоко зачесаны. На них – небольшая диадема, украшенная синими, лучистыми, но, увы, неизвестными мне камнями. Кардагол, который, как и его дальний потомок Терин-старший, любит темные тона, одет в мрачно-синий камзол и серебристые обтягивающие ноги брюки. А еще на нем сапоги – тоже серебристые, из какой-то мерцающей кожи. Кардагол, безусловно, не красавец, но в его внешности есть нечто притягательное. И сейчас это притягательное выражено максимально.

Помимо вышеописанных лиц в зале находятся несколько знакомых мне магов, включая старого Мерлина с женой. Все тоже одеты весьма прилично – в большинстве случаев в мантии.

Я к чему это рассказываю? К тому, что здесь нет никого в дурацком кожаном плаще и оранжевых шортиках! Но вот Аркадия, кажется, это совершенно не смущает.

Дульсинея

Кажется, внученька моя сошла с ума. Интересно, что ее подвигло вырядиться на подобное сборище в шортики цвета бешеного апельсина и полосатую майку, плюс мои старые стоптанные сандалии? Помню, она носила эти тряпочки, когда у нас с Терином гостила – практиковалась в некромантии. У нас это удобно – сразу за замком семейное кладбище, все в ее распоряжении, поднимай покойных предков сколько душе угодно. Они сами в большинстве своем некроманты, так что не в обиде. А те, которые посильнее при жизни были, еще и консультации умудряются давать. Помню, как лет пятьдесят назад прапрабабушка Терина меня отчитала за четыре совершенные при вызове ее духа ошибки. Ну да, я тогда молодая была, неопытная. Ой, что-то я отвлеклась. Кажется, действие заклинания проходит, и скоро чья-то наглая блондинистая морда будет бита!

Так вот, эти тряпки Катька потому у меня и носила, что в них удобно по могилам скакать и в склепы спускаться. Ну и не жалко их. Но вот зачем она их напялила на наш междусобойчик, мне непонятно.

Смотрю, Терин мой тоже заметил, что на внучке его любимой надето и завис с непроницаемым выражением лица. Явно сообразить пытается – это Катенька сама с ума сошла, или готичный принц на нее так плохо влияет. Пока Терин не сделал каких-нибудь неправильных выводов и не превратил "принца" во что-нибудь неприятное, я его в ушко тихонечко чмокнула и подошла к Катерине.

– Здравствуйте, детки, – проворковала я, – ты вот, Катюша, скажи мне, какого хрена означает этот маскарад?

– А что такое?

Катька очень мастерски нацепила на лицо маску клинической идиотки. Хм. Очень убедительно. Моя школа!

– Аркадий, а ты куда смотрел, а? Что это девушка твоя как пугало огородное одета? Может быть, ты мне объяснишь, что она пытается, таким образом, обществу доказать?

– Вы тут не при чем, это она мне пытается доказать, – объяснил Аркадий.

– Интересно, что именно? – озадачилась я и вопросительно взглянула на Катерину.

– Он переодеваться не захотел, – наябедничала она.

– А зачем? – не поняла я.

– Дуся, его наряд неприемлем и…

– Кать, вообще-то для его родного мира это вполне приличный наряд. А для гота так и вовсе скромный. Подумаешь пара-тройка побрякушек, ногти черные и подведенные глаза… кхм, кстати, Аркаша, а что это с твоими ногтями? Нет, ну я понимаю, что глаза ты не каждый день подводишь, но ногти зачем стер? Красивенько же было.

– Это ты у Катерины спроси, зачем она мне лак с ногтей убрала, пока я спал. А глаза я по просьбе Романовского подводил, ему казалось, что так более зрелищно, а мне, в общем-то, без разницы.

– Катя, а зачем ты мальчику лак удалила? – ласково обратилась я к внучке.

Мой тон ее не обманул, она насторожилась и медленно проговорила:

– Я посчитала, что это будет слишком вызывающе для нашего мира.

– Моя ты зая! – умиленно воскликнула я, – по-твоему, Адриана в доспехах и с мечом наголо – это для нашего мира не вызывающе, а? Ну-ка вспомни, как ты с пеной у рта отстаивала ее право одеваться так, как ей удобнее. А теперь что вытворяешь? Да еще и не спросив нашего гостя, нужно ли ему твое вмешательство в подобных вопросах? Ох, посмотрела бы я на тебя, если бы Саффа в свое время настаивала, чтобы ты вела себя подобающе и одевалась соответственно! Надо же, правильная какая вдруг стала! Как младшего брата в бабу наряжать и на кирвалионского посла натравливать, так это ничего! А как парень ее всего-то чуточку из толпы выделяется, так сразу вон какая реакция образовалась.

– Я хотела как лучше.

Кажется, Катерина слегка растерялась от моего напора. А Аркадий и вовсе не рад был, что я бросилась его защищать.

– Лучше для кого? – уточнила я.

– Для него! – прошипела Катерина. – Для него лучше! Здесь и так все на него смотрят, а он еще и одеждой выделяется. Ему же самому некомфортно!

– Зая моя, а тебе не приходило в голову, что мальчику намного уютнее в привычной для него одежде? Тем более, когда куча незнакомых магов на него пялится, как не знаю кто!

Последнее я произнесла чуть громче, бросив гневный взгляд на Лина, который ну слишком уж внимательно разглядывал своего потенциального зятя.

– Да мне плевать, пусть смотрят, – отмахнулся Аркадий. – А насчет одежды ты, Дуся, права. Мне так комфортнее. Если Катерину что-то не устраивает, я готов обсудить. Но, прости Катя, мне не нравится, когда меня ставят перед фактом. Ногти это не принципиально, но ты могла просто попросить убрать лак. Что касается одежды, ты уверена, что я бы чувствовал себя лучше в предложенных тобою кружавчиках? Мне эта одежда кажется смешной и безвкусной.

– Ага, понимаешь теперь? – вмешалась я, – вот как бы ты себя чувствовала, если бы оказалась, допустим, на балу в зулкибарском дворце, одетая в свою рабочую мантию, заляпанную реактивами? Ну, или вот сейчас, ты как себя ощущаешь в этой вот фигне полосато-апельсиновой?

– Как последняя дура, – проворчала Катерина. Кажется, до нее начало доходить, что с попытками резко изменить имидж Аркадия она перегнула.

– Прости, – прошептала Катерина, отводя взгляд, и ногти у Аркадия снова стали черного цвета.

– Не обязательно было, – начал гот, но она уже исчезла. – Ну вот, мы ее расстроили.

– Ничего страшного, сейчас переоденется в нормальную одежду и вернется. А это ей уроком будет. Лучше сразу дать понять, что ты не кукла послушная. А то она что-то избаловалась за последние три года от безотказности Риана.

– Кто такой Риан? – насторожился Аркадий.

– Ой, ревнуешь что ли? Да брось ты, нашел к кому! Это помощник катькин, тоже маг, только слабенький. Ну и… в общем, там долгая история, ты у Катерины спроси, она расскажет… Ой, ты только посмотри вон туда! Вот это ни фига себе!

Да, я самым неприличным образом громко выразила свое удивление. И было, кстати, от чего – в зале появились новые гости. Верлиозия и Ларрен. Нет, ну само по себе их появление здесь было неудивительно. Я знала, что они в числе приглашенных, но как-то не ожидала, что они появятся вместе, да еще и вот так – Ларрен обнимал дракониху за талию, а она прижималась к нему как к родному. Это что же такое делается-то а? Я ж не поверила Терину, что Ларик наш наслаждается обществом Лизки, думала, пошутил он, а по всему выходит, что не шутка это была.

– Красивая пара, – заметил Аркадий, не сводя с них глаз.

– Ты что-то видишь? – заинтересовалась я.

– Она нестабильная и… это дракон да? Небесно голубой, о котором Катя говорила. Очень красивое существо.

– А про него что скажешь?

Честно признаться, что он там увидит в Верлиозии, мне было безразлично, больше интересовало, что наш экзотический "принц" в Ларрене разглядит.

– Он закрыт, – пожав плечами, отвечал Аркадий и отвернулся от колоритной парочки.

– В смысле закрыт?

– В прямом. От любых ментальных проникновений. Я мог бы попробовать пробить эту стену, но это ничем хорошим не закончится. У него биополе переломанное и в заплатах все. Я с таким никогда не сталкивался. Могу только предположить, что была не одна попытка вмешаться в его разум, подчинить, использовать… вот его подруга-дракониха пыталась… и вон тот яойный блондин тоже.

– Эээ, прости, кто?

– Блондин говорю вот тот смазливый, который будто из яойного аниме только что вылез. На дракониху похож… то есть она на него. Он ее отец, да?

– Аааа… эээ… кхм… ну да, ты прав, Аргвар отец Верлиозии и муж подруги Катерины твоей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю