Текст книги "Невеста для Поваренка (СИ)"
Автор книги: Маргарита Дорогожицкая
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)
– Капитан? – глупая девчонка оторвала его от размышлений, настойчиво добиваясь внимания. – Вы обещали мне защиту.
– Если Анджей тебя обижает, то…
– Обижает. Он отказался делать мне предложение. Ну и пусть. Обвенчайте меня с ним!
Глава 15, в которой Ирису геройствует
– С ума сошла? – изумился Кинтаро. – Зачем тебе нужен этот голодранец?
– Раз поцеловал, пусть женится. Так положено!
– Да бог с тобой, милая. Куда твои родители вообще смотрели? Не выдумывай. Вернешься домой, пусть они и решают.
– Отец никогда не даст согласия, – покачала головой Юля. – Но есть благословение Единого, которое выше людских законов…
– И правильно, что не даст. Нечего тебе жизнь ломать из-за такого.
– Вы не понимаете! Я люблю его!
– Тьфу на тебя!
– Мой наставник Кысей всегда говорил, что если у человека есть вера, то ему ничего не страшно. Но вчера я поняла, что одной веры мало. Единый услышал мою молитву и спас нас от Поварёнка, только потому что наши с Анжи сердца… – девушка беспомощно замолчала, силясь подобрать слова к тому чувству, которое наполняло ее, как ветер наполняет паруса и дарит свободу кораблю.
– Дура ты, Единому нет до нас дела. Моя дочка тоже вон влюбилась… – помрачнел капитан. – Мерзавец ее совратил, побаловался, а потом отдал пиратам на поруганье. Так что не буду я никого венчать, и не проси. Как на берег ступим, лично тебя родителям сдам, из руки в руки. Твой отец еще спасибо мне скажет. И не перечь. У меня и без тебя забот полон рот.
Девчонка сникла, обиженно поджав губы, но капитана уже занимала другая тревога. Где Лех? Такелажник отлучился по нужде полчаса назад, но так и не вернулся. Капитан огляделся, потом подозвал к себе Никиту.
– Со мной пойдешь на поиски Леха, его давно нет. Как бы чего не случилось.
Вдвоем они покинули пещеру, оставив Дылду на хозяйстве.
Было уже за полночь, но поиски ничего не дали. Такелажник как в воду канул. Или скорее, как крыса – в подполье. Капитан все больше укреплялся в своих подозрениях. Лех мог повстречаться с крысиным колдуном там, на острове, а потом служить ему. Снюхался с пиратами из-за карты, а когда не удалось сдать товарищей, подстраивал пакости, чтобы загнать шхуну в ловушку. Ведь если бы “Маковей” добрался до Ичмелека, то карту бы продали. На Лису такелажник давно точил зуб… Капитан вздрогнул от двусмысленности этого выражения, которое столь точно описывало происходящее. А несчастный мальчишка Джек, которого боцман заставил взять на борт вторым такелажником, спутал Леху все планы своим присутствием. Он хвостиком ходил за ним, старательно перенимая науку управления парусами. Но чем ему помешал старик Костакис? Должно быть, выбрался на палубу покурить и застал Леха за чем-то подозрительным, а тот… А эти кости под матрацами?.. Неужели мерзавец творил колдовство и пытался всю команду обратить в крыс? Капитан похолодел от ужаса, услышав дикий визг из пещеры. Вдвоем с Никитой они ринулись к скалам.
Визжала, разумеется, растрепанная Юля, на импровизированной постели которой лежала дохлая крыса. Рядом с довольным видом развалилась Ирису, искренне недоумевая, почему из-за ее добычи поднялся такой шум.
– Прекрати орать! – не выдержал Анджей.
– Убери эту гадость!
– Это тебе Ирису специально принесла, своей признала. Можно сказать, честь выказала… – с облегчением усмехнулся капитан, подбирая дохлого грызуна и выкидывая его из пещеры.
– Угу, – пробурчал Анджей. – А ты и дальше ее в нос целуй.
– Ирису, фу! Как ты могла! – возмутилась девушка, осторожно подходя к кошке. – Бедная моя, где же ты пропадала? Исхудала как… Голодная, да? Все равно это не повод есть всякую гадость. Пошли, я тебе рыбки дам…
Но тут в пещеру ввалился изможденный боцман. Его глаза горели возбуждением, когда он прямо с порога выпалил:
– Я нашел корабль! Быстрей собирайтесь!
Невозможно представить, какой гам поднялся в пещере после этих слов. Боцмана засыпали вопросами, но он без сил рухнул на подстилку и потребовал еды. Остывшую похлебку проглотил с жадностью, после вытер рот и принялся сбивчиво пояснять:
– Там, в бухте, мы нашли корабль. Сначала не поняли, что это, а потом! Там есть причал и обломки других кораблей, но этот целый. Он затоплен, как будто специально, и еще… Его можно поднять, в бухте есть грузовой кабестан… Скорей! Надо отправляться немедля!
– Где Педро? – перебил боцмана Кинтаро.
– Он… – Энрику замялся. – Там остался. Сторожить. С цепями разбираться. У кабестана сложная система, мне не удалось…
– Откуда у тебя кровь на рукаве?
– Что? – боцман недоуменно взглянул на руку, безуспешно попытался оттереть пятно, потом отмахнулся. – Поранился, когда пытался вытащить цепь кабестана. Его заклинило, но…
Боцман врал. Глазки бегали, он старался не встречаться взглядом с капитаном, а еще нервно тарабанил пальцами по миске. Педро бы никогда не остался в темноте незнакомого острова, да и от чего или кого было сторожить корабль? Кровь на рукаве явно принадлежала не Энрику. Ран на нем не было. Неужели это он крыса? Куда тогда делся Лех? Что случилось с Педро?
– … Но мы сможем его раскрутить. Собирайтесь быстрей!
– Мы никуда не пойдем, на ночь глядя, – покачал головой капитан, незаметно подавая знак Дылде. Тот насторожился и потянулся за оружием, но не успел.
Боцман схватил девчонку и приставил к ее шее кинжал.
– Пойдете! – просипел он. – Иначе я перережу ей горло!
– Не глупи, Энрику, – Кинтаро выставил вперед ладони в успокаивающем жесте. – Ты же понимаешь, что все равно…
– Живо! – боцман усилил нажим, и девчонка негромко всхлипнула, тщетно царапая ногтями рукав мерзавца. На ее шее алыми бусинами выступила кровь.
Анджей опасно потемнел лицом, а Дылда подобрался.
– Хорошо! – крикнул капитан. – Мы пойдем, пойдем…
– Ты! – боцман указал на матроса. – Подай мне аркебузу! Быстро!
Никита вопросительно взглянул на капитана, и тот кивнул. Энрику не знал, что в оружии нет пороха, потому что Дылда вынул его для просушки и использовал для разведения костра. Матрос осторожно подвинул аркебузу боцману и застыл. Пусть только Энрику отпустит девочку, а тогда… Но мерзавец не торопился.
– Что, сладкая? Страшно? – и по безумным глазам боцмана Кинтаро понял, что тот сейчас полоснет ее по горлу. – Это из-за тебя мы все…
Капитан издал короткий свист. Взвившаяся в воздух кошка обрушилась на плечи негодяя, а Дылда поднырнул ему под руку, подставив кулак под лезвие кинжала и выводя девчонку из-под удара. Боцман взвыл от боли, когда когти Ирису впились ему в лицо. Взмах лапы – и одного глаза мерзавец лишился. Потерял бы и второй, если бы капитан вовремя не оттащил разъяренного каракала от бьющейся в конвульсиях жертвы.
В икоте захлебнулись последние рыдания. Антон погладил княжну по голове и заглянул ей в глаза:
– Все, тише, не плачь, – но она лишь сильней вцепилась в него, не желая отпускать.
Ирису умывалась, как ни в чем не бывало, спокойно слизывая кровь с лапы и усов. Большая кошка была довольна охотой, в отличие от людей. На острове было много крыс, и каракал непременно переловит их всех. И даже поделится добычей с теплой девчонкой, хотя рыбка с ее рук кошке тоже нравилась. Но куда приятней поймать и сожрать испуганный пищащий комок…
– Где Педро? Отвечай! Что ты с ним сделал? Это ты убил остальных? – капитан тщетно добивался ответов, связанный боцман молчал и с ненавистью косил на присутствующих уцелевшим глазом.
– Каптайн, что будем с ним делать?
– Подождем до утра. Как рассветет, отправимся в бухту.
– А ремонт?
– Сначала надо найти Леха и Педро.
Юля наконец уснула, зарывшись носом в теплую шерсть кошки. Антон сидел рядом, смотрел на спящую княжну, но думал совсем не о ней. Им надо выбираться отсюда любой ценой. Корабль в бухте? Или боцман соврал? Что он там нашел? Ведь явно же нашел что-то, из-за чего схватился за оружие… Неужели клятые сокровища? Почему колдовство все время преследует их?
– Эй, ты, – негромкий шепот. Это был Энрику. – Развяжи меня.
– Ага, уже бегу, – зло ответил Антон.
– Развяжи, или я всем расскажу, кто твоя девка!
Юноша похолодел.
– Ты о чем?
– Я слышал ваше воркование на скалах! Сиятельная княжна, чмоки-поки!
Мысли лихорадочно заметались.
– Тебе никто не поверит, – рука против воли легла на рукоять кинжала. Одно движение – и эта паскуда умолкнет навсегда, но придется объясняться с остальными. Капитан может решить, что они заодно. Но все равно это лучше, чем подвергать опасности Юлю.
– Хочешь проверить? Развязывай!
Демон, почему он не научился убивать, как Хриз, тихо пережимая сонную артерию? Антон осторожно поднялся, переступив через девушку, и двинулся к мерзавцу.
– Так-так-так… – из темноты вдруг раздался голос капитана. – Неужели Цветочек додумалась умыкнуть сиятельную княжну?
Глава 16, в которой много золота
Антон осторожно подвинул к себе спящую Юлю, обнимая девушку и зарываясь носом в ее волосы под недовольный рык потревоженной Ирису. Капитан отложил все объяснения до утра, заткнув боцмана кляпом и проверив узлы веревки. Дылда остался бодрствовать, но юноше все равно не спалось. Ситуация складывалась скверная. Что решит капитан? Он не может не понимать, что в столицу теперь путь заказан, после похищения княжны ему не будет места ни в одном порту княжества. Но избавиться от нее он не рискнет, побоится Дылды… Антон слишком крепко стиснул Юлю в объятиях, и она пробормотала во сне его имя, от чего сделалось сладко и тревожно.
Утро выдалось необычайно ясным и даже теплым. На завтрак пришлось довольствоваться печеными в золе моллюсками, которые Никита спозаранку собрал на берегу. Все подавлено молчали.
– Итак, Анджей, – нарушил тишину капитан, – объясни нам, зачем ты похитил сиятельную княжну?
Юля вздрогнула и изумленно посмотрела на Кинтаро. Плотник пробормотал проклятия, Никита присвистнул, а боцман что-то сдавленно промычал сквозь кляп.
– Капитан, это ничего не меняет, – начал было юноша.
– Меня никто не похищал! – вмешалась девушка. – Я сама!
– Помолчи, милая. Мне плевать, сама ли ты с ним пошла, или он тебя принудил, ясно только, что твой отец такого разрешения не давал. И уже наверняка поднял на ноги всю стражу.
– Но вы же ни в чем невиноваты. Я никому вас не выдам, правда. Отцу скажу, что сама отправилась в путешествие.
– Детский лепет!
– Якорь в глотку! – выругался обычно сдержанный плотник. – Я на такое не подписывался. У меня внуки!
– Нас повесят? – жалобно вопросил Никита.
– Хватит! – не выдержал Антон. – Никого не повесят. Капитан, вы уже имели дело с Цветочком. Должны знать, что она свое слово держит. И я от ее имени обещаю, что она вас выручит.
На Кинтаро его слова не произвели впечатления. Он пристально смотрел на княжну, и под его взглядом она виновато сникла и придвинулась поближе к Антону.
– Сиятельная княжна, – протянул капитан, – а такая дура. Если тебе нас не жаль, то милого своего хотя б пожалела. Что с ним князь сделает, когда все узнает, не подумала?
Сальва откашлялся и сказал:
– Ладно, чего уж там. Все равно не изменить ничего, каптайн, давай выбираться отсюда, а потом… У меня родня в Льеме, придется, видно, туда бежать.
– А мне некуда, – растерянно пробормотал Никита. – Мать старенькая осталась, как я ее оставлю. Мишель сгинул, один я у теперь нее…
– Я обещаю вам! Никто ничего не узнает! Ну почему вы мне не верите! – воскликнула Юля.
Кинтаро тяжело вздохнул и поднялся.
– Довольно. Отложим решение. Сальва, ты остаешься чинить шхуну. Я с Никитой и… – мужчина чуть помедлил, – и с Анджеем отправлюсь в бухту. Дылда, ты сторожи этого, – кивок в сторону связанного боцмана. – Лех может быть с ним заодно.
Антону решение капитана не понравилось. Он понимал, что Кинтаро намеренно разделяет его с Дылдой, но с другой стороны отправлять вместо себя головореза было еще хуже. Пока тот рядом с княжной, ей ничего не грозит. Кроме Поварёнка, разумеется. Пришедшая в голову мысль заставила его поморщиться, но на всякий случай придется проверить. Юноша согласно кивнул капитану, попросив пять минут на прощание с девушкой.
– Пошли, – он подхватил ее под локоть и вытащил наружу, целеустремленно направляясь к берегу.
– Анжи, подожди! Не уходи с ними, пожалуйста! Я боюсь за тебя. Зачем тебе идти? Пусть идет Дылда.
– Помолчи, – Антон оглядывал мелкую гальку в поисках подходящего камня. Обнаружив белый окатыш, он поднял его и провел им по пористой поверхности валуна. Камешек оставлял едва заметный след. Сойдет. Юноша всунул кругляш в ладонь княжны.
– Пиши.
– Что писать?
– Слова с карты. Живей давай, времени нет.
Юля закусила губу от усердия, пока царапала камень. Виски заныли, заболели глаза, как обычно бывало, когда Антон пытался складывать буквы в слова. Написанное прыгало и расплывалось, и чтобы сфокусироваться, приходилось очень долго, до рези в глазах, всматриваться. Он даже сестре стыдился признаться в этой слабости, а уж выказывать ее перед княжной и вовсе не собирался. И если читать он с горем пополам научился, то писать так и не смог.
– Теперь прочитай их, – сквозь зубы выдавил юноша, понимая, что капитан не будет столько ждать.
– Разве непонятно? Я старалась…
– Прочитай!
– Ладно, ладно… Только я не уверена, что произношу правильно…
What shall we do with a drunken rat?
What shall we do with a hungry scullion?
What shall we do with a gibbous grave?
Early in the morning?
Слова княжны дрожали в воздухе, разбиваясь на буквы. Антон повторял про себя каждую строчку, пытаясь понять, что значат слова. Если это припевка, то она была неравномерной, ритм не выдерживался. Матросские песни всегда пелись с сильным ударением на слове или слоге, чтобы задать рабочий ритм и слаженность действий.
Way-hay, up rat rises
Way-hay, up rat rises
Way-hay, up rat rises
Early in the morning
Чтобы поднять якорь, а это делалось путем хождения вокруг кабестана и толкания его рычагов, витальеры пели про пьяного матроса. Слова припева обычно совпадали с рывком или толчком.
Кабестан в бухте! Боцман говорил про него, если не врал, конечно, но почему припев настолько изменился?..
Put him in the long boat ‘til he’s sober
Pull out the bung and wet him all over
Put him in the scuppers with the deck pump on him
Heave him by the leg in a runnin’ bowlin’
Tie him to the taffrail when she’s yard-arm under
Give him a taste of the bosun’s rope-end
Shave his belly with a rusty razor
Put him in bed with the captain’s daughter
Have you seen the captain’s daughter
That’s what we’ll do with the young scullion…
Слова были обычными, только чуть менялись, подстраиваясь под непривычный рваный ритм. Он определенно был, вот только…
– Так что это значит? – Юля потеребила его за рукав куртки.
– Не знаю.
– Ну так переведи!
Антон отрицательно покачал головой. Песенка поменяла смысл с похабной, про издевательства над пьяным матросом, полной морского жаргона, недоступного княжне, на странную припевку про голодного Поварёнка, пьяную крысу и горбатую могилу. А взмывать? подниматься? вставать на задние лапы должна крыса? Бред какой-то. Он надеялся, что там будет какая-то подсказка, но только потратил время.
– Не уходи!
– Сиди тихо и не отходи от Дылды! – юноша раздраженно отмахнулся от Юли и направился к капитану, который уже нетерпеливо поглядывал в их сторону.
– Я люблю тебя! – в отчаянии выкрикнула княжна ему в спину.
Антон застыл, зажмурившись от нестерпимой сердечной боли, потом процедил сквозь зубы:
– Тебе нельзя меня любить.
И ушел, ни разу не оглянувшись, но каждой клеточкой тела ощущая на себе взгляд Юли.
Никита бодро шагал впереди, а капитан чуть приотстал, поравнявшись с Антоном.
– Пока одни, ответь честно. Зачем тебе нужна княжна? Только не ври, что жениться.
– Не мне. Цветочку.
– А ей зачем? Что ждет девочку? Ты хоть знаешь, что она влюбилась в тебя по уши? Даже требовала у меня обвенчать ее с тобой.
Юноша споткнулся на ровном месте, но продолжал упрямо молчать.
– Задурил девчонке голову, потешился…
– Хватит! Можно подумать, вас волнует ее судьба. А за себя можете не беспокоиться. После прибытия у вас будет достаточно времени, чтобы убраться из княжества. Цветочек щедро заплатит. На новую шхуну хватит!
– Убьешь ее? Рука поднимется?
– Что? – Антон остановился и испытующе уставился на Кинтаро.
– Она видела твое лицо, – пожал плечами тот. – Лица всех нас. Ни за что не поверю, что…
– Да, капитан, убью. Убью любого, кто посягнет на ее жизнь. Так что можете даже не пытаться. У Дылды тот же приказ.
Кинтаро оставалось лишь надеяться, что это правда. Себя он уже считал конченым человеком, понимая, что из этой передряги ему не выбраться, но брать на душу еще один грех не хотелось. Пусть хотя бы у этой девочки будет шанс. Вдруг Единый простит его бездарно прожитую жизнь за спасенную юную душу.
Они спускались по крохким камням в ровную, словно вырубленную в толще скал, квадратную бухту. В ее дальнем конце понемногу оседал на дно скелет давно брошенного корабля, а причал был покосившимся и почти затопленным. Над ним возвышалась разрушенная башня маяка. Тишина стояла такая, что даже сюда, на утес доносился негромкий шелест прибоя. Узкая тропка вилась вниз, исчезая в расселинах пористого камня. Огромное дерево, неизвестно как выжившее на этой бесплодной, открытой всем ветрам скале, пустило корни почти отвесно вниз, оплетая камень. Держась за них, мужчины практически скатились вниз по скользкому крутому откосу. Ветра не было. Звуков тоже. Даже свет казался тусклым, словно поглощаемый тесно сомкнутыми над головой скалами.
– Спаси и сохрани, – Никита сотворил в воздухе святой символ.
– Ищите следы, – распорядился капитан, которому тоже было не по себе.
Педро лежал с неестественно вывернутой шеей, маленький и жалкий. Под носом застыла струйка крови, а мертвый взгляд был обращен в сторону гигантского кабестана, принятого издалека за остатки маяка. Кинтаро присел рядом с марсовым на корточки, прошептал короткую отходную молитву и закрыл ему глаза. Еще один из его команды нашел вечный приют. Дерьмовый из него капитан…
– Кто же его? – растерянно пробормотал Никита. – Неужели боцман?
– Думаю, да, – ответил Кинтаро. – Наверное, кровь попала ему на рукав, когда он свернул несчастному шею.
– Капитан, – негромко позвал его Антон, – смотрите.
Вода в бухте была прозрачной и удивительно чистой. От трехэтажного кабестана со сложной спиральной системой тросов, грузов и рычагов тянулись щупальца канатов, опутывая кабестаны помельче и ныряя в воду. Там, словно вросший в темное дно, покоился древний галеон. Даже с берега была заметна полуистершаяся надпись на его борту – “Hunchback”. У капитана пересохло во рту. Неужели тот самый легендарный “Горбун”, который сгинул в Северном море с золотом бешеной воягини сразу после Синей войны? Он же вез несметные сокровища!
– Горбун… – вдруг горько пробормотал юноша. – Горбатая могила…
– Ты о чем? – Кинтаро лихорадочно соображал, что делать. Этого золота хватит на то, чтобы купить целый остров или даже все княжество с потрохами! Он не будет ни с кем делиться! К демону всех! Золото его и только его!
– Слова песни с карты Поварёнка.
Капитана будто ледяной водой окатили. Он вдруг опомнился, с ужасом осознав, что уже всерьез прикидывал, как избавиться от спутников. Проклятое золото дурманило голову!
– “Горбун”, – Кинтаро тяжело сглотнул и нехотя выдавил из себя, – пропал двести лет назад с золотом северных воягов. Ты думаешь, что Поварёнок был с этого корабля?
– Я так надеялся, что мы найдем целый корабль и сможем уплыть, пока здесь не появился колдун, – отчаяние в голосе юноши пристыдило капитана.
– Но там сокровища. Золото, много золота.
– Мертвым оно ни к чему.
Они совсем забыли про Никиту. Он слышал их разговор. Пустые и жадные глаза, а в руках был камень.
– Осторожно! – успел крикнуть юноша, и капитан уклонился от сокрушительного удара.
По инерции матрос продолжил движение, а подставленная подножка довершила дело. Никита рухнул в черную гальку. Сверху на него навалились капитан и Антон, скрутили и заломили руку. Плеснув ему в лицо ледяной морской водой, они добились осмысленного взгляда здоровяка.
– Как же это, а? Я ж только хотел… маме… Простите меня, капитан! Простите, ей-богу, клянусь, демон попутал!
– Попутал, – мрачно кивнул Антон. – Думаю, боцмана тоже попутал. Капитан, давайте убираться отсюда, пока не поздно…
– Но мы можем попробовать поднять корабль… – словно кто-то чужой нашептывал Кинтаро эти слова, а золотой блеск проклятых сокровищ манил в воду. – Нас трое, попробуем сдвинуть кабестан…
– С ума сошли? Зачем нам эта рухлядь, двухсотлетний корабль? Да и кабестан…
Юноша вдруг осекся, всматриваясь в помутневшие глаза капитана, потом шагнул к нему и влепил пощечину.
– Щенок! – взревел Кинтаро. – Ты что себе позволяешь? Да я тебя!..
– Я помогу, помогу… – тихо сказал Никита и побрел мимо них к кабестану, не обращая внимания на стычку.
– Капитан! Очнитесь! Это наваждение! – Антон увернулся от удара, но тут его разъяренный противник замер, как вкопанный.
Тихий смешок и скрип… На верхушке кабестана сидел Лех. Его было трудно узнать, он сильно вытянулся и одновременно сгорбился. Крысиный оскал острых зубок, горящие ненавистью маленькие глазки, заросшее щетиной и удлинившееся лицо… Человеческая одежда вдруг показалась до крайности нелепой на этой фигуре… Скрип повторился – это Лех царапал когтями верхушку кабестана и веселился, глядя, как зачарованный Никита пытается сдвинуть с места неподъемный груз десятка поворотных механизмов.
– Лех? Что ты там делаешь?..
– Тоже, что и ты, капииитан, – развязно ответил тот и потер лапки. – Золото!
– Это ты… Ты убил Лису? Шкипера? Джека?
– Не, – протянул Лех, не переставая противно хихикать. – Это ты виноват в иииих смерти… Ты!.. И меня тоже ты погубииил… Зачем ты бросил меня на том острове, а, капииитан? Зачем отдал Поварёнку? Он укусииил меня… – тут несчастный жалобно всхлипнул и стукнул лапой по кабестану. – Помогай мне! Давай, пошевеливайся! Поднииимай!
К ужасу Антона, взгляд капитана сделался виновато-пустым, мужчина кивнул и пошел к кабестану.
– Стойте! Не слушайте его! Очнитесь! – юноша пытался оттянуть Кинтаро, но тот шел напролом, ничего не видя вокруг. – Вы ни в чем не виноваты!
– Он виииноват! – тонко заверещал Лех и вскочил на ноги. – Крути! Поднииимай! Золото!
– Сейчас, сейчас… – прохрипел капитан, у которого от нечеловеческих усилий сдвинуть кабестан вздулись вены на лбу.
– Эй ты! Не стой! Помогай! Поднииимай!
Антон лихорадочно соображал, что делать. Панический ужас перед колдовством сковал его тело, но мысль о том, что крысиная паскуда может добраться до Юли, была еще страшней. Если бы только Хриз была здесь! Она непостижимым образом добиралась до самой сути колдовства, словно заглядывая в бездну безумия, на короткое мгновение сходила с ума вместе с отступником, а потом обращала демона против владельца. Правда, безумие никуда не девалось, оставаясь и необратимо меняя сестру каждый раз. Каждый клятый раз! Но Антон так не умел. Впрочем, сдаваться он не собирался. Надо отвлечь внимание.
– Подожди! – крикнул юноша Леху. – Скажи, а там точно золото? Как ты узнал о нем?
– А ты разве не чуешь его? – удивился крысёныш. – Прииислушайся… Тсс! Я так долго ждал… Одииин… А ром давно закончился… Ты знаешь, что он не утоляет жажду? От него еще хуже пииить хочется… А потом приплыл он! Поварёнок! Забрал меня! И-и-и! Пообещал золото!
– И ты поверил? Он тебя обманул! – выкрикнул Антон, подбирая с земли тяжелый камень. Он попадет в крысу, непременно попадет… Надо только выбрать момент… От писка неприятно ныли зубы, и больно отдавало в висках.
– Нет! – взвизгнул Лех, все больше теряя человеческое обличье. – Я чую золото! Поднииимай!
– Зачем мне тебе помогать? Прыгай за золотом сам! Спускайся! Давай! Или я сам нырну и заберу его! – Антон сманивал крысу вниз, понимая, что там ее не достать.
– Ты не сможешь! – заволновалась крыса. – Оно заколдовано! Я должен был найти карту…
– Я сжег ее!
– … но золото позвало меня! Оно мое! И-и-и! Поднииимай!
Дурацкие ударения, повторяемые слова и верещание… Словно крысёныш неумело запевал, ожидая ответа. От кого? Такой громадный кабестан невозможно провернуть ни втроем, ни вдесятером. А если та песня?.. В горле пересохло. Антон откашлялся, щелкнул пальцами, помогая себе взять бодрый ритм, и затянул клятую припевку:
What shall we do with a drunken rat?
What shall we do with a hungry scullion?
What shall we do with a gibbous grave?
Early in the morning?
Бухта зашевелилась. Из взрыхленного камня стали выбираться… крысы. Их было так много, что они заполнили собой все пространство. Облезшая шерсть, гниющие хвосты, пустые вытекшие глазницы… Мертвы… Давно мертвы… Кто они? Колдовское отродье? Или он сам сошел с ума? Господи! Way-hay, up rat rises! Rise! Восставать из мертвых! Дурак! Что он наделал! Крысиный писк стал нестерпимым. От него ломило кости и выворачивало наизнанку. Антон запнулся, и головы всех тварей, как по команде, обернулись к нему.
– Пой, не останавливайся, – прошептал пришедший в себя капитан, отползая от кабестана и оттаскивая от него Никиту, у которого из носа пошла кровь.
Голос дрожал и срывался, но Антон продолжал петь. Слепые взгляды крыс устремились к кабестану. Твари стекались к нему, цеплялись друг за друга, подпрыгивали, срывались и тут же снова повторяли попытки. Они облепили поворотный механизм, словно живая бугрящаяся кожа, которая послушно откликалась на каждую строфу жутковатой припевки. Лех давно потерялся в этой массе, ведомый колдовскими чарами наравне с крысиным отродьем. Кабестан дрогнул. Медленно, как в кошмарном сне, он пришел в движение, вырывая “Горбуна” из двухсотлетнего плена. Но вместе с древним галеоном от вечного сна пробудилась и сама бухта. Как будто чудовищный великан потянул за тонкую ткань, пытаясь выдернуть пуговицу. Пористый камень берега крошился под ногами и змеился трещинами. Антон на секунду замолк, от ужаса у него перехватило дыхание, и гниющая крысиная свора опять обратила на него свой взор. Но песня не умолкала. Казалось, ее подхватили черные скалы. Они стонали и скрипели вместе с кабестаном, который продолжал рвать ткань мироздания, являя замершим от ужаса людям древний галеон. Заживо погребенный в жидком бурлящем камне, “Горбун” был похож на неосторожную стрекозу, навечно застывшую в янтарной смоле. Искаженные мукой лица матросов, замерших в разных позах, вздутые паруса, закованные в черную пену, сломанная поперек грот-мачта, так и не упавшая на палубу, остановленная налету мгновенно схватившейся каменной ловушкой…
Глава 17, в которой теряется ход времени
Берег дрожал. Антон усилием воли заставил себя отвести взгляд от мертвого галеона и оглянуться. Скалы рушились, оседая вниз, словно стены песочного замка. Бухту засасывала воронка крошащегося камня, созданная гигантским кабестаном, и если не поторопиться…
– Быстрей, капитан! – он бросился к Кинтаро и помог ему поднять на ноги ошалевшего Никиту.
Камень под ногами раскалывался, целые куски проваливались в непроглядную тьму морской бездны. Люди бежали, лавируя и уклоняясь, как крысы в кошмарном лабиринте, а позади них звучала песенка про голодного Поварёнка, пульсирующая в висках. Глаза чудовищно болели. Антон сжал зубы, чувствуя солоноватый привкус во рту. Из носа хлынула кровь.
Край утеса. Уже близко. Еще чуть-чуть. Скала вдруг взвыла и полетела в него. Он потерял равновесие и упал. Капитан подхватил его под локоть, помогая подняться на ноги. Корни дерева. Они живые. А все остальное мертво. Давно мертво. Но так и не похоронено. Почему? Неважно. Потом. Юля. Она его любит. Он вернется. Обязательно. Еще чуть-чуть. Рук нет. Ног тоже. Но он вылезет. Он не отпустит корней. Вверх. Еще немного…
Никита катался по земле и скулил, зажимая руками уши. А под капитаном обрушился каменный уступ, и мужчина повис на корнях, скрипевших и раскачивающихся над голодной чавкающей бездной.
– Помоги! – прохрипел он Анджею, залитому кровью и тоже зажимающему уши, лишь бы избавиться от навязчиво жадного мотива. – Помоги!
– Обещайте… – безумные синие глаза оказались напротив лица капитана. – Поклянитесь, что не тронете Юлю!
– С ума сошел… – выдохнул Кинтаро, чувствуя, как слабеют пальцы. – И не собирался! Да клянусь, клянусь!
Мгновенное сомнение в глазах мальчишки показалось капитану вечностью, но потом его перехватили покрепче за руку и рванули наверх, к яркому солнцу, небу и жизни.
Юля не находила себе места. Она предложила помощь Малсару, но тот с сомнением оглядел девушку и покачал головой, кивнув на сложенную парусину, нуждающуюся в починке. Однако толстые длинные иглы для парусов не слушались девичьих пальцев, выскальзывая из рук. В результате Дылда приспособил для этой работы боцмана, ослабив ему путы на руках и приглядывая за пленником с заряженной остатками пороха аркебузой. Юля расчертила на черной гальке импровизированные солнечные часы, воткнув в центр круга палочку. Ее тень уже переползла за полдень, а Анжи все не было. Княжна до рези в глазах вглядывалась в туманные очертания бухты вдалеке, сходя с ума от тревоги.
– Похлебку, что ли, приготовь… – пробурчал плотник, воюя с пробоиной на брюхе шхуны.
– Я… не умею…
– Безрукая, – беззлобно сказал Сальва. – Ни шить, ни готовить. А еще замуж собралась.
– Дык, сиятельная княжна, зачем ей…
– Так замуж за твоего господина собралась, так что ты, Дылда, смотри, – хохотнул плотник. – Сам у них будешь и плошкой, и поварешкой!
– Да пошел ты! Сдалась она ему, цаца сиятельная.
Обидные слезы навернулись на глаза. Княжна закусила губу.
– Я научусь, – упрямо выдавила она. – Всему можно научиться. И капитаном обязательно стану!
Ее заявление вызвало дружный хохот у мужчин. Юля уже открыла рот, чтобы дать гневную отповедь, но слова застряли в горле. Бухта вдруг стала… сморщиваться на глазах, теряя очертания и схлопываясь.
– Смотрите! – княжна вскочила на ноги. – Там что-то происходит!
Черный беззвучный взрыв потряс остров, потревожив полуденный сон Ирису. Бухта перестала существовать, погребенная скалами и поглощенная морской бездной. Юле показалось, что это у нее одним взмахом откромсали половину сердца. Ноги подкосились.
– Анжи… Он жив… Мы найдем его? Найдем! Пойдемте на поиски! Давайте!
Девушка порывалась немедленно бежать туда, но Дылда отрицательно покачал головой.
Ждать… Каким страшным и мучительным может быть ожидание! Юля взобралась на край утеса и застыла на холодном камне. Плотник попытался увести ее, но девушка с места не двинулась. Ей оставалось только молиться и верить, унимая кровоточащее отчаянием сердце. Анжи вернется. Единый не может быть так жесток, чтобы убить ее любовь…