355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максин Барри » Карибское пламя » Текст книги (страница 1)
Карибское пламя
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:22

Текст книги "Карибское пламя"


Автор книги: Максин Барри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 18 страниц)

Максин Барри
Карибское пламя

Об авторе

Максин Барри уже известна тем нашим читателям, которые интересуются серией «Скарлет», по вышедшей в 1996 году книге «Лед и пламень».

Для тех же, кому почему-либо не удалось познакомиться с творчеством этой замечательной английской писательницы, мы сообщаем некоторые сведения о ней.

Максин Барри живет в маленькой деревушке в графстве Оксфордшир, приютившейся на окраине Котсуолдса, вместе с родителями-инвалидами и серым котом по кличке Китс.

Прежде чем полностью посвятить себя писательской деятельности, она в течение пяти лет работала помощником ученого секретаря Сомервиллского колледжа в Оксфорде, все свое свободное время пропадая в библиотеке колледжа, славящейся богатым собранием книг. Максин владеет искусством каллиграфии, много и запоем читает, обожает долгие пешие прогулки на природе и терпеть не может ходить по магазинам.

Ее первый роман "Похищенный огонь" имел большой успех не только в Англии, но и в других странах, в том числе и в России, и мы надеемся, что книги Максин Барри, вышедшие в серии "Скарлет", будут не менее популярны.

Пролог

Кейт Тредстоун потянулся за стаканчиком бренди, третьим за этот вечер, – рука у него дрожала. Он с мрачным видом сидел в кабинете еще вчера принадлежавшего ему коттеджа возле Оксфорда, и его затуманенному взору открывалось унылое, безнадежное будущее, лишенное какой-либо прочной основы. Подумать только! Столько лет работать в сумасшедшем доме под названием Лондонская биржа, где неизбежно ломается душа любого человека! Поневоле уединение становится крайней необходимостью, совсем не роскошью. Но и этот его дом очень скоро отойдет в область воспоминаний, как и все остальное, чем он прежде владел. Он просадил все в чудовищной азартной игре и никогда ничего не получит взамен. Игра, имя которой «Александрия».

Икнув, Кейт сделал еще один глоток.

– Боже! – глухо произнес он, поднося к глазам фотографию в рамочке. Он долго глядел на прекрасное женское лицо. – Ах, Рамона…

Уронив рыжеволосую голову на портрет миловидной преподавательницы Оксфордского университета в длинной черной мантии, он тяжко вздохнул. Да, ты всегда была такой умницей. Что подумаешь ты обо мне, узнав, каким невероятным, отвратительным глупцом я оказался!

Как же он не догадался прежде, что его используют в своих корыстных целях другие?! Как не разглядел за улыбчивым лицом и вкрадчивым голосом злодейские махинации – ведь это сразу бросается в глаза? И это случилось с ним, с опытным человеком, который надувал на бирже на миллионы всех клиентов подряд – от представителей иностранных королевских домов до английских букмекеров, – с человеком, уверенным в том, что никто не сумеет обвести его вокруг пальца, что ему заранее известны все головоломные трюки. Какую жестокую шутку сыграли с ним! Как могли так легко провести его, полноправного члена деловых кругов Сити?! Теперь мало собрать в кулак всю свою волю и мужество, чтобы поправить его более чем незавидное положение.

Он снова бросил печальный взгляд на портрет. В глубине души он знал – он не столько любил ее, сколько просто нуждался в ней. Вздох вырвался из груди. Да, наступило время во всем признаться. Пододвинув к себе фирменный бланк, он поставил па листе бумаги дату. Но не смог написать ничего, кроме одной фразы: "Дорогая Рамона!" Перо остановилось. Что же сказать ей? Что у них теперь нет никакого будущего? Только одни акции на этот проклятый, мерзкий теплоход? Нет, нет. Нельзя на такое настраиваться сейчас. Нужно прежде подумать о Рамоне. У нее ведь не только красивое лицо. У нее острый, блестящий ум, громадное, любящее, умеющее прощать сердце. Нельзя забывать об этом в такую минуту. У него теперь оставалась одна светлая надежда – ее доброе, все разумеющее сердце…

Несмотря на дрожь в руке, он заставил себя писать дальше. "Уверен, что ты простишь меня, дорогая, за все допущенные мной ошибки. Ты же знаешь, как я люблю тебя".

Тяжело задышав, он остановился. Ему никак не удавалось преодолеть себя, заставить себя написать ей, выразить все, что мучило его, простыми, равнодушными словами. Он не мог с ней так поступить, нет. Она должна знать. Но как объяснить такому честному человеку, как Рамона, природу чудовища, овладевшего его душой, – его ненасытную алчность, его беспощадно уничтожающее все на своем пути тщеславие, – ведь он, по сути, настоящая акула, хотя и называет себя честным человеком? Ведь он не остановится ни перед чем, стремясь заполучить то, что захочет. Кейт горестно покачал головой.

Пиши, пиши! – настойчиво призывал его внутренний голос. Покончи со всем одним махом. Он резко вскинул голову. Ему послышался шорох за дверью. Сердце в страхе заколотилось сильнее, глаза сузились. Он ждал, но все было тихо. Может, это кот? Он вновь задумался о своем несчастье. Что же можно еще спасти? Уму непостижимо. Со сколькими его невзгодами приходилось мириться Рамоне прежде! Сможет ли она и сейчас, захочет ли простить ему неизбежное банкротство? В последнее время он стал замечать в ней тревогу, которой прежде не замечал. Пару раз она попыталась завести свой вечный "серьезный" разговор по поводу их отношений и того, к чему они в конце концов приведут. Но ему всегда удавалось уходить от таких выяснений, откладывать их на потом. Для этого он напирал на ее сочувствие, на свою большую любовь к ней. Он убеждал ее, что она бесконечно ему нужна, что он всегда хранил ей искреннюю верность.

За окном большой черно-белый кот играючи запрыгнул на стену сада и там, устроившись поудобнее, принялся умываться. Его большие зеленые глаза стрельнули по направлению к дому хозяина, откуда донесся резкий скрип. Бартоломью, прижав уши, настороженно заурчал. Через минуту по садовой лужайке спокойно прошагал человек. Выйдя на пустынную деревенскую улицу он, оглядевшись по сторонам, сел в автомобиль. Кот не отрывал от него своих любопытных глаз. Когда машина скрылась из виду, Бартоломью продолжил прерванное занятие. Через минуту он уже стоял перед дверью, отчаянно мяукал, требуя у хозяина впустить его в дом. Ему нравилось со счастливым видом мурлыкать, когда тот его гладил по мягкой шерстке на спине, а потом угощал на ужин вкусными кошачьими деликатесами.

Но в этот вечер кот не получил никаких лакомств от хозяина. И уже никогда их не получит.

Глава 1

Рамона Кинг вошла в церковь, в которой царили покой и полумрак. За ней – ее мать. Барбара Кинг, глядя с тревогой на застывшие спину и плечи дочери, на ее высокую, сгорбившуюся фигуру, только тяжело вздыхала. Ее золотисто-белокурые пышные волосы сразу же отразили слабый, мерцающий свет внутри помещения, и множество голов повернулись к ней. Хотя Кейта хоронили в маленькой деревушке Фойл, на его погребение приехало большинство его коллег из Лондона.

Служба, однако, оказалась милосердно короткой, и Рамона прослушала ее в благоговейной тишине.

На церковном кладбище весело распевал свои песни, сидя в ветвях белой березки, черный дрозд, и Рамона уже в который раз чувствовала, как у нее на глаза наворачиваются слезы. Кто-то неожиданно толкнул ее в бок, и она невидящими глазами посмотрела на мать. Та подчеркнуто старательно нагнулась, бросила ком свежей земли на крышку тикового гроба. Рамона вся оцепенела и не слышала ни слова из надгробной проповеди, произнесенной священником. Машинально она последовала примеру матери. Она едва сдержалась, чтобы не разрыдаться, каждой клеточкой своего существа чувствуя всю тщету этой скорбной процедуры.

Кейта больше нет, он ушел. Ушел, ибо сам того желал. Но она никак не могла этого принять. Кейт никогда не был похож на самоубийцу, что бы там ни говорили в прессе или в полиции. Как же такое могло произойти? Она всегда приучала себя во всем строго разбираться. Будучи совсем еще ребенком, она ужасно не любила, если чего-нибудь не понимала. Ее поразительные успехи в учебе удивляли всех еще в детстве. Но ее жажда знаний с годами только усиливалась, что позволило ей в конце концов стать аспиранткой в колледже Сомервилла, куда она прошла по конкурсу на отделение экономики.

Но вот вдруг неожиданно она оказалась в полном неведении…

В полиции ей сказали, что ее жених скончался от пулевой раны в голову, и потребовали у нее подтверждения, что Кейт Тредстоун на самом деле имел у себя немецкий пистолет, попавший к нему после Второй мировой войны. Но здесь нет никакой тайны. Пистолет принадлежал когда-то его отцу, который привез его с войны на память о боевых днях. Но для чего Кейту вздумалось направлять его себе в висок? На худой конец, если это так, то почему он не оставил предсмертной записки, объясняющей причину своего рокового шага?

Рамона, вздрогнув, с удивлением осознала, что находится уже в черном, блестящем на солнце автомобиле. Они ехали к коттеджу Кейта на окраине деревни. Она не помнила, как уходила с церковного кладбища, и только дрожала всем телом. Ну-ка, возьми себя в руки, девушка, сурово приказала она себе. Нет, нельзя так распускаться.

– Как ты себя чувствуешь, дорогая? Все в порядке? – тихо спросила ее мать, и она машинально кивнула в ответ. Но до порядка было далеко, и они обе это отлично понимали.

Через несколько минут их автомобиль остановился за синим "ровером". Шофер, предусмотрительно выскочив из машины, поспешил открыть перед ними заднюю дверцу.

Адвокат Кейта Мартин Тернер внимательно следил за женщинами, вылезавшими из скромного черного автомобиля. Он не мог оторвать оценивающего взора от соблазнительной фигуры невесты своего клиента. Ее длинные прямые белокурые волосы поражали воображение всегда, в любое время, но сейчас, на фоне элегантного черного костюма, эффект был ошеломительным. Он подошел к ней, протянув руку для приветствия. Почувствовав ее крепкое, почти мужское, рукопожатие, он вдруг вспомнил, что эта девушка – преподавательница из Оксфорда. Большие ярко-голубые с серебристым оттенком глаза, такие холодные и в то же время странно незащищенные, в упор глядели на него. Она, конечно, притворяется, что спокойна. Как же, с печалью в сердце подумал он, воспримет она то, что скоро станет всем известно? Завещание – довольно простой документ, но вот различные привходящие обстоятельства…

Мартин, толкнув калитку, вдруг словно ошарашенный отскочил в сторону, когда рядом с ним на садовую стену вскочил большой черно-белый кот и яростно, громко замяукал.

– Хэлло, Бартоломью, – окликнула кота Рамона. Протянув ему руку, она с удовольствием наблюдала, как тот трется лохматой головой о ее раскрытую ладонь, как своими жесткими усами щекочет ей запястье. – А я совсем забыла о тебе, извини, малыш!

– Кажется, его теперь кормит миссис Уиббискомб, – заметил Мартин, обходя стороной несимпатичное ему животное. Не хватало еще только шерсти на новом, с иголочки, костюме.

Схватив здоровенного кота в объятия и прижавшись щекой к его шелковистой голове, Рамона Кинг шагнула через порог коттеджа, в котором она столько раз бывала. Все в доме, казалось, стояло на своих местах, но что-то здесь было не так, как раньше. Это озадачило ее на мгновение, но потом она поняла, в чем причина: просто отсюда исчезли кое-какие вещи. Рядом с лестницей висела картина. Где она теперь? А что случилось с прекрасной фигуркой из мейсенского фарфора, которая так ей нравилась? Они с Мартином устроились в кабинете хозяина. Рамона не спускала с колен кота. Кейт так его любил!

– Итак, с вашего позволения, я пропущу всякую юридическую чепуху и перейду сразу к главному, – начал Мартин. – Кейт оставил все свое имущество вам, Рамона.

Рамона молча кивнула. Ну чего еще можно было ожидать? У Кейта нет близких родственников, только несколько двоюродных братьев, которых он, по сути, никогда не видел.

– Однако… – Мартин Тернер закашлялся, нервы его явно подводили. – Так вот, мисс Кинг, знакомы ли вы с акциями, приобретенными Кейтом за последние четыре года? Или около этого. Я имею в виду для личного пользования.

Серебристые глаза Рамоны, вспыхнув, как два электрических разряда, пронзили его. Мартин вдруг заметил, как в них отразился ее острый, быстрый ум, и от этого у него запершило в горле.

– Акциями? Конечно нет. Кейт почти никогда не говорил мне о бирже. Я ведь тоже экономист, и мы старались воздерживаться от разговоров на профессиональную тему, – торопливо объяснила она. На самом деле это она, Рамона, не любила подобных разговоров. Ей хотелось говорить о чем-нибудь другом: о семье, детях, их совместном будущем. Тем самым она, по сути дела, предпринимала еще одну, возможно такую же неудачную, как и все прежние, попытку более тесного взаимного сближения. Почувствовав, как у нее перехватило горло, она сделала несколько глотательных движений. Нельзя допустить никакого срыва. Только не сейчас! – подумала она.

– Гм. Ну да ладно. Вы что-нибудь слышали об "Александер Лайн"?

– Разумеется, – ответила Рамона. – Как экономист по специальности и как преподаватель я стараюсь быть в курсе дел крупнейших британских компаний. "Александер Лайн" владеет целой флотилией круизных судов, и в настоящее время это одна из самых крупных компаний такого рода в Англии. Когда-то это была частная компания, основанная в пятидесятые годы Майклом Александером. Но двадцать пять лет назад, после его смерти, была национализирована и во главе ее стал его коллега, его правая рука. В эти годы в работе компании наблюдался некоторый спад, но сейчас, когда к ее руководству пришел его сын, Дэмон, ему, судя по всему, удается постепенно все снова наладить. – Она приводила эту информацию из головы, пользуясь своей обширной памятью, что ей удавалось довольно легко. Ее подталкивало к этому отнюдь не тщеславие, хотя она и не отдавала себе отчета в том, что ее показная осведомленность принимает иногда угрожающий, шантажирующий характер.

– Понятно, – с трудом промолвил Мартин, не понимая, чем объяснить неожиданную вкрадчивость в ее голосе. – В таком случае вы, вероятно, знаете, что Дэмону Александеру было всего восемнадцать, когда он впервые пришел в компанию, и что он сумел стать самым крупным владельцем акций и через несколько лет председателем совета директоров этой компании. В настоящее время, хотя "Александер Лайн" по-прежнему сохраняет свой приоритет среди британских круизных компаний, ей приходится постоянно считаться с растущей конкуренцией, и Дэмон Александер делает в этом направлении все возможное и даже невозможное. Он перестал прислушиваться к чьим бы то ни было советам и одобрил строительство нового океанского лайнера "Александрия".

Он осекся, понимая, что Рамона Кинг не только внимательно следит за ходом его мысли, но и наверняка опередила его. Это, несомненно, больно уязвило его мужское самолюбие. Тем не менее он продолжал:

– До настоящего времени "Александер Лайн" нельзя было назвать суперклассной компанией, занимающейся морскими путешествиями. Но с появлением "Александрии" она наверняка станет таковой. Этот лайнер фактически роскошнее, комфортабельнее и больше, чем "Королева Елизавета IF. Насколько мне известно, судну предстоят морские испытания в открытом море и его первый рейс намечен на январь. Это лучшее время для плавания в районе Карибских островов.

– А Кейт владел акциями этого судна?

– Да, довольно большим пакетом.

– Понятно. На мой взгляд, "Александрия" – это что-то вроде эксперимента. Она построена для удовлетворения нужд сверхбогатых клиентов, – вслух размышляла Рамона, стараясь привести в порядок свои мысли. – Лично я не занималась подробным изучением проекта, но, как я понимаю, на "Александрии" число кают уступает другим судам такого класса, но зато они куда более вместительные. Его можно сравнить с плавающим Букингемским дворцом. Владельцы намерены получить главную прибыль от высокой, запредельной стоимости билетов, а не от количества пассажиров.

Как экономист она находила такую идею просто блестящей. Но сейчас ее волновало другое.

– Сколько акций других компаний Кейт продал, чтобы приобрести акции "Александрии"? – поинтересовалась она, не замечая, как у нее сбивается дыхание.

Мартин вежливо кашлянул.

– Все, которые у него были, мисс Кинг, – ответил он тоном фаталиста. – Все свои акции и даже этот коттедж он передал или продал одному своему коллеге. Все, абсолютно все. И, будучи его законной наследницей, вы получаете пять процентов акций "Александрии".

Потрясенная Рамона лишь недоуменно покачала головой.

– Не понимаю, – наконец произнесла она. – Ведь Кейт обычно придерживался принципа: "нельзя класть все яйца в одну корзину". С экономической точки зрения всегда следует держать свои активы не в одном, а в разных местах, если только у вас миллионы куры не клюют! – Почему же он, лихорадочно думала она, не сообщил ей ничего о том, что делает? Это ведь касалось не только его одного. Он таким образом легкомысленно ставил на карту их будущее. – Что произойдет, если вся затея с "Александрией" окажется пшиком? – спросила она, отлично понимая, что это риторический вопрос. Она заранее знала, каким будет ответ.

– Вряд ли, – торопливо возразил Мартин. – Дэмон Александер слывет гением бизнеса и финансов в Сити. Но стоит ли мне говорить вам об этом? – с кривой улыбкой бросил он. – Ведь Александер сам по себе капитал, и, разумеется, основной акционер, которому принадлежит около сорока процентов акций, а список бизнесменов, которые вложили в это судно свои деньги, можно читать как словарь "Кто есть кто?" Председатели различных банков, нефтяные шейхи, представители иностранных королевских дворов, богатые плейбои, техасские нефтепромышленники… В общем, все, кто имеет вес в обществе, вложили свои капиталы в строительство "Александрии".

На Рамону его слова не произвели должного впечатления. По сути дела, они ее только еще больше запутали.

– Минутку, – сказала она, чувствуя, как промелькнула светлая мысль у нее в голове, помогая ей преодолеть охватившее ее отчаяние и смущение. – Послушайте, если бы даже Кейт распродал все свое имущество до последнего пенса, то на вырученные деньги он все равно не смог бы приобрести пять процентов акций такого гигантского проекта. Что скажете?

Мартин только кашлянул в ответ. Он так надеялся, что она не затронет эту скользкую тему. Напрасный труд, теперь он лишний раз в этом убедился. Может, эта женщина и напоминает ангелочка, но ум у нее как стальная западня: раз – и она захлопнулась!

– Нет, конечно нет, согласен с вами, – с мрачным видом вынужденно признался он. – Но акции – вот они, у меня в руках… – Он поднял со стола внушительных размеров запечатанный конверт. – Я все тщательно проверил. Кейт являлся владельцем пяти процентов акций "Александрии". Теперь этим пакетом владеете вы, что автоматически дает вам право, кроме всего прочего, на получение отдельной каюты во время ее первого морского путешествия, преимущества при голосовании в совете директоров и, само собой, еще кучу других финансовых привилегий. Если захотите, то можете продать их хоть завтра. Сколотите себе приличное состояние.

Она покачала головой. Ей и думать сейчас не хотелось о делах Кейта. Недосуг ей разбираться с ними. Вчера она проплакала почти всю ночь, и сейчас после такой эмоциональной встряски ей хотелось лечь прямо здесь, свернуться калачиком и заснуть хоть на год. Ах, Кейт, печально размышляла она, для чего, черт подери, ты влез во все это?

– Вот такое завещание, ничего другого нет, – торопливо сказал Мартин, вероятно испытывая жгучее желание поскорее убраться отсюда и больше никогда не прикасаться ни к чему, что может иметь хоть какое-то отношение к Кейту Тредстоуну. – Что-нибудь еще?

Рамона кивнула.

– Мне нужен Бартоломью, – сказала она, нежно погладив заснувшего у нее на коленях кота. Она бросила взгляд через стол на мать. – Если только ты не имеешь ничего против…

– Конечно нет, – тихо ответила Барбара Кинг хрипловатым голосом. Она видела, как страдает дочь. Будучи не в силах помочь ей в эту тяжелую минуту, она очень сильно переживала за нее.

Не выпуская кота из объятий, Рамона молча встала и направилась вслед за матерью к двери. Как и Мартину, ей больше не хотелось оставаться здесь.

Вернувшись в их просторный дом на Вудсток-роуд, Рамона опустила на пол живую ношу, позволив Бартоломью ознакомиться с новым жилищем, а сама пошла следом за матерью в яркую, веселую кухню, выдержанную в персиково-зеленых цветах. Как и всегда, ей было приятно наблюдать за тем, как хлопочет мать, готовя чай. Все как обычно. Ничто не вызывает удивления. Она почувствовала, что наконец вернулась домой из путешествия в Оз, эту страну безумцев, где все кажется таким нереальным.

– Ну вот, отведай чайку и скажи мне откровенно, что ты обо всем этом думаешь, – решительно сказала Барбара Кинг, поставив чашку чая с блюдцем перед дочерью, а сама устроилась напротив за кухонным столом. Из ее груди вырвался глубокий вздох. С усталой улыбкой на лице, сбросив ботинки, она пододвинула к себе чашку. Ну и денек!

– Не знаю, право, что и думать, – ответила Рамона. – Но у меня такое чувство, что приобретенные Кейтом акции имеют какое-то отношение к его… самоубийству.

– Самоубийство, скажешь тоже, – встрепенулась Барбара. Тон, каким она это произнесла, заставил Рамону вскинуть голову и внимательно посмотреть на мать. Две пары голубых глаз напряженно глядели друг на друга.

– И у тебя тоже? – тихо спросила Рамона. – У тебя тоже появилось сомнение? Я все время думаю об этом самоубийстве… Разве мог такое натворить Кейт? Нет, никогда не поверю.

Барбара согласно кивнула.

– Мне всегда казалось, что Кейт не способен просто так впадать в отчаяние. – Она старалась поаккуратнее подбирать слова, но все равно Рамона бросила на нее стремительный, тревожный взгляд. Что же об этом известно матери?

Барбара, которую с ее единственным ребенком всегда связывали самые близкие отношения, перехватив ее взгляд, мгновенно прочитала скрытый в нем вопрос. Глубоко вздохнув, она поставила чашку на блюдце.

– Должна признаться тебе, дорогая, Кейт всегда несколько беспокоил меня. Вы с ним были так долго вместе и все же… – Она вдруг умолкла, считая, вероятно, что и в отношениях между матерью и дочерью существует такое, о чем лучше не говорить.

– И все же? – подталкивала Рамона мать, отлично понимая, насколько это может быть для нее опасно, но в эту минуту ей отчаянно хотелось довериться хоть кому-нибудь.

– Со стороны вы казались больше сестрой с братом, чем любовниками, дорогая, – сказала Барбара, с беспокойством оглядывая дочь. – Не хочу тебя обидеть, но я никогда на самом деле не считала, что Кейт подходящий для тебя человек.

Рамона надолго уставилась на дно чашки. Потом решительно, все заранее взвесив, сказала:

– Мама, мы с Кейтом никогда не были любовниками. – Все, слово не воробей, вылетит – не поймаешь. Медленно, с опаской, она подняла голову. Но мать, дотронувшись до ее руки, только печально улыбнулась. Какие у нее были в это мгновение глаза – добрые-предобрые! Рамона почувствовала, как две горячие слезинки скатились у нее по щекам.

– Я так и знала, – чуть слышно сказала Барбара. – Некоторые мужчины… ну, некоторые мужчины просто не испытывают потребности в такой любви. Но ты ведь не такая. И это меня пугает, Рамона. Несмотря на твою робость и застенчивость, ты, Рамона, давно созревшая женщина, со всеми своими желаниями и потребностями.

Рамона, кивнув, вздохнула. Ее всю передернуло. Утерев слезы, она шмыгнула носом.

– Да, я знаю. Иногда наши с ним отношения мне казались такими пустыми, лишенными содержания, и это меня тоже пугало. Но мужчины, по сути дела, никогда не играли в моей жизни особой роли, ты знаешь. В школе мне приходилось усердно учиться, много работать над собой, чтобы как следует подготовиться к экзаменам. У меня просто не было времени для встреч с мальчиками.

– К тому же ты была такой стеснительной, – напомнила ей мать, и от доброй улыбки у нее на лице появились морщинки. – Ты краснела как рак, стоило какому-нибудь мальчишке бросить выразительный взгляд на тебя. А многие из них этим грешили, дорогая.

Рамона кивнула в знак согласия.

– А там, в Оксфорде, мне нужно было стать бакалавром, ну а потом – доктором. Поэтому приходилось заниматься еще старательнее, чем прежде.

– Если ты помнишь, я всегда советовала тебе почаще выходить из дома, – рассмеялась Барбара. – Если другие матери всегда предостерегали своих дочерей, не давали им возможности слишком часто посещать вечеринки, то я всегда подбивала власти нашего городка к организации как можно большего числа светских мероприятий, чтобы ты в них непременно приняла участие!

Рамона засмеялась.

– И там я встретилась с Кейтом, – напомнила она, и смех замер у нее на губах. Она приняла подброшенную матерью тему, и от нахлынувших мыслей на ее красивый лоб набежали морщинки. – Знаешь, вначале я даже не замечала, насколько мы не похожи друг на друга. Какая-то странная парочка. Когда он, проводив меня домой, с улыбкой целовал меня на прощание, мне казалось, что он просто душка.

Я отдалась целиком своей будущей карьере. Получила степень бакалавра, потом поступила в аспирантуру, и все это время мы с Кейтом… ну как тебе сказать… дрейфовали в неизвестном направлении, – призналась она с горечью в голосе. – Только совсем недавно я начала по-другому смотреть на себя, на свою жизнь. Я закончила аспирантуру в Оксфорде, но меня это уже не удовлетворяло. Годы стремительно бежали, один за другим, а у меня не было ни мужа, ни своей семьи. Не было любви.

– Ты рассказывала Кейту о своих чувствах? – осторожно осведомилась Барбара, стараясь быть как можно тактичнее. Для чего причинять дочери еще большие страдания, ведь ей и без этого отнюдь не сладко.

Рамона только вздохнула.

– Ах, сколько раз я пыталась. Но он всегда избегал этой темы. Наконец он заявил мне, что он – импотент.

– И тем самым дал тебе понять, что ты не должна и не осмелишься его бросить? – скучающим тоном сказала Барбара.

Рамона кивнула, крепко сжав руку матери.

– Да, совершенно верно! Ты понимаешь, правда? Как я могла в такой ситуации бросить его? Ведь мы были столько лет вместе. Могла ли я ему откровенно заявить, что такой мужчина мне не нужен? Просто отвратительно. Одно из главных жизненных проявлений – это секс, либо он есть, либо его нет. Я хотела помочь ему. Я устраивала для него консультации с врачами-сексопатологами, но он к ним не ходил. Все это становилось невыносимо, и вот…

Барбара, дрожа всем телом, вздохнула:

– И вот… случилось это несчастье.

Рамона понимающе кивнула.

– Да, самоубийство, – мрачно сказала она, чувствуя, как острая внутренняя боль возвращается к ней. – Потом это странное дело с "Александрией". Что бы ни произошло, – с уверенностью сказала она, – все это связано с бизнесом.

Ей и в голову не приходила мысль, что, может, и она несет долю ответственности. Может, она слишком часто приставала к нему с требованиями объясниться, что наконец и переполнило чашу его терпения.

– Скорее всего, ты права, – сказала Барбара. – Ну и что же ты собираешься предпринять в таком случае?

Рамона усталым жестом провела рукой по своим длинным золотистым волосам.

– Не знаю. Начну расследование, что же еще? Попытаюсь выяснить, почему Кейт решил купить эти акции. Откуда он взял для этого деньги. Ну и предпринять кое-какие шаги.

Барбара кивнула. Хорошо зная дочь, она была уверена, что любое дело, каким бы сложным оно ни оказалось, та обязательно доведет до конца. К тому же ей самой приходилось иногда по-новому взглянуть на некоторые нелицеприятные факты в своей жизни, преодолевать множество трудностей, чтобы понять наконец, что единственный путь к успеху – это принимать жизнь такой, какая она есть, принимать, не сгибаясь, с гордо поднятой головой. Глядеть ей прямо в глаза, кроить по-своему. Ведь у нее, Барбары, был такой муж, которого и мужем-то назвать нельзя, а брак оказался жестокой ошибкой. Предательство. Страхи. Когда жизнь швыряет в тебя булыжники, нужно уметь вовремя от них увернуться. И она старалась передать свою жизненную мудрость дочери. Может, наступил момент, чтобы дать ей жизненно важный совет?

– Я знаю, дорогая, как ты переживешь, и пристально слежу за тобой. Но, коли… с Кейтом покончено, может, тебе следует уехать из Оксфорда на некоторое время. Поезжай куда-нибудь, посмотри мир. Найди наконец для себя настоящего, страстного мужчину. Нельзя же всю жизнь где-то прятаться, дорогая. Никому это не под силу.

– Прятаться? От кого же? – удивленно спросила Рамона.

– От жизни, дорогая, от жизни, – твердо повторила Барбара Кинг, глядя не отрываясь прямо в глаза дочери. – От жизни, Рамона.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю