355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Якубовски » Откровения романтика-эротомана » Текст книги (страница 2)
Откровения романтика-эротомана
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:46

Текст книги "Откровения романтика-эротомана"


Автор книги: Максим Якубовски


Жанры:

   

Триллеры

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)

При ближайшем рассмотрении Иван показался ей старше, чем по первому впечатлению, и в его голосе не было соблазнительных интонаций, которые так ей нравились в их телефонных разговорах. На нем было тяжелое коричневое кожаное пальто и черный шерстяной шарф от Вивьен Вествуд, замотанный, как у студента, вокруг шеи. К столику, за которым сидела Корнелия, он принес напитки: для нее лимонад «Снаппл», для себя – черный кофе.

Его глаза мерцали.

– Ты еще молода, чтобы думать об увольнении, ведь так, Корнелия? – спросил он, и его тонкие губы искривились в улыбке.

– Видишь ли, никогда не было речи о том, что эта работа будет постоянной, – вежливо ответила она.

– Я это понимаю, но не поверю, что танцы позволяют тебе покупать всякие предметы роскоши, не так ли?

Она осознала, что этот человек, по всей вероятности, видел ее на сцене исполняющей стриптиз и изучил каждую интимную деталь, каждое отверстие ее тела. Должно быть, он как минимум единожды проверял ее таким образом. Что ж, в этом был резон.

– Это не вопрос денег, – ответила она. – Я экономный человек… – Корнелия замешкалась, – разве что кроме…

– Разве что кроме твоих любимых книг, – закончил он фразу и посмотрел в ее глаза.

– Ты хорошо подготовился.

– И в самом деле, – он высыпал в кофе сахар. И снова пристально посмотрел в глаза этой высокой молодой женщине, сидевшей напротив, тонкой, бледной, кажущейся почти высокомерной из-за отличной осанки. – Ты действительно нечто, Корнелия. Очаровательно красива и, несомненно, одна из моих лучших наемников.

– Ты льстишь мне.

– Со всеми нами такое случается, ты знаешь, это чувство утомления, коварная усталость в костях и мозгу, а ты расцениваешь это как желание сменить образ жизни. Я проходил через подобное. Я совершал те же самые поступки, что и ты, Корнелия. Но я тебе говорю – это проходит, со временем настрой меняется.

– Может быть, – отважилась предположить Корнелия.

– Позволь мне сделать тебе предложение, – сказал Иван.

– Говори.

– Еще одна работа. Но конечный результат будет другим.

– Объясни.

– Без убийства, только расследование. Тебя нанимают, чтобы добыть информацию. Ничего больше.

– Я не частный детектив.

– Я знаю.

– Ты можешь найти кого-то в этой области, с опытом и квалификацией? – спросила она.

– Мы могли бы найти, но, с одной стороны, я хочу, чтобы ты продолжала работать, а не наблюдать, как ты сжигаешь мосты, которые связывают тебя с нашей организацией, а с другой, именно твоя любовь к книгам и заставила нас выбрать тебя для выполнения этого заказа.

– Я заинтригована.

Иван выложил подробности.

И Корнелия согласилась на новое задание.

Пронырливый старый лис, думала она потом. Знал заранее, что она согласится. Этот заказ будто сделан специально для нее. Корнелия улыбнулась. По меньшей мере, она вытрясет из него бизнес-класс и некоторые дополнительные деньги на расходы для поездки в Лондон.

Глава 17

Я встретил Сэм в Льеже, на одной конференции, посвященной Жоржу Сименону. Ее проводили по случаю столетней годовщины со дня рождения создателя Мегрэ, и весь бельгийский городок отмечал это важное культурное событие с большим размахом. Я написал о его творчестве несколько статей для британских журналов и с трудом достал себе бесплатное приглашение от Министерства культуры Бельгии. Бесконечные речи, произносимые местными знаменитостями и политиканами, торжественное открытие музея, бессчетные богослужения в университете, снятие покрывала со статуи на большой привокзальной площади и на второй вечер – мировая премьера новой оперы о приключениях двадцатилетнего Сименона с участием знаменитой звезды мюзик-холла и обнаженной танцовщицы Джозефи-ны Бэйкер. Весь Льеж бредил Сименоном – своим непутевым сыном-литератором. Я злорадно вспоминал статью о том, что Сименон покинул свой родной город в возрасте восемнадцати лет или около того и никогда больше туда не возвращался.

Длиннее бесконечной торжественной речи политика из Франции может быть только речь бельгийского политика. Я ловко протискивался к выходу, расталкивая толпу гостей и прихлебателей, и под конец второго спича был уже на финишной прямой – у двери в просторный салон, где по завершении мероприятия гостей ждал фуршет. В программке, которую мне вручили, извещалось, что впереди еще четыре выступления: местные депутаты предоставляли слово приезжим политикам, а затем и действующим региональным префектам и министрам. Слишком много болтовни.

Я двигался спиной к выходу и неожиданно врезался в Саманту Херн. Казалось, нас обуяла одна и та же идея – смыться.

Нас кратко представили друг другу днем раньше, поскольку мы оба входили в состав делегации из Британии. Она сотрудничала с литературным агентством, которое специализировалось на авторских правах и интеллектуальной собственности. Именно через нее удалось получить приглашение на празднество, и звук ее голоса по телефону меня заинтриговал. Она всегда разговаривала с оттенком красивой иронии, всегда была готова рассмеяться вместе с тобой над тем, о чем ты еще только успел подумать, и этот личный насмешливый подтекст звучал даже тогда, когда в разговоре не было и намека на иронию или шутку. Встретив ее в первый раз в реальной жизни, я все же был слегка разочарован. У Сэм были темные каштановые волосы, ниспадавшие до плеч, испуганный и неуверенный взгляд, а безликий костюм-двойка скрывал ее фигуру. У нас не было шанса пообщаться – нас окружала толпа.

– Смываешься, Конрад?

– Боюсь, что да. Это слишком утомительно.

– На самом деле я тебя не виню. И тут я сделал ей предложение.

– Если верить этой бумажке, – я показал на приглашение большого формата, которое держал в руке, – в нем перечислялся порядок выступлений и расписание оставшихся послеобеденных мероприятий, – у нас есть больше часа до счастливого мига, когда нас угостят канапе.

– Это же уйма времени.

– Мы могли бы выпить кофе или все, что пожелаешь. Всего в квартале отсюда я приметил привокзальный ресторанчик. Ну как?

– О, почему бы и нет? В моем контракте определенно нет пункта, по которому я обязана выслушивать речи на французском.

– На самом деле, на бельгийском, – поправил я. – Ты должна бы различать акценты!

Саманта Херн улыбнулась.

– Ты так хорошо знаешь язык, что можешь различать акценты?

– Да, – ответил я. – Пойдем, и я расскажу тебе об этом все, что знаю.

Сэм прошла вперед, и мои глаза автоматически остановились на ее попе, подтянутой и круглой, выступающей под красиво облегающей тонкой серой материей, и при движениях эта материя растягивалась, как вторая кожа.

Я уже вовсю мечтал, мое ужасное воображение успело нарисовать множество сценариев. Когда я встречаю интересную женщину, я просто не могу этого избежать. Потенциальную любовницу. Это и вправду ужасно. Я не просто сказочник по профессии, я еще и безнадежный фантазер. Но я не мог больше воевать со своим жаждущим, несущимся галопом воображением, не мог сопротивляться неистовому зову из области бедер.

Мне пришла в голову мысль, что я даже не заметил цвета ее глаз. Светло-карие, понял я позже.

Мы спокойно потягивали выпивку. На тротуаре снаружи припарковался старый фургон, весь раскрашенный призывами к миру и символикой хиппи, грубыми карикатурами на настоящих и бывших мировых лидеров, размалеванных по всему кузову.

– Ты замужем?

– Нет, но я живу с одним человеком

– А я женат, – признался я ей. Всегда лучше с самого начала быть честным.

– Я знак), – ответила Саманта.

– Проверяла меня?

Она так красиво вспыхнула, мягкая алая, тень легла на ее щеки.

– Может, и так. Обычно такие вещи надо знать.

– А этот парень, с которым ты живешь, у вас есть планы на будущее? Счастье навсегда, куча детей?

Отвечая, она опустила глаза.

– Я так не думаю. Нет, действительно не думаю. Вот уже два года это длится, и мне кажется, я совершаю ошибку. Может быть, мы совершаем ошибку.

– О'кей.

Когда, в этом шумном ресторанчике, она села на неудобную кожаную скамью, ее юбка завернулась до середины бедер. На ней были черные колготки или чулки – это все, что мне удалось разглядеть.

– Так скажи мне, – переждав неловкую паузу после того, как мы обсудили социальное положение друг друга, она снова включилась в разговор, – где ты так хорошо научился говорить по-французски? Я изучала французский в университете, но он даже рядом с твоим не стоял. Из-за тебя я чувствую себя абсолютной соплячкой.

– В каком университете?

– Брайтон. Сассекс.

Я объяснил ей, но уже точно знал, что мы оба думаем совсем о других вещах.

В тот момент, когда мой язык в первый раз легонько дотронулся до ее пизды, она отреагировала так, словно ее посадили на электрический стул: все ее тело вздрогнуло в спазме, а легкие издали один большой выдох.

– Ты в порядке?

– Да, – прошептала она сдавленно. А потом, замешкавшись, призналась, – со мной уже сто лет такого не делали мужчины.

– Так я еще ничего и не сделал, – усмехнулся я. И вновь наклонился к ее интимному месту.

Мы покинули ресторанчик, чтобы присоединиться к группе гостей Сименона в городской зале, и когда мы пересекали Гранд Плейс, ее пальцы случайно коснулись моей руки. Мы оба уже знали тогда, что завершим этот день вместе, засыпая в объятиях друг друга. Но перед этим должны были выдержать испытание последней речугой и тяжеловесным бесконечным банкетом, во время которого щедро разливали превосходный бренди. А мы бесконечно переглядывались, сидя за разными столиками: мы ведь не могли изменить план рассадки гостей. Во время десерта я уже отчаянно хотел Сэм.

В первый раз мы поцеловались на заднем сиденье такси, которое увозило нас в отель. Она сжала мою руку, едва мы переступили порог отделанной деревянными панелями курительной комнаты, куда многочисленные гости спускались поболтать и переварить экзотическую обильную трапезу. Когда мы выходили ловить такси, ее рука уже покоилась в моей.

Дыхание Сэм было сладким, с сильным привкусом «Гран Марнэ» и кофе. Стремительные движения языка внутри моего рта выдавали ее голод. Мы целовались в тишине, и мои руки неустанно двигались по ее одетому телу. Сэм была такой мягкой…

В моем номере я спросил ее, следует ли мне выключить ночник. С женщинами в первый раз никогда не знаешь, насколько бесстыдно или стыдливо будут они вести себя в интимной обстановке. Она оставила выбор за мной. Я предпочел не гасить. Раздевая ее, я хотел видеть каждый дюйм ее плоти, каждое облачко, которое затуманит ее глаза в момент нашей ебли.

Сэм была тоненькой, худенькой, но прекрасно сложенной. Манера одеваться – исключительная манера бренд-менеджера – ничего не говорила о ее сущности. Темные соски были словно манящие оазисы в пустыне белой кожи. Одно прикосновение пальцами, затем губами – и они моментально становились твердыми. Она определенно не думала ни о каком случайном сексе в командировке – ее иссиня-черные густые лобковые волосы не были подстрижены. Я стащил с нее практичные трусики от «Марк и Спенсер», и она посмотрела вниз, прямо мне в глаза, стараясь угадать мою возможную реакцию на ее непозволительно пышную интимную растительность.

Мне нравится любая пизда. Так что растительность без разницы. Я подлинный слуга вожделения. Раб вожделения – если вы скажете даже так, то будете правы.

Я решительно опрокинул ее на спину, на кровать, затем поднялся с колен – в таком положении я в первый раз попробовал на вкус ее пизду – и широко раздвинул ей ноги. Я дышал всего в дюйме от ее интимного отверстия, и по коже Сэм еще раз пробежала короткая дрожь. Мои пальцы медленно раздвинули ее, она уже была достаточно мокрой, а ее половые губы – клейкими. Я вдохнул этот живительный мускусный аромат и опустил губы навстречу теплу, исходящему из ее лона. Предчувствуя мое следующее движение, она переместилась по кровати ко мне и инстинктивно слегка приподнялась навстречу. Я погрузился языком в эти складки, не упуская возможности, пока ее задница была приподнята над кроватью, проскользнуть левой рукой ей под попу. Я нащупал твердое колечко ануса и просунул палец в стянувшийся напряженный вход.

Она простонала в ответ.

Теперь я засасывал ее пизду, методически облизывая по краям ее жадных губ и медленно, но верно продвигаясь к возвышающейся шишечке клитора, который уже смотрел на меня, розовый, маленький и блестящий, из-под капюшона плоти.

На короткий момент я остановился, чтобы перевести дыхание, и в ее сонных глазах промелькнула паника, словно она боялась, что я подразню ее и больше ничего не сделаю.

– Ты в порядке? – ободряюще прошептал я.

– О да! – и ее лицо вспыхнуло сексуальной жадностью и предвкушением.

Я снова посмотрел на разделенные листья пизды, и мой язык в конце концов дотянулся до дрожащей и явно набухшей вершины клитора.

Сэм издала глубокий гортанный звук – звук облегчения и удовольствия, и в тот же самый момент я глубоко втолкнул свой хорошо смоченный палец в ее анальную дырочку. Ее руки сжались, комкая покрывало. Я взял этот маленький комок из плоти между зубов и мягко стал пожевывать его. В ответ ее бледное тело вытянулось передо мной и начало извиваться и извиваться. Придерживая свободной рукой, я успокаивал ее трепет, но продолжал облизывать укромный уголок и вращать пальцем в анусе.

Я был все еще почти одет и чувствовал, как мой член встает, упираясь в боксерские трусы.

Быстро и мягко я укусил ее клитор, и Сэм кончила в первый раз. Долгий выдох опустошил ее легкие, а тело затрепетало, сбрасывая меня прочь. Когда дрожь стала медленно затихать, я вернулся к ее пизде. Теперь я облизывал только по краям, дав Сэм возможность прийти в себя.

– Было хорошо, – прошептала она, когда ее мышцы расслабились. Первый шаг в нашем танце вожделения сделан, и теперь ее мозг и тело были готовы к дальнейшим непристойностям.

Я оторвался от ее широко раскрытых ног и, быстро встав, стянул рубашку и расстегнул ремень.

Когда я сбросил нижнее белье, то увидел, как она исподтишка разглядывает мой хуй. Как он появляется и раскрывается прямо из-под тугих хлопковых боксерских шорт.

Она выпрямилась, переползла через кровать и села на край прямо передо мной.

– Дай мне… – попросила она.

Теперь она выглядела точно, как маленькая девочка. Ее нежные черты лица были почти алыми от нахлынувшего желания, которому она с готовностью отдалась; маленькие, твердые груди выступали с отчаянным вызовом, пизда истекала внутренними соками, а тело вибрировало в унисон со всеми ее сексуальными фантазиями, которые она когда-либо себе напридумывала. Теперь – и я знал это – она сделает все, что угодно. Не то чтобы у меня была какая-то определенная извращенная цель. Как бы она ни волновала меня, я уже знал, что это будет просто секс, развлечение. Мои чувства отвечали ей, тому, как она двигалась, пахла, реагировала, еблась, но сердце билось на другой частоте, и это то ощущение, которое каждый узнает с самого начала. Но в любом случае я был жаден до ощущений и определенно готов наслаждаться моментом.

Она взяла мой хуй в рот.

Я почувствовал себя как дома.

Интрижка с Сэм возобновилась по возвращению в Лондон и продолжалась еще четыре месяца. Фактически у нас никогда не было тем, на которые можно было разговаривать, мы ограничивались сексом в номерах отеля, снятыми на вечер, и на плюшевом диване в ее офисе после рабочего дня. Мы одинаково побаивались, что уборщицы внезапно ворвутся к нам, если у них непредвиденно изменится расписание. На полпути к концу нашей связи ее бойфренд выехал из маленькой квартирки, в которой они жили вместе, на Темпл Форчун. Она сообщила мне об этом после самого факта их расставания и не стала снабжать подробностями или объяснять, чьим это было решением: его ли, ее, или, может, наши регулярные встречи повлияли на их разрыв. Сэм очень четко дала мне понять, что это не повлияет на наши отношения, и что у нее нет никаких целей относительно меня, и что наши отношения не перерастут в нечто большее, чем чистая похоть. Она знала, что мы не собираемся жить счастливо в традиционном понимании. В последний месяц наших встреч мы общались с большей легкостью, а секс стал еще более экспериментальным, экстремальным, и она даже призналась, что когда я не был для нее доступен, она снимала в баре других мужчин и трахала их, как будто бы впала в зависимость от случайного секса без отношений. Это не заставило меня ревновать ее, на самом деле я нашел это весьма возбуждающим и мысленно представил ее легкое, гибкое, бледное тело, в которое вторгаются чьи-то чужие члены всех форм и размеров, представил, как Сэм, унижаясь, молила о большем. Я, раб этих желаний, небрежно поделился с ней своими фантазиями. Не для того, чтобы разрушить наши отношения, это произошло скорее естественно, чем было результатом осознанного решения; я уже виделся в то время с Викторией и с трудом метался между еще двумя внебрачными интрижками. Откуда бралась энергия? – в тот период я вдобавок писал роман «Сиэтл» – но тогда я был моложе, полон жизненных сил и безрассудства.

Мы просто стали двумя отдельными пустотами, отчаянно пытавшимися стать целым, и оба – и Сэм, и я – молчаливо доказывали, что находимся на пути в никуда, хотя этот путь и манит привалами-остановками.

Разрыв ни для кого не был сюрпризом. Сэм должна была поехать на конференцию по маркетингу в Париж, и я присоединился к ней на уикенд. Она забронировала номер в маленьком отеле прямо рядом с Нотр-Дамом, и в окне открывался вид бесконечной готической ограды вокруг старинного собора. Было лето, и было душно, и мы держали окна открытыми, а каменные чудовища созерцали нашу самозабвенную еблю. Я брал ее сзади, по-собачьи, и отчаянно наслаждался ее задницей, я входил и выходил из нее, с замиранием глядя на свой мокрый, покрытый соками пенис, движущийся туда-сюда в красной, как мясо, растянутой пизде, и темнеющие алые отпечатки моей ладони перекрещивались на упругой поверхности белой задницы Сэм. Несколькими месяцами раньше я открыл, что ей нравится, когда ее шлепают. Неопасное извращение – я никогда раньше этого не делал, но нашел в этом своеобразное очарование, при условии, если объединять это с чрезмерной сексуальной активностью. Как и у Кэй, осознавал я, в натуре Сэм было что-то покорное, хотя это и не возбуждало меня так же сильно. У Кэй – полное забвение своей самости, она явно отдавалась с бескомпромиссной полнотой, она принадлежала мне тотально. А у Сэм это стало просто дополнением к сексуальному удовлетворению, вероятно, подчинение больше жило в ее фантазиях, чем в реальности, ее сексуальность подстегивали и вводили в легкое безумие мысли о рабстве, о грубом обращении, словно я был похож на пирата или хозяина рабыни из античных веков. Сэм была безопасным вариантом покорности. Она никогда бы не вывернулась наизнанку и никогда бы не нашла в себе силы воли выплеснуть это полностью.

Я готов был кончить, но хотел подольше растянуть момент, насладиться не только волнами удовольствия, скачущими в области поясницы, но еще и красивой пошлостью сладострастных стонов Сэм, и поэтому движения моего члена внутри нее стали слабее, а мои глаза загорелись, когда я заметил пульсацию коричневого кольца ее ануса (она никогда не предлагала мне попробовать попку, хотя я подозревал, что ее анус должен быть невероятно тугим), и тогда, нечаянно замечтавшись, я посмотрел вверх, на отдаленного готического каменного уродца, – пятнадцать минут одиннадцатого.

– Что это? – спросила Сэм, почувствовав мое внезапное охлаждение.

– Ничего, – ответил я.

– Ты в порядке? – продолжила она.

– Да, – сказал я, но моя елда внутри нее уже увядала, момент был упущен.

Я оторвался от нее, развернул к себе и продолжил удовлетворять орально. Я вылизывал ее и осознавал, что вкус соков больше не был таким притягательным, каким-то образом изменился.

После всего я сходил в ванну и вымыл свой пенис, и Сэм отсосала у меня – ей не нравилось, когда мой хуй был покрыт ее выделениями. Теперь мои яйца были полны, и ей легко удалось довести меня до завершения. Вернувшись из ванной, где она выплюнула мое семя, она заметила:

– На вкус ты стал другой.

– Но ты же не глотала?

– Я все еще чувствую твой вкус на языке.

В тот вечер мы ели устриц в ресторане на рю Буси. Я в шутку сказал, что именно это повлияло на вкус моей спермы. Я читал об этом где-то. По крайней мере, я не ел спаржу…

На следующее утро мы одевались отдельно друг от друга, готовые взять такси в Тар дю Норд, где забронировали билеты на поезд «Евростар», чтобы добраться обратно в Лондон. Я раздумывал о том, что изменившийся вкус наших гениталий выдавал всю безнадежность наших отношений. Тогда я еще не был уверен, что это свидание с Сэм должно стать последним, но решение уже зрело у меня в голове. К похожему выводу, кажется, пришла и она. Мы расстались у Ватерлоо с поцелуем, с традиционными обещаниями созвониться, и отправились каждый своим путем.

Я больше никогда не звонил ей. И она мне тоже не звонила. По крайней мере, не по поводу дальнейших встреч.

* * *

Сэм оставила Корнелии свою визитную карточку, и две женщины договорились быть на связи и, может быть, встретиться снова и поболтать. «Когда раны будут не такими свежими», – как выразилась Сэм, все еще думая – потому что никто этого не отрицал, – что Корнелия была еще одной бывшей любовницей Конрада.

Еще один самолет, пролетев над головой, продолжил снижение над взлетными полосами Хит-роу Корнелия, стоя во внешнем дворике крематория, перенесла вес своего тела на левую ногу и подумала, мол, какого черта она приняла этот заказ. Она не была детективом. Просто периодически привлекаемой наемницей с обманчивым маньеризмом, который облегчал ее работу. «Что дальше?» – подумала она, когда далекий самолет исчез за плоским горизонтом и тишина восстановилась.

Она видела, как силуэт Сэм движется по направлению к парковке крематория, и в конце концов, когда гости начали маленькими группами выходить из часовни, расслышала приглушенные звуки и шепот. Светловолосая женщина средних лет, которую с двух сторон поддерживали молодой человек и девушка, спокойно кивала гостям, что подходили к ней, пожимали руку или обнимали. Вдова. Дети.

Корнелия выбрала себе удобное место для обзора происходящего. Стоя в отдалении и наблюдая, она заметила, что многие одинокие женщины уходят прочь, сознательно не выразив соболезнований семье Конрада Корженьовски. Как подытожила Саманта Херн, остальные бывшие любовницы пришли сюда, чтобы в последний раз проститься, безо всякого желания сталкиваться с женой мертвого писателя. Корнелия рассматривала их. Их лица, некоторые в слезах, другие – невозмутимые. Женщины были разного возраста и по-разному одеты. Корнелия рассматривала их фигуры. Если бы это были обычные похороны, то их бы попросили бросить горсть грязной земли на опускающийся гроб с телом этого мужчины, который, по-видимому, слишком сильно любил женщин. Но его мертвое тело было сожжено, и остался только пепел, урна с которым прямо сейчас, без сомнения, стоит в производственном отделе этой мирной часовни, и женщин оставили без должного ритуала, не дали выразить свою печаль, разрушить свои воспоминания о былом любовнике. Его жена должна была знать, в какую игру и на чьем поле он играл, не так ли?

Некоторые из этих женщин просто стояли здесь, застыв в недоумении, как будто их внезапно осветили фарами в ночи на темном шоссе, а другие бродили вокруг, внимательно прочитывая надписи на венках, расставленных вокруг часовни. Некоторые с подозрением смотрели друг на друга, некоторые отводили глаза, плохо имитируя погруженность в собственные мысли.

Наконец присутствующие начали расходиться: одни направлялись к машинам, другие шли к воротам.

Корнелия как раз раздумывала, не подойти ли к вдове, когда чья-то рука мягко легла на ее правое плечо.

Она обернулась. Это был Джон Керит, литературный агент Конрада.

– Вы все еще здесь? – спросил он.

– Как видите, – ответила Корнелия, решив, что он правильно взял инициативу на себя, как, впрочем, любой другой человек в соответствующих обстоятельствах. Он определенно должен знать, существует ли книга.

– Вы живете поблизости или специально пересекли океан из-за этого случая? – спросил он.

– Я бы в любом случае приехала, – сказала Корнелия. – Случайно услышала о его смерти. – Она вспомнила некролог в «Guardian», который прочитала в самолете. – В газете, из которой я об этом узнала, не сказали, как это произошло.

Керит прикрыл рот и закашлялся.

– Я не знаю, – сказал он. – Я думаю, что его семья не захочет, чтобы о нем разошлись всякие ненужные слухи.

Могло ли это быть суицидом? Корнелия знала, что эта тема часто фигурировала в книгах и рассказах Корженьовски. Но очевидно, в некрологе не могло быть упоминания об этом, особенно если автор не был в этом заинтересован.

– Я понимаю, – кивнула Корнелия.

– Мне сообщили, что у него был инфаркт, – продолжал Керит. – Должен сказать, меня это удивило. У него было хорошее здоровье. Один из редких типов писателя, который не пил и не курил. И не баловался наркотиками. Как-то раз он написал маленький рассказик для журнала, признавшись в факте того, что в молодости пробовал какие-то легкие наркотики, и что ничего не почувствовал.

На тот момент большинство присутствующих уже рассеялось, и они оставались среди последних гостей. Корнелия заметила, что вдова и отпрыски Корженьовски уходят.

Керит улыбнулся короткой, почти стеснительной улыбкой.

– Может быть, это был секс, – отважился он на предположение. – Для Конрада вполне подходящий способ умереть, решусь я предположить.

– Секс без наркотиков и рок-н-ролла, – добавила Корнелия.

– О нет, не совсем так, – заметил Керит, – он любил рок-музыку.

– Это правда, – сказала Корнелия, вспомнив его книги, которые она успела прочитать.

– Может быть, вас нужно подбросить обратно в город? – спросил Керит.

– На поминки? – ответила она.

– Не будет поминок. Он бы этого не одобрил. Это было бы не в его стиле, мисс Миранда. Мы арендовали зал в «Гручо», чтобы собраться маленькой компанией и почтить его память: друзья-писатели, люди, которых он знал.

Корнелия была разочарована. Она надеялась, что после похорон все соберутся в доме Конрада, и тогда она сможет пробраться туда. Шанс что-нибудь разнюхать.

– Так все-таки подбросите меня, вы не против? – спросила она Керита.

– Вовсе нет, – ответил он, и широкая улыбка осветила яркие черты его лица. – С радостью.

– Спасибо.

– Мы можем продолжить разговор по дороге.

– Точно.

Корнелия слишком хорошо знала тип Керита. Знала, что с такими можно иметь дело. Какой бы информацией он ни обладал, рано или поздно она ее выудит. Так что она не протестовала против пары случайных прикосновений в течение этой медленной поездки в центр города. Пальцы литературного агента задели ее колено в тот момент, когда он переключал скорость. Ничего, это всего лишь придаст ему бодрости.

Догадывается ли он, что Корнелия умеет играть в эту игру гораздо лучше, чем большинство женщин?

«БМВ» цвета серый металлик методично выписывал зигзаги, приближаясь к месту собрания, и Корнелия погрузилась в свои отвлеченные мысли. Никак не связанные с похоронами и заказом.

Раньше она редко уделяла внимание процессу взросления. Даже будучи ребенком, а позже подростком, она жила сегодняшним днем и не слишком переживала насчет будущего. А теперь ей вдруг уже тридцать, и она встречает свой день рожденья в Лондоне. Думает, куда ушли все эти дни и годы. Как будто они ничего не значили. Конечно, у нее остались воспоминания, квартира, ее любимая коллекция книг. Но на этом все. Она вздохнула, и Керит посмотрел на нее.

– Вы в порядке?

– Да, – ответила Корнелия. – Просто задумалась…

– О Конраде?

– Да, – соврала она.

– Я понимаю, – сказал он. Когда он объезжал острый угол, держа руль правой, его левая рука еще раз скользнула по ее коленке.

Скользкий ублюдок, подумала она. Но сделала вид, что ничего не заметила, и снова погрузилась в свои собственные мысли. В то же время осознавая, как это было для нее непривычно. Корнелия просто не принадлежала к сорту аналитиков и знала об этом. Она была женщиной, которую заводила музыка, ритм, выплеск эмоций, даже если люди видели в ней женщину с холодным сердцем, не догадываясь, что все это было наносной конструкцией, которую она воздвигла, чтобы укрыться от реальности своего прошлого, своей работы, смертей, безразличной тишины.

«Черт побери, – подумала она, – хороший урок – провести свой чертов день рожденья на похоронах». И быстро прогнала это странное чувство. Не тот случай, чтобы начинать жалеть себя.

– Почти приехали? – спросила она Керита.

– Почти, – сказал он. – Я припаркую машину в Чайна-тауне, оттуда очень близко идти пешком.

– Хорошо, – согласилась Корнелия.

Игра возобновилась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю