412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Макс Гришин » Девушка с золотистыми волосами. Часть 3 » Текст книги (страница 8)
Девушка с золотистыми волосами. Часть 3
  • Текст добавлен: 20 апреля 2017, 16:30

Текст книги "Девушка с золотистыми волосами. Часть 3"


Автор книги: Макс Гришин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

– Но... я видел его только что вот там... за деревом.

– Я тоже вижу его... – вдруг удивленно и испуганно начал Стронгвуд, смотря в совершенно другую сторону. – Это... это... – но он не успел докончить. С быстротой кошки, охотящейся на воробьев, Чарли подскочил к нему и точно так же ударил его ладонью по лицу.

– Видите... видите теперь?! – кричал он в самое лицо подполковнику. – Посмотрите еще раз!

Дрожа от страха, Стронгвуд оглянулся. Но больше он не видел уже ничего из того, что не должен был видеть.

– Надо двигаться! Нельзя стоять! Наше спасение в движении! – Чарли схватил за руку Стронгвуда и начал поднимать его с земли, на которую тот в страхе осел.

– Что это такое... Чарли что это... я тоже что-то видела! Что это за место, что происходит? – слышался рядом голос Линды.

– Здесь что-то не чисто... ей богу не чисто! – ответил за него очкастый солдат.

– Это частота инфразвука, совпадающая с частотой колебания нашей сетчатки. Кто-то или что пускает эти волны, чтобы воздействовать на нас!

Линда вскрикнула и хотела закрыть уши ладонями, но Чарли не дал ей.

– Это не поможет! Он воздействует непосредственно на среднее ухо. Бесполезно затыкать уши. Единственный способ – это двигаться. Мы должны идти, лучше бежать! – он схватил валявшуюся на земле винтовку Стронгвуда и буквально всунул ее ему в руки. – Если мы бежим, мы изменяем длину волны и изменяем ритмы работы нашего организма. Если мы останемся здесь, мы погибнем! Мы убьем друг друга или... или просто умрем!

– Слушать меня! – заорал Дик и солдаты, каждый с отпечатком ужаса на лице, повернулись к нему. – Строимся и разбиваемся на два отряда!.. Один двигается...

– Нельзя строиться, нельзя разбиваться! В этом нет смысла! Тот, кто делает это с нами, знает где мы... знает кто мы и сколько нас! Играть в прятки уже бессмысленно! – Чарли начал толкать Стронгвуда и Дика. – Нади двигаться! Быстро двигаться!

– Может лучше вернутся обратно?.. Это все опасно... – начал было Джон, но Чарли подпрыгнул к нему с безумными широко раскрытыми глазами. В этот момент все заметили, что и с ним было уже что-то не то.

– Все, что здесь происходит опасно! Там опасно... здесь опасно! Мы уже почти у него, понимаешь меня... почти там! – Чарли схватил Джона за плечи и начал сильно трясти его. – Мы не можем уйти... теперь уже не можем уйти... мы должны... должны...

Но он не договорил. Джон сильно ударил его по лицу. Тот покачнулся, но устоял на ногах. Он вскинул на Джона яростный взгляд, но ничего не сказал, лишь крякнул и отшагнул назад. Джон вытянул вперед обе руки, он готовился к тому, что Чарли бросится на него, он даже готовился к тому, что Чарли полезет в кобуру за пистолетом, но он вдруг кивнул головой и сказал тихим голосом «спасибо».

Тем временем, Дик помог Стронгвуду встать с травы. Один солдат шлепнул по щеке другого. Кевин, чувствуя, как что-то снова накатывается на него, сильно затряс головой. Дэн, в ужасе смотревший на все это из-за дерева, наконец вылез из-за него и испуганно осматривался.

– Куда пойдем? – Дик повернулся к Стронгвуду, ожидая ответа, о в глазах его он видел лишь испуг. Стронгвуд не мог мыслить как командир.

– Туда! – Чарли поднял с земли рюкзак и оружие, – вперед!..



XI.


Через пол часа группа миновала болотистую местность и оказалась в густом еловом лесу.

– Подожди... подожди! – с трудом ворочал языком Стронгвуд, прислоняясь спиной к смолистой коре ели. – Не могу идти, устал!.. Где мы находимся? – он взглянул на Дика, но тот лишь пожал плечами и пробормотал что-то про компьютер, который остался где-то там.

– У меня есть карта! – Джон скинул с плеч рюкзак и вынул старую, потертую карту. Он разложил ее на земле и ткнул в нее пальцем. – Это мы, почти рядом с болотом!

– Где тут хижина? – над картой наклонился Джон. Через мгновение к ним присоединился и Дик.

– Вот тут... где-то тут, – Джон прочертил пальцем кружок рядом с небольшим синим пятном. – Вот это озеро, тут хижина...

– Сэр... сэр... – послышался вдруг откуда-то сзади взволнованный голос.

– Все повернулись и увидели солдата, с каким-то страхом рассматривавшего одну из сосен.

– Что... что там такое? – спросил Стронгвуд.

– Вам лучше, наверное, самим посмотреть...

– Да что там, говори?!

– Какие-то знаки...

– И... и тут, – проговорил другой, рассматривая еще одно дерево.

Чарли приподнялся и подошел к одному из деревьев. На нем, со следами подтеков смолы, виднелся сделанный на дереве крест.

– Это что... это крест? – удивился Стронгвуд. – Джон, Чарли, посмотрите, еще один...

Джон подошел к другому дереву, осторожно провел перчаткой по коре и тихо проговорил:

– Да, все как тогда! Они тут везде, мы уже совсем рядом. Он что-то искал и помечал каждое место, где был. Тут нет ничего мистического, просто очередная его...

Но Джон не договорил. Взгляд его остановился на Чарли, который с бледным лицом смотрел куда-то дальше, в глубь леса.

– Эй, Чарли, ты...

– Вы видите это? – проговорил тихим голосом Чарли, кивая головой на дерево.

– Ты что-то видишь? – Джон сжал винтовку в руках, чувствуя, что и его нервы начинают сдавать. С усилием он пытался высмотреть там то, что видел Чарли, но не видел ничего.

– Да...

– Ты... ты может нам скажешь, что ты видишь? – Джон переводил взгляд с Чарли на дерево, с дерева на Чарли.

– Я вижу... свою жену... У того вот дерева...

– Твою мать! – Кевин вскинул винтовку, снова готовый пускать пули в лес.

– Кев... Кев, не надо! – Джон сделал шаг в его сторону и, взявшись рукой за ствол, опустил винтовку вниз. – Там никого нет. Чарли... ему все это кажется! Чарли, мужик! – он снова обратился к неподвижно стоявшему Чарли, – тебе это кажется... ты же знаешь... – на секунду Джон замялся, – ... но твоя жена мертва, старина! Ты же знаешь это, ты сам это мне говорил!

– Да... – Чарли слабо кивнул головой. – Мертва... я знаю... – он закрыл глаза, протер их ладонью и снова открыл. У дерева уже никого не было. – Она... она исчезла.

– Мужик, ты... – начал Джон, но речь его прервалась звонком мобильного телефона в кармане Чарли. Он медленно вытащил его из кармана и посмотрел на дисплей. На мгновение на лице его вспыхнула прежняя болезненная гримаса. Но он покачал головой, опустил телефон вниз и бросил его на землю. Тот продолжал звонить.

– Кто такая Жаклин?.. – тихо, задыхаясь от страха и волнения, проговорила Линда, которая стояла рядом и рассматривала продолжавший звонить на земле телефон.

– Моя жена... – не сразу смог ответить Чарли.

– Она... мертва? – с замиранием в сердце и уже заранее зная ответ, спросила Линда.

Чарли утвердительно кивнул головой.

– Как тогда она может тебе?.. – но Линда не успела договорить. Резким движением, Чарли выхватил из кобуры пистолет и несколько раз выстрелил в звонивший телефон. Раздался оглушительный грохот выстрелов и телефон, как игрушечный, разлетелся на множество мелких фрагментов. Через минуту вокруг снова повисла тишина.

– Чарли, зачем, теперь они все слышали! теперь они знают!.. – начал было Стронгвуд, но Чарли оборвал его:

– Они и так все знают! Они знают о нас больше чем мы сами, подполковник, они чувствуют наш страх, они им... питаются!

– Это место какое-то странное... это болото... здесь что-то не то! Это болото не зря называют Чертовым. Мне кажется, нам здесь не место, пускай лучше разбомбят... ведь это... это что-то мистическое... что-то непостижимое... Все эти звонки, эти... эти люди, эти видения, которые кажутся тут, в деревьях! Ведь этого не может быть, ведь все, что здесь происходит, Чарли, это... это что-то невозможное!..

– Все возможно... – ответил Чарли, смотря куда-то вверх, на кроны деревьев.

– Но ведь это... как это объяснить?... Туда дальше нельзя идти, ведь... чем дальше, тем хуже! Ведь там неизвестно что, там...

– Там что? – Чарли резко повернулся к Стронгвуду. К еще большему своему испугу, тот увидел кривую улыбку на его лице, будто он знал то, что никто, кроме него не знал.

– Ну я не знаю, как это объяснить, как не чертовщина... Ведь я... ничего такого не поймите, я современный человек, я не из тех... но... однако же... ведь, сам рассуди, это все не возможно... совершенно не возможно...

– Здесь нет никакой чертовщины! Здесь есть цель, есть алгоритм, есть система! Все что происходит здесь и сейчас, идет по заранее спланированному сценарию!

– Как по сценарию... как... о чем ты?!.. – всплеснул руками Стронгвуд. Он не понимал Чарли, как, наверняка, не понимал его никто другой из стоявших рядом.

– Достаньте мобильные телефоны и вытащите из них аккумуляторы, – проговорил он через минуту спокойным голосом. – Если у кого-то есть другие электронные устройства, сделайте все то же самое. Все эти устройства в данный момент – наше слабое звено!

Все послушно начали доставать из карманов телефоны, смартфоны и начали разбирать их, один из военных достал из даже плеер.

– Офицер, – обратился к нему высокий рыжий парень. – У меня не достается аккумулятор, но я его выключил, этого достаточно?

– Дай сюда, – проговорил Чарли.

Парень послушно протянул телефон. Чарли схватил его и тут же бросил на землю, в миг он выхватил из рук Джона винтовку и несколько раз с силой ударил по нему тяжелым прикладом. Телефон развалился на несколько частей. Крышка, с приклеенным к ней аккумулятором, отлетела на несколько сантиметров от разбитого в мелкую паутину дисплея. Чарли поднял остатки телефона с земли и протянул их парню.

– А ты говоришь, нельзя достать аккумулятор, – ответил он ему уже спокойным голосом. Парень крякнул, покраснел от злобы, но ничего не ответил. Ситуация была слишком накалена и без этого.

– Мне это все тоже казалось странным и жутким до одного момента. До одного незаметного и незначительного момента! – начал Чарли, задумчиво рассматривая крест на дереве рядом. – Мою жену звали Жаклин. Как вы уже все знаете, он умерла... вернее погибла. С детства она занималась альпинизмом. К двадцати годам она была уже мастером спорта, а в двадцать шесть тренером международного класса. Она почти не делала ошибок, по крайней мере серьезных, которые могли бы подвергать ее жизнь опасности. Но в тот день она погибла, сорвавшись с горы. Девятьсот с чем-то метров... почти километр она летела вниз, в пропасть из камней. Она умерла мгновенно...

Все не отрывали глаз от Чарли, но никто не понимал к чему он все это говорит.

– Следствие показало, что она забралась на вершину, отцепила страховочный карабин и случайно поскользнулась на птичьем дерьме... Я не верил, я долго не мог поверить в то, что моя жена, с ее знаниями, умениями и опытом, могла погибнуть из-за дерьма... из-за простого птичьего дерьма! Я искал в этом какой-то злой умысел, я думал, что это как-то связано со с мной, с моей работой... Но... нет! Там она была совершенно одна, на сотни метров рядом не было никого. Мы проверили всё: веревки, карабины, обувь – все было цело, все было в безупречном рабочем состоянии. Только дерьмо... прилипшее к подошве птичье дерьмо, которое ее и погубило...

Хорошо Чарли, но к чему?..

– Уже почти через месяц после ее похорон, убираясь однажды в доме, я обнаружил под диваном записку! Как оказалось, предсмертную записку, которую она написала утром того дня... Она писала о том, что серьезно больна, что врачи давали ей не больше трех месяцев и что учащавшиеся головные боли делали ее жизнь невозможной. Она написала эту записку в тот день утром, когда я ушел на работу, и положила ее на стол. Но окно было открытым и, видимо, записку сдуло ветром под диван. Я знал о ее болезни, но ну думал, что все так серьезно! Она говорила, что это простая головная боль, что это все погода... Но в себе она терпела дикие муки, до последнего не говоря мне ни слова о всей тяжести своей болезни! И вот после месяца, после того, как были закончены все расследования, которые не выявили ничего, я узнал про то, что это не была случайность, что жена моя специально спрыгнула с горы, чтобы избавить себя от боли неизлечимой болезни!..

С минуту Чарли помолчал. Все видели, что говорить ему было очень тяжело.

– После этого дня я долго думал, что делать, я взвешивал все за и против! Но открыться я тогда не решился! Я сжег эту чертову записку! В тот день я решил никогда и ни за что об этом не говорить! Это лишние переживания были уже не нужны...

– Но... ты... ты извини, старина, но к чему ты все это? – осторожно спросил его Джон.

– Вы все были здесь, когда кто-то вклинился в наш радиосигнал, все слышали то, что говорили они про мою жену, про несчастный случай, который произошел с ней, про то, как этот случай изменил мою жизнь!..

– Слышали, – подтвердил Джон.

– Теперь вы знаете, что это был не несчастный случай! Это было убийство самого себя... самоубийство. Но о том, что это было самоубийство, знал только один человек – я! Я, понимаете, знал! Знал вот тут, – Чарли постучал себя пальцем в лоб, – а не они! Не те, кто находится по ту сторону радиосигнала! Подумайте сами, если это Чертово болото, со всеми его ведьмами, чертями, демонами и прочими нечистями реально, если это болото или кто в нем обитает, видят меня насквозь, со всеми моими страхами, переживаниями и слабостями, если оно питается ими каким-то мистическим потусторонним образом, сделали бы они такую ошибку, продолжали бы они ошибочно считать то, что считают все остальные?..

– Нет... наверное нет, – согласился Джон. Он начинал понимать то, к чему клонил Чарли.

– Ну хорошо, Чарли, но... но как тогда ты все это объясняешь? – спросил Стронгвуд.

– Здесь нет ничего мистического! То, что есть здесь и сейчас, то, с чем мы столкнулись, это хорошо организованная атака, комбинирующая в себя психологические, информационные и электронные элементы ведения борьбы. Кто-то знает обо мне многое, кто-то знает обо мне все, что только можно узнать. Они читали мое досье, мои отчеты, читали мои письма, личные, рабочие, мои сообщения, они видели мои фотографии в нашем семейном архиве, на моем компьютере, пусть даже и защищенные паролем! Но при всей своей технологической оснащенности, они не смогли сделать главного – не смогли проникнуть в мои мысли и узнать то, что было на самом деле, то, что знаю только я... Это, – Чарли ткнул пальцем в лес, туда, где должна была быть изба Ковальски, – не демоны, не черти, не духи ныне мертвых людей! Это оружие, совершенное оружие современной войны... Кто за этим стоит, какие цели они преследуют, я не знаю! Но точно могу сказать одно! – Чарли снова ткнул пальцем в лес, – там кто-то есть и этот кто-то очень не хочет того, чтобы мы пришли туда!

Чарли замолчал, медленно наклонился и поднял с земли винтовку.

– То, с чем мы сталкиваемся это действительно что-то доселе невиданное, что-то беспрецедентное и, конечно, опасное! Как встретит оно нас, что сделает – я этого не знаю. Но я знаю одно – если мы сейчас поддадимся этой панике и развернемся, если убежим прочь, как они того хотят, последствия могут быть катастрофическими. Все это выйдет за масштабы этого города, даже этой страны... и виной во всем этом будем только мы и наша с вами трусость!

– Подожди, куда ты, подожди! – обеспокоенно заговорил Стронгвуд, видя, как Чарли развернулся и собирался двинуться прочь, – Уайтхаус говорил, что мы не должны вступать в бой, что должны доложить в штаб и они направят сюда группу самолетов, которые здесь разбомбят все к чертовой бабушке...

Чарли развернулся и быстро приблизился к Стронгвуду. Он почти касался его свое грудью.

– Видимо вы не понимаете того, что здесь происходит, подполковник! Кому вы собираетесь что докладывать и, главное, как?.. Час назад кто-то или что-то голосом вашего командира рассказывало вам про то, как всем мы будем скоро мертвы, рассказывало про мою жену, про друга Дика, который погиб в бою из-за того, что тот, якобы, его не спас! Наша война уже началась и те, кто воюют против нас, знают где мы, кто мы, знают, что мы чувствуем и чего боимся! Они следят за каждым нашим шагом, они ловят и читают каждый наш сигнал! Обладая всем тем, чем они обладает, я уверен, они уже приняли меры, чтобы минимизировать угрозу, идущую от ваших этих радиосигналов. Пытаясь достучаться отсюда до штаба с помощью последней вашей рации, вы поставите наши жизни в большую опасность, чем если мы просто пойдем туда, с оружием в руках!

Стронгвуд ничего не ответил. Он как-то неуверенно пожал плечами и посмотрел на Дика. Тот, в свою очередь, посмотрел на Чарли, на Джона, и на стоявшего в стороне с испуганным видом Кевина.

– Боевая готовность! – скомандовал он, – вы все слышали... вы все понимаете. Это не учения, это серьезное дерьмо, ребята... Проверьте оружие, проверьте жилеты. Мы не будем разъединяться на две группы, как хотели до этого, так нам легче будет оказать им сопротивление. Но... – он хотел сказать еще что-то, но передумал и лишь махнул рукой... – Да хранит нас всех бог!


XII.


Брайан Динман был специалистом в области электронной разведки. Официально числясь в рядах вооруженных сил, он параллельно был преподавателем кафедры информационных технологий в одном из гражданских вузов страны. Это давало ему, как он сам считал, свободу относить себя к категории полувоенного – полугражданского персонала. Он редко ходил в военной форме, только в случаях крайней необходимости, как сегодня; не любил формальности; и на дух не переносил той военной атмосферы, где от тебя требовалось какое-то раболепство по отношению к любому, у которого было больше звезд на погонах чем у тебя, будь он хоть в сто раз глупее.

Когда он быстрыми шагами вошел в помещение и бросил на стол какую-то бумагу, все подняли на него глаза и замолчали. Генерал Уайтхаус недовольно поморщился. Он знал Динмана очень давно и как-то особо недолюбливал его именно за эти его «гражданские» привычки. Находясь рядом с этим «пиджаком», он всегда пытался показать ему его настоящее место. И этот раз не был исключением. Генерал прищурился, отодвинул рукой лежавший перед ним ежедневник, и проговорил как-то по-особому растягивая слова:

– Господин Динман, позвольте поинтересоваться, вы научились такому поведению перед вышестоящим руководством у своих студентов или все-таки это что-то наследственное?.. – он презрительно откинулся на спинку стула, ожидая какого-нибудь невнятного ответа, но реакция того смешала все его мысли:

– Мы в дерьме! – поговорил коротко Динман и без излишних церемоний плюхнулся на стул.

– Что? – удивился Уайтхаус.

– Я говорю, что мы в дерьме! – повторил он еще раз, в этот раз громче. – Эта бумага только что пришла из Министерства обороны, – он небрежно кивнул на лист, который бросил на стол до этого. – Тот ракетно-бомбовый удар, который мы нанесли вчера вечером не достиг своей цели...

– Чего же он достиг? – спросила в этот раз уже Мелисса.

– По ошибке удар была нанесен по ферме некоего, – Динман притянул к себе лист и нашел глазами имя, – ... некоего Бобби Джона Лестера младшего. Удар разнес к чертям собачим загон с коровами, уничтожил курятник, сжег два пикапа, повредил дом и убил бы владельца, если бы «волей божьей», как тут написано, с его собственных слов, он бы не «напился мертвецки пьяным накануне и не заснул в гараже»...

– Мы промахнулись? – Уайтхаус заговорил уже совсем другим тоном, – может плохие погодные условия? Где находится эта ферма?..

– Почти в пятидесяти километрах на запад от того места, куда должны были нанести удар... на самой границе с другим округом!..

– Как?! – невольно вырвалось у генерала, – оба самолета промахнулись на пятьдесят километров?!

Динман утвердительно кивнул головой.

– Кто эти снайперы? Думаю за такое, им надо дать по ордену Святого...

– Они тут не причем! Мы все здесь не причем...

– Вы хотите сказать, что кто-то вместо террористов нанес удар по ферме какого-то Билли Боба и никто не виноват?! Такого не бывает!

– Нам уже известны причины. Здесь нет ошибки ни пилотов, ни наводчиков. С их стороны и со стороны тех, кто давал координаты, все было сделано правильно. Удар был произведен с высоты почти шесть километров по заранее вбитым целям. Отклонение ударов от намеченных целей составило не более десяти метров, что является допустимой погрешностью...

– Но сарай, курятники... значит цели были выбраны неправильно? – спросил сидевший рядом Курт О"Силья, глава пресс службы Министерства обороны.

– И цели были выбраны верно...

– Тогда в чем проблема? Хватит ходить вокруг да около, Динман! – не выдержал Уайтхаус. – Говорите уже нормальным языком, так, чтобы все понимали!

– В момент взлета самолетов с аэродрома, что-то на короткий промежуток времени изменило время атомарных часов в семи спутниках GPS, из-за этого произошло смещение сетки координат. После того, как самолеты легли на боевой курс и захватили в прицел цели, сетка координат вернулась в прежнее положение, но уже заложенные в бортовую электронику координаты, остались прежними. Естественно, никто не знал об этом... никто об этом даже не догадывался...

– Я не верю в это... Я просто отказываюсь в это верить! – заговорил Соломон Альтшуллер. Он был советником по вопросам национальной безопасности у двух последних президентов и, как многие считали, его мнение на протяжение долгого времени имело необычайный вес в вопросах внешней политики. – Вы хотите сказать, что кто-то одновременно взломал семь спутников GPS?

Динман снова утвердительно кивнул головой.

– Но это невозможно!.. Решительно невозможно! Здесь какая-то ошибка. Ведь спутники системы глобального позиционирования это не какой-то компьютер, воткнутый в интернет, это устройства с односторонней связью, отправляющие, всего лишь отправляющее сигналы на землю! Их нельзя взломать, в них нельзя залезть и изменить время, как в часах на компьютере. Нельзя физически! Нельзя не потому, что у них надежная система защиты, нельзя потому, что они не воспринимают команд с Земли...

– И, тем не менее, это случилось! Сейчас эксперты (их там целая куча), ломают голову над тем, как такое могло случиться. Есть вероятность, конечно, что произошел одновременной сбой. Причем сбой только в тех спутниках, которые входили в группировку ориентирования данных самолетов... но учитывая кратковременность, одновременность и особое время произошедшего, я бы предположил, что все это было не случайно...

– Но как?..

– Не знаю... пока никто не знает. Впрочем вчера, как и сегодня, в том квадрате были зафиксированы сильные колебания в инфразвуковом диапазоне. По началу они были приняты станциями слежения за мощный взрыв, характерный для взрыва ядерной бомбы или, как недавно произошло, метеорита, но через несколько минут тревога была снята – ни вспышек, ни разрушений, ни следов радиационного разрушения, лишь колебания в диапазоне до двадцати герц...

– Но если ничего не было, тогда что могло эти колебания породить? – продолжал удивленно Альтшуллер.

– Основная версия – естественные сейсмические процессы. Болото находится на стыке тектонических плит...

– Что... о чем вы говорите? – заговорил генерал. Большое количество незнакомых ему терминов разрывало и без того тонкую нить его понимания.

– Чёртово болото, как называют его местные... – тихо произнесла Мелисса и глаза всех, кто находился в комнате, обратились на нее. – То, что там происходят странные вещи для нас, тех, кто живет здесь с рождения, уже давно не секрет. Легенды существует уже множество лет. Еще моя бабушка говорила мне про то, как на болоте живут злые духи, которые забирают души тех, кому туда не посчастливилось забрести. Отчасти, конечно, природу этой легенды понять можно – в свое время там погибло не мало человек...

– Неужели действительно черти? – спросил Альтшуллер и его тучное тело затряслось от смеха.

– Летом люди тонули, зимой падали с саней и замерзали, некоторые просто исчезали. Многих находили потом мертвыми, безо всяких признаков насильственной смерти, но с ужасом, запечатленным на лице, будто в последние секунды своей жизни они видели что-то, что явно не должны были видеть. Были и те, кто действительно видел что-то необычное и кому удавалось убежать. Последние рассказывали об ужасе, который охватывал их, будто ими действительно овладевал демон. Они видели призраков, чертей, покойников, стоящих вдоль дорог...

– Места у вас, конечно, интересные, – тело Альтшуллера продолжало слабо вздрагивать от смеха.

– Это болото продолжало терроризировать население долгие годы и лишь в семидесятых годах, когда под городом построили военную часть, удалось приблизится к пониманию того, что там действительно происходило. С определенной периодичностью военные начали фиксировать колебания и идущие из-под земли низкочастотные волны. Стали разбираться – оказалось, что это болото находится на стыке двух тектонических плит, которые находятся в постоянном движении. Из-за этого там не редко возникали толчки...

– Землетрясения?

– Да, что-то вроде. Но поскольку там кругом болото, то волны часто гасились и колебания если и доходили до земли, то были практически незаметны без приборов.

– Хорошо... информация очень полезная и интересная... но я все равно не вижу никакой связи.

– Связь здесь есть. Эти сейсмические процессы порождают звуковые волны, которые мы не можем слышать. Это, так называемый инфразвук, то, о чем как раз и говорил Брайан. Но не слышать не значит не ощущать. Природа сделала так, что мы не слышим эти звуки, но ощущаем их своим телом как, прежде всего, предвестник какой-то опасности, точно так же, как это делают животные. Вы сами знаете, как за несколько минут до землетрясения или цунами, когда люди еще ни о чем не подозревают, некоторые птицы и животные начинают испытывать крайнюю обеспокоенность. И это все это последствия воздействия инфразвука. Подумайте сами, какой еще защитный механизм могла нам дать природа, что бы мы могли понять о том, что произошло землетрясение за несколько секунд, а то и минут до толчков! А мы можем это фиксировать. Инфразвуковые волны влияют непосредственно на мозг человека, на его чувства, эмоции, даже видения. Человек, подверженные сильному воздействию этих волн, чувствует панический страх, желание убежать. Рассудок его затемняется. Его не волнует ни где он, ни куда он собирается бежать, лишь бы уйти прочь и как можно быстрее. Это такой защитный механизм, довольно странный и опасный, но объяснимый с природной точки зрения...

– Мне кажется вы слишком увлеклись местным фольклором...

– Отнюдь! Вспомните про Бермудский треугольник, вспомните про перевал Дятлова, вспомните суда, которые исчезали, а потом встречались в океане без единого члена команды на борту, без следов боя, безо всяких повреждений. В свое время я очень и очень этим увлеклась. Конечно, можно считать и по-другому. Можно верить в то, что ко всему этом приложил свою руку какой-то таинственный демон, но ведь можно объяснить это и с рациональной точки зрения. Ведь люди здоровые, крепкие и адекватные, не выпрыгивают за борт просто так, не выбегают в мороз полуголыми из палатки. Да и у нас, насколько мне известно, совсем недавно был такой же случай...

– Какой случай? – удивился Альтшуллер. Он уже прекратил смеяться и с каким-то любопытством рассматривал немолодую женщину. Все сказанное ей казалось ему, почему-то, каким-то диким бредом.

– Она про Салмона, лейтенанта Чарли Салмон, – ответил за Мелиссу Уайтхаус. – Это один из людей Стронгвуда. Малый умный и не трусливый, но по словам всех, да и его собственным словам, когда они пошли первый раз в это болото, его прихватило так, что он еле обратно вернулся, а их гид – Бобби или Билли, не помню уже, так он, бедняга, там вовсе помер! Я слышал про эту историю, про то, что их облучили этим инфразвуком, но... если честно, этот Чарли, после смерти жены, иногда не прочь присосаться к бутылке. А этот, второй, который помер, так тот вообще, без бутылки, как говорят, из дома ни ногой! Привезли тогда его тело, никаких признаков насильственной смерти – у старика просто остановилось сердце, не обнаружили ничего...

– Инфразвук не оставляет следов, – подтвердил Динман. – Идеальное оружие убийства.

– То есть... подождите... вы хотите сказать, что кто-то специально создает эти волны, чтобы... не знаю... никого туда не пускать? – спросил Альтшуллер.

– Нет, – Мелисса улыбнулась наивности советника президента, – конечно нет. Звук такой частоты создать искусственно, конечно, можно, но такой силы – нет.

– Кроме ядерной бомбы, метеорита или сильнейшего землетрясения! – заметил Динман.

– Да, кроме всего этого... – согласилась Мелисса. – В любом случае, если там и есть кто-то или что-то, эти волны явно не являются результатом его деятельности.

– Но неужели они настолько опасны?

– Те, кому не посчастливилось быть в зоне воздействия этих волн, становятся вне себя, они теряют голову, они начинают делать вещи, которые другим кажутся совершенно нелогичными. Они могут рвать на себе волосы, резать вены... могут даже вырезать себе глаза...

– Эти волны могут так же влиять на технику и электронику. Могут выводить из строя системы навигации, коммуникации и прочие вещи, содержащие в себе электронные компоненты... – подтвердил Динман.

– И что, они могут испортить спутники GPS?

– Теоретически могут, а практически – пожалуй нет... скорее всего нет, – ответил Динман.

– То есть практически, теоретически... Могут или нет?

– Если суметь сконцентрировать мощную волну так, что она уйдет именно туда, где эти спутники находятся, то неполадки гарантированы, но...

– Но что? – перебил в нетерпении Уайтхаус.

– Но инфразвук практически не поддается управлению. Можно создать звук мощностью хоть в тысячу децибел, но узко направить его на что-то – совершенно невозможно. Эти эксперименты с инфразвуком – это не новшество нашего времени, я бы даже сказал, они окончательно уже вышли из моды. То, что инфразвук может оказывать серьезное воздействие на живую силу, известно уже давно. Но из-за его неуправляемости и всепроницаемости, что связанно с большой длинной волны, как оружие он достаточно ограничен. Ведь что это за оружие, после применения которого и вражеские и твое силы разбегаются в разные стороны, да простят меня женщины, с полными штанами в разные стороны?! Эти эксперименты активно велись во Вторую Мировую, но в шестидесятых их уже забросили. Да и кому нужен был этот чертов инфразвук, когда ученые создали водородную бомбу?..

Уайтхаус посмотрел на часы и громко проговорил:

– Ладно, об этом мы еще поговорим. Теперь вернемся к заданию, Стронгвуд уже должен был выйти на связь. Квинт, не было от них ничего?

Молодой человек в очках, сидевший с компьютером за небольшим столиком, отрицательно покачал головой.

– Пока нет сэр... связь прервалась и до сих пор не установлена.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю